Unzulässige Hauptdiagnose DE	Unzulässige Hauptdiagnose FR	Unzulässige Hauptdiagnose IT
Code	Beschreibung DE	Beschreibung FR	Beschreibung IT

A63.0	Anogenitale (venerische) Warzen	Condylomes ano-génitaux (vénériens)	Condilomi anogenitali (venerei)
B23.0	Akutes HIV-Infektionssyndrom	Syndrome d’infection aiguë par VIH	Sindrome da infezione acuta da HIV
B90.0	Folgezustände einer Tuberkulose des Zentralnervensystems	Séquelles de tuberculose du système nerveux central	Sequele di tubercolosi del sistema nervoso centrale
B90.1	Folgezustände einer Tuberkulose des Urogenitalsystems	Séquelles de tuberculose génito-urinaire	Sequele di tubercolosi genitourinaria
B90.2	Folgezustände einer Tuberkulose der Knochen und der Gelenke	Séquelles de tuberculose des os et des articulations	Sequele di tubercolosi delle ossa e delle articolazioni
B90.8	Folgezustände einer Tuberkulose sonstiger Organe	Séquelles de tuberculose d’autres organes	Sequele di tubercolosi di altri organi
B90.9	Folgezustände einer Tuberkulose der Atmungsorgane und einer nicht näher bezeichneten Tuberkulose	Séquelles de tuberculose des voies respiratoires et sans précision	Sequele di tubercolosi respiratoria e non specificata
B91	Folgezustände der Poliomyelitis	Séquelles de poliomyélite	Sequele di poliomielite
B92	Folgezustände der Lepra	Séquelles de lèpre	Sequele di lebbra
B94.0	Folgezustände des Trachoms	Séquelles du trachome	Sequele di tracoma
B94.1	Folgezustände der Virusenzephalitis	Séquelles d’encéphalite virale	Sequele di encefalite virale
B94.2	Folgezustände der Virushepatitis	Séquelles d’hépatite virale	Sequele di epatite virale
B94.8	Folgezustände sonstiger näher bezeichneter infektiöser und parasitärer Krankheiten	Séquelles d’autres maladies infectieuses et parasitaires précisées	Sequele di altre malattie infettive e parassitarie specificate
B94.9	Folgezustände nicht näher bezeichneter infektiöser oder parasitärer Krankheit	Séquelles de maladie infectieuse ou parasitaire, sans précision	Sequele di malattia infettiva o parassitaria non specificata
B95.0	Streptokokken, Gruppe A, als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco, gruppo A, come causa di malattie classificate altrove
B95.1	Streptokokken, Gruppe B, als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques, groupe B, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco, gruppo B, come causa di malattie classificate altrove
B95.2	Streptokokken, Gruppe D, und Enterokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques de groupe D et entérocoques, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco, gruppo D, e enterococco come causa di malattie classificate in altri capitoli
B95.3	Streptococcus pneumoniae als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptococcus pneumoniae, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococcus pneumoniae come causa di malattie classificate altrove
B95.41	Streptokokken, Gruppe C, als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques, groupe C, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco, gruppo C, come causa di malattie classificate in altri settori
B95.42	Streptokokken, Gruppe G, als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques, groupe G, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco, gruppo G, come causa di malattie classificate in altri settori
B95.48	Sonstige näher bezeichnete Streptokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres streptocoques spécifiés, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Altro streptococco specificato come causa di malattie classificate in altri settori
B95.5	Nicht näher bezeichnete Streptokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques non précisés, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco non specificato come causa di malattie classificate altrove
B95.6	Staphylococcus aureus als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Staphylococcus aureus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Stafilococco aureo come causa di malattie classificate altrove
B95.7	Sonstige Staphylokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres staphylocoques, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Altro stafilococco come causa di malattie classificate altrove
B95.8	Nicht näher bezeichnete Staphylokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Staphylocoque non précisé, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Stafilococco non specificato come causa di malattie classificate altrove
B95.90	Sonstige näher bezeichnete grampositive aerobe Erreger als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres micro-organismes aérobies Gram positif précisés, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Altro microorganismo aerobio Gram-positivo specificato come causa di malattie classificate in altri settori
B95.91	Sonstige näher bezeichnete grampositive anaerobe, nicht sporenbildende Erreger als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres micro-organismes anaérobies Gram positif non sporulants non précisés, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Altro microorganismo anaerobio sporigeno Gram-positivo specificato come causa di malattie classificate in altri settori
B96.0	Mykoplasmen und Ureaplasmen als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Mycoplasma et Ureaplasma, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Mycoplasma pneumoniae [M. pneumoniae] come causa di malattie classificate altrove
B96.2	Escherichia coli [E. coli] und andere Enterobacterales als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Escherichia coli [E. coli] et autres enterobacterales, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Escherichia coli [E. coli] e altri enterobatteri come causa di malattie classificate altrove
B96.3	Haemophilus und Moraxella als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Haemophilus influenzae et Moraxella, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Haemophilus influenzae [H. influenzae] e Moraxella come causa di malattie classificate altrove
B96.5	Pseudomonas und andere Nonfermenter als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Pseudomonas et autres bacilles non fermentants cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Pseudomonas (aeruginosa) come causa di malattie classificate altrove
B96.6	Bacteroides fragilis [B. fragilis] und andere gramnegative Anaerobier als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Bacillus fragilis et autres micro-organismes anaérobies Gram négatif, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Bacillus fragilis [B. fragilis] come causa di malattie classificate altrove
B96.7	Clostridium perfringens [C. perfringens] und andere grampositive, sporenbildende Anaerobier als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Clostridium perfringens et autres micro-organismes anaérobies sporulants Gram positif, causes de maladies classées dans d’autres chapitres	Clostridium perfringens [C. perfringens] come causa di malattie classificate altrove
B96.8	Sonstige näher bezeichnete Bakterien als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres agents bactériens précisés, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Altri batteri specificati come causa di malattie classificate altrove
B97.0	Adenoviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Adénovirus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Adenovirus come causa di malattie classificate altrove
B97.1	Enteroviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Entérovirus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Enterovirus come causa di malattie classificate altrove
B97.2	Coronaviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Coronavirus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Coronavirus come causa di malattie classificate altrove
B97.3	Retroviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Rétrovirus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Retrovirus come causa di malattie classificate altrove
B97.4	Respiratory-Syncytial-Viren [RS-Viren] als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Virus respiratoire syncytial, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Virus respiratorio sinciziale come causa di malattie classificate altrove
B97.5	Reoviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Réovirus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Reovirus come causa di malattie classificate altrove
B97.6	Parvoviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Parvovirus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Parvovirus come causa di malattie classificate altrove
B97.7	Papillomaviren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Papillomavirus humain, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Papillomavirus come causa di malattie classificate altrove
B97.8	Sonstige Viren als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres virus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Altri virus come causa di malattie classificate altrove
B98.0	Helicobacter pylori [H. pylori] als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Helicobacter pylori [H. pylori], cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Helicobacter pylori [H. pylori] come causa di malattie classificate altrove
B98.1	Vibrio vulnificus als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Vibrio vulnificus, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Vibrio vulnificus come causa di malattie classificate altrove
C94.8	Blastenkrise bei chronischer myeloischer Leukämie [CML]	Crise blastique au cours d’une leucémie myéloïde chronique [LMC]	Crisi blastica in leucemia mieloide cronica [LMC]
C95.8	Leukämie, refraktär auf Standard-Induktionstherapie	Leucémie, réfractaire au traitement d’induction standard	Leucemia refrattaria alla terapia di induzione standard
C97	Bösartige Neubildungen als Primärtumoren an mehreren Lokalisationen	Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)	Tumori maligni di sedi indipendenti multiple (primitive)
D63.0	Anämie bei Neubildungen {C00-D48}	Anémie au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Anemia in malattia neoplastica {C00-D48}
D63.8	Anämie bei sonstigen chronischen, anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anémie au cours d’autres maladies chroniques classées ailleurs	Anemia in altre malattie croniche classificate altrove
D77	Sonstige Krankheiten des Blutes und der blutbildenden Organe bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres maladies du sang et des organes hématopoïétiques au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi del sangue e degli organi ematopoietici in malattie classificate altrove
E35.0	Krankheiten der Schilddrüse bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anomalies de la glande thyroïde au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della tiroide in malattie classificate altrove
E35.1	Krankheiten der Nebennieren bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anomalies de la glande surrénale au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi del surrene in malattie classificate altrove
E35.8	Krankheiten sonstiger endokriner Drüsen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anomalies d’autres glandes endocrines au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi di altre ghiandole endocrine in malattie classificate altrove
E64.0	Folgen der Energie- und Eiweißmangelernährung	Séquelles de malnutrition protéino-énergétique	Sequele di malnutrizione proteico-energetica
E64.1	Folgen des Vitamin-A-Mangels	Séquelles d’avitaminose A	Sequele di deficit di vitamina A
E64.2	Folgen des Vitamin-C-Mangels	Séquelles d’avitaminose C	Sequele di deficit di vitamina C
E64.3	Folgen der Rachitis	Séquelles de rachitisme	Sequele del rachitismo
E64.8	Folgen sonstiger alimentärer Mangelzustände	Séquelles d’autres carences nutritionnelles	Sequele di altri deficit nutrizionali
E64.9	Folgen eines nicht näher bezeichneten alimentären Mangelzustandes	Séquelles d’une carence nutritionnelle non précisée	Sequele di deficit nutritivo non specificato
E68	Folgen der Überernährung	Séquelles d’excès d’apport	Sequele dell’iperalimentazione
E87.7	Flüssigkeitsüberschuss	Surcharge liquidienne	Eccesso di fluidi
E90	Ernährungs- und Stoffwechselstörungen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anomalies nutritionnelles et métaboliques au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi nutrizionali e metabolici in malattie classificate altrove
F00.0	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, mit frühem Beginn (Typ 2) {G30.0}	Démence de la maladie d’Alzheimer, à début précoce {G30.0}	Demenza nella malattia di Alzheimer ad esordio precoce (tipo 2) {G30.0}
F00.1	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, mit spätem Beginn (Typ 1) {G30.1}	Démence de la maladie d’Alzheimer, à début tardif (type 1) {G30.1}	Demenza nella malattia di Alzheimer ad esordio tardivo (tipo 1) {G30.1}
F00.2	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, atypische oder gemischte Form {G30.8}	Démence de la maladie d’Alzheimer, forme atypique ou mixte {G30.8}	Demenza nella malattia di Alzheimer, varietà atipica o mista {G30.8}
F00.9	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, nicht näher bezeichnet {G30.9}	Démence de la maladie d’Alzheimer, sans précision {G30.9}	Demenza nella malattia di Alzheimer non specificata {G30.9}
F02.0	Demenz bei Pick-Krankheit {G31.0}	Démence de la maladie de Pick {G31.0}	Demenza nella malattia di Pick {G31.0}
F02.1	Demenz bei Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {A81.0}	Démence de la maladie de Creutzfeldt-Jakob {A81.0}	Demenza nella malattia di Creutzfeldt-Jacob {A81.0}
F02.2	Demenz bei Chorea Huntington {G10}	Démence de la maladie de Huntington {G10}	Demenza nella malattia di Huntington {G10}
F02.3	Demenz bei primärem Parkinson-Syndrom {G20.-}	Démence de la maladie de Parkinson {G20.-}	Demenza nel morbo di Parkinson {G20.-}
F02.4	Demenz bei HIV-Krankheit [Humane Immundefizienz-Viruskrankheit] {B22}	Démence de la maladie due au virus de l’immunodéficience humaine [VIH] {B22}	Demenza nell’infezione da virus dell’immunodeficienza umana [H.I.V.] {B22}
F02.8	Demenz bei anderenorts klassifizierten Krankheitsbildern	Démence au cours d’autres maladies classées ailleurs	Demenza in altre malattie specificate classificate altrove
G01	Meningitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Méningite au cours d’affections bactériennes classées ailleurs	Meningite in malattie batteriche classificate altrove
G02.0	Meningitis bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Méningite au cours d’infections virales classées ailleurs	Meningite in malattie virali classificate altrove
G02.1	Meningitis bei anderenorts klassifizierten Mykosen	Méningite au cours de mycoses classées ailleurs	Meningite in micosi
G02.8	Meningitis bei sonstigen näher bezeichneten anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Méningite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires précisées classées ailleurs	Meningite in altre malattie infettive e parassitarie specificate classificate altrove
G05.0	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d’infections bactériennes classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in malattie batteriche classificate altrove
G05.1	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d’infections virales classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in malattie virali classificate altrove
G05.2	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
G05.8	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in altre malattie classificate altrove
G07	Intrakranielle und intraspinale Abszesse und Granulome bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Abcès et granulome intracrâniens et intrarachidiens au cours d’affections classées ailleurs	Ascessi e granulomi intracranici ed intrarachidiani in malattie classificate altrove
G09	Folgen entzündlicher Krankheiten des Zentralnervensystems	Séquelles d’affections inflammatoires du système nerveux central	Sequele di malattie infiammatorie del sistema nervoso centrale
G13.0	Paraneoplastische Neuromyopathie und Neuropathie	Neuromyopathie et neuropathie paranéoplasiques	Neuropatia e neuromiopatia paraneoplastiche
G13.1	Sonstige Systematrophien, vorwiegend das Zentralnervensystem betreffend, bei Neubildungen	Autres affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours de maladies tumorales	Altre atrofie sistemiche interessanti principalmente il sistema nervoso centrale in malattie neoplastiche
G13.2	Systematrophie, vorwiegend das Zentralnervensystem betreffend, bei Myxödem {E00.1}, {E03.-}	Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d’un myxœdème {E00.1}, {E03.-}	Atrofia sistemica interessante principalmente il sistema nervoso centrale nel mixedema {E00.1}, {E03.-}
G13.8	Systematrophien, vorwiegend das Zentralnervensystem betreffend, bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d’autres maladies classées ailleurs	Atrofia sistemica interessante principalmente il sistema nervoso centrale in altre malattie classificate altrove
G14	Postpolio-Syndrom	Syndrome post-poliomyélitique	Sindrome post-poliomielite
G22	Parkinson-Syndrom bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Syndrome parkinsonien au cours de maladies classées ailleurs	Parkinsonismo in malattie classificate altrove
G26	Extrapyramidale Krankheiten und Bewegungsstörungen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Syndromes extrapyramidaux et troubles de la motricité au cours d’affections classées ailleurs	Disturbi extrapiramidali e del movimento in malattie classificate altrove
G31.1	Senile Degeneration des Gehirns, anderenorts nicht klassifiziert	Dégénérescence cérébrale sénile, non classée ailleurs	Degenerazione cerebrale senile non classificata altrove
G32.0	Subakute kombinierte Degeneration des Rückenmarks bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Dégénérescence combinée subaiguë de la moelle épinière au cours de maladies classées ailleurs	Degenerazione combinata subacuta del midollo spinale in malattie classificate altrove
G32.8	Sonstige näher bezeichnete degenerative Krankheiten des Nervensystems bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections dégénératives précisées du système nerveux au cours de maladies classées ailleurs	Altre malattie degenerative specificate del sistema nervoso in malattie classificate altrove
G46.0	Arteria-cerebri-media-Syndrom {I66.0}	Syndrome de l’artère cérébrale moyenne {I66.0}	Sindrome dell’arteria cerebrale media {I66.0}
G46.1	Arteria-cerebri-anterior-Syndrom {I66.1}	Syndrome de l’artère cérébrale antérieure {I66.1}	Sindrome dell’arteria cerebrale anteriore {I66.1}
G46.2	Arteria-cerebri-posterior-Syndrom {I66.2}	Syndrome de l’artère cérébrale postérieure {I66.2}	Sindrome dell’arteria cerebrale posteriore {I66.2}
G46.3	Hirnstammsyndrom {I60-I67}	Syndromes vasculaires du tronc cérébral {I60-I67}	Sindromi ischemiche del tronco cerebrale {I60-I67}
G46.4	Kleinhirnsyndrom {I60-I67}	Syndrome cérébelleux vasculaire {I60-I67}	Sindrome ischemica cerebellare {I60-I67}
G46.5	Rein motorisches lakunäres Syndrom {I60-I67}	Syndrome lacunaire moteur pur {I60-I67}	Sindrome lacunare motoria pura {I60-I67}
G46.6	Rein sensorisches lakunäres Syndrom {I60-I67}	Syndrome lacunaire sensitif pur {I60-I67}	Sindrome lacunare sensoriale pura {I60-I67}
G46.7	Sonstige lakunäre Syndrome {I60-I67}	Autres syndromes lacunaires {I60-I67}	Altre sindromi lacunari {I60-I67}
G46.8	Sonstige Syndrome der Hirngefäße bei zerebrovaskulären Krankheiten {I60-I67}	Autres syndromes vasculaires cérébraux au cours de maladies cérébrovasculaires {I60-I67}	Altre sindromi vascolari cerebrali in malattie cerebrovascolari {I60-I67}
G53.0	Neuralgie nach Zoster {B02.2}	Névralgie post-zostérienne {B02.2}	Nevralgia post-zosteriana {B02.2}
G53.1	Multiple Hirnnervenlähmungen bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten {A00-B99}	Paralysie de plusieurs nerfs crâniens au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs {A00-B99}	Paralisi multiple di nervi cranici in malattie infettive e parassitarie classificate altrove {A00-B99}
G53.2	Multiple Hirnnervenlähmungen bei Sarkoidose {D86.8}	Paralysie de plusieurs nerfs crâniens au cours de sarcoïdose {D86.8}	Paralisi multiple di nervi cranici nella sarcoidosi {D86.8}
G53.3	Multiple Hirnnervenlähmungen bei Neubildungen {C00-D48}	Paralysie de plusieurs nerfs crâniens au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Paralisi multiple di nervi cranici in malattie neoplastiche {C00-D48}
G53.8	Sonstige Krankheiten der Hirnnerven bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections des nerfs crâniens au cours d’autres maladies classées ailleurs	Altri disturbi di nervi cranici in altre malattie classificate altrove
G55.0	Kompression von Nervenwurzeln und Nervenplexus bei Neubildungen {C00-D48}	Compression des racines et des plexus nerveux au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Compressioni delle radici nervose e dei plessi in malattie neoplastiche {C00-D48}
G55.1	Kompression von Nervenwurzeln und Nervenplexus bei Bandscheibenschäden {M50-M51}	Compression des racines et des plexus nerveux au cours d’atteintes des disques intervertébraux {M50-M51}	Compressioni delle radici nervose e dei plessi in disturbi dei dischi intervertebrali {M50-M51}
G55.2	Kompression von Nervenwurzeln und Nervenplexus bei Spondylose {M47.-}	Compression des racines et des plexus nerveux au cours de spondylarthroses {M47.-}	Compressioni delle radici nervose e dei plessi in spondilosi {M47.-}
G55.3	Kompression von Nervenwurzeln und Nervenplexus bei sonstigen Krankheiten der Wirbelsäule und des Rückens {M45-M46}, {M48.-}, {M53-M54}	Compression des racines et des plexus nerveux au cours d’autres dorsopathies {M45-M46}, {M48.-}, {M53-M54}	Compressioni delle radici nervose e dei plessi in altre dorsopatie {M45-M46}, {M48.-}, {M53-M54}
G55.8	Kompression von Nervenwurzeln und Nervenplexus bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Compression des racines et des plexus nerveux au cours d’autres maladies classées ailleurs	Compressioni delle radici nervose e dei plessi in altre malattie classificate altrove
G59.0	Diabetische Mononeuropathie {E10-E14, vierte Stelle .4}	Mononévrite diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .4}	Mononeuropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .4}
G59.8	Sonstige Mononeuropathien bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres mononévrites au cours de maladies classées ailleurs	Altre mononeuropatie in malattie classificate altrove
G63.0	Polyneuropathie bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Polynévrite au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Polineuropatia in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
G63.1	Polyneuropathie bei Neubildungen {C00-D48}	Polynévrite au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Polineuropatia in malattie neoplastiche {C00-D48}
G63.2	Diabetische Polyneuropathie {E10-E14, vierte Stelle .4}	Polynévrite diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .4}	Polineuropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .4}
G63.3	Polyneuropathie bei sonstigen endokrinen und Stoffwechselkrankheiten {E00-E07}, {E15-E16}, {E20-E34}, {E70-E89}	Polynévrite au cours d’autres maladies endocriniennes et métaboliques {E00-E07}, {E15-E16}, {E20-E34}, {E70-E89}	Polineuropatia in altre malattie endocrine e metaboliche {E00-E07}, {E15-E16}, {E20-E34}, {E70-E89}
G63.4	Polyneuropathie bei alimentären Mangelzuständen {E40-E64}	Polynévrite par carence nutritionnelle {E40-E64}	Polineuropatia in deficit nutrizionale {E40-E64}
G63.5	Polyneuropathie bei Systemkrankheiten des Bindegewebes {M30-M35}	Polynévrite au cours d’affections disséminées du tissu conjonctif {M30-M35}	Polineuropatia in malattie sistemiche del connettivo {M30-M35}
G63.6	Polyneuropathie bei sonstigen Krankheiten des Muskel-Skelett-Systems {M00-M25}, {M40-M96}	Polynévrite au cours d’autres affections ostéo-articulaires et des muscles {M00-M25}, {M40-M96}	Polineuropatia in altre malattie muscolo-scheletriche {M00-M25}, {M40-M96}
G63.8	Polyneuropathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Polynévrite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Polineuropatia in altre malattie classificate altrove
G73.0	Myastheniesyndrome bei endokrinen Krankheiten	Syndrome myasthénique au cours de maladies endocriniennes	Sindromi miasteniche in malattie endocrine
G73.1	Lambert-Eaton-Syndrom {C00-D48}	Syndrome de Lambert-Eaton {C00-D48}	Sindrome di Eaton-Lambert {C00-D48}
G73.2	Sonstige Myastheniesyndrome bei Neubildungen {C00-D48}	Autres syndromes myasthéniques au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Altre sindromi miasteniche in malattie neoplastiche {C00-D48}
G73.3	Myastheniesyndrome bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Syndrome myasthénique au cours d’autres maladies classées ailleurs	Sindromi miasteniche in altre malattie classificate altrove
G73.4	Myopathie bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Myopathie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Miopatia in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
G73.5	Myopathie bei endokrinen Krankheiten	Myopathie au cours de maladies endocriniennes	Miopatia in malattie endocrine
G73.6	Myopathie bei Stoffwechselkrankheiten	Myopathie au cours de maladies métaboliques	Miopatia in malattie metaboliche
G73.7	Myopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Myopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs	Miopatia in altre malattie classificate altrove
G82.60	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: C1-C3	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: C1-C3	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: C1-C3
G82.61	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: C4-C5	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: C4-C5	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: C4-C5
G82.62	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: C6-C8	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: C6-C8	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: C6-C8
G82.63	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: T1-T6	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: D1-D6	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: T1-T6
G82.64	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: T7-T10	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: D7-D10	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: T7-T10
G82.65	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: T11-L1	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: D11-L1	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: T11-L1
G82.66	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: L2-S1	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: L2-S1	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: L2-S1
G82.67	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: S2-S5	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: S2-S5	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: S2-S5
G82.69	Funktionale Höhe der Schädigung des Rückenmarkes: Nicht näher bezeichnet	Hauteur fonctionnelle des lésions de la moelle épinière: Non précisée	Livello funzionale della lesione del midollo spinale: Non specificato
G94.0	Hydrozephalus bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten {A00-B99}	Hydrocéphalie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs {A00-B99}	Idrocefalo in malattie infettive e parassitarie classificate altrove {A00-B99}
G94.1	Hydrozephalus bei Neubildungen {C00-D48}	Hydrocéphalie au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Idrocefalo in malattie neoplastiche {C00-D48}
G94.2	Hydrozephalus bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Hydrocéphalie au cours d’autres maladies classées ailleurs	Idrocefalo in altre malattie classificate altrove
G94.30	Enzephalopathie bei anderenorts klassifizierten endokrinen und Stoffwechselkrankheiten	Encéphalopathie au cours de maladies endocriniennes et métaboliques classées ailleurs	Encefalopatia in malattie endocrine e metaboliche classificate altrove
G94.31	Enzephalopathie bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Encéphalopathie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Encefalopatia in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
G94.32	Septische Enzephalopathie	Encéphalopathie septique	Encefalopatia settica
G94.39	Nicht näher bezeichnete Enzephalopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Encéphalopathie non précisée au cours d’autres maladies classées ailleurs	Encefalopatia non specificata in altre malattie classificate altrove
G94.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten des Gehirns bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections précisées du cerveau au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi specificati dell’encefalo in malattie classificate altrove
G99.00	Gastroparese bei autonomer Neuropathie bei endokrinen und Stoffwechselkrankheiten	Gastroparésie lors de neuropathie du système nerveux autonome au cours de maladies endocriniennes et métaboliques	Gastroparesi in neuropatia del sistema nervoso autonomo in malattie endocrine e metaboliche
G99.08	Sonstige autonome Neuropathie bei endokrinen und Stoffwechselkrankheiten	Autre neuropathie du système nerveux autonome au cours de maladies endocriniennes et métaboliques	Altra neuropatia del sistema nervoso autonomo in malattie endocrine e metaboliche
G99.1	Sonstige Krankheiten des autonomen Nervensystems bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections du système nerveux autonome au cours d’autres maladies classées ailleurs	Altri disturbi del sistema nervoso autonomo in altre malattie classificate altrove
G99.2	Myelopathie bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Myélopathies au cours de maladies classées ailleurs	Mielopatia in malattie classificate altrove
G99.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten des Nervensystems bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections précisées du système nerveux au cours de maladies classées ailleurs	Altre malattie specificate del sistema nervoso in malattie classificate altrove
H03.0	Parasitenbefall des Augenlides bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Infection parasitaire de la paupière au cours de maladies classées ailleurs	Infestazione parassitaria della palpebra in malattie classificate altrove
H03.1	Beteiligung des Augenlides bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten	Atteinte de la paupière au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs	Interessamento palpebrale in altre malattie infettive classificate altrove
H03.8	Beteiligung des Augenlides bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteinte de la paupière au cours d’autres maladies classées ailleurs	Interessamento palpebrale in altre malattie classificate altrove
H06.0	Affektionen des Tränenapparates bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections de l’appareil lacrymal au cours de maladies classées ailleurs	Affezioni dell’apparato lacrimale in malattie classificate altrove
H06.1	Parasitenbefall der Orbita bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Infection parasitaire de l’orbite au cours de maladies classées ailleurs	Infestazione parassitaria dell’orbita in malattie classificate altrove
H06.2	Exophthalmus bei Funktionsstörung der Schilddrüse {E05.-}	Exophtalmie thyréotoxique {E05.-}	Esoftalmo distiroideo {E05.-}
H06.3	Sonstige Affektionen der Orbita bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections de l’orbite au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi dell’orbita in malattie classificate altrove
H13.0	Filarienbefall der Konjunktiva {B74.-}	Parasitose filarienne de la conjonctive {B74.-}	Filariasi della congiuntiva {B74.-}
H13.1	Konjunktivitis bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Conjonctivite au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Congiuntivite in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H13.2	Konjunktivitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Conjonctivite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Congiuntivite in altre malattie classificate altrove
H13.3	Okuläres Pemphigoid {L12.-}	Pemphigoïde oculaire {L12.-}	Pemfigoide oculare {L12.-}
H13.8	Sonstige Affektionen der Konjunktiva bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections de la conjonctive au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi della congiuntiva in malattie classificate altrove
H19.0	Skleritis und Episkleritis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Sclérite et épisclérite au cours de maladies classées ailleurs	Sclerite ed episclerite in malattie classificate altrove
H19.1	Keratitis und Keratokonjunktivitis durch Herpesviren {B00.5}	Kératite et kératoconjonctivite dues au virus de l’herpès {B00.5}	Cheratite e cheratocongiuntivite erpetiche {B00.5}
H19.2	Keratitis und Keratokonjunktivitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Kératite et kératoconjonctivite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Cheratite e cheratocongiuntivite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H19.3	Keratitis und Keratokonjunktivitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Kératite et kératoconjonctivite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Cheratite e cheratocongiuntivite in altre malattie classificate altrove
H19.8	Sonstige Affektionen der Sklera und der Hornhaut bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections de la sclérotique et de la cornée au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi della sclera e della cornea in malattie classificate altrove
H22.0	Iridozyklitis bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Iridocyclite au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Iridociclite in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H22.1	Iridozyklitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Iridocyclite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Iridociclite in altre malattie classificate altrove
H22.8	Sonstige Affektionen der Iris und des Ziliarkörpers bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections de l’iris et du corps ciliaire au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi dell’iride e del corpo ciliare in malattie classificate altrove
H28.0	Diabetische Katarakt {E10-E14, vierte Stelle .3}	Cataracte diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .3}	Cataratta diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .3}
H28.1	Katarakt bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten	Cataracte au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques	Cataratta in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche
H28.2	Katarakt bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Cataracte au cours d’autres maladies classées ailleurs	Cataratta in altre malattie classificate altrove
H28.8	Sonstige Affektionen der Linse bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections du cristallin au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi del cristallino in malattie classificate altrove
H32.0	Chorioretinitis bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Affections choriorétiniennes au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Infiammazione corioretinica in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H32.8	Sonstige chorioretinale Affektionen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections choriorétiniennes au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi corioretinici in malattie classificate altrove
H36.0	Retinopathia diabetica {E10-E14, vierte Stelle .3}	Rétinopathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .3}	Retinopatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .3}
H36.8	Sonstige Affektionen der Netzhaut bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections rétiniennes au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi retinici in malattie classificate altrove
H42.0	Glaukom bei endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten	Glaucome au cours de maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques	Glaucoma in malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche classificate altrove
H42.8	Glaukom bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Glaucome au cours d’autres maladies classées ailleurs	Glaucoma in altre malattie classificate altrove
H45.0	Glaskörperblutung bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Hémorragie du corps vitré au cours de maladies classées ailleurs	Emorragia del vitreo in malattie classificate altrove
H45.1	Endophthalmitis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Endophtalmie au cours de maladies classées ailleurs	Endoftalmite in malattie classificate altrove
H45.8	Sonstige Affektionen des Glaskörpers und des Augapfels bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections du corps vitré et du globe oculaire au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi del corpo vitreo e del globo oculare in malattie classificate altrove
H48.0	Optikusatrophie bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atrophie optique au cours de maladies classées ailleurs	Atrofia ottica in malattie classificate altrove
H48.1	Retrobulbäre Neuritis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Névrite rétrobulbaire au cours de maladies classées ailleurs	Nevrite retrobulbare in malattie classificate altrove
H48.8	Sonstige Affektionen des N. opticus und der Sehbahn bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections du nerf et des voies optiques au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi del nervo ottico e delle vie ottiche in malattie classificate altrove
H58.0	Anomalien der Pupillenreaktion bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anomalies fonctionnelles de la pupille au cours de maladies classées ailleurs	Anomalie della funzione pupillare in malattie classificate altrove
H58.1	Sehstörungen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Troubles de la vue au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi visivi in malattie classificate altrove
H58.21	Stadium 1 der chronischen Augen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH oculaire chronique {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico dell’occhio {T86.05}, {T86.06}
H58.22	Stadium 2 der chronischen Augen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH oculaire chronique {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico dell’occhio {T86.06}
H58.23	Stadium 3 der chronischen Augen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH oculaire chronique {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico dell’occhio {T86.07}
H58.8	Sonstige näher bezeichnete Affektionen der Augen und der Augenanhangsgebilde bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections précisées de l’œil et de ses annexes au cours de maladies classées ailleurs	Altri specificati disturbi dell’occhio e degli annessi oculari in malattie classificate altrove
H62.0	Otitis externa bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Otite externe au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Otite esterna in malattie batteriche classificate altrove
H62.1	Otitis externa bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Otite externe au cours de maladies virales classées ailleurs	Otite esterna in malattie virali classificate altrove
H62.2	Otitis externa bei anderenorts klassifizierten Mykosen	Otite externe au cours de mycoses	Otite esterna in micosi
H62.3	Otitis externa bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Otite externe au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Otite esterna in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H62.4	Otitis externa bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Otite externe au cours d’autres maladies classées ailleurs	Otite esterna in altre malattie classificate altrove
H62.8	Sonstige Krankheiten des äußeren Ohres bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections de l’oreille externe au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi dell’orecchio esterno in malattie classificate altrove
H67.0	Otitis media bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Otite moyenne au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Otite media in malattie batteriche classificate altrove
H67.1	Otitis media bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Otite moyenne au cours de maladies virales classées ailleurs	Otite media in malattie virali classificate altrove
H67.8	Otitis media bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Otite moyenne au cours d’autres maladies classées ailleurs	Otite media in altre malattie classificate altrove
H75.0	Mastoiditis bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Mastoïdite au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Mastoidite in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H75.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten des Mittelohres und des Warzenfortsatzes bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections précisées de l’oreille moyenne et de l’apophyse mastoïde au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi specificati dell’orecchio medio e della mastoide in malattie classificate altrove
H82	Schwindelsyndrome bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Syndromes vertigineux au cours de maladies classées ailleurs	Sindromi vertiginose in malattie classificate altrove
H94.0	Entzündung des N. vestibulocochlearis [VIII. Hirnnerv] bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Névrite acoustique [inflammation du nerf crânien VIII, vestibulocochléaire] au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Nevrite acustica in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
H94.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten des Ohres bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections précisées de l’oreille au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi specificati dell’orecchio in malattie classificate altrove
I25.20	Alter Myokardinfarkt: 29 Tage bis unter 4 Monate zurückliegend	Infarctus du myocarde, ancien: survenu entre 29 jours et moins de 4 mois plus tôt 29	Infarto miocardico pregresso:  Risalente a 29 giorni fino a meno di 4 mesi prima
I25.21	Alter Myokardinfarkt: 4 Monate bis unter 1 Jahr zurückliegend	Infarctus du myocarde, ancien: survenu entre 4 mois et moins d’un an plus tôt	Infarto miocardico pregresso: Risalente a 4 mesi fino a meno di 1 anno prima
I25.22	Alter Myokardinfarkt: 1 Jahr und länger zurückliegend	Infarctus du myocarde, ancien: survenu il y a 1 an ou plus	Infarto miocardico pregresso:  almeno 1 anno antecedente
I25.29	Alter Myokardinfarkt: Nicht näher bezeichnet	Infarctus du myocarde, ancien: sans précision	Infarto miocardico pregresso: Non specificato
I32.0	Perikarditis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Péricardite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Pericardite in malattie batteriche classificate altrove
I32.1	Perikarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Péricardite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Pericardite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
I32.8	Perikarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Péricardite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Pericardite in altre malattie classificate altrove
I39.0	Mitralklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule mitrale au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola mitralica in malattie classificate altrove
I39.1	Aortenklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule aortique au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola aortica in malattie classificate altrove
I39.2	Trikuspidalklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule tricuspide au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola tricuspide in malattie classificate altrove
I39.3	Pulmonalklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule pulmonaire au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola polmonare in malattie classificate altrove
I39.4	Krankheiten mehrerer Herzklappen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes valvulaires multiples au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi valvolari multipli in malattie classificate altrove
I39.8	Endokarditis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten, Herzklappe nicht näher bezeichnet	Endocardite, valvule non précisée, au cours de maladies classées ailleurs	Endocardite, valvola non specificata, in malattie classificate altrove
I41.0	Myokarditis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Myocardite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Miocardite in malattie batteriche classificate altrove
I41.1	Myokarditis bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Myocardite au cours de maladies virales classées ailleurs	Miocardite in malattie virali classificate altrove
I41.2	Myokarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Myocardite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Miocardite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
I41.8	Myokarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Myocardite au cours d’autres maladies classées ailleurs	Miocardite in altre malattie classificate altrove
I43.0	Kardiomyopathie bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Myocardiopathie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Cardiomiopatia in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
I43.1	Kardiomyopathie bei Stoffwechselkrankheiten	Myocardiopathie au cours de maladies métaboliques	Cardiomiopatia in malattie metaboliche
I43.2	Kardiomyopathie bei alimentären Krankheiten	Myocardiopathie au cours de maladies nutritionnelles	Cardiomiopatia in malattie nutrizionali
I43.8	Kardiomyopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Myocardiopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs	Cardiomiopatia in altre malattie classificate altrove
I50.02	Rechtsherzinsuffizienz ohne Beschwerden	Insuffisance cardiaque droite sans symptôme	Insufficienza cardiaca destra senza disturbi
I50.03	Rechtsherzinsuffizienz mit Beschwerden bei stärkerer Belastung	Insuffisance cardiaque droite avec symptôme en cas d’effort important	Insufficienza cardiaca destra con disturbi su sforzo intenso
I50.04	Rechtsherzinsuffizienz mit Beschwerden bei leichterer Belastung	Insuffisance cardiaque droite avec symptôme en cas d’effort léger	Insufficienza cardiaca destra con disturbi su sforzo lieve
I50.05	Rechtsherzinsuffizienz mit Beschwerden in Ruhe	Insuffisance cardiaque droite avec symptôme au repos	Insufficienza cardiaca destra con disturbi a riposo
I52.0	Sonstige Herzkrankheiten bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Autres cardiopathies au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Altri disturbi cardiaci in malattie batteriche classificate altrove
I52.1	Sonstige Herzkrankheiten bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Autres cardiopathies au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Altri disturbi cardiaci in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
I52.8	Sonstige Herzkrankheiten bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres cardiopathies au cours d’autres maladies classées ailleurs	Altri disturbi cardiaci in altre malattie classificate altrove
I68.0	Zerebrale Amyloidangiopathie {E85.-}	Angiopathie amyloïde cérébrale {E85.-}	Angiopatia cerebrale amiloide {E85.-}
I68.1	Zerebrale Arteriitis bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Artérite cérébrale au cours de maladies infectieuses et parasitaires	Arterite cerebrale in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
I68.2	Zerebrale Arteriitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Artérite cérébrale au cours d’autres maladies classées ailleurs	Arterite cerebrale in altre malattie classificate altrove
I68.8	Sonstige zerebrovaskuläre Störungen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres troubles cérébrovasculaires au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi cerebrovascolari in malattie classificate altrove
I69.0	Folgen einer Subarachnoidalblutung	Séquelles d’hémorragie sous-arachnoïdienne	Sequele di emorragia subaracnoidea
I69.1	Folgen einer intrazerebralen Blutung	Séquelles d’hémorragie intracérébrale	Sequele di emorragia intracerebrale
I69.2	Folgen einer sonstigen nichttraumatischen intrakraniellen Blutung	Séquelles d’autres hémorragies intracrâniennes non traumatiques	Sequele di altra forma di emorragia intracranica non traumatica
I69.3	Folgen eines Hirninfarktes	Séquelles d’infarctus cérébral	Sequele di infarto cerebrale
I69.4	Folgen eines Schlaganfalls, nicht als Blutung oder Infarkt bezeichnet	Séquelles d’accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus	Sequele di ictus, senza specificazione se da emorragia o da infarto
I69.8	Folgen sonstiger und nicht näher bezeichneter zerebrovaskulärer Krankheiten	Séquelles de maladies cérébrovasculaires, autres et non précisées	Sequele di altre e non specificate malattie cerebrovascolari
I79.0	Aortenaneurysma bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Anévrisme de l’aorte au cours de maladies classées ailleurs	Aneurisma dell’aorta in malattie classificate altrove
I79.1	Aortitis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Aortite au cours de maladies classées ailleurs	Aortite in malattie classificate altrove
I79.2	Periphere Angiopathie bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Angiopathie périphérique au cours de maladies classées ailleurs	Angiopatia periferica in malattie classificate altrove
I79.8	Sonstige Krankheiten der Arterien, Arteriolen und Kapillaren bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres atteintes des artères, artérioles et capillaires au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi delle arterie, arteriole e capillari in malattie classificate altrove
I98.0	Kardiovaskuläre Syphilis	Syphilis cardio-vasculaire	Sifilide cardiovascolare
I98.1	Störungen des Herz-Kreislaufsystems bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Troubles cardio-vasculaires au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Disturbi cardiovascolari in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove
I98.2	Ösophagus- und Magenvarizen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten, ohne Angabe einer Blutung	Varices œsophagiennes et gastriques au cours de maladies classées dans d’autres chapitres, sans indication d’hémorragie	Varici esofagee senza sanguinamento in malattie classificate altrove
I98.3	Ösophagus- und Magenvarizen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten, mit Angabe einer Blutung	Varices œsophagiennes et gastriques au cours de maladies classées dans d’autres chapitres, avec mention d’hémorragie	Varici esofagee con sanguinamento in malattie classificate altrove
I98.8	Sonstige näher bezeichnete Störungen des Kreislaufsystems bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres troubles précisés de l’appareil circulatoire au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi specificati del sistema circolatorio in malattie classificate altrove
J17.0	Pneumonie bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Pneumonie au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Polmonite in malattie batteriche classificate altrove
J17.1	Pneumonie bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Pneumonie au cours de maladies virales classées ailleurs	Polmonite in malattie virali classificate altrove
J17.2	Pneumonie bei Mykosen	Pneumonie au cours de mycoses	Polmonite in micosi
J17.3	Pneumonie bei parasitären Krankheiten	Pneumonie au cours de maladies parasitaires	Polmonite in malattie parassitarie
J17.8	Pneumonie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Pneumonie au cours d’autres maladies classées ailleurs	Polmonite in altre malattie classificate altrove
J91	Pleuraerguss bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Épanchement pleural au cours de maladies classées ailleurs	Versamento pleurico in malattie classificate altrove
J99.0	Lungenkrankheit bei seropositiver chronischer Polyarthritis {M05.1-}	Maladie pulmonaire lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique {M05.1-}	Pneumopatia in poliartrite sieropositiva cronica {M05.1-}
J99.1	Krankheiten der Atemwege bei sonstigen diffusen Bindegewebskrankheiten	Troubles respiratoires au cours d’autres affections disséminées du tissu conjonctif	Disturbi respiratori in altre connettiviti sistemiche classificate altrove
J99.21	Stadium 1 der chronischen Lungen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH pulmonaire chronique {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico del polmone {T86.06}
J99.22	Stadium 2 der chronischen Lungen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 2 de la maladie GVH pulmonaire chronique {T86.07}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico del polmone {T86.07}
J99.23	Stadium 3 der chronischen Lungen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH pulmonaire chronique {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico del polmone {T86.07}
J99.8	Krankheiten der Atemwege bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Troubles respiratoires au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi respiratori in altre malattie classificate altrove
K23.0	Tuberkulose des Ösophagus {A18.8}	Œsophagite tuberculeuse {A18.8}	Esofagite tubercolare {A18.8}
K23.1	Megaösophagus bei Chagas-Krankheit {B57.3}	Méga-œsophage au cours de la maladie de Chagas {B57.3}	Megaesofago in malattia di Chagas {B57.3}
K23.8	Krankheiten des Ösophagus bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de l’œsophage au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi dell’esofago in altre malattie classificate altrove
K67.0	Chlamydienperitonitis {A74.8}	Péritonite à Chlamydia {A74.8}	Peritonite da Chlamydiae {A74.8}
K67.1	Gonokokkenperitonitis {A54.8}	Péritonite gonococcique {A54.8}	Peritonite gonococcica {A54.8}
K67.2	Syphilitische Peritonitis {A52.7}	Péritonite syphilitique {A52.7}	Peritonite luetica {A52.7}
K67.3	Tuberkulöse Peritonitis {A18.3}	Péritonite tuberculeuse {A18.3}	Peritonite tubercolare {A18.3}
K67.8	Sonstige Krankheiten des Peritoneums bei anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten	Autres atteintes péritonéales au cours de maladies infectieuses classées ailleurs	Altri disturbi del peritoneo in malattie infettive classificate altrove
K72.71	Hepatische Enzephalopathie Grad 1	Encéphalopathie hépatique degré 1	Encefalopatia epatica di grado 1
K72.72	Hepatische Enzephalopathie Grad 2	Encéphalopathie hépatique degré 2	Encefalopatia epatica di grado 2
K72.73	Hepatische Enzephalopathie Grad 3	Encéphalopathie hépatique degré 3	Encefalopatia epatica di grado 3
K72.74	Hepatische Enzephalopathie Grad 4	Encéphalopathie hépatique degré 4	Encefalopatia epatica di grado 4
K72.79	Hepatische Enzephalopathie, Grad nicht näher bezeichnet	Encéphalopathie hépatique, degré non précisé	Encefalopatia epatica, grado non specificato
K74.70	Leberzirrhose, Stadium Child-Pugh A	Cirrhose du foie, stade Child-Pugh A	Cirrosi epatica, classe Child-Pugh A
K74.71	Leberzirrhose, Stadium Child-Pugh B	Cirrhose du foie, stade Child-Pugh B	Cirrosi epatica, classe Child-Pugh B
K74.72	Leberzirrhose, Stadium Child-Pugh C	Cirrhose du foie, stade Child-Pugh C	Cirrosi epatica, classe Child-Pugh C
K77.0	Leberkrankheiten bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Atteintes hépatiques au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Disturbi epatici in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
K77.11	Stadium 1 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.01}	Stade 1 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.01}	Stadio 1 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.01}
K77.12	Stadium 2 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 2 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 2 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.02}
K77.13	Stadium 3 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 3 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 3 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.02}
K77.14	Stadium 4 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 4 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 4 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.02}
K77.21	Stadium 1 der chronischen Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH hépatique chronique {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al fegato {T86.05}, {T86.06}
K77.22	Stadium 2 der chronischen Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH hépatique chronique {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al fegato {T86.06}
K77.23	Stadium 3 der chronischen Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de maladie chronique du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al fegato {T86.07}
K77.8	Leberkrankheiten bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes hépatiques au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi epatici in altre malattie classificate altrove
K87.0	Krankheiten der Gallenblase und der Gallenwege bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteinte de la vésicule biliaire et des voies biliaires au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della colecisti e delle vie biliari in malattie classificate altrove
K87.1	Krankheiten des Pankreas bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteinte du pancréas au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi del pancreas in malattie classificate altrove
K93.0	Tuberkulose des Darmes, des Peritoneums und der Mesenteriallymphknoten {A18.3}	Atteintes tuberculeuses de l’intestin, du péritoine et des ganglions mésentériques {A18.3}	Disturbi da tubercolosi dell’intestino, peritoneo e linfonodi mesenterici {A18.3}
K93.1	Megakolon bei Chagas-Krankheit {B57.3}	Mégacôlon au cours de la maladie de Chagas {B57.3}	Megacolon in malattia di Chagas {B57.3}
K93.21	Stadium 1 der akuten Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.01}	Stade 1 de maladie aiguë de rejet de l’appareil digestif greffe-contre-hôte {T86.01}	Stadio 1 del graft-versus-host-disease acuto dell‘apparato digerente {T86.01}
K93.22	Stadium 2 der akuten Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 2 de maladie aiguë de rejet de l’appareil digestif greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 2 del graft-versus-host-disease acuto dell‘apparato digerente {T86.02}
K93.23	Stadium 3 der akuten Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 3 de maladie aiguë de rejet de l’appareil digestif greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 3 del graft-versus-host-disease acuto dell‘apparato digerente {T86.02}
K93.24	Stadium 4 der akuten Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 4 de maladie aiguë de rejet de l’appareil digestif greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 4 del graft-versus-host-disease acuto dell‘apparato digerente {T86.02}
K93.31	Stadium 1 der chronischen Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH chronique des voies digestives {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico all’apparato digerente {T86.05}, {T86.06}
K93.32	Stadium 2 der chronischen Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH chronique des voies digestives {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico all’apparato digerente {T86.06}
K93.33	Stadium 3 der chronischen Verdauungstrakt-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH chronique des voies digestives {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico all’apparato digerente {T86.07}
K93.41	Stadium 1 der chronischen Mundschleimhaut-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH chronique de la muqueuse buccale {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico alla mucosa orale {T86.05}, {T86.06}
K93.42	Stadium 2 der chronischen Mundschleimhaut-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH chronique de la muqueuse buccale {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico alla mucosa orale {T86.06}
K93.43	Stadium 3 der chronischen Mundschleimhaut-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH chronique de la muqueuse buccale {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico alla mucosa orale {T86.07}
K93.8	Krankheiten sonstiger näher bezeichneter Verdauungsorgane bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes d’autres organes digestifs précisés au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi di altri organi specificati dell’apparato digerente in malattie classificate altrove
L14	Bullöse Dermatosen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Dermatoses bulleuses au cours de maladies classées ailleurs	Dermatosi bollose in malattie classificate altrove
L40.70	Mittelschwere bis schwere Psoriasis	Psoriasis modéré à sévère	Psoriasi da medio-grave a grave
L45	Papulosquamöse Hautkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Lésions papulo-squameuses au cours de maladies classées ailleurs	Dermatosi papulosquamose in malattie classificate altrove
L54.0	Erythema marginatum bei akutem rheumatischem Fieber {I00}	Érythème marginé discoïde de Besnier au cours d’un rhumatisme articulaire aigu {I00}	Eritema marginato nella febbre reumatica acuta {I00}
L54.8	Erythem bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Érythème au cours d’autres maladies classées ailleurs	Eritema in altre malattie classificate altrove
L62.0	Pachydermoperiostose mit Uhrglasnägeln {M89.4-}	Pachydermopériostose avec ongle hippocratique {M89.4-}	Pachidermoperiostosi con ippocratismo digitale {M89.4-}
L62.8	Krankheiten der Nägel bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Maladies des ongles au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi delle unghie in altre malattie classificate altrove
L86	Keratom bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Kératodermie au cours de maladies classées ailleurs	Cheratoma in malattie classificate altrove
L99.0	Kutane Amyloidose {E85.-}	Amylose cutanée {E85.-}	Amiloidosi della cute {E85.-}
L99.11	Stadium 1 der akuten Haut-Graft-versus-Host-Krankheit	Stade 1 de maladie aiguë de rejet cutané de greffe-contre-hôte	Stadio 1 del graft-versus-host-disease acuto cutaneo
L99.12	Stadium 2 der akuten Haut-Graft-versus-Host-Krankheit	Stade 2 de maladie aiguë de rejet cutané de greffe-contre-hôte	Stadio 2 del graft-versus-host-disease acuto cutaneo
L99.13	Stadium 3 der akuten Haut-Graft-versus-Host-Krankheit	Stade 3 de maladie aiguë de rejet cutané de greffe-contre-hôte	Stadio 3 del graft-versus-host-disease acuto cutaneo
L99.14	Stadium 4 der akuten Haut-Graft-versus-Host-Krankheit	Stade 4 de maladie aiguë de rejet cutané de greffe-contre-hôte	Stadio 4 del graft-versus-host-disease acuto cutaneo
L99.21	Stadium 1 der chronischen Haut-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de maladie chronique de rejet cutané de greffe-contre-hôte {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico alla cute {T86.05}, {T86.06}
L99.22	Stadium 2 der chronischen Haut-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de maladie chronique de rejet cutané de greffe-contre-hôte {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico alla cute {T86.06}
L99.23	Stadium 3 der chronischen Haut-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de maladie chronique de rejet cutané de greffe-contre-hôte {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico alla cute {T86.07}
L99.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten der Haut und der Unterhaut bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections précisées de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi specificati della cute e del tessuto sottocutaneo in malattie classificate altrove
M01.00	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite méningococcique {A39.8}: Sièges multiples	Artrite meningococcica {A39.8}: Localizzazioni multiple
M01.01	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Schulterregion	Arthrite méningococcique {A39.8}: Région scapulaire	Artrite meningococcica {A39.8}: Regione spalla
M01.02	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Oberarm	Arthrite méningococcique {A39.8}: Bras	Artrite meningococcica {A39.8}: Braccio
M01.03	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Unterarm	Arthrite méningococcique {A39.8}: Avant-bras	Artrite meningococcica {A39.8}: Avambraccio
M01.04	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Hand	Arthrite méningococcique {A39.8}: Main	Artrite meningococcica {A39.8}: Mano
M01.05	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite méningococcique {A39.8}: Région pelvienne et cuisse	Artrite meningococcica {A39.8}: Coscia
M01.06	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Unterschenkel	Arthrite méningococcique {A39.8}: Jambe	Artrite meningococcica {A39.8}: Gamba
M01.07	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Knöchel und Fuß	Arthrite méningococcique {A39.8}: Cheville et pied	Artrite meningococcica {A39.8}: Caviglia e piede
M01.08	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Sonstige	Arthrite méningococcique {A39.8}: Autres	Artrite meningococcica {A39.8}: Altro
M01.09	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite méningococcique {A39.8}: Localisations non précisées	Artrite meningococcica {A39.8}: Localizzazione non precisata
M01.10	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Sièges multiples	Artrite tubercolare {A18.0}: Localizzazioni multiple
M01.11	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Schulterregion	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Région scapulaire	Artrite tubercolare {A18.0}: Regione spalla
M01.12	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Oberarm	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Bras	Artrite tubercolare {A18.0}: Braccio
M01.13	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Unterarm	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Avant-bras	Artrite tubercolare {A18.0}: Avambraccio
M01.14	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Hand	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Main	Artrite tubercolare {A18.0}: Mano
M01.15	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Région pelvienne et cuisse	Artrite tubercolare {A18.0}: Coscia
M01.16	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Unterschenkel	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Jambe	Artrite tubercolare {A18.0}: Gamba
M01.17	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Knöchel und Fuß	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Cheville et pied	Artrite tubercolare {A18.0}: Caviglia e piede
M01.18	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Sonstige	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Autres	Artrite tubercolare {A18.0}: Altro
M01.19	Tuberkulöse Arthritis {A18.0}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite tuberculeuse {A18.0}: Localisations non précisées	Artrite tubercolare {A18.0}: Localizzazione non precisata
M01.20	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Sièges multiples	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Localizzazioni multiple
M01.21	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Schulterregion	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Région scapulaire	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Regione spalla
M01.22	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Oberarm	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Bras	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Braccio
M01.23	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Unterarm	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Avant-bras	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Avambraccio
M01.24	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Hand	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Main	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Mano
M01.25	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Coscia
M01.26	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Unterschenkel	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Jambe	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Gamba
M01.27	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Cheville et pied	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Caviglia e piede
M01.28	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Sonstige	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Autres	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Altro
M01.29	Arthritis bei Lyme-Krankheit {A69.2}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours de la maladie de Lyme {A69.2}: Localisations non précisées	Artrite in malattia di Lyme {A69.2}: Localizzazione non precisata
M01.30	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Sièges multiples	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Localizzazioni multiple
M01.31	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Schulterregion	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Région scapulaire	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Regione spalla
M01.32	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Oberarm	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Bras	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Braccio
M01.33	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterarm	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Avant-bras	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Avambraccio
M01.34	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Hand	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Main	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Mano
M01.35	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Coscia
M01.36	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterschenkel	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Jambe	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Gamba
M01.37	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Cheville et pied	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Caviglia e piede
M01.38	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Sonstige	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Autres	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Altro
M01.39	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours d’autres maladies bactériennes classées ailleurs: Localisations non précisées	Artrite in altre malattie batteriche classificate altrove: Localizzazione non precisata
M01.40	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Sièges multiples	Artrite in rosolia {B06.8}: Localizzazioni multiple
M01.41	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Schulterregion	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Région scapulaire	Artrite in rosolia {B06.8}: Regione spalla
M01.42	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Oberarm	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Bras	Artrite in rosolia {B06.8}: Braccio
M01.43	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Unterarm	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Avant-bras	Artrite in rosolia {B06.8}: Avambraccio
M01.44	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Hand	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Main	Artrite in rosolia {B06.8}: Mano
M01.45	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in rosolia {B06.8}: Coscia
M01.46	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Unterschenkel	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Jambe	Artrite in rosolia {B06.8}: Gamba
M01.47	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Cheville et pied	Artrite in rosolia {B06.8}: Caviglia e piede
M01.48	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Sonstige	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Autres	Artrite in rosolia {B06.8}: Altro
M01.49	Arthritis bei Röteln {B06.8}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours de la rubéole {B06.8}: Localisations non précisées	Artrite in rosolia {B06.8}: Localizzazione non precisata
M01.50	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Sièges multiples	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Localizzazioni multiple
M01.51	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Schulterregion	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Région scapulaire	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Regione spalla
M01.52	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Oberarm	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Bras	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Braccio
M01.53	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Unterarm	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Avant-bras	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Avambraccio
M01.54	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Hand	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Main	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Mano
M01.55	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Coscia
M01.56	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Unterschenkel	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Jambe	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Gamba
M01.57	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Cheville et pied	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Caviglia e piede
M01.58	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Sonstige	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Autres	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Altro
M01.59	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours d’autres maladies virales classées ailleurs: Localisations non précisées	Artrite in altre malattie virali classificate altrove: Localizzazione non precisata
M01.60	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Sièges multiples	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Localizzazioni multiple
M01.61	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Schulterregion	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Région scapulaire	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Regione spalla
M01.62	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Oberarm	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Bras	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Braccio
M01.63	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Unterarm	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Avant-bras	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Avambraccio
M01.64	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Hand	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Main	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Mano
M01.65	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Coscia
M01.66	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Unterschenkel	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Jambe	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Gamba
M01.67	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Cheville et pied	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Caviglia e piede
M01.68	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Sonstige	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Autres	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Altro
M01.69	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Localisations non précisées	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Localizzazione non precisata
M01.80	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Sièges multiples	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Localizzazioni multiple
M01.81	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Schulterregion	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région scapulaire	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Regione spalla
M01.82	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Oberarm	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Bras	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Braccio
M01.83	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Unterarm	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Avant-bras	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Avambraccio
M01.84	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Hand	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Main	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Mano
M01.85	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Coscia
M01.86	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Unterschenkel	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Jambe	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Gamba
M01.87	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Cheville et pied	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Caviglia e piede
M01.88	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Sonstige	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Autres	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Altro
M01.89	Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Localisations non précisées	Artrite in altre malattie infettive e parassitarie, classificate altrove: Localizzazione non precisata
M03.00	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Sièges multiples	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Localizzazioni multiple
M03.01	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Schulterregion	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Région scapulaire	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Regione spalla
M03.02	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Oberarm	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Bras	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Braccio
M03.03	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Unterarm	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Avant-bras	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Avambraccio
M03.04	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Hand	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Main	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Mano
M03.05	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Région pelvienne et cuisse	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Coscia
M03.06	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Unterschenkel	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Jambe	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Gamba
M03.07	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Knöchel und Fuß	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Cheville et pied	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Caviglia e piede
M03.08	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Sonstige	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Autres	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Altro
M03.09	Arthritis nach Meningokokkeninfektion {A39.8}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite post-méningococcique {A39.8}: Localisations non précisées	Artrite post-meningococcica {A39.8}: Localizzazione non precisata
M03.10	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Mehrere Lokalisationen	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Sièges multiples	Artropatia post-infettiva in sifilide: Localizzazioni multiple
M03.11	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Schulterregion	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Région scapulaire	Artropatia post-infettiva in sifilide: Regione spalla
M03.12	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Oberarm	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Bras	Artropatia post-infettiva in sifilide: Braccio
M03.13	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Unterarm	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Avant-bras	Artropatia post-infettiva in sifilide: Avambraccio
M03.14	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Hand	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Main	Artropatia post-infettiva in sifilide: Mano
M03.15	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Région pelvienne et cuisse	Artropatia post-infettiva in sifilide: Coscia
M03.16	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Unterschenkel	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Jambe	Artropatia post-infettiva in sifilide: Gamba
M03.17	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Knöchel und Fuß	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Cheville et pied	Artropatia post-infettiva in sifilide: Caviglia e piede
M03.18	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Sonstige	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Autres	Artropatia post-infettiva in sifilide: Altro
M03.19	Postinfektiöse Arthritis bei Syphilis: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite syphilitique post-infectieuse: Localisations non précisées	Artropatia post-infettiva in sifilide: Localizzazione non precisata
M03.20	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M03.21	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Regione spalla
M03.22	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Bras	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Braccio
M03.23	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Avant-bras	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Avambraccio
M03.24	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Main	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Mano
M03.25	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Coscia
M03.26	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Jambe	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Gamba
M03.27	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M03.28	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Autres	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Altro
M03.29	Sonstige postinfektiöse Arthritiden bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Autres arthrites post-infectieuses au cours de maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Altre artropatie post-infettive in malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M03.60	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M03.61	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Regione spalla
M03.62	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Bras	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Braccio
M03.63	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Avambraccio
M03.64	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Main	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Mano
M03.65	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Coscia
M03.66	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Jambe	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Gamba
M03.67	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M03.68	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Autres	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Altro
M03.69	Reaktive Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite réactionnelle au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Artropatia reattiva in altre malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M07.00	Distale interphalangeale Arthritis psoriatica {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite psoriasique distale interphalangienne {L40.5}: Sièges multiples	Artropatia psoriatica interfalangea distale {L40.5}: Localizzazioni multiple
M07.04	Distale interphalangeale Arthritis psoriatica {L40.5}: Hand	Arthrite psoriasique distale interphalangienne {L40.5}: Main	Artropatia psoriatica interfalangea distale {L40.5}: Mano
M07.07	Distale interphalangeale Arthritis psoriatica {L40.5}: Knöchel und Fuß	Arthrite psoriasique distale interphalangienne {L40.5}: Cheville et pied	Artropatia psoriatica interfalangea distale {L40.5}: Caviglia e piede
M07.09	Distale interphalangeale Arthritis psoriatica {L40.5}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite psoriasique distale interphalangienne {L40.5}: Localisations non précisées	Artropatia psoriatica interfalangea distale {L40.5}: Localizzazione non precisata
M07.10	Arthritis mutilans {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite mutilante {L40.5}: Sièges multiples	Artrite mutilante {L40.5}: Localizzazioni multiple
M07.11	Arthritis mutilans {L40.5}: Schulterregion	Arthrite mutilante {L40.5}: Région scapulaire	Artrite mutilante {L40.5}: Regione spalla
M07.12	Arthritis mutilans {L40.5}: Oberarm	Arthrite mutilante {L40.5}: Bras	Artrite mutilante {L40.5}: Braccio
M07.13	Arthritis mutilans {L40.5}: Unterarm	Arthrite mutilante {L40.5}: Avant-bras	Artrite mutilante {L40.5}: Avambraccio
M07.14	Arthritis mutilans {L40.5}: Hand	Arthrite mutilante {L40.5}: Main	Artrite mutilante {L40.5}: Mano
M07.15	Arthritis mutilans {L40.5}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite mutilante {L40.5}: Région pelvienne et cuisse	Artrite mutilante {L40.5}: Coscia
M07.16	Arthritis mutilans {L40.5}: Unterschenkel	Arthrite mutilante {L40.5}: Jambe	Artrite mutilante {L40.5}: Gamba
M07.17	Arthritis mutilans {L40.5}: Knöchel und Fuß	Arthrite mutilante {L40.5}: Cheville et pied	Artrite mutilante {L40.5}: Caviglia e piede
M07.18	Arthritis mutilans {L40.5}: Sonstige	Arthrite mutilante {L40.5}: Autres	Artrite mutilante {L40.5}: Altro
M07.19	Arthritis mutilans {L40.5}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite mutilante {L40.5}: Localisations non précisées	Artrite mutilante {L40.5}: Localizzazione non precisata
M07.2	Spondylitis psoriatica {L40.5}	Spondylite psoriasique {L40.5}	Spondilite psoriasica {L40.5}
M07.30	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Sièges multiples	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Localizzazioni multiple
M07.31	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Schulterregion	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Région scapulaire	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Regione spalla
M07.32	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Oberarm	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Bras	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Braccio
M07.33	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Unterarm	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Avant-bras	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Avambraccio
M07.34	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Hand	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Main	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Mano
M07.35	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Beckenregion und Oberschenkel	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Région pelvienne et cuisse	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Coscia
M07.36	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Unterschenkel	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Jambe	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Gamba
M07.37	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Knöchel und Fuß	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Cheville et pied	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Caviglia e piede
M07.38	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Sonstige	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Autres	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Altro
M07.39	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Localisations non précisées	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Localizzazione non precisata
M07.40	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Sièges multiples	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Localizzazioni multiple
M07.41	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Schulterregion	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région scapulaire	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Regione spalla
M07.42	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Oberarm	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Bras	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Braccio
M07.43	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterarm	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Avant-bras	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Avambraccio
M07.44	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Hand	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Main	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Mano
M07.45	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Coscia
M07.46	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterschenkel	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Jambe	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Gamba
M07.47	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Cheville et pied	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Caviglia e piede
M07.48	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Sonstige	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Autres	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Altro
M07.49	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Localisations non précisées	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Localizzazione non precisata
M07.50	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Sièges multiples	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Localizzazioni multiple
M07.51	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Schulterregion	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région scapulaire	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Regione spalla
M07.52	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Oberarm	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Bras	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Braccio
M07.53	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterarm	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Avant-bras	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Avambraccio
M07.54	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Hand	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Main	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Mano
M07.55	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Coscia
M07.56	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterschenkel	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Jambe	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Gamba
M07.57	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Cheville et pied	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Caviglia e piede
M07.58	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Sonstige	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Autres	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Altro
M07.59	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Localisations non précisées	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Localizzazione non precisata
M07.60	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Autres arthrites entéropathiques: Sièges multiples	Altre artropatie enteropatiche: Localizzazioni multiple
M07.61	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Schulterregion	Autres arthrites entéropathiques: Région scapulaire	Altre artropatie enteropatiche: Regione spalla
M07.62	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Oberarm	Autres arthrites entéropathiques: Bras	Altre artropatie enteropatiche: Braccio
M07.63	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Unterarm	Autres arthrites entéropathiques: Avant-bras	Altre artropatie enteropatiche: Avambraccio
M07.64	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Hand	Autres arthrites entéropathiques: Main	Altre artropatie enteropatiche: Mano
M07.65	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Autres arthrites entéropathiques: Région pelvienne et cuisse	Altre artropatie enteropatiche: Coscia
M07.66	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Unterschenkel	Autres arthrites entéropathiques: Jambe	Altre artropatie enteropatiche: Gamba
M07.67	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Knöchel und Fuß	Autres arthrites entéropathiques: Cheville et pied	Altre artropatie enteropatiche: Caviglia e piede
M07.68	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Sonstige	Autres arthrites entéropathiques: Autres	Altre artropatie enteropatiche: Altro
M07.69	Sonstige Arthritiden bei gastrointestinalen Grundkrankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Autres arthrites entéropathiques: Localisations non précisées	Altre artropatie enteropatiche: Localizzazione non precisata
M09.00	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Sièges multiples	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Localizzazioni multiple
M09.01	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Région scapulaire	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Regione spalla
M09.02	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Oberarm	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Bras	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Braccio
M09.03	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Unterarm	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Avant-bras	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Avambraccio
M09.04	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Hand	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Main	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Mano
M09.05	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Coscia
M09.06	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Jambe	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Gamba
M09.07	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Cheville et pied	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Caviglia e piede
M09.08	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Sonstige	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Autres	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Altro
M09.09	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Localisations non précisées	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Localizzazione non precisata
M09.10	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Sièges multiples	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Localizzazioni multiple
M09.11	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région scapulaire	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Regione spalla
M09.12	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Oberarm	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Bras	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Braccio
M09.13	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterarm	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Avant-bras	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Avambraccio
M09.14	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Hand	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Main	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Mano
M09.15	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Coscia
M09.16	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Jambe	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Gamba
M09.17	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Cheville et pied	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Caviglia e piede
M09.18	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Sonstige	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Autres	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Altro
M09.19	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Localisations non précisées	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Localizzazione non precisata
M09.20	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Sièges multiples	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Localizzazioni multiple
M09.21	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région scapulaire	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Regione spalla
M09.22	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Oberarm	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Bras	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Braccio
M09.23	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterarm	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Avant-bras	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Avambraccio
M09.24	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Hand	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Main	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Mano
M09.25	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Coscia
M09.26	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Jambe	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Gamba
M09.27	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Cheville et pied	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Caviglia e piede
M09.28	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Sonstige	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Autres	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Altro
M09.29	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Localisations non précisées	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Localizzazione non precisata
M09.80	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M09.81	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Regione spalla
M09.82	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Bras	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Braccio
M09.83	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Avambraccio
M09.84	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Main	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Mano
M09.85	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Coscia
M09.86	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Jambe	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Gamba
M09.87	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M09.88	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Autres	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Altro
M09.89	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthrite juvénile au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M14.00	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Sièges multiples	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Localizzazioni multiple
M14.01	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Schulterregion	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Région scapulaire	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Regione spalla
M14.02	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Oberarm	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Bras	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Braccio
M14.03	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Unterarm	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Avant-bras	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Avambraccio
M14.04	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Hand	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Main	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Mano
M14.05	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Région pelvienne et cuisse	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Coscia
M14.06	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Unterschenkel	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Jambe	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Gamba
M14.07	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Cheville et pied	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Caviglia e piede
M14.08	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Sonstige	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Autres	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Altro
M14.09	Gicht-Arthropathie durch Enzymdefekte und sonstige angeborene Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie goutteuse due à un déficit enzymatique et autres troubles héréditaires: Localisations non précisées	Artropatia gottosa da deficit enzimatico o altre malattie ereditarie: Localizzazione non precisata
M14.10	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Sièges multiples	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Localizzazioni multiple
M14.11	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Schulterregion	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Région scapulaire	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Regione spalla
M14.12	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Oberarm	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Bras	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Braccio
M14.13	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Unterarm	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Avant-bras	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Avambraccio
M14.14	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Hand	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Main	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Mano
M14.15	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Coscia
M14.16	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Unterschenkel	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Jambe	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Gamba
M14.17	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Knöchel und Fuß	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Cheville et pied	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Caviglia e piede
M14.18	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Sonstige	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Autres	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Altro
M14.19	Kristall-Arthropathie bei sonstigen Stoffwechselstörungen: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie à microcristaux au cours d’autres troubles métaboliques classés ailleurs: Localisations non précisées	Artropatia da deposito di cristalli in altre malattie metaboliche: Localizzazione non precisata
M14.20	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Sièges multiples	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Localizzazioni multiple
M14.21	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Schulterregion	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Région scapulaire	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Regione spalla
M14.22	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Oberarm	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Bras	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Braccio
M14.23	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Unterarm	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Avant-bras	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Avambraccio
M14.24	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Hand	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Main	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Mano
M14.25	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Région pelvienne et cuisse	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Coscia
M14.26	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Unterschenkel	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Jambe	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Gamba
M14.27	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Knöchel und Fuß	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Cheville et pied	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Caviglia e piede
M14.28	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Sonstige	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Autres	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Altro
M14.29	Diabetische Arthropathie {E10-E14, vierte Stelle .6}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie diabétique {E10-E14 avec le quatrième chiffre .6}: Localisations non précisées	Artropatia diabetica {E10-E14 con quarto carattere comune .6}: Localizzazione non precisata
M14.30	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Mehrere Lokalisationen	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Sièges multiples	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Localizzazioni multiple
M14.31	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Schulterregion	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Région scapulaire	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Regione spalla
M14.32	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Oberarm	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Bras	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Braccio
M14.33	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Unterarm	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Avant-bras	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Avambraccio
M14.34	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Hand	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Main	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Mano
M14.35	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Beckenregion und Oberschenkel	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Région pelvienne et cuisse	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Coscia
M14.36	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Unterschenkel	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Jambe	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Gamba
M14.37	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Knöchel und Fuß	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Cheville et pied	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Caviglia e piede
M14.38	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Sonstige	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Autres	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Altro
M14.39	Multizentrische Retikulohistiozytose {E78.88}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Dermato-arthrite lipoïde {E78.88}: Localisations non précisées	Reticoloistiocitosi multicentrica {E78.88}: Localizzazione non precisata
M14.40	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Sièges multiples	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Localizzazioni multiple
M14.41	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Schulterregion	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Région scapulaire	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Regione spalla
M14.42	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Oberarm	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Bras	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Braccio
M14.43	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Unterarm	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Avant-bras	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Avambraccio
M14.44	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Hand	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Main	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Mano
M14.45	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Région pelvienne et cuisse	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Coscia
M14.46	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Unterschenkel	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Jambe	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Gamba
M14.47	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Knöchel und Fuß	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Cheville et pied	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Caviglia e piede
M14.48	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Sonstige	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Autres	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Altro
M14.49	Arthropathie bei Amyloidose {E85.-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie au cours d’amylose {E85.-}: Localisations non précisées	Artropatia in amiloidosi {E85.-}: Localizzazione non precisata
M14.50	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Sièges multiples	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Localizzazioni multiple
M14.51	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Schulterregion	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Région scapulaire	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Regione spalla
M14.52	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Oberarm	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Bras	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Braccio
M14.53	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Unterarm	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Avant-bras	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Avambraccio
M14.54	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Hand	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Main	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Mano
M14.55	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Région pelvienne et cuisse	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Coscia
M14.56	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Unterschenkel	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Jambe	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Gamba
M14.57	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Knöchel und Fuß	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Cheville et pied	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Caviglia e piede
M14.58	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Sonstige	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Autres	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Altro
M14.59	Arthropathien bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie au cours d’autres maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques: Localisations non précisées	Artropatia in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche: Localizzazione non precisata
M14.60	Neuropathische Arthropathie: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie neuropathique: Sièges multiples	Artropatia neuropatica: Localizzazioni multiple
M14.61	Neuropathische Arthropathie: Schulterregion	Arthropathie neuropathique: Région scapulaire	Artropatia neuropatica: Regione spalla
M14.62	Neuropathische Arthropathie: Oberarm	Arthropathie neuropathique: Bras	Artropatia neuropatica: Braccio
M14.63	Neuropathische Arthropathie: Unterarm	Arthropathie neuropathique: Avant-bras	Artropatia neuropatica: Avambraccio
M14.64	Neuropathische Arthropathie: Hand	Arthropathie neuropathique: Main	Artropatia neuropatica: Mano
M14.65	Neuropathische Arthropathie: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie neuropathique: Région pelvienne et cuisse	Artropatia neuropatica: Coscia
M14.66	Neuropathische Arthropathie: Unterschenkel	Arthropathie neuropathique: Jambe	Artropatia neuropatica: Gamba
M14.67	Neuropathische Arthropathie: Knöchel und Fuß	Arthropathie neuropathique: Cheville et pied	Artropatia neuropatica: Caviglia e piede
M14.68	Neuropathische Arthropathie: Sonstige	Arthropathie neuropathique: Autres	Artropatia neuropatica: Altro
M14.69	Neuropathische Arthropathie: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie neuropathique: Localisations non précisées	Artropatia neuropatica: Localizzazione non precisata
M14.80	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Sièges multiples	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Localizzazioni multiple
M14.81	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Région scapulaire	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Regione spalla
M14.82	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Bras	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Braccio
M14.83	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Avant-bras	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Avambraccio
M14.84	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Main	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Mano
M14.85	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Coscia
M14.86	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Jambe	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Gamba
M14.87	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Cheville et pied	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Caviglia e piede
M14.88	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Autres	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Altro
M14.89	Arthropathien bei sonstigen näher bezeichneten, anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Arthropathie au cours d’autres maladies précisées classées ailleurs: Localisations non précisées	Artropatie in altre malattie specificate classificate altrove: Localizzazione non precisata
M36.0	Dermatomyositis-Polymyositis bei Neubildungen {C00-D48}	Dermato(poly)myosite au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Dermato(poli)miosite in malattie neoplastiche {C00-D48}
M36.1	Arthropathie bei Neubildungen {C00-D48}	Arthropathie au cours de maladies tumorales classées ailleurs {C00-D48}	Artropatia in malattia neoplastica {C00-D48}
M36.2	Arthropathia haemophilica {D66-D68}	Arthropathie hémophilique {D66-D68}	Artropatia emofilica {D66-D68}
M36.3	Arthropathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Blutkrankheiten {D50-D76}	Arthropathie au cours d’autres maladies du sang classées ailleurs {D50-D76}	Artropatia in altre emopatie {D50-D76}
M36.4	Arthropathie bei anderenorts klassifizierten Hypersensitivitätsreaktionen	Arthropathie au cours de réactions d’hypersensibilité classées ailleurs	Artropatia in reazioni da ipersensibilità classificate altrove
M36.51	Stadium 1 der chronischen Bindegewebe-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH chronique du tissu conjonctif {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al tessuto connettivo {T86.05}, {T86.06}
M36.52	Stadium 2 der chronischen Bindegewebe-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH chronique du tissu conjonctif {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al tessuto connettivo {T86.06}
M36.53	Stadium 3 der chronischen Bindegewebe-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH chronique du tissu conjonctif {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al tessuto connettivo {T86.07}
M36.8	Systemkrankheiten des Bindegewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes systémiques du tissu conjonctif au cours d’autres maladies classées ailleurs	Malattie sistemiche del tessuto connettivo in altre malattie classificate altrove
M49.00	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.01	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.02	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Zervikalbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région cervicale	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona cervicale
M49.03	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Zervikothorakalbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région cervico-dorsale	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona cervicodorsale
M49.04	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Thorakalbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région dorsale	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona dorsale
M49.05	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Thorakolumbalbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région dorso-lombaire	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona dorsolombare
M49.06	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Lumbalbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région lombaire	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona lombare
M49.07	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Lumbosakralbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région lombo-sacrée	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona lombosacrale
M49.08	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Région sacrée et sacro-coccygienne	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.09	Tuberkulose der Wirbelsäule {A18.0}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Tuberculose vertébrale {A18.0}: Localisation non précisée	Tubercolosi della colonna vertebrale {A18.0}: Zona non precisata
M49.10	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Spondilite da Brucella {A23.-}: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.11	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.12	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Zervikalbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région cervicale	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona cervicale
M49.13	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Zervikothorakalbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région cervico-dorsale	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona cervicodorsale
M49.14	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Thorakalbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région dorsale	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona dorsale
M49.15	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Thorakolumbalbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région dorso-lombaire	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona dorsolombare
M49.16	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Lumbalbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région lombaire	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona lombare
M49.17	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Lumbosakralbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région lombo-sacrée	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona lombosacrale
M49.18	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Région sacrée et sacro-coccygienne	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.19	Spondylitis brucellosa {A23.-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Spondylite au cours de brucellose {A23.-}: Localisation non précisée	Spondilite da Brucella {A23.-}: Zona non precisata
M49.20	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.21	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.22	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Zervikalbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région cervicale	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona cervicale
M49.23	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Zervikothorakalbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région cervico-dorsale	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona cervicodorsale
M49.24	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Thorakalbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région dorsale	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona dorsale
M49.25	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Thorakolumbalbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région dorso-lombaire	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona dorsolombare
M49.26	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Lumbalbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région lombaire	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona lombare
M49.27	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Lumbosakralbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région lombo-sacrée	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona lombosacrale
M49.28	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Région sacrée et sacro-coccygienne	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.29	Spondylitis durch bakterielle Darminfektion {A01-A04}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Spondylite due à une infection intestinale bactérienne {A01-A04}: Localisation non précisée	Spondilite da infezione batterica intestinale {A01-A04}: Zona non precisata
M49.30	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.31	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.32	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Zervikalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région cervicale	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona cervicale
M49.33	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Zervikothorakalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région cervico-dorsale	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona cervicodorsale
M49.34	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Thorakalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région dorsale	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona dorsale
M49.35	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Thorakolumbalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région dorso-lombaire	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona dorsolombare
M49.36	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Lumbalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région lombaire	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona lombare
M49.37	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Lumbosakralbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région lombo-sacrée	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona lombosacrale
M49.38	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Région sacrée et sacro-coccygienne	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.39	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Spondylopathie au cours d’autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs: Localisation non précisée	Spondilopatia in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove: Zona non precisata
M49.40	Neuropathische Spondylopathie: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Spondylopathie neurologique: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Spondilopatia neuropatica: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.41	Neuropathische Spondylopathie: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Spondylopathie neurologique: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Spondilopatia neuropatica: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.42	Neuropathische Spondylopathie: Zervikalbereich	Spondylopathie neurologique: Région cervicale	Spondilopatia neuropatica: Zona cervicale
M49.43	Neuropathische Spondylopathie: Zervikothorakalbereich	Spondylopathie neurologique: Région cervico-dorsale	Spondilopatia neuropatica: Zona cervicodorsale
M49.44	Neuropathische Spondylopathie: Thorakalbereich	Spondylopathie neurologique: Région dorsale	Spondilopatia neuropatica: Zona dorsale
M49.45	Neuropathische Spondylopathie: Thorakolumbalbereich	Spondylopathie neurologique: Région dorso-lombaire	Spondilopatia neuropatica: Zona dorsolombare
M49.46	Neuropathische Spondylopathie: Lumbalbereich	Spondylopathie neurologique: Région lombaire	Spondilopatia neuropatica: Zona lombare
M49.47	Neuropathische Spondylopathie: Lumbosakralbereich	Spondylopathie neurologique: Région lombo-sacrée	Spondilopatia neuropatica: Zona lombosacrale
M49.48	Neuropathische Spondylopathie: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Spondylopathie neurologique: Région sacrée et sacro-coccygienne	Spondilopatia neuropatica: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.49	Neuropathische Spondylopathie: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Spondylopathie neurologique: Localisation non précisée	Spondilopatia neuropatica: Zona non precisata
M49.50	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.51	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.52	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Zervikalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région cervicale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona cervicale
M49.53	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Zervikothorakalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région cervico-dorsale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona cervicodorsale
M49.54	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Thorakalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région dorsale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona dorsale
M49.55	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Thorakolumbalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région dorso-lombaire	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona dorsolombare
M49.56	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Lumbalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région lombaire	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona lombare
M49.57	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Lumbosakralbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région lombo-sacrée	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona lombosacrale
M49.58	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région sacrée et sacro-coccygienne	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.59	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Localisation non précisée	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona non precisata
M49.80	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale
M49.81	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona occipito-atlanto-assiale
M49.82	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Zervikalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région cervicale	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona cervicale
M49.83	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Zervikothorakalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région cervico-dorsale	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona cervicodorsale
M49.84	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Thorakalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région dorsale	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona dorsale
M49.85	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Thorakolumbalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région dorso-lombaire	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona dorsolombare
M49.86	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Lumbalbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région lombaire	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona lombare
M49.87	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Lumbosakralbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région lombo-sacrée	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona lombosacrale
M49.88	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région sacrée et sacro-coccygienne	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona sacrale e sacrococcigea
M49.89	Spondylopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Spondylopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisation non précisée	Spondilopatia in altre malattie classificate altrove: Zona non precisata
M63.00	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Sièges multiples	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Localizzazioni multiple
M63.01	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Schulterregion	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Région scapulaire	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Regione spalla
M63.02	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Oberarm	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Bras	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Braccio
M63.03	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterarm	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Avant-bras	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Avambraccio
M63.04	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Hand	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Main	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Mano
M63.05	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Coscia
M63.06	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterschenkel	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Jambe	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Gamba
M63.07	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Knöchel und Fuß	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Cheville et pied	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Caviglia e piede
M63.08	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Sonstige	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Autres	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Altro
M63.09	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Localisations non précisées	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Localizzazione non precisata
M63.10	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Sièges multiples	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M63.11	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Schulterregion	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Région scapulaire	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Regione spalla
M63.12	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Oberarm	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Bras	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Braccio
M63.13	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Unterarm	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Avant-bras	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Avambraccio
M63.14	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Hand	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Main	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Mano
M63.15	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Coscia
M63.16	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Unterschenkel	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Jambe	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Gamba
M63.17	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Knöchel und Fuß	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Cheville et pied	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Caviglia e piede
M63.18	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Sonstige	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Autres	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Altro
M63.19	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Myosite au cours d’infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Localisations non précisées	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M63.20	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Sièges multiples	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Localizzazioni multiple
M63.21	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Schulterregion	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région scapulaire	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Regione spalla
M63.22	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Oberarm	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Bras	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Braccio
M63.23	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterarm	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Avant-bras	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Avambraccio
M63.24	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Hand	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Main	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Mano
M63.25	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Coscia
M63.26	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterschenkel	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Jambe	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Gamba
M63.27	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Knöchel und Fuß	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Cheville et pied	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Caviglia e piede
M63.28	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Sonstige	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Autres	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Altro
M63.29	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Myosite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Localisations non précisées	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Localizzazione non precisata
M63.30	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Sièges multiples	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Localizzazioni multiple
M63.31	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Schulterregion	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Région scapulaire	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Regione spalla
M63.32	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Oberarm	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Bras	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Braccio
M63.33	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Unterarm	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Avant-bras	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Avambraccio
M63.34	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Hand	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Main	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Mano
M63.35	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Région pelvienne et cuisse	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Coscia
M63.36	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Unterschenkel	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Jambe	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Gamba
M63.37	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Knöchel und Fuß	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Cheville et pied	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Caviglia e piede
M63.38	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Sonstige	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Autres	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Altro
M63.39	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Localisations non précisées	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Localizzazione non precisata
M63.80	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M63.81	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Regione spalla
M63.82	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Bras	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Braccio
M63.83	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Avant-bras	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Avambraccio
M63.84	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Main	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Mano
M63.85	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Coscia
M63.86	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Jambe	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Gamba
M63.87	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M63.88	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Autres	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Altro
M63.89	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M68.00	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Sièges multiples	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Localizzazioni multiple
M68.01	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Schulterregion	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Région scapulaire	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Regione spalla
M68.02	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Oberarm	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Bras	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Braccio
M68.03	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterarm	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Avant-bras	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Avambraccio
M68.04	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Hand	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Main	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Mano
M68.05	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Coscia
M68.06	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterschenkel	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Jambe	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Gamba
M68.07	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Knöchel und Fuß	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Cheville et pied	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Caviglia e piede
M68.08	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Sonstige	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Autres	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Altro
M68.09	Synovitis und Tenosynovitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Synovite et ténosynovite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Localisations non précisées	Sinoviti e tenosinoviti in malattie batteriche classificate altrove: Localizzazione non precisata
M68.80	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M68.81	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Regione spalla
M68.82	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Bras	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Braccio
M68.83	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Avant-bras	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Avambraccio
M68.84	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Main	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Mano
M68.85	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Coscia
M68.86	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Jambe	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Gamba
M68.87	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M68.88	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Autres	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Altro
M68.89	Sonstige Krankheiten der Synovialis und der Sehnen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Autres atteintes de la synoviale et du tendon au cours de maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Altri disturbi delle sinovie e dei tendini in malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M73.00	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Mehrere Lokalisationen	Bursite gonococcique {A54.4}: Sièges multiples	Borsite gonococcica {A54.4}: Localizzazioni multiple
M73.01	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Schulterregion	Bursite gonococcique {A54.4}: Région scapulaire	Borsite gonococcica {A54.4}: Regione spalla
M73.02	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Oberarm	Bursite gonococcique {A54.4}: Bras	Borsite gonococcica {A54.4}: Braccio
M73.03	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Unterarm	Bursite gonococcique {A54.4}: Avant-bras	Borsite gonococcica {A54.4}: Avambraccio
M73.04	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Hand	Bursite gonococcique {A54.4}: Main	Borsite gonococcica {A54.4}: Mano
M73.05	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Beckenregion und Oberschenkel	Bursite gonococcique {A54.4}: Région pelvienne et cuisse	Borsite gonococcica {A54.4}: Coscia
M73.06	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Unterschenkel	Bursite gonococcique {A54.4}: Jambe	Borsite gonococcica {A54.4}: Gamba
M73.07	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Knöchel und Fuß	Bursite gonococcique {A54.4}: Cheville et pied	Borsite gonococcica {A54.4}: Caviglia e piede
M73.08	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Sonstige	Bursite gonococcique {A54.4}: Autres	Borsite gonococcica {A54.4}: Altro
M73.09	Bursitis gonorrhoica {A54.4}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Bursite gonococcique {A54.4}: Localisations non précisées	Borsite gonococcica {A54.4}: Localizzazione non precisata
M73.10	Bursitis syphilitica {A52.7}: Mehrere Lokalisationen	Bursite syphilitique {A52.7}: Sièges multiples	Borsite sifilitica {A52.7}: Localizzazioni multiple
M73.11	Bursitis syphilitica {A52.7}: Schulterregion	Bursite syphilitique {A52.7}: Région scapulaire	Borsite sifilitica {A52.7}: Regione spalla
M73.12	Bursitis syphilitica {A52.7}: Oberarm	Bursite syphilitique {A52.7}: Bras	Borsite sifilitica {A52.7}: Braccio
M73.13	Bursitis syphilitica {A52.7}: Unterarm	Bursite syphilitique {A52.7}: Avant-bras	Borsite sifilitica {A52.7}: Avambraccio
M73.14	Bursitis syphilitica {A52.7}: Hand	Bursite syphilitique {A52.7}: Main	Borsite sifilitica {A52.7}: Mano
M73.15	Bursitis syphilitica {A52.7}: Beckenregion und Oberschenkel	Bursite syphilitique {A52.7}: Région pelvienne et cuisse	Borsite sifilitica {A52.7}: Coscia
M73.16	Bursitis syphilitica {A52.7}: Unterschenkel	Bursite syphilitique {A52.7}: Jambe	Borsite sifilitica {A52.7}: Gamba
M73.17	Bursitis syphilitica {A52.7}: Knöchel und Fuß	Bursite syphilitique {A52.7}: Cheville et pied	Borsite sifilitica {A52.7}: Caviglia e piede
M73.18	Bursitis syphilitica {A52.7}: Sonstige	Bursite syphilitique {A52.7}: Autres	Borsite sifilitica {A52.7}: Altro
M73.19	Bursitis syphilitica {A52.7}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Bursite syphilitique {A52.7}: Localisations non précisées	Borsite sifilitica {A52.7}: Localizzazione non precisata
M73.80	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M73.81	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Regione spalla
M73.82	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Bras	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Braccio
M73.83	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Avambraccio
M73.84	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Main	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Mano
M73.85	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Coscia
M73.86	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Jambe	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Gamba
M73.87	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M73.88	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Autres	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Altro
M73.89	Sonstige Krankheiten des Weichteilgewebes bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Autres affections des tissus mous au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Altri disturbi dei tessuti molli in altre malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M82.00	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Mehrere Lokalisationen	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Sièges multiples	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Localizzazioni multiple
M82.01	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Schulterregion	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Région scapulaire	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Regione spalla
M82.02	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Oberarm	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Bras	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Braccio
M82.03	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Unterarm	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Avant-bras	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Avambraccio
M82.04	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Hand	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Main	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Mano
M82.05	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Région pelvienne et cuisse	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Coscia
M82.06	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Unterschenkel	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Jambe	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Gamba
M82.07	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Knöchel und Fuß	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Cheville et pied	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Caviglia e piede
M82.08	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Sonstige	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Autres	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Altro
M82.09	Osteoporose bei Plasmozytom {C90.0-}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéoporose au cours de myélomatose multiple {C90.0-}: Localisations non précisées	Osteoporosi in mieloma multiplo {C90.0-}: Localizzazione non precisata
M82.10	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Mehrere Lokalisationen	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Sièges multiples	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Localizzazioni multiple
M82.11	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Schulterregion	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Région scapulaire	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Regione spalla
M82.12	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Oberarm	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Bras	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Braccio
M82.13	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Unterarm	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Avant-bras	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Avambraccio
M82.14	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Hand	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Main	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Mano
M82.15	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Région pelvienne et cuisse	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Coscia
M82.16	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Unterschenkel	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Jambe	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Gamba
M82.17	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Knöchel und Fuß	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Cheville et pied	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Caviglia e piede
M82.18	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Sonstige	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Autres	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Altro
M82.19	Osteoporose bei endokrinen Störungen {E00-E34}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéoporose au cours de maladies endocriniennes {E00-E34}: Localisations non précisées	Osteoporosi in disturbi endocrini {E00-E34}: Localizzazione non precisata
M82.80	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M82.81	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Regione spalla
M82.82	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Bras	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Braccio
M82.83	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Avambraccio
M82.84	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Main	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Mano
M82.85	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Coscia
M82.86	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Jambe	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Gamba
M82.87	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M82.88	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Autres	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Altro
M82.89	Osteoporose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéoporose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Osteoporosi in altre malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M90.00	Knochentuberkulose {A18.0}: Mehrere Lokalisationen	Tuberculose osseuse {A18.0}: Sièges multiples	Tubercolosi ossea {A18.0}: Localizzazioni multiple
M90.01	Knochentuberkulose {A18.0}: Schulterregion	Tuberculose osseuse {A18.0}: Région scapulaire	Tubercolosi ossea {A18.0}: Regione spalla
M90.02	Knochentuberkulose {A18.0}: Oberarm	Tuberculose osseuse {A18.0}: Bras	Tubercolosi ossea {A18.0}: Braccio
M90.03	Knochentuberkulose {A18.0}: Unterarm	Tuberculose osseuse {A18.0}: Avant-bras	Tubercolosi ossea {A18.0}: Avambraccio
M90.04	Knochentuberkulose {A18.0}: Hand	Tuberculose osseuse {A18.0}: Main	Tubercolosi ossea {A18.0}: Mano
M90.05	Knochentuberkulose {A18.0}: Beckenregion und Oberschenkel	Tuberculose osseuse {A18.0}: Région pelvienne et cuisse	Tubercolosi ossea {A18.0}: Coscia
M90.06	Knochentuberkulose {A18.0}: Unterschenkel	Tuberculose osseuse {A18.0}: Jambe	Tubercolosi ossea {A18.0}: Gamba
M90.07	Knochentuberkulose {A18.0}: Knöchel und Fuß	Tuberculose osseuse {A18.0}: Cheville et pied	Tubercolosi ossea {A18.0}: Caviglia e piede
M90.08	Knochentuberkulose {A18.0}: Sonstige	Tuberculose osseuse {A18.0}: Autres	Tubercolosi ossea {A18.0}: Altro
M90.09	Knochentuberkulose {A18.0}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Tuberculose osseuse {A18.0}: Localisations non précisées	Tubercolosi ossea {A18.0}: Localizzazione non precisata
M90.10	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Sièges multiples	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Localizzazioni multiple
M90.11	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Schulterregion	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région scapulaire	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Regione spalla
M90.12	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Oberarm	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Bras	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Braccio
M90.13	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterarm	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Avant-bras	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Avambraccio
M90.14	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Hand	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Main	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Mano
M90.15	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Coscia
M90.16	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterschenkel	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Jambe	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Gamba
M90.17	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Knöchel und Fuß	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Cheville et pied	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Caviglia e piede
M90.18	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Sonstige	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Autres	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Altro
M90.19	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Périostite au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Localisations non précisées	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Localizzazione non precisata
M90.20	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Sièges multiples	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Localizzazioni multiple
M90.21	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Schulterregion	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région scapulaire	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Regione spalla
M90.22	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Oberarm	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Bras	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Braccio
M90.23	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterarm	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Avant-bras	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Avambraccio
M90.24	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Hand	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Main	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Mano
M90.25	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Coscia
M90.26	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterschenkel	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Jambe	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Gamba
M90.27	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Knöchel und Fuß	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Cheville et pied	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Caviglia e piede
M90.28	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Sonstige	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Autres	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Altro
M90.29	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéopathie au cours d’autres maladies infectieuses classées ailleurs: Localisations non précisées	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Localizzazione non precisata
M90.30	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Mehrere Lokalisationen	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Sièges multiples	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Localizzazioni multiple
M90.31	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Schulterregion	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Région scapulaire	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Regione spalla
M90.32	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Oberarm	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Bras	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Braccio
M90.33	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Unterarm	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Avant-bras	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Avambraccio
M90.34	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Hand	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Main	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Mano
M90.35	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Région pelvienne et cuisse	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Coscia
M90.36	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Unterschenkel	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Jambe	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Gamba
M90.37	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Knöchel und Fuß	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Cheville et pied	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Caviglia e piede
M90.38	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Sonstige	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Autres	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Altro
M90.39	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Localisations non précisées	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Localizzazione non precisata
M90.40	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Mehrere Lokalisationen	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Sièges multiples	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Localizzazioni multiple
M90.41	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Schulterregion	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Région scapulaire	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Regione spalla
M90.42	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Oberarm	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Bras	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Braccio
M90.43	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Unterarm	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Avant-bras	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Avambraccio
M90.44	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Hand	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Main	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Mano
M90.45	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Région pelvienne et cuisse	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Coscia
M90.46	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Unterschenkel	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Jambe	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Gamba
M90.47	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Knöchel und Fuß	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Cheville et pied	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Caviglia e piede
M90.48	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Sonstige	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Autres	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Altro
M90.49	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Localisations non précisées	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Localizzazione non precisata
M90.50	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M90.51	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Regione spalla
M90.52	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Bras	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Braccio
M90.53	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Avambraccio
M90.54	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Main	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Mano
M90.55	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Coscia
M90.56	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Jambe	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Gamba
M90.57	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M90.58	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Autres	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Altro
M90.59	Knochennekrose bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéonécrose au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Osteonecrosi in altre malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M90.60	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Mehrere Lokalisationen	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Sièges multiples	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Localizzazioni multiple
M90.61	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Schulterregion	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région scapulaire	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Regione spalla
M90.62	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Oberarm	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Bras	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Braccio
M90.63	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Unterarm	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Avant-bras	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Avambraccio
M90.64	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Hand	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Main	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Mano
M90.65	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région pelvienne et cuisse	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Coscia
M90.66	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Unterschenkel	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Jambe	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Gamba
M90.67	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Knöchel und Fuß	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Cheville et pied	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Caviglia e piede
M90.68	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Sonstige	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Autres	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Altro
M90.69	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Localisations non précisées	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Localizzazione non precisata
M90.70	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Mehrere Lokalisationen	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Sièges multiples	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Localizzazioni multiple
M90.71	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Schulterregion	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région scapulaire	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Regione spalla
M90.72	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Oberarm	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Bras	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Braccio
M90.73	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Unterarm	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Avant-bras	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Avambraccio
M90.74	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Hand	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Main	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Mano
M90.75	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Beckenregion und Oberschenkel	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région pelvienne et cuisse	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Coscia
M90.76	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Unterschenkel	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Jambe	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Gamba
M90.77	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Knöchel und Fuß	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Cheville et pied	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Caviglia e piede
M90.78	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Sonstige	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Autres	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Altro
M90.79	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Localisations non précisées	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Localizzazione non precisata
M90.80	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple
M90.81	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Regione spalla
M90.82	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Bras	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Braccio
M90.83	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Avambraccio
M90.84	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Main	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Mano
M90.85	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Coscia
M90.86	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Jambe	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Gamba
M90.87	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede
M90.88	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Autres	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Altro
M90.89	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Nicht näher bezeichnete Lokalisation	Ostéopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs: Localisations non précisées	Osteopatia in altre malattie classificate altrove: Localizzazione non precisata
M99.00	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Kopfbereich	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Tête	Disfunzione segmentaria e somatica: Cranio
M99.01	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Zervikalbereich	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Région cervicale	Disfunzione segmentaria e somatica: Cervicale
M99.02	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Thorakalbereich	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Région dorsale	Disfunzione segmentaria e somatica: Dorsale
M99.03	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Lumbalbereich	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Région lombaire	Disfunzione segmentaria e somatica: Lombare
M99.04	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Sakralbereich	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Région sacrée	Disfunzione segmentaria e somatica: Sacrale
M99.05	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Beckenbereich	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Région pelvienne	Disfunzione segmentaria e somatica: Bacino
M99.06	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Untere Extremität	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Membre inférieur	Disfunzione segmentaria e somatica: Arto inferiore
M99.07	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Obere Extremität	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Membre supérieur	Disfunzione segmentaria e somatica: Arto superiore
M99.08	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Brustkorb	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Cage dorsale	Disfunzione segmentaria e somatica: Torace
M99.09	Segmentale und somatische Funktionsstörungen: Abdomen und sonstige Lokalisationen	Dysfonctionnement segmentaire et somatique: Abdomen ou autre	Disfunzione segmentaria e somatica: Addome e altre localizzazioni
M99.10	Subluxation (der Wirbelsäule): Kopfbereich	Subluxation complexe (vertébrale): Tête	Sublussazione (vertebrale): Cranio
M99.11	Subluxation (der Wirbelsäule): Zervikalbereich	Subluxation complexe (vertébrale): Région cervicale	Sublussazione (vertebrale): Cervicale
M99.12	Subluxation (der Wirbelsäule): Thorakalbereich	Subluxation complexe (vertébrale): Région dorsale	Sublussazione (vertebrale): Dorsale
M99.13	Subluxation (der Wirbelsäule): Lumbalbereich	Subluxation complexe (vertébrale): Région lombaire	Sublussazione (vertebrale): Lombare
M99.14	Subluxation (der Wirbelsäule): Sakralbereich	Subluxation complexe (vertébrale): Région sacrée	Sublussazione (vertebrale): Sacrale
M99.19	Subluxation (der Wirbelsäule): Abdomen und sonstige Lokalisationen	Subluxation complexe (vertébrale): Abdomen ou autre	Sublussazione (vertebrale): Addome e altre localizzazioni
M99.20	Subluxationsstenose des Spinalkanals: Kopfbereich	Rétrécissement du canal rachidien par subluxation: Tête	Stenosi da sublussazione del canale vertebrale: Cranio
M99.21	Subluxationsstenose des Spinalkanals: Zervikalbereich	Rétrécissement du canal rachidien par subluxation: Région cervicale	Stenosi da sublussazione del canale vertebrale: Cervicale
M99.22	Subluxationsstenose des Spinalkanals: Thorakalbereich	Rétrécissement du canal rachidien par subluxation: Région dorsale	Stenosi da sublussazione del canale vertebrale: Dorsale
M99.23	Subluxationsstenose des Spinalkanals: Lumbalbereich	Rétrécissement du canal rachidien par subluxation: Région lombaire	Stenosi da sublussazione del canale vertebrale: Lombare
M99.24	Subluxationsstenose des Spinalkanals: Sakralbereich	Rétrécissement du canal rachidien par subluxation: Région sacrée	Stenosi da sublussazione del canale vertebrale: Sacrale
M99.29	Subluxationsstenose des Spinalkanals: Abdomen und sonstige Lokalisationen	Rétrécissement du canal rachidien par subluxation: Abdomen ou autre	Stenosi da sublussazione del canale vertebrale: Addome e altre localizzazioni
M99.80	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Kopfbereich	Autres lésions biomécaniques: Tête	Altre lesioni biomeccaniche: Cranio
M99.81	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Zervikalbereich	Autres lésions biomécaniques: Région cervicale	Altre lesioni biomeccaniche: Cervicale
M99.82	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Thorakalbereich	Autres lésions biomécaniques: Région dorsale	Altre lesioni biomeccaniche: Dorsale
M99.83	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Lumbalbereich	Autres lésions biomécaniques: Région lombaire	Altre lesioni biomeccaniche: Lombare
M99.84	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Sakralbereich	Autres lésions biomécaniques: Région sacrée	Altre lesioni biomeccaniche: Sacrale
M99.85	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Beckenbereich	Autres lésions biomécaniques: Région pelvienne	Altre lesioni biomeccaniche: Bacino
M99.86	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Untere Extremität	Autres lésions biomécaniques: Membre inférieur	Altre lesioni biomeccaniche: Arto inferiore
M99.87	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Obere Extremität	Autres lésions biomécaniques: Membre supérieur	Altre lesioni biomeccaniche: Arto superiore
M99.88	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Brustkorb	Autres lésions biomécaniques: Cage dorsale	Altre lesioni biomeccaniche: Torace
M99.89	Sonstige biomechanische Funktionsstörungen: Abdomen und sonstige Lokalisationen	Autres lésions biomécaniques: Abdomen ou autre	Altre lesioni biomeccaniche: Addome e altre localizzazioni
M99.90	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Kopfbereich	Lésion biomécanique, sans précision: Tête	Lesione biomeccanica non specificata: Cranio
M99.91	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Zervikalbereich	Lésion biomécanique, sans précision: Région cervicale	Lesione biomeccanica non specificata: Cervicale
M99.92	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Thorakalbereich	Lésion biomécanique, sans précision: Région dorsale	Lesione biomeccanica non specificata: Dorsale
M99.93	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Lumbalbereich	Lésion biomécanique, sans précision: Région lombaire	Lesione biomeccanica non specificata: Lombare
M99.94	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Sakralbereich	Lésion biomécanique, sans précision: Région sacrée	Lesione biomeccanica non specificata: Sacrale
M99.95	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Beckenbereich	Lésion biomécanique, sans précision: Région pelvienne	Lesione biomeccanica non specificata: Bacino
M99.96	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Untere Extremität	Lésion biomécanique, sans précision: Membre inférieur	Lesione biomeccanica non specificata: Arto inferiore
M99.97	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Obere Extremität	Lésion biomécanique, sans précision: Membre supérieur	Lesione biomeccanica non specificata: Arto superiore
M99.98	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Brustkorb	Lésion biomécanique, sans précision: Cage dorsale	Lesione biomeccanica non specificata: Torace
M99.99	Biomechanische Funktionsstörung, nicht näher bezeichnet: Abdomen und sonstige Lokalisationen	Lésion biomécanique, sans précision: Abdomen ou autre	Lesione biomeccanica non specificata: Addome e altre localizzazioni
N08.0	Glomeruläre Krankheiten bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Glomérulopathie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Disturbi glomerulari in malattie infettive o parassitarie classificate altrove
N08.1	Glomeruläre Krankheiten bei Neubildungen	Glomérulopathie au cours de maladies tumorales	Disturbi glomerulari in malattie neoplastiche
N08.2	Glomeruläre Krankheiten bei Blutkrankheiten und Störungen mit Beteiligung des Immunsystems	Glomérulopathie au cours de maladies du sang et des anomalies du système immunitaire	Disturbi glomerulari in emopatie e disturbi del sistema immunitario
N08.3	Glomeruläre Krankheiten bei Diabetes mellitus {E10-E14, vierte Stelle .2}	Glomérulopathie au cours du diabète sucré {E10-E14 avec le quatrième chiffre .2}	Disturbi glomerulari in diabete mellito {E10-E14 con quarto carattere posizione .2}
N08.4	Glomeruläre Krankheiten bei sonstigen endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten	Glomérulopathie au cours de maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques	Disturbi glomerulari in altre malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche
N08.5	Glomeruläre Krankheiten bei Systemkrankheiten des Bindegewebes	Glomérulopathie au cours d’affections disséminées du tissu conjonctif	Disturbi glomerulari in malattie sistemiche del tessuto connettivo
N08.8	Glomeruläre Krankheiten bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Glomérulopathie au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi glomerulari in altre malattie classificate altrove
N16.0	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Disturbi tubulo-interstiziali renali in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
N16.1	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei Neubildungen	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours de maladies tumorales	Disturbi tubulo-interstiziali renali in malattie neoplastiche
N16.2	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei Blutkrankheiten und Störungen mit Beteiligung des Immunsystems	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours de maladies du sang et des troubles du système immunitaire	Disturbi tubulo-interstiziali renali in emopatie e disturbi del sistema immunitario
N16.3	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei Stoffwechselkrankheiten	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours de maladies métaboliques	Disturbi tubulo-interstiziali renali in malattie metaboliche
N16.4	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei systemischen Krankheiten des Bindegewebes	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d’affections disséminées du tissu conjonctif	Disturbi tubulo-interstiziali renali in malattie sistemiche del tessuto connettivo
N16.5	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei Transplantatabstoßung {T86.-}	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d’un rejet de greffe {T86.-}	Disturbi tubulo-interstiziali renali in rigetto di trapianti {T86.-}
N16.8	Tubulointerstitielle Nierenkrankheiten bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi tubulo-interstiziali renali in altre malattie classificate altrove
N22.0	Harnstein bei Schistosomiasis [Bilharziose] {B65.0}	Calcul urinaire au cours de schistosomiase [bilharziose] {B65.0}	Calcolo urinario in schistosomiasi [bilarziosi] {B65.0}
N22.8	Harnstein bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Calcul des voies urinaires au cours d’autres maladies classées ailleurs	Calcolo delle vie urinarie in altre malattie classificate altrove
N29.0	Spätsyphilis der Niere {A52.7}	Syphilis tardive du rein {A52.7}	Sifilide renale tardiva {A52.7}
N29.1	Sonstige Krankheiten der Niere und des Ureters bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Autres affections du rein et de l’uretère au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Altri disturbi del rene e dell’uretere in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
N29.8	Sonstige Krankheiten der Niere und des Ureters bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections du rein et de l’uretère au cours d’autres maladies classées ailleurs	Altre malattie del rene e dell’uretere in altre malattie classificate altrove
N33.0	Tuberkulöse Zystitis {A18.1}	Cystite tuberculeuse {A18.1}	Cistite tubercolare {A18.1}
N33.8	Krankheiten der Harnblase bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections de la vessie au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi della vescica in altre malattie classificate altrove
N37.0	Urethritis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Urétrite au cours de maladies classées ailleurs	Uretrite in malattie classificate altrove
N37.8	Sonstige Krankheiten der Harnröhre bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections de l’urètre au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi dell’uretra in malattie classificate altrove
N51.0	Krankheiten der Prostata bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections de la prostate au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della prostata in malattie classificate altrove
N51.1	Krankheiten des Hodens und des Nebenhodens bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections du testicule et de l’épididyme au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi del testicolo e dell’epididimo in malattie classificate altrove
N51.2	Balanitis bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Balanite au cours de maladies classées ailleurs	Balanite in malattie classificate altrove
N51.8	Sonstige Krankheiten der männlichen Genitalorgane bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Autres affections des organes génitaux de l’homme au cours de maladies classées ailleurs	Altri disturbi di organi genitali maschili in malattie classificate altrove
N74.0	Tuberkulöse Infektion der Cervix uteri {A18.1}	Tuberculose du col de l’utérus {A18.1}	Infezione tubercolare della cervice uterina {A18.1}
N74.1	Tuberkulöse Entzündung im weiblichen Becken {A18.1}	Affection inflammatoire pelvienne tuberculeuse de la femme {A18.1}	Malattia infiammatoria tubercolare della pelvi femminile {A18.1}
N74.2	Syphilitische Entzündung im weiblichen Becken {A51.4}, {A52.7}	Affection inflammatoire pelvienne syphilitique de la femme {A51.4}, {A52.7}	Malattia infiammatoria sifilitica della pelvi femminile {A51.4}, {A52.7}
N74.3	Entzündung im weiblichen Becken durch Gonokokken {A54.2}	Affection inflammatoire pelvienne gonococcique de la femme {A54.2}	Malattia infiammatoria gonococcica della pelvi femminile {A54.2}
N74.4	Entzündung im weiblichen Becken durch Chlamydien {A56.1}	Affection inflammatoire pelvienne à Chlamydia de la femme {A56.1}	Malattia infiammatoria da Chlamydiae della pelvi femminile {A56.1}
N74.8	Entzündung im weiblichen Becken bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections inflammatoires pelviennes de la femme, au cours d’autres maladies classées ailleurs	Disturbi infiammatori della pelvi femminile in altre malattie classificate altrove
N77.0	Ulzeration der Vulva bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Ulcération de la vulve au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Ulcerazione della vulva in malattie infettive o parassitarie classificate altrove
N77.1	Vaginitis, Vulvitis oder Vulvovaginitis bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Vaginite, vulvite et vulvo-vaginite au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Vaginite, vulvite e vulvovaginite in malattie infettive e parassitarie classificate altrove
N77.21	Stadium 1 der chronischen Vulvovaginal-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH vulvo-vaginale chronique {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico della regione vulvovaginale {T86.05}, {T86.06}
N77.22	Stadium 2 der chronischen Vulvovaginal-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH vulvo-vaginale chronique {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico della regione vulvovaginale {T86.06}
N77.23	Stadium 3 der chronischen Vulvovaginal-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH vulvo-vaginale chronique {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico della regione vulvovaginale {T86.07}
N77.8	Vulvovaginale Ulzeration und Entzündung bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Ulcération et inflammation vulvo-vaginales au cours d’autres maladies classées ailleurs	Ulcerazione ed infiammazione vulvovaginali in altre malattie classificate altrove
O09.0	Schwangerschaftsdauer: Weniger als 5 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: Moins de 5 semaines révolues	Durata della gravidanza: Meno di 5 settimane complete
O09.1	Schwangerschaftsdauer: 5 bis 13 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: 5 à 13 semaines révolues	Durata della gravidanza: Da 5 a 13 settimane complete
O09.2	Schwangerschaftsdauer: 14. Woche bis 19 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: 14e semaine à 19 semaines révolues	Durata della gravidanza: Da 14 a 19 settimane complete
O09.3	Schwangerschaftsdauer: 20. Woche bis 25 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: 20e semaine à 25 semaines révolues	Durata della gravidanza: Da 20 a 25 settimane complete
O09.4	Schwangerschaftsdauer: 26. Woche bis 33 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: 26e semaine à 33 semaines révolues	Durata della gravidanza: Da 26 a 33 settimane complete
O09.5	Schwangerschaftsdauer: 34. Woche bis 36 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: 34e semaine à 36 semaines révolues	Durata della gravidanza: Da 34 a 36 settimane complete
O09.6	Schwangerschaftsdauer: 37. Woche bis 41 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: 37e semaine à 41 semaines révolues	Durata della gravidanza: Da 37 a 41 settimane complete
O09.7	Schwangerschaftsdauer: Mehr als 41 vollendete Wochen	Durée de la grossesse: Plus de 41 semaines révolues	Durata della gravidanza: Più di 41 settimane complete
O09.9	Schwangerschaftsdauer: Nicht näher bezeichnet	Durée de la grossesse: Non précisée	Durata della gravidanza: Non specificata
O47.9	Frustrane Kontraktionen, nicht näher bezeichnet	Faux travail, sans précision	Falso travaglio non specificato
O94	Folgen von Komplikationen während Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett	Séquelles de complications de la grossesse, de l’accouchement et de la puerpéralité	Sequele di complicanze della gravidanza, del parto e del puerperio
O95	Sterbefall während der Gestationsperiode nicht näher bezeichneter Ursache	Mort d’origine obstétricale de cause non précisée	Decesso da causa durante la gestazione di causa non specificata
O96.0	Tod infolge direkt gestationsbedingter Ursachen nach mehr als 42 Tagen bis unter einem Jahr nach der Entbindung	Mort de séquelles relevant directement d’une cause obstétricale plus de 42 jours mais moins d’un an après l’accouchement	Decesso per causa gestazionale diretta che avvenga più di 42 giorni ma meno di un anno dopo il parto
O96.1	Tod infolge indirekt gestationsbedingter Ursachen nach mehr als 42 Tagen bis unter einem Jahr nach der Entbindung	Mort de séquelles relevant indirectement d’une cause obstétricale plus de 42 jours mais moins d’un an après l’accouchement	Decesso per causa gestazionale indiretta che avvenga più di 42 giorni ma meno di un anno dopo il parto
O96.9	Tod infolge nicht näher bezeichneter gestationsbedingter Ursachen nach mehr als 42 Tagen bis unter einem Jahr nach der Entbindung	Mort de séquelles relevant d’une cause obstétricale sans précision plus de 42 jours mais moins d’un an après l’accouchement	Decesso per causa gestazionale non specificata che avvenga più di 42 giorni ma meno di un anno dopo il parto
O97.0	Tod an den Folgen direkt gestationsbedingter Ursachen	Mort de séquelles relevant directement d’une cause obstétricale	Decesso per sequele di causa gestazionale diretta
O97.1	Tod an den Folgen indirekt gestationsbedingter Ursachen	Mort de séquelles relevant indirectement d’une cause obstétricale	Decesso per sequele di causa gestazionale indiretta
O97.9	Tod an den Folgen nicht näher bezeichneter gestationsbedingter Ursachen	Mort de séquelles relevant d’une cause obstétricale, sans précision	Decesso per sequele di causa gestazionale non specificata
P75	Mekoniumileus bei zystischer Fibrose {E84.1}	Occlusion intestinale due à un bouchon de méconium au cours de fibrose kystique {E84.1}	Ileo da meconio in fibrosi cistica {E84.1}
P95	Fetaltod nicht näher bezeichneter Ursache	Mort fœtale de cause non précisée	Decesso fetale per causa non specificata
P96.4	Schwangerschaftsabbruch als Ursache von Zuständen beim Fetus und Neugeborenem	Interruption de la grossesse source d’affections chez le fœtus et le nouveau-né	Interruzione di gravidanza causa di affezioni del feto e del neonato
Q87.0	Angeborene Fehlbildungssyndrome mit vorwiegender Beteiligung des Gesichtes	Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l’aspect de la face	Sindromi malformative congenite che alterano soprattutto l’aspetto facciale
Q87.1	Angeborene Fehlbildungssyndrome, die vorwiegend mit Kleinwuchs einhergehen	Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille	Sindromi malformative congenite associate soprattutto a bassa statura
Q87.2	Angeborene Fehlbildungssyndrome mit vorwiegender Beteiligung der Extremitäten	Syndromes congénitaux malformatifs impliquant principalement les membres	Sindromi malformative congenite che interessano soprattutto gli arti
Q87.3	Angeborene Fehlbildungssyndrome mit vermehrtem Gewebewachstum im frühen Kindesalter	Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal	Sindromi malformative congenite caratterizzate da un accrescimento precoce eccessivo
Q87.5	Sonstige angeborene Fehlbildungssyndrome mit sonstigen Skelettveränderungen	Autres syndromes congénitaux malformatifs avec d’autres modifications du squelette	Altre sindromi malformative congenite con altre alterazioni scheletriche
Q87.8	Sonstige näher bezeichnete angeborene Fehlbildungssyndrome, anderenorts nicht klassifiziert	Autres syndromes congénitaux malformatifs précisés, non classés ailleurs	Altre sindromi malformative congenite specificate non classificate altrove
R65.0	Systemisches inflammatorisches Response-Syndrom [SIRS] infektiöser Genese ohne Organkomplikationen	Syndrome de réponse inflammatoire systémique [SIRS] d’origine infectieuse sans complications organiques	Sindrome da risposta infiammatoria sistemica [SIRS] di origine infettiva senza insufficienza d’organo
R65.1	Systemisches inflammatorisches Response-Syndrom [SIRS] infektiöser Genese mit Organkomplikationen	Syndrome de réponse inflammatoire systémique [SIRS] d’origine infectieuse avec complications organiques	Sindrome da risposta infiammatoria sistemica [SIRS] di origine infettiva con insufficienza d’organo
R65.2	Systemisches inflammatorisches Response-Syndrom [SIRS] nichtinfektiöser Genese ohne Organkomplikationen	Syndrome de réponse inflammatoire systémique [SIRS] d’origine non infectieuse sans complications organiques	Sindrome da risposta infiammatoria sistemica [SIRS] di origine non infettiva senza insufficienza d’organo
R65.3	Systemisches inflammatorisches Response-Syndrom [SIRS] nichtinfektiöser Genese mit Organkomplikationen	Syndrome de réponse inflammatoire systémique [SIRS] d’origine non infectieuse avec complications organiques	Sindrome da risposta infiammatoria sistemica [SIRS] di origine non infettiva con insufficienza d’organo
R65.9	Systemisches inflammatorisches Response-Syndrom [SIRS], nicht näher bezeichnet	Syndrome de réponse inflammatoire systémique [SIRS] non précisé	Sindrome da risposta infiammatoria sistemica [SIRS] non specificata
R69	Unbekannte und nicht näher bezeichnete Krankheitsursachen	Causes inconnues et non précisées de morbidité	Cause sconosciute e non specificate di morbosità
R75	Laborhinweis auf Humanes Immundefizienz-Virus [HIV]	Mise en évidence par des examens de laboratoire du virus de l’immunodéficience humaine [VIH]	Messa in evidenza, con esami di laboratorio, del virus della immunodeficienza umana [HIV]
R78.0	Nachweis von Alkohol im Blut	Présence d’alcool dans le sang	Presenza di alcol nel sangue
R96.0	Plötzlich eingetretener Tod	Mort instantanée	Morte istantanea
R96.1	Todeseintritt innerhalb von weniger als 24 Stunden nach Beginn der Symptome, ohne anderweitige Angabe	Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication	Morte che si verifica a meno di 24 ore dall’insorgenza di sintomi, non altrimenti spiegata
R98	Tod ohne Anwesenheit anderer Personen	Décès sans témoin	Morte senza assistenza
R99	Sonstige ungenau oder nicht näher bezeichnete Todesursachen	Autres causes de mortalité mal définies et non précisées	Altre cause di mortalità mal definite o non specificate
S01.83	Offene Wunde (jeder Teil des Kopfes) mit Verbindung zu einer intrakraniellen Verletzung	Plaie ouverte (toute partie de la tête) associée à une lésion intracrânienne	Ferita aperta (qualsiasi parte della testa) in collegamento con traumatismo intracranico
S01.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Kopfes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation de la tête	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa della testa
S01.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Kopfes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation de la tête	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa della testa
S01.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Kopfes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation de la tête	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa della testa
S01.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Kopfes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation de la tête	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta della testa
S01.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Kopfes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation de la tête	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta della testa
S01.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Kopfes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation de la tête	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta della testa
S06.70	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Weniger als 30 Minuten	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme cranio-cérébral: Moins de 30 minutes	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Meno di 30 minuti
S06.71	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: 30 Minuten bis 24 Stunden	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme cranio-cérébral: de 30 minutes à 24 heures	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Da 30 minuti a 24 ore
S06.72	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Mehr als 24 Stunden, mit Rückkehr zum vorher bestehenden Bewusstseinsgrad	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme cranio-cérébral: Plus de 24 heures, avec retour au stade de connaissance antérieur	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Più di 24 ore, con ritorno al precedente stato di coscienza
S06.73	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Mehr als 24 Stunden, ohne Rückkehr zum vorher bestehenden Bewusstseinsgrad	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme cranio-cérébral: Plus de 24 heures, sans retour au stade de connaissance antérieur	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Più di 24 ore, senza ritorno al precedente stato di coscienza
S06.79	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Dauer nicht näher bezeichnet	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme cranio-cérébral: Durée non précisée	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Durata non specificata
S11.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Halses	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation du cou	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa del collo
S11.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Halses	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation du cou	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa del collo
S11.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Halses	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation du cou	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa del collo
S11.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Halses	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation du cou	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta del collo
S11.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Halses	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation du cou	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta del collo
S11.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Halses	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation du cou	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta del collo
S14.70	Verletzung des zervikalen Rückenmarkes: Höhe nicht näher bezeichnet	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: Niveau SAI	Traumatismo del midollo spinale cervicale: Livello non specificato
S14.71	Verletzung des Rückenmarkes: C1	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C1	Traumatismo del midollo spinale: C1
S14.72	Verletzung des Rückenmarkes: C2	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C2	Traumatismo del midollo spinale: C2
S14.73	Verletzung des Rückenmarkes: C3	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C3	Traumatismo del midollo spinale: C3
S14.74	Verletzung des Rückenmarkes: C4	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C4	Traumatismo del midollo spinale: C4
S14.75	Verletzung des Rückenmarkes: C5	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C5	Traumatismo del midollo spinale: C5
S14.76	Verletzung des Rückenmarkes: C6	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C6	Traumatismo del midollo spinale: C6
S14.77	Verletzung des Rückenmarkes: C7	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C7	Traumatismo del midollo spinale: C7
S14.78	Verletzung des Rückenmarkes: C8	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle cervicale: C8	Traumatismo del midollo spinale: C8
S21.83	Offene Wunde (jeder Teil des Thorax) mit Verbindung zu einer intrathorakalen Verletzung	Plaie ouverte (n’importe quelle partie du thorax) communiquant avec une lésion intrathoracique	Ferita aperta (qualsiasi parte del torace) in collegamento con traumatismo intratoracico
S21.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Thorax	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation du thorax	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa del torace
S21.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Thorax	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation du thorax	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa del torace
S21.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Thorax	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation du thorax	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa del torace
S21.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Thorax	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation du thorax	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta del torace
S21.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Thorax	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation du thorax	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta del torace
S21.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Thorax	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation du thorax	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta del torace
S24.70	Verletzung des thorakalen Rückenmarkes: Höhe nicht näher bezeichnet	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: Niveau SAI	Traumatismo del midollo spinale dorsale: Livello non specificato
S24.71	Verletzung des Rückenmarkes: T1	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D1	Traumatismo del midollo spinale: D1
S24.72	Verletzung des Rückenmarkes: T2/T3	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D2/D3	Traumatismo del midollo spinale: D2/D3
S24.73	Verletzung des Rückenmarkes: T4/T5	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D4/D5	Traumatismo del midollo spinale: D4/D5
S24.74	Verletzung des Rückenmarkes: T6/T7	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D6/D7	Traumatismo del midollo spinale: D6/D7
S24.75	Verletzung des Rückenmarkes: T8/T9	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D8/D9	Traumatismo del midollo spinale: D8/D9
S24.76	Verletzung des Rückenmarkes: T10/T11	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D10/D11	Traumatismo del midollo spinale: D10/D11
S24.77	Verletzung des Rückenmarkes: T12	Niveau fonctionnel d’une lésion de la moelle dorsale: D12	Traumatismo del midollo spinale: D12
S31.83	Offene Wunde (jeder Teil des Abdomens, der Lumbosakralgegend und des Beckens) mit Verbindung zu einer intraabdominalen Verletzung	Plaie ouverte (toute partie de l’abdomen, de la région lombo-sacrée et du bassin) associée à une lésion intraabdominale	Ferita aperta (qualsiasi parte dell’addome, dei lombi e della pelvi) in collegamento con traumatismo intraaddominale
S31.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation der Lendenwirbelsäule und des Beckens	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ou de luxation fermée de la colonne lombaire et du bassin	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa della colonna lombare e della pelvi
S31.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation der Lendenwirbelsäule und des Beckens	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ou de luxation fermée de la colonne lombaire et du bassin	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa della colonna lombare e della pelvi
S31.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation der Lendenwirbelsäule und des Beckens	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ou de luxation fermée de la colonne lombaire et du bassin	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa della colonna lombare e della pelvi
S31.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation der Lendenwirbelsäule und des Beckens	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ou de luxation ouverte de la colonne lombaire et du bassin	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta della colonna lombare e della pelvi
S31.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation der Lendenwirbelsäule und des Beckens	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ou de luxation ouverte de la colonne lombaire et du bassin	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta della colonna lombare e della pelvi
S31.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation der Lendenwirbelsäule und des Beckens	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ou de luxation ouverte de la colonne lombaire et du bassin	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta della colonna lombare e della pelvi
S34.70	Verletzung des lumbosakralen Rückenmarkes: Höhe nicht näher bezeichnet	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: Niveau SAI	Traumatismo del midollo spinale lombosacrale: Livello non specificato
S34.71	Verletzung des Rückenmarkes: L1	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: L1	Traumatismo del midollo spinale: L1
S34.72	Verletzung des Rückenmarkes: L2	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: L2	Traumatismo del midollo spinale: L2
S34.73	Verletzung des Rückenmarkes: L3	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: L3	Traumatismo del midollo spinale: L3
S34.74	Verletzung des Rückenmarkes: L4	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: L4	Traumatismo del midollo spinale: L4
S34.75	Verletzung des Rückenmarkes: L5	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: L5	Traumatismo del midollo spinale: L5
S34.76	Verletzung des Rückenmarkes: S1	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: S1	Traumatismo del midollo spinale: S1
S34.77	Verletzung des Rückenmarkes: S2-S5	Niveau fonctionnel d’une lésion médullaire lombo-sacrée: S2-S5	Traumatismo del midollo spinale: S2-S5
S41.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Oberarmes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation du bras	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa del braccio
S41.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Oberarmes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation du bras	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa del braccio
S41.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Oberarmes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation du bras	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa del braccio
S41.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Oberarmes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation du bras	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta del braccio
S41.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Oberarmes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation du bras	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta del braccio
S41.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Oberarmes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation du bras	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta del braccio
S51.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Unterarmes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation de l’avant-bras	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa dell’avambraccio
S51.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Unterarmes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation de l’avant-bras	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa dell’avambraccio
S51.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Unterarmes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation de l’avant-bras	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa dell’avambraccio
S51.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Unterarmes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation de l’avant-bras	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta dell’avambraccio
S51.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Unterarmes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation de l’avant-bras	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta dell’avambraccio
S51.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Unterarmes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation de l’avant-bras	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta dell’avambraccio
S61.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Handgelenkes und der Hand	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation du poignet et de la main	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa del polso e della mano
S61.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Handgelenkes und der Hand	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation du poignet et de la main	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa del polso e della mano
S61.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Handgelenkes und der Hand	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation du poignet et de la main	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa del polso e della mano
S61.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Handgelenkes und der Hand	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation du poignet et de la main	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta del polso e della mano
S61.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Handgelenkes und der Hand	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation du poignet et de la main	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta del polso e della mano
S61.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Handgelenkes und der Hand	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation du poignet et de la main	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta del polso e della mano
S71.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation der Hüfte und des Oberschenkels	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation de la hanche et du fémur	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa dell’anca e della coscia
S71.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation der Hüfte und des Oberschenkels	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation de la hanche et du fémur	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa dell’anca e della coscia
S71.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation der Hüfte und des Oberschenkels	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation de la hanche et du fémur	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa dell’anca e della coscia
S71.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation der Hüfte und des Oberschenkels	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation de la hanche et du fémur	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta dell’anca e della coscia
S71.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation der Hüfte und des Oberschenkels	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation de la hanche et du fémur	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta dell’anca e della coscia
S71.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation der Hüfte und des Oberschenkels	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation de la hanche et du fémur	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta dell’anca e della coscia
S81.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Unterschenkels	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation de la jambe	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa della gamba
S81.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Unterschenkels	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation de la jambe	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa della gamba
S81.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Unterschenkels	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation de la jambe	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa della gamba
S81.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Unterschenkels	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation de la jambe	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta della gamba
S81.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Unterschenkels	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation de la jambe	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta della gamba
S81.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Unterschenkels	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation de la jambe	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta della gamba
S91.84	Weichteilschaden I. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Fußes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture fermée ou de luxation du pied	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione chiusa del piede
S91.85	Weichteilschaden II. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Fußes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture fermée ou de luxation du pied	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione chiusa del piede
S91.86	Weichteilschaden III. Grades bei geschlossener Fraktur oder Luxation des Fußes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture fermée ou de luxation du pied	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione chiusa del piede
S91.87	Weichteilschaden I. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Fußes	Lésion des tissus mous de stade I lors de fracture ouverte ou de luxation du pied	Danno ai tessuti molli di primo grado su frattura o lussazione aperta del piede
S91.88	Weichteilschaden II. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Fußes	Lésion des tissus mous de stade II lors de fracture ouverte ou de luxation du pied	Danno ai tessuti molli di secondo grado su frattura o lussazione aperta del piede
S91.89	Weichteilschaden III. Grades bei offener Fraktur oder Luxation des Fußes	Lésion des tissus mous de stade III lors de fracture ouverte ou de luxation du pied	Danno ai tessuti molli di terzo grado su frattura o lussazione aperta del piede
T31.00	Verbrennungen von weniger als 10 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant moins de 10% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti meno del 10% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.10	Verbrennungen von 10-19 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 10 et 19% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 10-19% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.11	Verbrennungen von 10-19 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 10 et 19% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 10-19% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.20	Verbrennungen von 20-29 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 20 et 29% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 20-29% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.21	Verbrennungen von 20-29 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 20 et 29% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 20-29% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.22	Verbrennungen von 20-29 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 20 et 29% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 20-29% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.30	Verbrennungen von 30-39 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.31	Verbrennungen von 30-39 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.32	Verbrennungen von 30-39 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.33	Verbrennungen von 30-39 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.40	Verbrennungen von 40-49 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.41	Verbrennungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.42	Verbrennungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.43	Verbrennungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.44	Verbrennungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 40-49 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 40-49 % con bruciatura di 3° grado
T31.50	Verbrennungen von 50-59 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.51	Verbrennungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.52	Verbrennungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.53	Verbrennungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.54	Verbrennungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 40-49 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 40-49 % con bruciatura di 3° grado
T31.55	Verbrennungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 50-59 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 50-59 % con bruciatura di 3° grado
T31.60	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.61	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.62	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.63	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.64	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 40-49 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 40-49 % con bruciatura di 3° grado
T31.65	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 50-59 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 50-59 % con bruciatura di 3° grado
T31.66	Verbrennungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 60-69 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 60-69 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 60-69 % con bruciatura di 3° grado
T31.70	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.71	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.72	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.73	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.74	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 40-49 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 40-49 % con bruciatura di 3° grado
T31.75	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 50-59 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 50-59 % con bruciatura di 3° grado
T31.76	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 60-69 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 60-69 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 60-69 % con bruciatura di 3° grado
T31.77	Verbrennungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 70-79 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 70-79 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 70-79 % con bruciatura di 3° grado
T31.80	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.81	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.82	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.83	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.84	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 40-49 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 40-49 % con bruciatura di 3° grado
T31.85	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 50-59 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 50-59 % con bruciatura di 3° grado
T31.86	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 60-69 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 60-69 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 60-69 % con bruciatura di 3° grado
T31.87	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 70-79 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 70-79 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 70-79 % con bruciatura di 3° grado
T31.88	Verbrennungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 80-89 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 80-89 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 80-89 % con bruciatura di 3° grado
T31.90	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con bruciature corrosive di 3° grado
T31.91	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 10-19 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 10-19 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 10-19 % con bruciatura di 3° grado
T31.92	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 20-29 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 20-29 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 20-29 % con bruciatura di 3° grado
T31.93	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 30-39 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 30-39 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 30-39 % con bruciatura di 3° grado
T31.94	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 40-49 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 40-49 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 40-49 % con bruciatura di 3° grado
T31.95	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 50-59 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 50-59 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 50-59 % con bruciatura di 3° grado
T31.96	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 60-69 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 60-69 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 60-69 % con bruciatura di 3° grado
T31.97	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 70-79 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 70-79 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 70-79 % con bruciatura di 3° grado
T31.98	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 80-89 % Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 80-89 % de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 80-89 % con bruciatura di 3° grado
T31.99	Verbrennungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 90 % oder mehr Verbrennungen 3. Grades	Brûlures couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 90 % ou plus de brûlure de 3ème degré	Ustioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 90 % o più con bruciatura di 3° grado
T32.00	Verätzungen von weniger als 10 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant moins de 10% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti meno del 10% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.10	Verätzungen von 10-19 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 10 et 19% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 10-19% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.11	Verätzungen von 10-19 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 10 et 19% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 10-19% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.20	Verätzungen von 20-29 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 20 et 29% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 20-29% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.21	Verätzungen von 20-29 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 20 et 29% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 20-29% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.22	Verätzungen von 20-29 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 20 et 29% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 20-29% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.30	Verätzungen von 30-39 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.31	Verätzungen von 30-39 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.32	Verätzungen von 30-39 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.33	Verätzungen von 30-39 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 30 et 39% de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 30-39% della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.40	Verätzungen von 40-49 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.41	Verätzungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.42	Verätzungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.43	Verätzungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.44	Verätzungen von 40-49 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 40 et 49% de la surface du corps: 40-49 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 40-49% della superficie corporea: 40-49 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.50	Verätzungen von 50-59 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.51	Verätzungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.52	Verätzungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.53	Verätzungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.54	Verätzungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 40-49 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 40-49 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.55	Verätzungen von 50-59 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 50 et 59% de la surface du corps: 50-59 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 50-59% della superficie corporea: 50-59 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.60	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.61	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.62	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.63	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.64	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 40-49 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 40-49 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.65	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 50-59 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 50-59 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.66	Verätzungen von 60-69 % der Körperoberfläche: 60-69 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 60 et 69% de la surface du corps: 60-69 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 60-69% della superficie corporea: 60-69 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.70	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.71	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.72	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.73	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.74	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 40-49 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 40-49 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.75	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 50-59 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 50-59 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.76	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 60-69 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 60-69 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 60-69 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.77	Verätzungen von 70-79 % der Körperoberfläche: 70-79 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 70 et 79% de la surface du corps: 70-79 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 70-79% della superficie corporea: 70-79 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.80	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.81	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.82	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.83	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.84	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 40-49 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 40-49 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 40-49 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.85	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 50-59 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 50-59 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 50-59 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.86	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 60-69 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 60-69 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 60-69 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.87	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 70-79 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 70-79 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 70-79 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.88	Verätzungen von 80-89 % der Körperoberfläche: 80-89 % Verätzungen 3. Grades	Corrosions couvrant entre 80 et 89% de la surface du corps: 80-89 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti l’80-89% della superficie corporea: 80-89 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.90	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: Weniger als 10 % oder nicht näher bezeichneter Anteil von Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: Moins de 10% ou proportion non précisée de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: Superficie inferiore a 10 % o non specificata con lesioni corrosive di 3° grado
T32.91	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 10-19 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 10-19 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 10-19 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.92	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 20-29 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 20-29 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 20-29 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.93	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 30-39 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 30-39 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 30-39 % con  lesione corrosiva di 3° grado
T32.94	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 40-49 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 40-49 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 40-49 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.95	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 50-59 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 50-59 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 50-59 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.96	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 60-69 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 60-69 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 60-69 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.97	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 70-79 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 70-79 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 70-79 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.98	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 80-89 % Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 80-89 % de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 80-89 % con lesione corrosiva di 3° grado
T32.99	Verätzungen von 90 % oder mehr der Körperoberfläche: 90 % oder mehr Verätzungen 3. Grades	Lésions corrosives couvrant 90 % ou plus de la surface du corps: 90 % ou plus de corrosion de 3ème degré	Corrosioni interessanti il 90% o più della superficie corporea: 90 % o più con lesione corrosiva di 3° grado
T74.0	Vernachlässigen oder Imstichlassen	Délaissement et abandon	Trascuratezza o abbandono
T74.1	Körperlicher Missbrauch	Sévices physiques	Sevizie fisiche
T74.2	Sexueller Missbrauch	Sévices sexuels	Abuso sessuale
T74.3	Psychischer Missbrauch	Sévices psychologiques	Abuso psicologico
T74.8	Sonstige Formen des Missbrauchs von Personen	Autres syndromes dus à de mauvais traitements	Altre sindromi da maltrattamento
T74.9	Missbrauch von Personen, nicht näher bezeichnet	Syndrome dû à de mauvais traitements, sans précision	Sindrome da maltrattamento non specificata
T90.0	Folgen einer oberflächlichen Verletzung des Kopfes	Séquelles de lésion traumatique superficielle de la tête	Sequele di traumatismo superficiale della testa
T90.1	Folgen einer offenen Wunde des Kopfes	Séquelles de plaie ouverte de la tête	Sequele di ferita aperta della testa
T90.2	Folgen einer Fraktur des Schädels und der Gesichtsschädelknochen	Séquelles d’une fracture du crâne ou des os de la face	Sequele di frattura del cranio e di ossa facciali
T90.3	Folgen einer Verletzung der Hirnnerven	Séquelles de lésion traumatique de nerfs crâniens	Sequele di traumatismo di nervi cranici
T90.4	Folgen einer Verletzung des Auges und der Orbita	Séquelles de lésion traumatique de l’œil et de l’orbite	Sequele di traumatismo dell’occhio e dell’orbita
T90.5	Folgen einer intrakraniellen Verletzung	Séquelles de lésion traumatique intracrânienne	Sequele di traumatismo intracranico
T90.8	Folgen sonstiger näher bezeichneter Verletzungen des Kopfes	Séquelles d’autres lésions traumatiques précisées de la tête	Sequele di altri traumatismi, specificati, della testa
T90.9	Folgen einer nicht näher bezeichneten Verletzung des Kopfes	Séquelles de lésion traumatique de la tête, sans précision	Sequele di traumatismo, non specificato, della testa
T91.0	Folgen einer oberflächlichen Verletzung und einer offenen Wunde des Halses und des Rumpfes	Séquelles de lésion traumatique superficielle et de plaie ouverte du cou et du tronc	Sequele di traumatismo superficiale e ferita aperta del collo e del tronco
T91.1	Folgen einer Fraktur der Wirbelsäule	Séquelles d’une fracture du rachis	Sequele di frattura della colonna vertebrale
T91.2	Folgen einer sonstigen Fraktur des Thorax und des Beckens	Séquelles d’autres fractures du thorax et du bassin	Sequele di altra frattura del torace e della pelvi
T91.3	Folgen einer Verletzung des Rückenmarkes	Séquelles de lésion traumatique de la moelle épinière	Sequele di traumatismo del midollo spinale
T91.4	Folgen einer Verletzung der intrathorakalen Organe	Séquelles de lésion traumatique d’organes intrathoraciques	Sequele di traumatismo di organi intratoracici
T91.5	Folgen einer Verletzung der intraabdominalen Organe und der Beckenorgane	Séquelles de lésion traumatique d’organes intra-abdominaux et pelviens	Sequele di traumatismo di organi intraaddominali e pelvici
T91.8	Folgen sonstiger näher bezeichneter Verletzungen des Halses und des Rumpfes	Séquelles d’autres lésions traumatiques précisées du cou et du tronc	Sequele di altri traumatismi specificati del collo e del tronco
T91.9	Folgen einer nicht näher bezeichneten Verletzung des Halses und des Rumpfes	Séquelles de lésion traumatique du cou et du tronc, sans précision	Sequele di traumatismo non specificato del collo e del tronco
T92.0	Folgen einer offenen Wunde der oberen Extremität	Séquelles de plaie ouverte du membre supérieur	Sequele di ferita aperta dell’arto superiore
T92.1	Folgen einer Fraktur des Armes	Séquelles d’une fracture du bras et de l’avant-bras	Sequele di frattura del braccio
T92.2	Folgen einer Fraktur in Höhe des Handgelenkes und der Hand	Séquelles d’une fracture au niveau du poignet et de la main	Sequele di frattura a livello del polso e della mano
T92.3	Folgen einer Luxation, Verstauchung oder Zerrung der oberen Extremität	Séquelles d’une luxation, entorse et foulure du membre supérieur	Sequele di lussazione, distorsione e distrazione dell’arto superiore
T92.4	Folgen einer Verletzung von Nerven der oberen Extremität	Séquelles d’une lésion traumatique de nerfs du membre supérieur	Sequele di traumatismo di un nervo dell’ arto superiore
T92.5	Folgen einer Verletzung von Muskeln und Sehnen der oberen Extremität	Séquelles d’une lésion traumatique de muscles et de tendons du membre supérieur	Sequele di traumatismo muscolare e tendineo dell’ arto superiore
T92.6	Folgen einer Zerquetschung oder einer traumatischen Amputation der oberen Extremität	Séquelles d’écrasement et d’amputation traumatiques du membre supérieur	Sequele di traumatismo da schiacciamento o amputazione traumatica dell’ arto superiore
T92.8	Folgen sonstiger näher bezeichneter Verletzungen der oberen Extremität	Séquelles d’autres lésions traumatiques précisées du membre supérieur	Sequele di altri traumatismi specificati dell’ arto superiore
T92.9	Folgen einer nicht näher bezeichneten Verletzung der oberen Extremität	Séquelles de lésion traumatique du membre supérieur, sans précision	Sequele di traumatismo non specificato dell’ arto superiore
T93.0	Folgen einer offenen Wunde der unteren Extremität	Séquelles de plaie ouverte du membre inférieur	Sequele di ferita aperta dell’ arto inferiore
T93.1	Folgen einer Fraktur des Femurs	Séquelles d’une fracture du fémur	Sequele di frattura del femore
T93.2	Folgen sonstiger Frakturen der unteren Extremität	Séquelles d’autres fractures du membre inférieur	Sequele di altre fratture dell’ arto inferiore
T93.3	Folgen einer Luxation, Verstauchung oder Zerrung der unteren Extremität	Séquelles de luxation, entorse et foulure du membre inférieur	Sequele di lussazione, distorsione e distrazione dell’ arto inferiore
T93.4	Folgen einer Verletzung von Nerven der unteren Extremität	Séquelles de lésion traumatique de nerfs du membre inférieur	Sequele di traumatismo di nervo dell’ arto inferiore
T93.5	Folgen einer Verletzung von Muskeln und Sehnen der unteren Extremität	Séquelles de lésion traumatique de muscles et de tendons du membre inférieur	Sequele di traumatismo di muscoli e di tendini dell’ arto inferiore
T93.6	Folgen einer Zerquetschung oder einer traumatischen Amputation der unteren Extremität	Séquelles d’écrasement et d’amputation traumatiques du membre inférieur	Sequele di traumatismo da schiacciamento e amputazione traumatica dell’ arto inferiore
T93.8	Folgen sonstiger näher bezeichneter Verletzungen der unteren Extremität	Séquelles d’autres lésions traumatiques précisées du membre inférieur	Sequele di altri traumatismi specificati dell’ arto inferiore
T93.9	Folgen einer nicht näher bezeichneten Verletzung der unteren Extremität	Séquelles de lésion traumatique du membre inférieur, sans précision	Sequele di traumatismo non specificato dell’arto inferiore
T94.0	Folgen von Verletzungen mehrerer Körperregionen	Séquelles de lésions traumatiques de parties multiples du corps	Sequele di traumatismi interessanti regioni corporee multiple
T94.1	Folgen von Verletzungen nicht näher bezeichneter Körperregionen	Séquelles de lésions traumatiques, non précisées selon la partie du corps	Sequele di traumatismi, non specificati per regione corporea
T95.0	Folgen einer Verbrennung, Verätzung oder Erfrierung des Kopfes oder des Halses	Séquelles de brûlure, corrosion et gelure de la tête ou du cou	Sequele di ustione, corrosione e congelamento della testa e del collo
T95.1	Folgen einer Verbrennung, Verätzung oder Erfrierung des Rumpfes	Séquelles de brûlure, corrosion et gelure du tronc	Sequele di ustione, corrosione e congelamento del tronco
T95.2	Folgen einer Verbrennung, Verätzung oder Erfrierung der oberen Extremität	Séquelles de brûlure, corrosion et gelure du membre supérieur	Sequele di ustione, corrosione e congelamento dell’arto superiore
T95.3	Folgen einer Verbrennung, Verätzung oder Erfrierung der unteren Extremität	Séquelles de brûlure, corrosion et gelure du membre inférieur	Sequele di ustione, corrosione e congelamento dell’arto inferiore
T95.4	Folgen einer Verbrennung oder Verätzung, die nur nach der Größe der betroffenen Körperoberfläche klassifizierbar ist	Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps	Sequele di ustione e corrosione classificabili solo in relazione all’estensione della superficie corporea interessata
T95.8	Folgen einer sonstigen näher bezeichneten Verbrennung, Verätzung oder Erfrierung	Séquelles d’autres brûlures, corrosions ou gelures précisées	Sequele di altra ustione, corrosione e congelamento di altra sede specificata
T95.9	Folgen einer nicht näher bezeichneten Verbrennung, Verätzung oder Erfrierung	Séquelles de brûlure, corrosion ou gelure, sans précision	Sequele di ustione, corrosione e congelamento di sede non specificata
T96	Folgen einer Vergiftung durch Arzneimittel, Drogen und biologisch aktive Substanzen	Séquelles d’intoxications par médicaments et substances biologiques	Sequele di avvelenamento da farmaci, medicamenti e sostanze biologiche
T97	Folgen toxischer Wirkungen von vorwiegend nicht medizinisch verwendeten Substanzen	Séquelles d’effets toxiques de substances d’origine essentiellement non médicinale	Sequele di effetti tossici di sostanze di origine principalmente non medicamentosa
T98.0	Folgen der Auswirkungen von Fremdkörpern in natürlichen Körperöffnungen	Séquelles d’effets dus à un corps étranger ayant pénétré dans un orifice naturel	Sequele di effetti della penetrazione di corpo estraneo attraverso un orifizio naturale
T98.1	Folgen sonstiger und nicht näher bezeichneter Schäden durch äußere Ursachen	Séquelles d’effets de causes externes, autres et sans précision	Sequele di altri e non specificati effetti di cause esterne
T98.2	Folgen bestimmter Frühkomplikationen eines Traumas	Séquelles de certaines complications précoces d’un traumatisme	Sequele di alcune precoci complicanze di traumatismi
T98.3	Folgen von Komplikationen bei chirurgischen Eingriffen und medizinischer Behandlung, anderenorts nicht klassifiziert	Séquelles de complications de soins chirurgicaux et médicaux, non classées ailleurs	Sequele di complicanze di cure chirurgiche e mediche non classificate altrove
U07.0	Gesundheitsstörung im Zusammenhang mit dem Gebrauch von E-Zigaretten [Vaporizer]	Trouble de la santé en lien avec l’utilisation de cigarettes électroniques [vapoteuse]	Disturbi della salute connessi all’uso di sigarette elettroniche [vaporizzatori]
U07.1	COVID-19, Virus nachgewiesen	COVID-19, virus identifié	COVID-19, virus confermato
U07.2	COVID-19, Virus nicht nachgewiesen	COVID-19, virus non identifié	COVID-19, virus non confermato
U07.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U07.6	Code U07.6 non affecté	Codice non attribuito U07.6
U07.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U07.7	Code U07.7 non affecté	Codice non attribuito U07.7
U07.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U07.8	Code U07.8 non affecté	Codice non attribuito U07.8
U07.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U07.9	Code U07.9 non affecté	Codice non attribuito U07.9
U09.9	Post-COVID-19-Zustand, nicht näher bezeichnet	État post-COVID-19, sans autre précision	Stato post-COVID-19, non specificato
U11.9	Notwendigkeit der Impfung gegen COVID-19, nicht näher bezeichnet	Nécessité d’une vaccination contre le COVID-19, sans autre précision	Necessità di vaccinazione contro la COVID-19, non specificata
U12.9	Unerwünschte Nebenwirkungen bei der Anwendung von COVID-19-Impfstoffen, nicht näher bezeichnet	Effets secondaires indésirables de l’utilisation de vaccins contre le COVID-19, sans autre précision	Effetti collaterali indesiderati della somministrazione di vaccini contro la COVID-19, non specificati
U13.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.0	Code non affecté U13.0	Codice non attribuito U13.0
U13.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.1	Code non affecté U13.1	Codice non attribuito U13.1
U13.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.2	Code non affecté U13.2	Codice non attribuito U13.2
U13.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.3	Code non affecté U13.3	Codice non attribuito U13.3
U13.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.4	Code non affecté U13.4	Codice non attribuito U13.4
U13.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.5	Code non affecté U13.5	Codice non attribuito U13.5
U13.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.6	Code non affecté U13.6	Codice non attribuito U13.6
U13.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.7	Code non affecté U13.7	Codice non attribuito U13.7
U13.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.8	Code non affecté U13.8	Codice non attribuito U13.8
U13.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U13.9	Code non affecté U13.9	Codice non attribuito U13.9
U14.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.0	Code non affecté U14.0	Codice non attribuito U14.0
U14.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.1	Code non affecté U14.1	Codice non attribuito U14.1
U14.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.2	Code non affecté U14.2	Codice non attribuito U14.2
U14.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.3	Code non affecté U14.3	Codice non attribuito U14.3
U14.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.4	Code non affecté U14.4	Codice non attribuito U14.4
U14.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.5	Code non affecté U14.5	Codice non attribuito U14.5
U14.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.6	Code non affecté U14.6	Codice non attribuito U14.6
U14.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.7	Code non affecté U14.7	Codice non attribuito U14.7
U14.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.8	Code non affecté U14.8	Codice non attribuito U14.8
U14.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U14.9	Code non affecté U14.9	Codice non attribuito U14.9
U15.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.0	Code non affecté U15.0	Codice non attribuito U15.0
U15.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.1	Code non affecté U15.1	Codice non attribuito U15.1
U15.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.2	Code non affecté U15.2	Codice non attribuito U15.2
U15.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.3	Code non affecté U15.3	Codice non attribuito U15.3
U15.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.4	Code non affecté U15.4	Codice non attribuito U15.4
U15.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.5	Code non affecté U15.5	Codice non attribuito U15.5
U15.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.6	Code non affecté U15.6	Codice non attribuito U15.6
U15.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.7	Code non affecté U15.7	Codice non attribuito U15.7
U15.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.8	Code non affecté U15.8	Codice non attribuito U15.8
U15.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U15.9	Code non affecté U15.9	Codice non attribuito U15.9
U16.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.0	Code non affecté U16.0	Codice non attribuito U16.0
U16.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.1	Code non affecté U16.1	Codice non attribuito U16.1
U16.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.2	Code non affecté U16.2	Codice non attribuito U16.2
U16.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.3	Code non affecté U16.3	Codice non attribuito U16.3
U16.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.4	Code non affecté U16.4	Codice non attribuito U16.4
U16.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.5	Code non affecté U16.5	Codice non attribuito U16.5
U16.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.6	Code non affecté U16.6	Codice non attribuito U16.6
U16.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.7	Code non affecté U16.7	Codice non attribuito U16.7
U16.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.8	Code non affecté U16.8	Codice non attribuito U16.8
U16.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U16.9	Code non affecté U16.9	Codice non attribuito U16.9
U17.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.0	Code non affecté U17.0	Codice non attribuito U17.0
U17.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.1	Code non affecté U17.1	Codice non attribuito U17.1
U17.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.2	Code non affecté U17.2	Codice non attribuito U17.2
U17.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.3	Code non affecté U17.3	Codice non attribuito U17.3
U17.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.4	Code non affecté U17.4	Codice non attribuito U17.4
U17.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.5	Code non affecté U17.5	Codice non attribuito U17.5
U17.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.6	Code non affecté U17.6	Codice non attribuito U17.6
U17.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.7	Code non affecté U17.7	Codice non attribuito U17.7
U17.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.8	Code non affecté U17.8	Codice non attribuito U17.8
U17.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U17.9	Code non affecté U17.9	Codice non attribuito U17.9
U18.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.0	Code non affecté U18.0	Codice non attribuito U18.0
U18.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.1	Code non affecté U18.1	Codice non attribuito U18.1
U18.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.2	Code non affecté U18.2	Codice non attribuito U18.2
U18.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.3	Code non affecté U18.3	Codice non attribuito U18.3
U18.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.4	Code non affecté U18.4	Codice non attribuito U18.4
U18.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.5	Code non affecté U18.5	Codice non attribuito U18.5
U18.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.6	Code non affecté U18.6	Codice non attribuito U18.6
U18.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.7	Code non affecté U18.7	Codice non attribuito U18.7
U18.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.8	Code non affecté U18.8	Codice non attribuito U18.8
U18.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U18.9	Code non affecté U18.9	Codice non attribuito U18.9
U19.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.0	Code non affecté U19.0	Codice non attribuito U19.0
U19.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.1	Code non affecté U19.1	Codice non attribuito U19.1
U19.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.2	Code non affecté U19.2	Codice non attribuito U19.2
U19.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.3	Code non affecté U19.3	Codice non attribuito U19.3
U19.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.4	Code non affecté U19.4	Codice non attribuito U19.4
U19.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.5	Code non affecté U19.5	Codice non attribuito U19.5
U19.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.6	Code non affecté U19.6	Codice non attribuito U19.6
U19.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.7	Code non affecté U19.7	Codice non attribuito U19.7
U19.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.8	Code non affecté U19.8	Codice non attribuito U19.8
U19.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U19.9	Code non affecté U19.9	Codice non attribuito U19.9
U20.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.0	Code non affecté U20.0	Codice non attribuito U20.0
U20.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.1	Code non affecté U20.1	Codice non attribuito U20.1
U20.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.2	Code non affecté U20.2	Codice non attribuito U20.2
U20.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.3	Code non affecté U20.3	Codice non attribuito U20.3
U20.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.4	Code non affecté U20.4	Codice non attribuito U20.4
U20.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.5	Code non affecté U20.5	Codice non attribuito U20.5
U20.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.6	Code non affecté U20.6	Codice non attribuito U20.6
U20.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.7	Code non affecté U20.7	Codice non attribuito U20.7
U20.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.8	Code non affecté U20.8	Codice non attribuito U20.8
U20.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U20.9	Code non affecté U20.9	Codice non attribuito U20.9
U21.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.0	Code non affecté U21.0	Codice non attribuito U21.0
U21.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.1	Code non affecté U21.1	Codice non attribuito U21.1
U21.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.2	Code non affecté U21.2	Codice non attribuito U21.2
U21.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.3	Code non affecté U21.3	Codice non attribuito U21.3
U21.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.4	Code non affecté U21.4	Codice non attribuito U21.4
U21.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.5	Code non affecté U21.5	Codice non attribuito U21.5
U21.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.6	Code non affecté U21.6	Codice non attribuito U21.6
U21.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.7	Code non affecté U21.7	Codice non attribuito U21.7
U21.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.8	Code non affecté U21.8	Codice non attribuito U21.8
U21.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U21.9	Code non affecté U21.9	Codice non attribuito U21.9
U22.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.0	Code non affecté U22.0	Codice non attribuito U22.0
U22.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.1	Code non affecté U22.1	Codice non attribuito U22.1
U22.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.2	Code non affecté U22.2	Codice non attribuito U22.2
U22.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.3	Code non affecté U22.3	Codice non attribuito U22.3
U22.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.4	Code non affecté U22.4	Codice non attribuito U22.4
U22.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.5	Code non affecté U22.5	Codice non attribuito U22.5
U22.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.6	Code non affecté U22.6	Codice non attribuito U22.6
U22.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.7	Code non affecté U22.7	Codice non attribuito U22.7
U22.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.8	Code non affecté U22.8	Codice non attribuito U22.8
U22.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U22.9	Code non affecté U22.9	Codice non attribuito U22.9
U23.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.0	Code non affecté U23.0	Codice non attribuito U23.0
U23.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.1	Code non affecté U23.1	Codice non attribuito U23.1
U23.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.2	Code non affecté U23.2	Codice non attribuito U23.2
U23.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.3	Code non affecté U23.3	Codice non attribuito U23.3
U23.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.4	Code non affecté U23.4	Codice non attribuito U23.4
U23.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.5	Code non affecté U23.5	Codice non attribuito U23.5
U23.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.6	Code non affecté U23.6	Codice non attribuito U23.6
U23.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.7	Code non affecté U23.7	Codice non attribuito U23.7
U23.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.8	Code non affecté U23.8	Codice non attribuito U23.8
U23.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U23.9	Code non affecté U23.9	Codice non attribuito U23.9
U24.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.0	Code non affecté U24.0	Codice non attribuito U24.0
U24.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.1	Code non affecté U24.1	Codice non attribuito U24.1
U24.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.2	Code non affecté U24.2	Codice non attribuito U24.2
U24.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.3	Code non affecté U24.3	Codice non attribuito U24.3
U24.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.4	Code non affecté U24.4	Codice non attribuito U24.4
U24.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.5	Code non affecté U24.5	Codice non attribuito U24.5
U24.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.6	Code non affecté U24.6	Codice non attribuito U24.6
U24.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.7	Code non affecté U24.7	Codice non attribuito U24.7
U24.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.8	Code non affecté U24.8	Codice non attribuito U24.8
U24.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U24.9	Code non affecté U24.9	Codice non attribuito U24.9
U25.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.0	Code non affecté U25.0	Codice non attribuito U25.0
U25.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.1	Code non affecté U25.1	Codice non attribuito U25.1
U25.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.2	Code non affecté U25.2	Codice non attribuito U25.2
U25.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.3	Code non affecté U25.3	Codice non attribuito U25.3
U25.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.4	Code non affecté U25.4	Codice non attribuito U25.4
U25.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.5	Code non affecté U25.5	Codice non attribuito U25.5
U25.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.6	Code non affecté U25.6	Codice non attribuito U25.6
U25.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.7	Code non affecté U25.7	Codice non attribuito U25.7
U25.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.8	Code non affecté U25.8	Codice non attribuito U25.8
U25.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U25.9	Code non affecté U25.9	Codice non attribuito U25.9
U26.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.0	Code non affecté U26.0	Codice non attribuito U26.0
U26.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.1	Code non affecté U26.1	Codice non attribuito U26.1
U26.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.2	Code non affecté U26.2	Codice non attribuito U26.2
U26.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.3	Code non affecté U26.3	Codice non attribuito U26.3
U26.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.4	Code non affecté U26.4	Codice non attribuito U26.4
U26.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.5	Code non affecté U26.5	Codice non attribuito U26.5
U26.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.6	Code non affecté U26.6	Codice non attribuito U26.6
U26.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.7	Code non affecté U26.7	Codice non attribuito U26.7
U26.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.8	Code non affecté U26.8	Codice non attribuito U26.8
U26.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U26.9	Code non affecté U26.9	Codice non attribuito U26.9
U27.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.0	Code non affecté U27.0	Codice non attribuito U27.0
U27.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.1	Code non affecté U27.1	Codice non attribuito U27.1
U27.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.2	Code non affecté U27.2	Codice non attribuito U27.2
U27.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.3	Code non affecté U27.3	Codice non attribuito U27.3
U27.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.4	Code non affecté U27.4	Codice non attribuito U27.4
U27.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.5	Code non affecté U27.5	Codice non attribuito U27.5
U27.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.6	Code non affecté U27.6	Codice non attribuito U27.6
U27.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.7	Code non affecté U27.7	Codice non attribuito U27.7
U27.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.8	Code non affecté U27.8	Codice non attribuito U27.8
U27.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U27.9	Code non affecté U27.9	Codice non attribuito U27.9
U28.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.0	Code non affecté U28.0	Codice non attribuito U28.0
U28.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.1	Code non affecté U28.1	Codice non attribuito U28.1
U28.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.2	Code non affecté U28.2	Codice non attribuito U28.2
U28.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.3	Code non affecté U28.3	Codice non attribuito U28.3
U28.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.4	Code non affecté U28.4	Codice non attribuito U28.4
U28.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.5	Code non affecté U28.5	Codice non attribuito U28.5
U28.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.6	Code non affecté U28.6	Codice non attribuito U28.6
U28.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.7	Code non affecté U28.7	Codice non attribuito U28.7
U28.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.8	Code non affecté U28.8	Codice non attribuito U28.8
U28.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U28.9	Code non affecté U28.9	Codice non attribuito U28.9
U29.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.0	Code non affecté U29.0	Codice non attribuito U29.0
U29.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.1	Code non affecté U29.1	Codice non attribuito U29.1
U29.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.2	Code non affecté U29.2	Codice non attribuito U29.2
U29.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.3	Code non affecté U29.3	Codice non attribuito U29.3
U29.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.4	Code non affecté U29.4	Codice non attribuito U29.4
U29.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.5	Code non affecté U29.5	Codice non attribuito U29.5
U29.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.6	Code non affecté U29.6	Codice non attribuito U29.6
U29.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.7	Code non affecté U29.7	Codice non attribuito U29.7
U29.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.8	Code non affecté U29.8	Codice non attribuito U29.8
U29.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U29.9	Code non affecté U29.9	Codice non attribuito U29.9
U30.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.0	Code non affecté U30.0	Codice non attribuito U30.0
U30.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.1	Code non affecté U30.1	Codice non attribuito U30.1
U30.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.2	Code non affecté U30.2	Codice non attribuito U30.2
U30.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.3	Code non affecté U30.3	Codice non attribuito U30.3
U30.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.4	Code non affecté U30.4	Codice non attribuito U30.4
U30.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.5	Code non affecté U30.5	Codice non attribuito U30.5
U30.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.6	Code non affecté U30.6	Codice non attribuito U30.6
U30.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.7	Code non affecté U30.7	Codice non attribuito U30.7
U30.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.8	Code non affecté U30.8	Codice non attribuito U30.8
U30.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U30.9	Code non affecté U30.9	Codice non attribuito U30.9
U31.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.0	Code non affecté U31.0	Codice non attribuito U31.0
U31.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.1	Code non affecté U31.1	Codice non attribuito U31.1
U31.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.2	Code non affecté U31.2	Codice non attribuito U31.2
U31.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.3	Code non affecté U31.3	Codice non attribuito U31.3
U31.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.4	Code non affecté U31.4	Codice non attribuito U31.4
U31.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.5	Code non affecté U31.5	Codice non attribuito U31.5
U31.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.6	Code non affecté U31.6	Codice non attribuito U31.6
U31.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.7	Code non affecté U31.7	Codice non attribuito U31.7
U31.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.8	Code non affecté U31.8	Codice non attribuito U31.8
U31.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U31.9	Code non affecté U31.9	Codice non attribuito U31.9
U32.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.0	Code non affecté U32.0	Codice non attribuito U32.0
U32.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.1	Code non affecté U32.1	Codice non attribuito U32.1
U32.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.2	Code non affecté U32.2	Codice non attribuito U32.2
U32.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.3	Code non affecté U32.3	Codice non attribuito U32.3
U32.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.4	Code non affecté U32.4	Codice non attribuito U32.4
U32.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.5	Code non affecté U32.5	Codice non attribuito U32.5
U32.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.6	Code non affecté U32.6	Codice non attribuito U32.6
U32.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.7	Code non affecté U32.7	Codice non attribuito U32.7
U32.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.8	Code non affecté U32.8	Codice non attribuito U32.8
U32.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U32.9	Code non affecté U32.9	Codice non attribuito U32.9
U33.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.0	Code non affecté U33.0	Codice non attribuito U33.0
U33.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.1	Code non affecté U33.1	Codice non attribuito U33.1
U33.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.2	Code non affecté U33.2	Codice non attribuito U33.2
U33.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.3	Code non affecté U33.3	Codice non attribuito U33.3
U33.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.4	Code non affecté U33.4	Codice non attribuito U33.4
U33.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.5	Code non affecté U33.5	Codice non attribuito U33.5
U33.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.6	Code non affecté U33.6	Codice non attribuito U33.6
U33.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.7	Code non affecté U33.7	Codice non attribuito U33.7
U33.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.8	Code non affecté U33.8	Codice non attribuito U33.8
U33.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U33.9	Code non affecté U33.9	Codice non attribuito U33.9
U34.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.0	Code non affecté U34.0	Codice non attribuito U34.0
U34.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.1	Code non affecté U34.1	Codice non attribuito U34.1
U34.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.2	Code non affecté U34.2	Codice non attribuito U34.2
U34.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.3	Code non affecté U34.3	Codice non attribuito U34.3
U34.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.4	Code non affecté U34.4	Codice non attribuito U34.4
U34.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.5	Code non affecté U34.5	Codice non attribuito U34.5
U34.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.6	Code non affecté U34.6	Codice non attribuito U34.6
U34.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.7	Code non affecté U34.7	Codice non attribuito U34.7
U34.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.8	Code non affecté U34.8	Codice non attribuito U34.8
U34.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U34.9	Code non affecté U34.9	Codice non attribuito U34.9
U35.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.0	Code non affecté U35.0	Codice non attribuito U35.0
U35.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.1	Code non affecté U35.1	Codice non attribuito U35.1
U35.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.2	Code non affecté U35.2	Codice non attribuito U35.2
U35.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.3	Code non affecté U35.3	Codice non attribuito U35.3
U35.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.4	Code non affecté U35.4	Codice non attribuito U35.4
U35.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.5	Code non affecté U35.5	Codice non attribuito U35.5
U35.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.6	Code non affecté U35.6	Codice non attribuito U35.6
U35.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.7	Code non affecté U35.7	Codice non attribuito U35.7
U35.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.8	Code non affecté U35.8	Codice non attribuito U35.8
U35.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U35.9	Code non affecté U35.9	Codice non attribuito U35.9
U36.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.0	Code non affecté U36.0	Codice non attribuito U36.0
U36.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.1	Code non affecté U36.1	Codice non attribuito U36.1
U36.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.2	Code non affecté U36.2	Codice non attribuito U36.2
U36.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.3	Code non affecté U36.3	Codice non attribuito U36.3
U36.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.4	Code non affecté U36.4	Codice non attribuito U36.4
U36.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.5	Code non affecté U36.5	Codice non attribuito U36.5
U36.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.6	Code non affecté U36.6	Codice non attribuito U36.6
U36.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.7	Code non affecté U36.7	Codice non attribuito U36.7
U36.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.8	Code non affecté U36.8	Codice non attribuito U36.8
U36.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U36.9	Code non affecté U36.9	Codice non attribuito U36.9
U37.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.0	Code non affecté U37.0	Codice non attribuito U37.0
U37.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.1	Code non affecté U37.1	Codice non attribuito U37.1
U37.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.2	Code non affecté U37.2	Codice non attribuito U37.2
U37.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.3	Code non affecté U37.3	Codice non attribuito U37.3
U37.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.4	Code non affecté U37.4	Codice non attribuito U37.4
U37.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.5	Code non affecté U37.5	Codice non attribuito U37.5
U37.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.6	Code non affecté U37.6	Codice non attribuito U37.6
U37.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.7	Code non affecté U37.7	Codice non attribuito U37.7
U37.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.8	Code non affecté U37.8	Codice non attribuito U37.8
U37.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U37.9	Code non affecté U37.9	Codice non attribuito U37.9
U38.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.0	Code non affecté U38.0	Codice non attribuito U38.0
U38.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.1	Code non affecté U38.1	Codice non attribuito U38.1
U38.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.2	Code non affecté U38.2	Codice non attribuito U38.2
U38.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.3	Code non affecté U38.3	Codice non attribuito U38.3
U38.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.4	Code non affecté U38.4	Codice non attribuito U38.4
U38.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.5	Code non affecté U38.5	Codice non attribuito U38.5
U38.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.6	Code non affecté U38.6	Codice non attribuito U38.6
U38.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.7	Code non affecté U38.7	Codice non attribuito U38.7
U38.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.8	Code non affecté U38.8	Codice non attribuito U38.8
U38.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U38.9	Code non affecté U38.9	Codice non attribuito U38.9
U39.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.0	Code non affecté U39.0	Codice non attribuito U39.0
U39.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.1	Code non affecté U39.1	Codice non attribuito U39.1
U39.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.2	Code non affecté U39.2	Codice non attribuito U39.2
U39.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.3	Code non affecté U39.3	Codice non attribuito U39.3
U39.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.4	Code non affecté U39.4	Codice non attribuito U39.4
U39.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.5	Code non affecté U39.5	Codice non attribuito U39.5
U39.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.6	Code non affecté U39.6	Codice non attribuito U39.6
U39.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.7	Code non affecté U39.7	Codice non attribuito U39.7
U39.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.8	Code non affecté U39.8	Codice non attribuito U39.8
U39.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U39.9	Code non affecté U39.9	Codice non attribuito U39.9
U40.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.0	Code non affecté U40.0	Codice non attribuito U40.0
U40.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.1	Code non affecté U40.1	Codice non attribuito U40.1
U40.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.2	Code non affecté U40.2	Codice non attribuito U40.2
U40.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.3	Code non affecté U40.3	Codice non attribuito U40.3
U40.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.4	Code non affecté U40.4	Codice non attribuito U40.4
U40.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.5	Code non affecté U40.5	Codice non attribuito U40.5
U40.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.6	Code non affecté U40.6	Codice non attribuito U40.6
U40.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.7	Code non affecté U40.7	Codice non attribuito U40.7
U40.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.8	Code non affecté U40.8	Codice non attribuito U40.8
U40.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U40.9	Code non affecté U40.9	Codice non attribuito U40.9
U41.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.0	Code non affecté U41.0	Codice non attribuito U41.0
U41.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.1	Code non affecté U41.1	Codice non attribuito U41.1
U41.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.2	Code non affecté U41.2	Codice non attribuito U41.2
U41.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.3	Code non affecté U41.3	Codice non attribuito U41.3
U41.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.4	Code non affecté U41.4	Codice non attribuito U41.4
U41.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.5	Code non affecté U41.5	Codice non attribuito U41.5
U41.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.6	Code non affecté U41.6	Codice non attribuito U41.6
U41.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.7	Code non affecté U41.7	Codice non attribuito U41.7
U41.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.8	Code non affecté U41.8	Codice non attribuito U41.8
U41.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U41.9	Code non affecté U41.9	Codice non attribuito U41.9
U42.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.0	Code non affecté U42.0	Codice non attribuito U42.0
U42.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.1	Code non affecté U42.1	Codice non attribuito U42.1
U42.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.2	Code non affecté U42.2	Codice non attribuito U42.2
U42.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.3	Code non affecté U42.3	Codice non attribuito U42.3
U42.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.4	Code non affecté U42.4	Codice non attribuito U42.4
U42.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.5	Code non affecté U42.5	Codice non attribuito U42.5
U42.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.6	Code non affecté U42.6	Codice non attribuito U42.6
U42.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.7	Code non affecté U42.7	Codice non attribuito U42.7
U42.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.8	Code non affecté U42.8	Codice non attribuito U42.8
U42.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U42.9	Code non affecté U42.9	Codice non attribuito U42.9
U43.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.0	Code non affecté U43.0	Codice non attribuito U43.0
U43.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.1	Code non affecté U43.1	Codice non attribuito U43.1
U43.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.2	Code non affecté U43.2	Codice non attribuito U43.2
U43.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.3	Code non affecté U43.3	Codice non attribuito U43.3
U43.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.4	Code non affecté U43.4	Codice non attribuito U43.4
U43.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.5	Code non affecté U43.5	Codice non attribuito U43.5
U43.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.6	Code non affecté U43.6	Codice non attribuito U43.6
U43.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.7	Code non affecté U43.7	Codice non attribuito U43.7
U43.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.8	Code non affecté U43.8	Codice non attribuito U43.8
U43.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U43.9	Code non affecté U43.9	Codice non attribuito U43.9
U44.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.0	Code non affecté U44.0	Codice non attribuito U44.0
U44.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.1	Code non affecté U44.1	Codice non attribuito U44.1
U44.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.2	Code non affecté U44.2	Codice non attribuito U44.2
U44.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.3	Code non affecté U44.3	Codice non attribuito U44.3
U44.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.4	Code non affecté U44.4	Codice non attribuito U44.4
U44.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.5	Code non affecté U44.5	Codice non attribuito U44.5
U44.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.6	Code non affecté U44.6	Codice non attribuito U44.6
U44.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.7	Code non affecté U44.7	Codice non attribuito U44.7
U44.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.8	Code non affecté U44.8	Codice non attribuito U44.8
U44.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U44.9	Code non affecté U44.9	Codice non attribuito U44.9
U45.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.0	Code non affecté U45.0	Codice non attribuito U45.0
U45.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.1	Code non affecté U45.1	Codice non attribuito U45.1
U45.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.2	Code non affecté U45.2	Codice non attribuito U45.2
U45.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.3	Code non affecté U45.3	Codice non attribuito U45.3
U45.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.4	Code non affecté U45.4	Codice non attribuito U45.4
U45.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.5	Code non affecté U45.5	Codice non attribuito U45.5
U45.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.6	Code non affecté U45.6	Codice non attribuito U45.6
U45.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.7	Code non affecté U45.7	Codice non attribuito U45.7
U45.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.8	Code non affecté U45.8	Codice non attribuito U45.8
U45.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U45.9	Code non affecté U45.9	Codice non attribuito U45.9
U46.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.0	Code non affecté U46.0	Codice non attribuito U46.0
U46.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.1	Code non affecté U46.1	Codice non attribuito U46.1
U46.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.2	Code non affecté U46.2	Codice non attribuito U46.2
U46.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.3	Code non affecté U46.3	Codice non attribuito U46.3
U46.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.4	Code non affecté U46.4	Codice non attribuito U46.4
U46.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.5	Code non affecté U46.5	Codice non attribuito U46.5
U46.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.6	Code non affecté U46.6	Codice non attribuito U46.6
U46.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.7	Code non affecté U46.7	Codice non attribuito U46.7
U46.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.8	Code non affecté U46.8	Codice non attribuito U46.8
U46.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U46.9	Code non affecté U46.9	Codice non attribuito U46.9
U47.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.0	Code non affecté U47.0	Codice non attribuito U47.0
U47.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.1	Code non affecté U47.1	Codice non attribuito U47.1
U47.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.2	Code non affecté U47.2	Codice non attribuito U47.2
U47.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.3	Code non affecté U47.3	Codice non attribuito U47.3
U47.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.4	Code non affecté U47.4	Codice non attribuito U47.4
U47.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.5	Code non affecté U47.5	Codice non attribuito U47.5
U47.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.6	Code non affecté U47.6	Codice non attribuito U47.6
U47.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.7	Code non affecté U47.7	Codice non attribuito U47.7
U47.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.8	Code non affecté U47.8	Codice non attribuito U47.8
U47.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U47.9	Code non affecté U47.9	Codice non attribuito U47.9
U48.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.0	Code non affecté U48.0	Codice non attribuito U48.0
U48.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.1	Code non affecté U48.1	Codice non attribuito U48.1
U48.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.2	Code non affecté U48.2	Codice non attribuito U48.2
U48.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.3	Code non affecté U48.3	Codice non attribuito U48.3
U48.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.4	Code non affecté U48.4	Codice non attribuito U48.4
U48.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.5	Code non affecté U48.5	Codice non attribuito U48.5
U48.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.6	Code non affecté U48.6	Codice non attribuito U48.6
U48.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.7	Code non affecté U48.7	Codice non attribuito U48.7
U48.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.8	Code non affecté U48.8	Codice non attribuito U48.8
U48.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U48.9	Code non affecté U48.9	Codice non attribuito U48.9
U49.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.0	Code non affecté U49.0	Codice non attribuito U49.0
U49.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.1	Code non affecté U49.1	Codice non attribuito U49.1
U49.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.2	Code non affecté U49.2	Codice non attribuito U49.2
U49.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.3	Code non affecté U49.3	Codice non attribuito U49.3
U49.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.4	Code non affecté U49.4	Codice non attribuito U49.4
U49.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.5	Code non affecté U49.5	Codice non attribuito U49.5
U49.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.6	Code non affecté U49.6	Codice non attribuito U49.6
U49.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.7	Code non affecté U49.7	Codice non attribuito U49.7
U49.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.8	Code non affecté U49.8	Codice non attribuito U49.8
U49.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U49.9	Code non affecté U49.9	Codice non attribuito U49.9
U50.00	Keine oder geringe motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 100 Punkte	Aucune limitation ou légère limitation fonctionnelle motrice: Index de Barthel: 100 points	Assente o minima limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 100 punti
U50.01	Keine oder geringe motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 85-91 Punkte	Aucune limitation ou légère limitation fonctionnelle motrice: FIM moteur: 85-91 points	Assente o minima limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 85-91 punti
U50.10	Leichte motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 80-95 Punkte	Légère limitation fonctionnelle motrice : Index de Barthel: 80-95 points	Lieve limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 80-95 punti
U50.11	Leichte motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 69-84 Punkte	Légère limitation fonctionnelle motrice : FIM moteur: 69-84 points	Lieve limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 69-84 punti
U50.20	Mittlere motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 60-75 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice moyenne : Index de Barthel: 60-75 points	Moderata limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 60-75 punti
U50.21	Mittlere motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 59-68 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice moyenne : FIM moteur: 59-68 points	Moderata limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 59-68 punti
U50.30	Mittelschwere motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 40-55 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice moyennement sévère :Index de Barthel: 40-55 points	Medio-grave limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 40-55 punti
U50.31	Mittelschwere motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 43-58 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice moyennement sévère : FIM moteur: 43-58 points	Medio-grave limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 43-58 punti
U50.40	Schwere motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 20-35 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice sévère : Index de Barthel: 20-35 points	Grave limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 20-35 punti
U50.41	Schwere motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 31-42 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice sévère : FIM moteur: 31-42 points	Grave limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 31-42 punti
U50.50	Sehr schwere motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 0-15 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice très sévère : Index de Barthel: 0-15 points	Gravissima limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 0-15 punti
U50.51	Sehr schwere motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 13-30 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice très sévère : FIM moteur: 13-30 points	Gravissima limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 13-30 punti
U51.00	Keine oder leichte kognitive Funktionseinschränkung: Erweiterter Barthel-Index: 70-90 Punkte	Aucune limitation ou légère limitation fonctionnelle cognitive : Index de Barthel élargi: 70-90 points	Assente o lieve limitazione funzionale cognitiva: Indice di Barthel allargato: 70-90 punti
U51.01	Keine oder leichte kognitive Funktionseinschränkung: Kognitiver FIM: 30-35 Punkte	Aucune limitation ou légère limitation fonctionnelle cognitive : FIM cognitif: 30-35 points	Assente o lieve limitazione funzionale cognitiva: FIM cognitivo: 30-35 punti
U51.02	Keine oder leichte kognitive Funktionseinschränkung: MMSE: 24-30 Punkte	Aucune limitation ou légère limitation fonctionnelle cognitive : MMSE: 24-30 points	Assente o lieve limitazione funzionale cognitiva: MMSE: 24-30 punti
U51.10	Mittlere kognitive Funktionseinschränkung: Erweiterter Barthel-Index: 20-65 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive moyenne : Index de Barthel élargi: 20-65 points	Moderata limitazione funzionale cognitiva: Indice di Barthel allargato: 20-65 punti
U51.11	Mittlere kognitive Funktionseinschränkung: Kognitiver FIM: 11-29 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive moyenne : FIM cognitif: 11-29 points	Moderata limitazione funzionale cognitiva: FIM cognitivo: 11-29 punti
U51.12	Mittlere kognitive Funktionseinschränkung: MMSE: 17-23 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive moyenne : MMSE: 17-23 points	Moderata limitazione funzionale cognitiva: MMSE: 17-23 punti
U51.20	Schwere kognitive Funktionseinschränkung: Erweiterter Barthel-Index: 0-15 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive sévère : Index de Barthel élargi: 0-15 points	Grave limitazione funzionale cognitiva: Indice di Barthel allargato: 0-15 punti
U51.21	Schwere kognitive Funktionseinschränkung: Kognitiver FIM: 5-10 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive sévère : FIM cognitif: 5-10 points	Grave limitazione funzionale cognitiva: FIM cognitivo: 5-10 punti
U51.22	Schwere kognitive Funktionseinschränkung: MMSE: 0-16 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive sévère : MMSE: 0-16 points	Grave limitazione funzionale cognitiva: MMSE: 0-16 punti
U52.0	Frührehabilitations-Barthel-Index: 31 und mehr Punkte	Indice de Barthel de la réadaptation précoce: 31 points et plus	Indice di Barthel per la riabilitazione precoce [FRB]: 31 e più punti
U52.1	Frührehabilitations-Barthel-Index: -75 bis 30 Punkte	Indice de Barthel de la réadaptation précoce: -75 à 30 points	Indice di Barthel per la riabilitazione precoce: da -75 a 30 punti
U52.2	Frührehabilitations-Barthel-Index: -200 bis -76 Punkte	Indice de Barthel de la réadaptation précoce: -200 à -76 points	Indice di Barthel per la riabilitazione precoce: da -200 a -76 punti
U52.3	Frührehabilitations-Barthel-Index: weniger als -200 Punkte	Indice de Barthel de la réadaptation précoce: moins de -200 points	Indice di Barthel per la riabilitazione precoce: meno di -200 punti
U55.10	Erfolgte Registrierung zur Herztransplantation: Ohne Dringlichkeitsstufe U [Urgency] oder HU [High Urgency]	Inscription pour transplantation cardiaque : Sans niveau d’urgence U [Urgency] ou HU [High Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto cardiaco: Senza grado di priorità U [urgency] o HU [high urgency]
U55.11	Erfolgte Registrierung zur Herztransplantation: Mit Dringlichkeitsstufe U [Urgency]	Inscription pour transplantation cardiaque : Avec niveau d’urgence U [Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto cardiaco: Con grado di priorità U [urgency]
U55.12	Erfolgte Registrierung zur Herztransplantation: Mit Dringlichkeitsstufe HU [High Urgency]	Inscription pour transplantation cardiaque : Avec niveau d’urgence HU [High Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto cardiaco: Con grado di priorità HU [high urgency]
U55.20	Erfolgte Registrierung zur Lungentransplantation: Ohne Dringlichkeitsstufe U [Urgency] oder HU [High Urgency]	Inscription effectuée pour transplantation pulmonaire: Sans niveau d’urgence U [Urgency] ou HU [High Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto polmonare: Senza grado di priorità U [urgency] o HU [high urgency]
U55.21	Erfolgte Registrierung zur Lungentransplantation: Mit Dringlichkeitsstufe U [Urgency]	Inscription effectuée pour transplantation pulmonaire: Avec niveau d’urgence U [Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto polmonare: Con grado di priorità U [urgency]
U55.22	Erfolgte Registrierung zur Lungentransplantation: Mit Dringlichkeitsstufe HU [High Urgency]	Inscription effectuée pour transplantation pulmonaire: Avec niveau d’urgence HU [High Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto polmonare: Con grado di priorità HU [high urgency]
U55.30	Erfolgte Registrierung zur Herz-Lungen-Transplantation: Ohne Dringlichkeitsstufe U [Urgency] oder HU [High Urgency]	Inscription pour transplantation cœur-poumons:  Sans niveau d’urgence U [Urgency] ou HU [High Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto cuore-polmone: Senza grado di priorità U [urgency] o HU [high urgency]
U55.31	Erfolgte Registrierung zur Herz-Lungen-Transplantation: Mit Dringlichkeitsstufe U [Urgency]	Inscription pour transplantation cœur-poumons : Avec niveau d’urgence U [Urgency]	Iscrizione in lista per trapianto cuore-polmone: Con grado di priorità U [urgency]
U55.32	Erfolgte Registrierung zur Herz-Lungen-Transplantation: Mit Dringlichkeitsstufe HU [High Urgency]	Inscription pour transplantation cœur-poumons : Avec niveau d’urgence HU [High Urgency]]	Iscrizione in lista per trapianto cuore-polmone: Con grado di priorità HU [high urgency]
U60.1	Klinische Kategorien der HIV-Krankheit: Kategorie A	Catégories cliniques de l’infection par le VIH: Catégorie A	Categorie cliniche della malattia da HIV: Categoria A
U60.2	Klinische Kategorien der HIV-Krankheit: Kategorie B	Catégories cliniques de l’infection par le VIH: Catégorie B	Categorie cliniche della malattia da HIV: Categoria B
U60.3	Klinische Kategorien der HIV-Krankheit: Kategorie C	Catégories cliniques de l’infection par le VIH: Catégorie C	Categorie cliniche della malattia da HIV: Categoria C
U60.9	Klinische Kategorie der HIV-Krankheit nicht näher bezeichnet	Catégorie clinique de la maladie due au VIH non précisée	Categoria clinica della malattia da HIV non specificata
U61.1	Anzahl der T-Helferzellen bei HIV-Krankheit: Kategorie 1	Nombre de lymphocytes T auxiliaires dans la maladie due au VIH : Catégorie 1	Numero di cellule T helper nella malattia da HIV: Categoria 1
U61.2	Anzahl der T-Helferzellen bei HIV-Krankheit: Kategorie 2	Nombre de lymphocytes T auxiliaires dans la maladie due au VIH: Catégorie 2	Numero di cellule T helper nella malattia da HIV: Categoria 2
U61.3	Anzahl der T-Helferzellen bei HIV-Krankheit: Kategorie 3	Nombre de lymphocytes T auxiliaires dans la maladie due au VIH : Catégorie 3	Numero di cellule T helper nella malattia da HIV: Categoria 3
U61.9	Anzahl der (CD4+-)T-Helferzellen nicht näher bezeichnet	Nombre de lymphocytes T auxiliaires (CD4+) non précisé	Numero di cellule T helper (CD4+) non specificato
U62.00	Klonale Hämatopoese von unbestimmtem Potential	Hématopoïèse clonale de potentiel indéterminé	Ematopoiesi clonale di potenziale indeterminato
U62.01	Klonale Zytopenie von unklarer Signifikanz	Cytopénie clonale de signification indéterminée	Citopenia clonale di significato incerto
U63.0	Psychotische Symptome bei Demenz	Symptômes psychotiques lors de démence	Sintomi psicotici in demenza
U63.1	Affektive Symptome bei Demenz	Symptômes affectifs lors de démence	Sintomi affettivi in demenza
U63.2	Angstsymptome bei Demenz	Symptômes anxieux lors de démence	Sintomi ansiosi in demenza
U63.3	Apathie bei Demenz	Apathie lors de démence	Apatia in demenza
U63.4	Agitation oder Aggression bei Demenz	Agitation ou agressivité lors de démence	Agitazione o aggressività in demenza
U63.5	Enthemmung bei Demenz	Désinhibition lors de démence	Disinibizione in demenza
U63.6	Wanderverhalten bei Demenz	Vagabondage lors de démence	Vagabondaggio in demenza
U69.01	Anderenorts klassifizierte Pneumonie, die mehr als 48 Stunden nach Krankenhausaufnahme auftritt	Pneumonie classée ailleurs, survenue plus de 48 heures après l’admission à l’hôpital	Polmonite classificata altrove, che si manifesta più di 48 ore dopo l’ammissione
U69.04	Anderenorts klassifizierte Pneumonie, die entweder bei Krankenhausaufnahme besteht oder innerhalb von 48 Stunden nach Krankenhausaufnahme auftritt	Pneumonie classée ailleurs, présente lors de l’admission à l’hôpital ou survenue dans les 48 heures après l’admission à l’hôpital	Polmonite classificata altrove, presente all’ammissione o che si manifesta entro 48 ore dall’ammissione
U69.10	Anderenorts klassifizierte Krankheit, für die der Verdacht besteht, dass sie Folge einer medizinisch nicht indizierten ästhetischen Operation, einer Tätowierung oder eines Piercings ist	Maladie classée dans un autre chapitre, suspectée d’être la conséquence d’une opération esthétique contre-indiquée médicalement, d’un tatouage ou d’un piercing	Malattia classificata altrove, della quale si sospetta che sia insorta in seguito a un intervento di chirurgia estetica non indicato sotto il profilo medico, a un tatuaggio o a un piercing
U69.11	Dauerhaft erworbene Blutgerinnungsstörung	Troubles de la coagulation sanguine durablement acquis	Disturbo acquisito e permanente della coagulazione sanguigna
U69.12	Temporäre Blutgerinnungsstörung	Trouble provisoire de la coagulation sanguine	Disturbo della coagulazione sanguigna temporaneo
U69.13	Herz-Kreislauf-Stillstand vor Aufnahme in das Krankenhaus	Arrêt cardio-circulatoire avant l’admission à l’hôpital	Arresto cardiocircolatorio precedente l’ammissione in ospedale
U69.20	Influenza A/H1N1 Pandemie 2009 [Schweinegrippe]	Influenza A/H1N1, pandémie de 2009 [grippe porcine]	Pandemia influenzale A/H1N1 2009 [influenza suina]
U69.21	Influenza A/H5N1 Epidemie [Vogelgrippe]	Influenza A/H5N1, épidémie de 2009 [grippe aviaire]	Epidemia influenzale A/H5N1 [influenza aviaria]
U69.30	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen: Intravenöser Konsum von Heroin	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: Consommation d’héroïne par voie intraveineuse	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via endovenosa di eroina
U69.31	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen: Nichtintravenöser Konsum von Heroin	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: Consommation d’héroïne par voie non intraveineuse	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via non endovenosa di eroina
U69.32	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen:Intravenöser Konsum sonstiger psychotroper Substanzen	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: Consommation d’autres substances psycho-actives par voie intraveineuse	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via endovenosa di altre sostanze psicoattive
U69.33	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen: Intravenöser Konsum (Meth-)Amphetamin-haltiger Stoffe	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: utilisation intraveineuse de produits contenant de l’amphétamine (ou de la méthamphétamine)	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via endovenosa di sostanze contenenti (meta)anfetamine
U69.34	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen: Nichtintravenöser Konsum (Meth-)Amphetamin-haltiger Stoffe	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: consommation non intraveineuse de produits contenant de l’amphétamine (ou de la méthamphétamine)	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via non endovenosa di sostanze contenenti (meta)anfetamine
U69.35	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen: Intravenöser Konsum sonstiger Stimulanzien, außer Koffein	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: utilisation intraveineuse d’autres stimulants hors caféine	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via endovenosa di altri stimolanti, caffeina esclusa
U69.36	Sekundäre Schlüsselnummern für die Art des Konsums psychotroper Substanzen bei durch diese verursachten psychischen und Verhaltensstörungen: Nichtintravenöser Konsum sonstiger Stimulanzien, außer Koffein	Codes secondaires utilisés pour le mode de consommation de substances psycho-actives en cas de troubles psychiques et du comportement provoqués par ces substances: consommation non intraveineuse d’autres stimulants hors caféine	Codici secondari per il tipo di consumo di queste sostanze nei disturbi psichici e comportamentali da uso di sostanze psicoattive: Consumo per via non endovenosa di altri stimolanti, caffeina esclusa
U69.40	Rekurrente Infektion mit Clostridium difficile	Infection récurrente par Clostridium difficile	Infezione ricorrente da Clostridium difficile
U69.50	Lymphknoten des Kopfes, des Gesichtes und des Halses	Ganglions lymphatiques de la tête, de la face et du cou	Linfonodi della testa, del viso e del collo
U69.51	Intrathorakale Lymphknoten	Ganglions lymphatiques intrathoraciques	Linfonodi intratoracici
U69.52	Intraabdominale Lymphknoten	Ganglions lymphatiques intra-abdominaux	Linfonodi intraaddominali
U69.53	Axilläre Lymphknoten und Lymphknoten der oberen Extremität	Ganglions lymphatiques de l’aisselle et du membre supérieur	Linfonodi ascellari e linfonodi dell’arto superiore
U69.54	Inguinale Lymphknoten und Lymphknoten der unteren Extremität	Ganglions lymphatiques inguinaux et du membre inférieur	Linfonodi inguinali e linfonodi dell’arto inferiore
U69.55	Intrapelvine Lymphknoten	Ganglions lymphatiques intrapelviens	Linfonodi intrapelvici
U69.6	Sekundäre Schlüsselnummer zur Spezifizierung eines Hustens als chronisch idiopathisch und chronisch refraktär	Code secondaire permettant de spécifier si la toux est chronique idiopathique ou chronique réfractaire	Codice secondario per la specificazione di una tosse quale cronica idiopatica e cronica refrattaria
U69.70	Milde Hypoglykämie, als nicht rezidivierend bezeichnet	Hypoglycémie modérée, précisée comme non récidivante	Ipoglicemia moderata, specificata come non recidivante
U69.71	Milde Hypoglykämie, als rezidivierend bezeichnet	Hypoglycémie modérée, précisées comme récidivante	Ipoglicemia moderata, specificata come recidivante
U69.72	Schwere Hypoglykämie ohne Koma	Hypoglycémie sévère sans coma	Ipoglicemia grave senza coma
U69.73	Hypoglykämisches Koma bei Diabetes mellitus	Coma hypoglycémique lors de diabète sucré	Coma ipoglicemico in diabete mellito
U69.74	Hypoglykämiewahrnehmungsstörung bei Diabetes mellitus	Trouble de la perception de l’hypoglycémie au cours du diabète sucré	Disturbo di percezione dell’ipoglicemia in diabete mellito
U69.75	Insulinresistenz bei Diabetes mellitus, Typ 1, bei Personen von 18 Jahren und älter	Insulinorésistance au cours d’un diabète sucré de type 1 chez des personnes de 18 ans et plus	Insulino-resistenza in diabete mellito, tipo 1, in persone di 18 anni e più
U69.80	Nicht-nosokomiale Sepsis	Septicémie non nosocomiale	Sepsi non nosocomiale
U69.81	Nosokomiale Sepsis	Septicémie nosocomiale	Sepsi nosocomiale
U69.82	Sepsis mit unklarem Zeitpunkt des Beginns mit Bezug zur Krankenhausaufnahme	Septicémie au moment de survenue incertain par rapport à l’admission à l’hôpital	Sepsi con momento d’insorgenza incerto rispetto all’ammissione in ambito stazionario
U69.83	Nicht-nosokomialer septischer Schock	Choc septique non nosocomial	Shock settico non nosocomiale
U69.84	Nosokomialer septischer Schock	Choc septique nosocomial	Shock settico nosocomiale
U69.85	Septischer Schock mit unklarem Zeitpunkt des Beginns mit Bezug zur Krankenhausaufnahme	Choc septique au moment de survenue incertain par rapport à l’admission à l’hôpital	Shock settico con momento d’insorgenza incerto rispetto all’ammissione in ambito stazionario
U80.00	Staphylococcus aureus mit Resistenz gegen Oxacillin oder Methicillin [MRSA]	Staphylocoque doré résistant à l’oxacilline ou à la méticilline [MRSA]	Staphylococcus aureus resistente a oxacillina o meticillina [MRSA]
U80.01	Staphylococcus aureus mit Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika, Chinolone, Streptogramine oder Oxazolidinone und ohne Resistenz gegen Oxacillin oder Methicillin	Staphylocoque doré résistant aux glycopeptides, aux quinolones, aux streptogramines ou aux oxazolidinones et non résistant à l’oxacilline ou à la méticilline	Staphylococcus aureus resistente ad antibiotici glicopeptidici, chinoloni, streptogramine o oxazolidinoni e sensibile a oxacillina o meticillina
U80.10	Streptococcus pneumoniae mit Resistenz gegen Penicillin oder Oxacillin	Streptococcus pneumoniae résistant à la pénicilline ou à l’oxacilline	Streptococcus pneumoniae resistente a penicillina o oxacillina
U80.11	Streptococcus pneumoniae mit Resistenz gegen Makrolid-Antibiotika, Oxazolidinone oder Streptogramine und ohne Resistenz gegen Penicillin oder Oxacillin	Streptococcus pneumoniae résistant aux macrolides, aux oxazolidinones ou aux streptogramines et nonrésistant à la pénicilline ou à l’oxacilline	Streptococcus pneumoniae resistente a macrolidi, oxazolidinoni o streptogramine e sensibile a penicillina o oxacillina
U80.20	Enterococcus faecalis mit Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika	Enterococcus faecalis résistant aux glycopeptides	Enterococcus faecalis resistente ad antibiotici glicopeptidici
U80.21	Enterococcus faecalis mit Resistenz gegen Oxazolidinone oder mit High-Level-Aminoglykosid-Resistenz und ohne Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika	Enterococcus faecalis résistant aux oxazolidinones ou hautement résistant aux aminoglycosides et non résistant aux glycopeptides	Enterococcus faecalis resistente ad oxazolidinoni o con elevata resistenza agli aminoglicosidi e senza resistenza agli antibiotici glicopeptidici
U80.30	Enterococcus faecium mit Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika	Enterococcus faecium résistant aux glycopeptides	Enterococcus faecium resistente ad antibiotici glicopeptidici
U80.31	Enterococcus faecium mit Resistenz gegen Oxazolidinone oder Streptogramine oder mit High-Level-Aminoglykosid-Resistenz und ohne Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika	Enterococcus faecium résistant aux oxazolidinones ou aux streptogramines ou hautement résistant aux aminoglycosides et non résistant au glycopeptides	Enterococcus faecium resistente a oxazolidinoni o streptogramine, o con elevata resistenza agli aminoglicosidi senza resistenza agli antibiotici glicopeptidici
U80.8	Sonstige grampositive Bakterien mit Multiresistenz gegen Antibiotika	Autres bactéries Gram positives multirésistantes aux antibiotiques	Altri batteri Gram-positivi multiresistenti agli antibiotici
U81.00	Escherichia coli mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Escherichia coli multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Escherichia coli con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.01	Klebsiella pneumoniae mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Klebsiella pneumoniae multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Klebsiella pneumoniae con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.02	Klebsiella oxytoca mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Klebsiella oxytoca multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Klebsiella oxytoca con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.03	Sonstige Klebsiellen mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Autres klebsielles multirésistantes 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Altri tipi di Klebsiella con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.04	Enterobacter-cloacae-Komplex mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Genre Enterobacter cloacae multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Complesso Enterobacter cloacae con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.05	Citrobacter-freundii-Komplex mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Genre Citrobacter freundii multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Complesso Citrobacter freundii con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.06	Serratia marcescens mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Serratia marcescens multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Serratia marcescens con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.07	Proteus mirabilis mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Proteus mirabilis multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Proteus mirabilis con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.08	Sonstige Enterobacterales mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Autres enterobacterales multirésistants 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Altri tipi di enterobacteriales con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.10	Pseudomonas aeruginosa mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Pseudomonas aeruginosa multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Pseudomonas e aeruginosa con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.11	Acinetobacter-baumannii-Gruppe mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Groupe Acinetobacter baumannii multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Gruppo Acinetobacter baumannii con multiresistenza 2MRGN NeonatPed
U81.20	Escherichia coli mit Multiresistenz 3MRGN	Escherichia coli multirésistant 3MRGN	Escherichia coli con multiresistenza 3MRGN
U81.21	Klebsiella pneumoniae mit Multiresistenz 3MRGN	Klebsiella pneumoniae multirésistant 3MRGN	Klebsiella pneumoniae con multiresistenza 3MRGN
U81.22	Klebsiella oxytoca mit Multiresistenz 3MRGN	Klebsiella oxytoca multirésistant 3MRGN	Klebsiella oxytoca con multiresistenza 3MRGN
U81.23	Sonstige Klebsiellen mit Multiresistenz 3MRGN	Autres klebsielles multirésistantes 3MRGN	Altri tipi di Klebsiella con multiresistenza 3MRGN
U81.24	Enterobacter-cloacae-Komplex mit Multiresistenz 3MRGN	Genre Enterobacter cloacae multirésistant 3MRGN	Complesso Enterobacter cloacae con multiresistenza 3MRGN
U81.25	Citrobacter-freundii-Komplex mit Multiresistenz 3MRGN	Genre Citrobacter freundii multirésistant 3MRGN	Complesso Citrobacter freundii con multiresistenza 3MRGN
U81.26	Serratia marcescens mit Multiresistenz 3MRGN	Serratia marcescens multirésistant 3MRGN	Serratia marcescens con multiresistenza 3MRGN
U81.27	Proteus mirabilis mit Multiresistenz 3MRGN	Proteus mirabilis multirésistant 3MRGN	Proteus mirabilis con multiresistenza 3MRGN
U81.28	Sonstige Enterobacterales mit Multiresistenz 3MRGN	Autres enterobacterales multirésistants 3MRGN	Altri tipi di enterobacteriales con multiresistenza 3MRGN
U81.30	Pseudomonas aeruginosa mit Multiresistenz 3MRGN	Pseudomonas aeruginosa multirésistant 3MRGN	Pseudomonas aeruginosa con multiresistenza 3MRGN
U81.31	Acinetobacter-baumannii-Gruppe mit Multiresistenz 3MRGN	Groupe Acinetobacter baumannii multirésistant 3MRGN	Gruppo Acinetobacter baumannii con multiresistenza 3MRGN
U81.40	Escherichia coli mit Multiresistenz 4MRGN	Escherichia coli multirésistant 4MRGN	Escherichia coli con multiresistenza 4MRGN
U81.41	Klebsiella pneumoniae mit Multiresistenz 4MRGN	Klebsiella pneumoniae multirésistant 4MRGN	Klebsiella pneumoniae con multiresistenza 4MRGN
U81.42	Klebsiella oxytoca mit Multiresistenz 4MRGN	Klebsiella oxytoca multirésistant 4MRGN	Klebsiella oxytoca con multiresistenza 4MRGN
U81.43	Sonstige Klebsiellen mit Multiresistenz 4MRGN	Autres klebsielles multirésistantes 4MRGN	Altri tipi di Klebsiella con multiresistenza 4MRGN
U81.44	Enterobacter-cloacae-Komplex mit Multiresistenz 4MRGN	Genre Enterobacter cloacae multirésistant 4MRGN	Complesso Enterobacter cloacae con multiresistenza 4MRGN
U81.45	Citrobacter-freundii-Komplex mit Multiresistenz 4MRGN	Genre Citrobacter freundii multirésistant 4MRGN	Complesso Citrobacter freundii con multiresistenza 4MRGN
U81.46	Serratia marcescens mit Multiresistenz 4MRGN	Serratia marcescens multirésistant 4MRGN	Serratia marcescens con multiresistenza 4MRGN
U81.47	Proteus mirabilis mit Multiresistenz 4MRGN	Proteus mirabilis multirésistant 4MRGN	Proteus mirabilis con multiresistenza 4MRGN
U81.48	Sonstige Enterobacterales mit Multiresistenz 4MRGN	Autres enterobacterales multirésistants 4MRGN	Altri tipi di enterobacteriales con multiresistenza 4MRGN
U81.50	Pseudomonas aeruginosa mit Multiresistenz 4MRGN	Pseudomonas aeruginosa multirésistant 4MRGN	Pseudomonas aeruginosa con multiresistenza 4MRGN
U81.51	Acinetobacter-baumannii-Gruppe mit Multiresistenz 4MRGN	Groupe Acinetobacter baumannii multirésistant 4MRGN	Gruppo Acinetobacter baumannii con multiresistenza 4MRGN
U81.6	Burkholderia, Stenotrophomonas und andere Nonfermenter mit Resistenz gegen Chinolone, Amikacin, Ceftazidim, Piperacillin/Tazobactam oder Cotrimoxazol	Burkholderia, Stenotrophomonas et autres non-fermenteurs résistants aux quinolones, à l’amikacine, à la ceftazidime, à l’association pipéracilline/tazobactam ou au cotrimoxazole	Burkholderia, Stenotrophomonas e altri batteri non fermentanti resistenti a chinoloni, amikacina, ceftazidima, piperacillina/tazobactam o cotrimossazolo
U81.8	Sonstige gramnegative Bakterien mit Multiresistenz gegen Antibiotika	Autres bactéries Gram négatives multirésistantes aux antibiotiques	Altri batteri Gram-negativi multiresistenti agli antibiotici
U82.0	Mycobacterium tuberculosis mit Resistenz gegen ein oder mehrere Erstrangmedikamente	Mycobacterium tuberculosis résistant à un ou plusieurs médicaments de première ligne	Mycobacterium tuberculosis resistente a uno o più antitubercolari di prima scelta
U82.1	Multi-Drug Resistant Tuberculosis [MDR-TB]	Tuberculose multirésistante [MDR-TB]	Tubercolosi multiresistente [MDR-TB]
U82.2	Atypische Mykobakterien oder Nocardia mit Resistenz gegen ein oder mehrere Erstrangmedikamente	Mycobactéries atypiques ou Nocardia résistantes à un ou plusieurs médicaments de première ligne	Micobatteri atipici o Nocardia resistenti a uno o più antitubercolari di prima scelta
U83.0	Candida albicans mit Resistenz gegen Antimykotika aus der Gruppe der Triazole	Candida albicans résistant aux antifongiques du groupe des triazoles	Candida albicans resistente ad antifungini del gruppo dei triazoli
U83.1	Candida glabrata mit Resistenz gegen Echinocandine	Candida glabrata résistant aux échinocandines	Candida glabrata resistente a echinocandine
U83.20	Candida auris mit Resistenz gegen Antimykotika aus der Gruppe der Echinocandine, ohne Resistenz gegen Triazole	Candida auris résistant aux antifongiques du groupe des échinocandines, non résistant aux triazoles	Candida auris resistente ad antifungini del gruppo delle echinocandine, non resistente a triazoli
U83.21	Candida auris mit Resistenz gegen Antimykotika aus der Gruppe der Echinocandine und auch Triazole, mit Resistenz gegen Fluconazol	Candida auris résistant aux antifongiques du groupe des échinocandines et aussi aux triazoles, avec résistance au fluconazole	Candida auris resistente ad antifungini del gruppo delle echinocandine e anche a triazoli, con resistenza al fluconazolo
U83.22	Candida auris mit Resistenz gegen Fluconazol und weitere Antimykotika aus der Gruppe der Triazole, ohne Resistenz gegen Echinocandine	Candida auris résistant au fluconazole et aux autres antifongiques du groupe des triazoles, non résistant aux échinocandines	Candida auris resistente a fluconazolo e ad altri antifungini del gruppo dei triazoli, non resistente a echinocandine
U83.3	Aspergillus fumigatus mit Resistenz gegen Antimykotika aus der Gruppe der Triazole, außer mit Resistenz nur gegen Fluconazol	Aspergillus fumigatus résistant aux antifongiques du groupe des triazoles, sauf aspergillus fumigatus résistant au fluconazole seulement	Aspergillus fumigatus resistente ad antifungini del gruppo dei triazoli, escluso aspergillus fumigatus resistente solo a fluconazolo
U84	Herpesviren mit Resistenz gegen Virustatika	Virus de l’Herpès résistants aux virostatiques	Virus dell’Herpes resistenti a virostatici
U85	Humanes Immundefizienz-Virus mit Resistenz gegen Virustatika oder Proteinaseinhibitoren	Virus de l’immunodéficience humaine résistant aux virostatiques ou aux inhibiteurs de protéases	Virus dell’immunodeficienza umana resistente a virostatici o inibitori della proteasi
U98.0	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.0!	Code non affecté U98.0!	Codice non attribuito U98.0!
U98.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.1!	Code non affecté U98.1!	Codice non attribuito U98.1!
U98.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.2!	Code non affecté U98.2!	Codice non attribuito U98.2!
U98.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.3!	Code non affecté U98.3!	Codice non attribuito U98.3!
U98.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.4!	Code non affecté U98.4!	Codice non attribuito U98.4!
U98.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.5!	Code non affecté U98.5!	Codice non attribuito U98.5!
U98.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.6!	Code non affecté U98.6!	Codice non attribuito U98.6!
U98.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.7!	Code non affecté U98.7!	Codice non attribuito U98.7!
U98.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.8!	Code non affecté U98.8!	Codice non attribuito U98.8!
U98.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U98.9!	Code non affecté U98.9!	Codice non attribuito U98.9!
U99.0	Spezielle Verfahren zur Untersuchung auf SARS-CoV-2	Procédures spéciales pour le dépistage du SARS-CoV-2	Esame speciale di screening per SARS-CoV-2
U99.1	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.1!	Code non affecté U99.1!	Codice non attribuito U99.1!
U99.2	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.2!	Code non affecté U99.2!	Codice non attribuito U99.2!
U99.3	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.3!	Code non affecté U99.3!	Codice non attribuito U99.3!
U99.4	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.4!	Code non affecté U99.4!	Codice non attribuito U99.4!
U99.5	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.5!	Code non affecté U99.5!	Codice non attribuito U99.5!
U99.6	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.6!	Code non affecté U99.6!	Codice non attribuito U99.6!
U99.7	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.7!	Code non affecté U99.7!	Codice non attribuito U99.7!
U99.8	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.8!	Code non affecté U99.8!	Codice non attribuito U99.8!
U99.9	Nicht belegte Schlüsselnummer U99.9!	Code non affecté U99.9!	Codice non attribuito U99.9!
Z00.0	Ärztliche Allgemeinuntersuchung	Examen médical général	Visita medica generale
Z00.1	Gesundheitsvorsorgeuntersuchung eines Kindes	Examen de routine de l’enfant	Visita medica pediatrica di routine
Z00.2	Untersuchung aufgrund eines Wachstumsschubes in der Kindheit	Examen à la période de croissance rapide de l’enfance	Visita medica per periodo di rapido sviluppo nell’infanzia
Z00.3	Untersuchung aufgrund des Entwicklungsstandes während der Adoleszenz	Examen de l’adolescent en cours de croissance	Visita medica di adolescente durante l’accrescimento puberale
Z00.4	Allgemeine psychiatrische Untersuchung, anderenorts nicht klassifiziert	Examen psychiatrique général, non classé ailleurs	Esame psichiatrico generale non classificato altrove
Z00.6	Untersuchung von Personen zu Vergleichs- und Kontrollzwecken im Rahmen klinischer Forschungsprogramme	Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d’un programme de recherche clinique	Esami di comparazione e di controllo nell’ambito di un programma di ricerche cliniche
Z00.8	Sonstige Allgemeinuntersuchungen	Autres examens généraux	Altre visite mediche generali
Z01.6	Röntgenuntersuchung, anderenorts nicht klassifiziert	Examen radiologique, non classé ailleurs	Esame radiologico non classificato altrove
Z01.7	Laboruntersuchung	Examens de laboratoire	Esame di laboratorio
Z01.9	Spezielle Untersuchung, nicht näher bezeichnet	Examen spécial, sans précision	Visita specialistica non specificata
Z04.9	Untersuchung und Beobachtung aus nicht näher bezeichnetem Grund	Examen et mise en observation pour une raison non précisée	Esame ed osservazione per ragioni non specificate
Z21	Asymptomatische HIV-Infektion [Humane Immundefizienz-Virusinfektion]	Infection asymptomatique par le virus de l’immunodéficience humaine [VIH]	Stato di infezione asintomatica da virus dell’immunodeficienza umana [HIV]
Z32	Untersuchung und Test zur Feststellung einer Schwangerschaft	Examen et test de grossesse	Visita e test per diagnosi di gravidanza
Z33	Schwangerschaftsfeststellung als Nebenbefund	Grossesse constatée fortuitement	Gravidanza come reperto casuale
Z34	Überwachung einer normalen Schwangerschaft	Surveillance d’une grossesse normale	Controllo di gravidanza normale
Z35.0	Überwachung einer Schwangerschaft bei Infertilitätsanamnese	Surveillance d’une grossesse avec antécédent de stérilité	Controllo di gravidanza con anamnesi di sterilità
Z35.1	Überwachung einer Schwangerschaft bei Abortanamnese	Surveillance d’une grossesse avec antécédent d’avortement	Controllo di gravidanza con anamnesi di aborto
Z35.2	Überwachung einer Schwangerschaft bei sonstiger ungünstiger geburtshilflicher oder Reproduktionsanamnese	Surveillance d’une grossesse avec d’autres antécédents obstétricaux pathologiques et difficultés à procréer	Controllo di gravidanza con altra anamnesi patologica ostetrica e difficoltà a procreare
Z35.3	Überwachung einer Schwangerschaft mit ungenügender pränataler Betreuung in der Anamnese	Surveillance d’une grossesse avec antécédent de soins prénatals insuffisants	Controllo di gravidanza con anamnesi di assistenza prenatale insufficiente
Z35.4	Überwachung einer Schwangerschaft bei ausgeprägter Multiparität	Surveillance de grossesse avec multiparité élevée	Controllo di gravidanza con elevata multiparità
Z35.5	Überwachung einer älteren Erstschwangeren	Surveillance d’une primigeste âgée	Controllo di gravidanza di primipara attempata
Z35.6	Überwachung einer sehr jungen Erstschwangeren	Surveillance d’une primigeste très jeune	Controllo di gravidanza di primipara molto giovane
Z35.8	Überwachung sonstiger Risikoschwangerschaften	Surveillance d’autres grossesses à haut risque	Controllo di altre gravidanze ad alto rischio
Z35.9	Überwachung einer Risikoschwangerschaft, nicht näher bezeichnet	Surveillance de grossesse à haut risque, sans précision	Controllo di gravidanza ad alto rischio non specificata
Z37.0	Lebendgeborener Einling	Naissance unique, enfant vivant	Parto singolo, nato vivo
Z37.1	Totgeborener Einling	Naissance unique, enfant mort-né	Parto singolo, nato morto
Z37.2	Zwillinge, beide lebendgeboren	Naissance gémellaire, jumeaux nés vivants	Parto gemellare, entrambi nati vivi
Z37.3	Zwillinge, ein Zwilling lebend-, der andere totgeboren	Naissance gémellaire, l’un des jumeaux né vivant, l’autre mort-né	Parto gemellare, uno nato vivo, uno nato morto
Z37.4	Zwillinge, beide totgeboren	Naissance gémellaire, jumeaux morts-nés	Parto gemellare, entrambi nati morti
Z37.5	Andere Mehrlinge, alle lebendgeboren	Autres naissances multiples, tous nés vivants	Altro parto multiplo, tutti nati vivi
Z37.6	Andere Mehrlinge, einige lebendgeboren	Autres naissances multiples, certains enfants nés vivants	Altro parto multiplo, alcuni nati vivi
Z37.7	Andere Mehrlinge, alle totgeboren	Autres naissances multiples, tous morts-nés	Altro parto multiplo, tutti nati morti
Z37.9	Resultat der Entbindung, nicht näher bezeichnet	Résultat de l’accouchement, sans précision	Esito del parto non specificato
Z44.8	Versorgen mit und Anpassen von sonstigen Ektoprothesen	Mise en place et ajustement d’autres appareils de prothèse externe	Fornitura ed adattamento di altri dispositivi protesici esterni
Z44.9	Versorgen mit und Anpassen einer nicht näher bezeichneten Ektoprothese	Mise en place et ajustement d’un appareil de prothèse externe non précisé	Fornitura ed adattamento di protesi esterna non specificata
Z47.0	Entfernung einer Metallplatte oder einer anderen inneren Fixationsvorrichtung	Soins de contrôle impliquant l’enlèvement d’une plaque et autre prothèse interne de fixation	Rimozione di placca o di altro dispositivo di fissazione interna
Z49.2	Sonstige Dialyse	Autres dialyses	Altra dialisi
Z50.0	Rehabilitationsmaßnahmen bei Herzkrankheit	Rééducation des cardiaques	Riabilitazione cardiaca
Z50.1	Sonstige Physiotherapie	Autres thérapies physiques	Altra terapia fisica
Z50.2	Rehabilitationsmaßnahmen bei Alkoholismus	Sevrage d’alcool	Terapia per la disintossicazione dall’alcol
Z50.3	Rehabilitationsmaßnahmen bei Arzneimittel- oder Drogenabhängigkeit	Rééducation des drogués et après abus de médicaments	Terapia per la disintossicazione da droghe e farmaci
Z50.4	Psychotherapie, anderenorts nicht klassifiziert	Psychothérapie, non classée ailleurs	Psicoterapia non classificata altrove
Z50.5	Logopädische Behandlung [Therapie von Stimm-, Sprech- und Sprachstörungen]	Traitement logopédique [rééducation de la voix, de la parole et du langage]	Terapia del linguaggio
Z50.6	Orthoptische Übungen [Sehschule]	Education de la vision [orthoptique]	Trattamento riabilitativo ortottico
Z50.7	Arbeitstherapie und berufliche Rehabilitationsmaßnahmen, anderenorts nicht klassifiziert	Ergothérapie et rééducation professionnelle, non classées ailleurs	Ergoterapia e rieducazione professionale non classificate altrove
Z50.8	Sonstige Rehabilitationsmaßnahmen	Soins impliquant d’autres moyens de rééducation	Trattamenti implicanti l’uso di altre tecniche riabilitative
Z50.9	Rehabilitationsmaßnahme, nicht näher bezeichnet	Soin impliquant une rééducation, sans précision	Misure riabilitative non specificate
Z51.0	Strahlentherapie-Sitzung	Séance de radiothérapie	Seduta di radioterapia
Z51.1	Chemotherapie-Sitzung wegen bösartiger Neubildung	Séance de chimiothérapie pour tumeur maligne	Seduta di chemioterapia antineoplastica
Z51.2	Andere Chemotherapie	Autres formes de chimiothérapie	Altre chemioterapie
Z51.3	Bluttransfusion ohne angegebene Diagnose	Transfusion sanguine, sans mention de diagnostic	Trasfusione di sangue (senza indicazione della diagnosi)
Z51.5	Palliativbehandlung	Soins palliatifs	Cure palliative
Z51.81	Apherese	Aphérèse	Aferesi
Z51.82	Kombinierte Strahlen- und Chemotherapiesitzung wegen bösartiger Neubildung	Cure combinée de radiothérapie et chimiothérapie pour une néoplasie maligne	Seduta combinata di chemioterapia e radioterapia antineoplastica
Z52.00	Vollblutspender	Donneur de sang entier	Donatore di sangue intero
Z54.0	Rekonvaleszenz nach chirurgischem Eingriff	Convalescence après intervention chirurgicale	Convalescenza dopo intervento chirurgico
Z54.1	Rekonvaleszenz nach Strahlentherapie	Convalescence après radiothérapie	Convalescenza dopo radioterapia
Z54.2	Rekonvaleszenz nach Chemotherapie	Convalescence après chimiothérapie	Convalescenza dopo chemioterapia
Z54.3	Rekonvaleszenz nach Psychotherapie	Convalescence après psychothérapie	Convalescenza dopo psicoterapia
Z54.4	Rekonvaleszenz nach Frakturbehandlung	Convalescence après traitement d’une fracture	Convalescenza dopo trattamento di frattura
Z54.7	Rekonvaleszenz nach kombinierter Behandlung	Convalescence après traitements combinés	Convalescenza dopo trattamento misto
Z54.8	Rekonvaleszenz nach sonstiger Behandlung	Convalescence après un autre traitement	Convalescenza dopo altri trattamenti
Z54.9	Rekonvaleszenz nach nicht näher bezeichneter Behandlung	Convalescence après un traitement non précisé	Convalescenza dopo trattamento non specificato
Z55	Kontaktanlässe mit Bezug auf die Ausbildung	Difficultés liées à l’éducation et l’alphabétisation	Problemi legati all’alfabetizzazione ed all’educazione
Z56	Kontaktanlässe mit Bezug auf das Berufsleben	Difficultés liées à l’emploi et au chômage	Problemi legati al lavoro o alla disoccupazione
Z57	Berufliche Exposition gegenüber Risikofaktoren	Exposition professionnelle à des facteurs de risque	Esposizione professionale a fattori di rischio
Z58	Kontaktanlässe mit Bezug auf die physikalische Umwelt	Difficultés liées à l’environnement physique	Problemi legati ad ambiente fisico
Z59	Kontaktanlässe mit Bezug auf das Wohnumfeld oder die wirtschaftliche Lage	Difficultés liées au logement et aux conditions économiques	Problemi legati all’abitazione e alle condizioni economiche
Z60	Kontaktanlässe mit Bezug auf die soziale Umgebung	Difficultés liées à l’environnement social	Problemi legati all’ambiente sociale
Z61	Kontaktanlässe mit Bezug auf Kindheitserlebnisse	Difficultés liées à une enfance malheureuse	Problemi legati ad un evento negativo della vita durante l’infanzia
Z62	Andere Kontaktanlässe mit Bezug auf die Erziehung	Autres difficultés liées à l’éducation	Altri problemi connessi all’educazione del bambino
Z63	Andere Kontaktanlässe mit Bezug auf den engeren Familienkreis	Autres difficultés liées à l’entourage immédiat, y compris la situation familiale	Altri problemi connessi alla cerchia relazionale ristretta, compreso l’ambiente familiare
Z64.0	Kontaktanlässe mit Bezug auf eine unerwünschte Schwangerschaft	Difficultés liées à une grossesse non désirée	Problemi correlati a una gravidanza indesiderata
Z64.8	Sonstige Kontaktanlässe mit Bezug auf bestimmte psychosoziale Umstände	Autres difficultés liées à certaines circonstances psychosociales	Altri problemi correlati a talune circostanze psicosociali
Z70	Beratung in Bezug auf Sexualeinstellung, -verhalten oder -orientierung	Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité	Consigli connessi all’atteggiamento, comportamento e orientamento in materia di sessualità
Z72.0	Probleme mit Bezug auf: Konsum von Alkohol, Tabak, Arzneimitteln oder Drogen	Difficultés liées à: la consommation d’alcool, de tabac, de médicaments ou de drogues	Problemi legati a: Consumo di alcol, tabacco, farmaci o stupefacenti
Z75.2	Wartezeit auf eine Untersuchung oder Behandlung	Autre période d’attente pour investigation et traitement	Altro periodo di attesa per analisi e trattamenti
Z75.60	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Niere	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Rein	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Rene
Z75.64	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Niere-Pankreas	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Rein-pancréas	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Rene-pancreas
Z75.65	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Pankreas	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Pancréas	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Pancreas
Z75.66	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Dünndarm	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Intestin grêle	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Intestino tenue
Z75.67	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Leber	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Foie [hépatique]	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Fegato
Z75.68	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Sonstige Organe	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Autres organes	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Altri organi
Z75.69	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation ohne Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Nicht näher bezeichnetes Organ	Inscription effectuée pour transplantation d’organe sans niveau d’urgence HU (High Urgency): Organe non précisé	Iscrizione in lista per trapianto d’organo senza grado di priorità HU (high urgency): Organo non specificato
Z75.70	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Niere	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Rein	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Rene
Z75.74	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Niere-Pankreas	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Rein-pancréas	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Rene-pancreas
Z75.75	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Pankreas	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Pancréas	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Pancreas
Z75.76	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Dünndarm	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Intestin grêle	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Intestino tenue
Z75.77	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Leber	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Foie [hépatique]	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Fegato
Z75.78	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Sonstige Organe	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Autres organes	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Altri organi
Z75.79	Erfolgte Registrierung zur Organtransplantation mit Dringlichkeitsstufe HU (High Urgency): Nicht näher bezeichnetes Organ	Inscription effectuée pour transplantation d’organe avec niveau d’urgence HU (High Urgency): Organe non précisé	Iscrizione in lista per trapianto d’organo con grado di priorità HU (high urgency): Organo non specificato
Z75.8	Sonstige Probleme mit Bezug auf medizinische Betreuungsmöglichkeiten oder andere Gesundheitsversorgung	Autres difficultés liées aux installations médicales et autres soins de santé	Altri problemi connessi a servizi sanitari e altre forme di assistenza sanitaria
Z75.9	Nicht näher bezeichnetes Problem mit Bezug auf medizinische Betreuungsmöglichkeiten oder andere Gesundheitsversorgung	Difficulté liée aux installations médicales et autres soins de santé, sans précision	Problemi, non specificati, connessi a servizi sanitari e altre forme di assistenza sanitaria
Z76.3	Gesunde Begleitperson einer kranken Person	Personne en bonne santé accompagnant un sujet malade	Persona sana che accompagna un ammalato
Z85.0	Bösartige Neubildung der Verdauungsorgane in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeur maligne des organes digestifs	Tumore maligno dell’apparato digerente nell’anamnesi personale
Z85.1	Bösartige Neubildung der Trachea, der Bronchien oder der Lunge in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeur maligne de la trachée, des bronches et des poumons	Tumore maligno della trachea, dei bronchi e del polmone nell’anamnesi personale
Z85.2	Bösartige Neubildung anderer Atmungs- und intrathorakaler Organe in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeur maligne d’autres organes respiratoires et intrathoraciques	Tumore maligno di altri organi dell’apparato respiratorio nell’anamnesi personale
Z85.3	Bösartige Neubildung der Brustdrüse [Mamma] in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeur maligne du sein	Tumore maligno della mammella nell’anamnesi personale
Z85.4	Bösartige Neubildung der Genitalorgane in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeur maligne des organes génitaux	Tumore maligno degli organi genitali nell’anamnesi personale
Z85.5	Bösartige Neubildung der Harnorgane in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeur maligne des voies urinaires	Tumore maligno delle vie urinarie nell’anamnesi personale
Z85.6	Leukämie in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de leucémie	Leucemia nell’anamnesi personale
Z85.7	Andere bösartige Neubildungen des lymphatischen, blutbildenden oder verwandten Gewebes in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés	Tumore maligno degli organi linfatici ed emopoietici nell’anamnesi personale
Z85.8	Bösartige Neubildungen sonstiger Organe oder Systeme in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de tumeurs malignes d’autres organes et systèmes	Tumore maligno di altri organi o apparati nell’anamnesi personale
Z85.9	Bösartige Neubildung in der Eigenanamnese, nicht näher bezeichnet	Antécédents personnels de tumeur maligne, sans précision	Tumore maligno non specificato nell’anamnesi personale
Z86.0	Andere Neubildungen in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’autres tumeurs	Altri tumori nell’anamnesi personale
Z86.1	Infektiöse oder parasitäre Krankheiten in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies infectieuses et parasitaires	Malattia infettiva o parassitaria nell’anamnesi personale
Z86.2	Krankheiten des Blutes und der blutbildenden Organe sowie bestimmte Störungen mit Beteiligung des Immunsystems in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies du sang et des organes hématopoïétiques et de certains troubles du système immunitaire	Malattie del sangue e degli organi ematopoietici ed alcuni disturbi del sistema immunitario nell’anamnesi personale
Z86.3	Endokrine, Ernährungs- oder Stoffwechselkrankheiten in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques	Malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche nell’anamnesi personale
Z86.4	Missbrauch einer psychotropen Substanz in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’abus de substances psycho-actives	Abuso di sostanze psicoattive nell’anamnesi personale
Z86.5	Andere psychische Krankheiten oder Verhaltensstörungen in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’autres troubles mentaux et du comportement	Altri disturbi psichici e comportamentali nell’anamnesi personale
Z86.6	Krankheiten des Nervensystems oder der Sinnesorgane in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies du système nerveux et des organes des sens	Disturbi del sistema nervoso centrale e degli organi di senso nell’anamnesi personale
Z86.7	Krankheiten des Kreislaufsystems in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies de l’appareil circulatoire	Malattie dell’apparato circolatorio nell’anamnesi personale
Z87.0	Krankheiten des Atmungssystems in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies de l’appareil respiratoire	Malattie dell’apparato respiratorio nell’anamnesi personale
Z87.1	Krankheiten des Verdauungssystems in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies de l’appareil digestif	Malattie dell’apparato digerente nell’anamnesi personale
Z87.2	Krankheiten der Haut und der Unterhaut in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané	Malattie della cute e del tessuto sottocutaneo nell’anamnesi personale
Z87.3	Krankheiten des Muskel-Skelett-Systems und des Bindegewebes in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies du système ostéo-articulaire, des muscles et du tissu conjonctif	Malattie dell’apparato muscoloscheletrico e del tessuto connettivo nell’anamnesi personale
Z87.4	Krankheiten des Urogenitalsystems in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de maladies de l’appareil génito-urinaire	Malattie dell’apparato genitourinario nell’anamnesi personale
Z87.5	Komplikationen der Schwangerschaft, der Geburt und des Wochenbettes in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de complications de la grossesse, de l’accouchement et de la puerpéralité	Complicazioni della gravidanza, del parto e del puerperio nell’anamnesi personale
Z87.6	Bestimmte in der Perinatalperiode entstandene Zustände in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de certaines affections dont l’origine se situe dans la période périnatale	Disturbi che hanno origine nel periodo perinatale nell’anamnesi personale
Z87.7	Angeborene Fehlbildungen, Deformitäten oder Chromosomenanomalien in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de malformations congénitales et anomalies chromosomiques	Malformazioni congenite ed anomalie cromosomiche nell’anamnesi personale
Z87.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten oder Zustände in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’autres états précisés	Altre condizioni morbose specificate nell’anamnesi personale
Z88.0	Allergie gegenüber Penicillin in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie à la pénicilline	Allergia alla penicillina nell’anamnesi personale
Z88.1	Allergie gegenüber anderen Antibiotika in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie à d’autres antibiotiques	Allergia ad altri antibiotici nell’anamnesi personale
Z88.2	Allergie gegenüber Sulfonamiden in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie aux sulfamides	Allergia ai sulfamidici nell’anamnesi personale
Z88.3	Allergie gegenüber anderen Antiinfektiva in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie à d’autres agents anti-infectieux	Allergia ad altri agenti antinfettivi nell’anamnesi personale
Z88.4	Allergie gegenüber Anästhetikum in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie aux anesthésiques	Allergia ad anestetici nell’anamnesi personale
Z88.5	Allergie gegenüber Betäubungsmittel in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie aux narcotiques	Allergia ai narcotici nell’anamnesi personale
Z88.6	Allergie gegenüber Analgetikum in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie aux analgésiques	Allergia ad agente analgesico nell’anamnesi personale
Z88.7	Allergie gegenüber Serum oder Impfstoff in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie aux sérum et vaccin	Allergia a siero e vaccino nell’anamnesi personale
Z88.8	Allergie gegenüber sonstigen Arzneimitteln, Drogen oder biologisch aktiven Substanzen in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie à d’autres médicaments et substances biologiques	Allergia ad altri farmaci, medicamenti e sostanze biologiche nell’anamnesi personale
Z88.9	Allergie gegenüber nicht näher bezeichneten Arzneimitteln, Drogen oder biologisch aktiven Substanzen in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie à un médicament et une substance biologique, sans précision	Allergia a farmaci, medicamenti e sostanze biologiche non specificate nell’anamnesi personale di
Z89.0	Verlust eines oder mehrerer Finger [einschließlich Daumen], einseitig	Absence acquise de doigt(s) [y compris le pouce], unilatérale	Perdita di dito(a) della mano, [compreso il pollice], unilaterale
Z89.1	Verlust der Hand und des Handgelenkes, einseitig	Absence acquise de main et poignet, unilatéral	Perdita della mano e del polso
Z89.2	Verlust der oberen Extremität oberhalb des Handgelenkes, einseitig	Absence acquise du membre supérieur au-dessus du poignet, unilatérale	Perdita del braccio, al di sopra del polso
Z89.3	(Teilweiser) Verlust der oberen Extremität, beidseitig	Absence (partielle) acquise des deux membres supérieurs	Perdita di entrambi gli arti superiori [qualsiasi livello]
Z89.4	Verlust des Fußes und des Knöchels, einseitig	Absence acquise de pied et cheville, unilatérale	Perdita del piede e della caviglia
Z89.5	Verlust der unteren Extremität unterhalb oder bis zum Knie, einseitig	Absence acquise d’un membre inférieur, au niveau du genou ou au-dessous	Perdita di una gamba sotto il ginocchio
Z89.6	Verlust der unteren Extremität oberhalb des Knies, einseitig	Absence acquise d’un membre inférieur, au-dessus du genou, unilatérale	Perdita di una gamba, sopra il ginocchio, unilaterale
Z89.7	(Teilweiser) Verlust der unteren Extremität, beidseitig	Absence (partielle) acquise des deux membres inférieurs	Perdita di entrambi gli arti inferiori a qualsiasi livello, eccetto solo dita
Z89.8	Verlust von oberen und unteren Extremitäten [jede Höhe]	Absence acquise à la fois de membres supérieurs et inférieurs [tout niveau]	Perdita di arti superiori ed inferiori [a qualsiasi livello]
Z89.9	Extremitätenverlust, nicht näher bezeichnet	Absence acquise de membre, sans précision	Perdita di un arto non specificato
Z90.0	Verlust von Teilen des Kopfes oder des Halses	Absence acquise d’une partie de la tête et du cou	Perdita di parte della testa e del collo
Z90.1	Verlust der Mamma(e) [Brustdrüse]	Absence acquise de sein(s)	Perdita di mammella(e)
Z90.2	Verlust der Lunge [Teile der Lunge]	Absence acquise de poumon [partie de]	Perdita di [parte del] polmone
Z90.3	Verlust von Teilen des Magens	Absence acquise de partie d’estomac	Perdita di parte dello stomaco
Z90.4	Verlust anderer Teile des Verdauungstraktes	Absence acquise d’autres parties de l’appareil digestif	Perdita di parte del tratto digerente
Z90.5	Verlust der Niere(n)	Absence acquise de rein	Perdita del rene
Z90.6	Verlust anderer Teile des Harntraktes	Absence acquise d’autres organes des voies urinaires	Perdita di altri organi delle vie urinarie
Z90.7	Verlust eines oder mehrerer Genitalorgane	Absence acquise d’organe(s) génital(aux)	Perdita degli organi genitali
Z90.8	Verlust sonstiger Organe	Absence acquise d’autres organes	Perdita di altri organi
Z91.0	Allergie, ausgenommen Allergie gegenüber Arzneimitteln, Drogen oder biologisch aktiven Substanzen, in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’allergie, autre qu’à des médicaments et des substances biologiques	Allergia, non legata a farmaci e sostanze biologiche nell’anamnesi personale
Z91.1	Nichtbefolgung ärztlicher Anordnungen [Non-compliance] in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de non-observance d’un traitement médical et d’un régime	Scarsa ottemperanza a terapia o regime medico nell’anamnesi personale
Z91.8	Sonstige näher bezeichnete Risikofaktoren in der Eigenanamnese, anderenorts nicht klassifiziert	Antécédents personnels d’autres facteurs de risque précisés, non classés ailleurs	Altro fattore di rischio specificato nell’anamnesi personale non classificato altrove
Z92.1	Dauertherapie (gegenwärtig) mit Antikoagulanzien in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants	Uso prolungato (in atto) di anticoagulanti nell’anamnesi personale
Z92.2	Dauertherapie (gegenwärtig) mit anderen Arzneimitteln in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’utilisation (actuelle) à long terme d’autres médicaments	Uso prolungato (in atto) di altri farmaci nell’anamnesi personale
Z92.3	Bestrahlung in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’irradiation	Irradiazione nell’anamnesi personale
Z92.4	Größerer operativer Eingriff in der Eigenanamnese, anderenorts nicht klassifiziert	Antécédents personnels d’intervention chirurgicale importante, non classée ailleurs	Intervento chirurgico importante non classificato altrove nell’anamnesi personale
Z92.6	Zytostatische Chemotherapie wegen bösartiger Neubildung in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur maligne	Chemioterapia per malattie neoplastiche nell’anamnesi personale
Z92.8	Sonstige medizinische Behandlung in der Eigenanamnese	Antécédents personnels d’autres traitements médicaux	Altro trattamento medico nell’anamnesi personale
Z92.9	Medizinische Behandlung, nicht näher bezeichnet, in der Eigenanamnese	Antécédents personnels de traitement médical, sans précision	Trattamento medico non specificato nell’anamnesi personale
Z93.0	Vorhandensein eines Tracheostomas	Présence d’une trachéostomie	Presenza di tracheostomia
Z93.1	Vorhandensein eines Gastrostomas	Présence d’une gastrostomie	Presenza di gastrostomia
Z93.2	Vorhandensein eines Ileostomas	Présence d’une iléostomie	Presenza di ileostomia
Z93.3	Vorhandensein eines Kolostomas	Présence d’une colostomie	Presenza di colostomia
Z93.4	Vorhandensein anderer künstlicher Körperöffnungen des Magen-Darm-Trakts	Présence d’une autre stomie de l’appareil digestif	Presenza di altre aperture corporee artificiali del tratto digerente
Z93.5	Vorhandensein eines Zystostomas	Cystostomie	Presenza di cistostomia
Z93.6	Vorhandensein anderer künstlicher Körperöffnungen der Harnwege	Présence d’une autre stomie de l’appareil urinaire	Presenza di aperture corporee artificiali delle vie urinarie
Z93.80	Vorhandensein eines Thorakostomas	Existence d’une thoracostomie	Presenza di toracostomia
Z93.88	Vorhandensein sonstiger künstlicher Körperöffnungen	Existence d’autres stomies	Presenza di altre aperture corporee artificiali
Z93.9	Vorhandensein einer künstlichen Körperöffnung, nicht näher bezeichnet	Présence d’une stomie, sans précision	Presenza di apertura corporea artificiale non specificata
Z95.0	Vorhandensein eines kardialen elektronischen Geräts	Présence d’un dispositif cardiaque électronique	Portatore di dispositivo elettronico cardiaco
Z95.1	Vorhandensein eines aortokoronaren Bypasses	Présence d’un pontage aorto-coronaire	Portatore di bypass aortocoronarico
Z95.2	Vorhandensein einer künstlichen Herzklappe	Présence de prothèse d’une valvule cardiaque	Portatore di protesi valvolare cardiaca
Z95.3	Vorhandensein einer xenogenen Herzklappe	Présence d’une valvule cardiaque xénogénique	Portatore di valvola cardiaca xenogenica
Z95.4	Vorhandensein eines anderen Herzklappenersatzes	Présence d’une autre valvule cardiaque de remplacement	Portatore di altra valvola cardiaca sostitutiva
Z95.5	Vorhandensein eines Implantates oder Transplantates nach koronarer Gefäßplastik	Présence d’implant et de greffe vasculaires coronaires	Portatore di impianto od innesto di angioplastica coronarica
Z95.80	Vorhandensein eines herzunterstützenden Systems	Présence d’un autre système d’assistance cardio-vasculaire	Portatore di sistema di circolazione assistita
Z95.81	Vorhandensein eines operativ implantierten vaskulären Katheterverweilsystems	Présence d’un système de cathéter vasculaire à demeure mis en place par voie chirurgicale	Portatore di sistema di cateterismo vascolare a permanenza impiantato chirurgicamente
Z95.88	Vorhandensein von sonstigen kardialen oder vaskulären Implantaten oder Transplantaten	Présence d’autres implants ou transplants cardiaques ou vasculaires	Portatore di altri impianti od innesti cardiaci e vascolari
Z95.9	Vorhandensein von kardialem oder vaskulärem Implantat oder Transplantat, nicht näher bezeichnet	Présence d’implant et de greffe cardiaques et vasculaires, sans précision	Portatore di impianto o trapianto cardiaco non specificato
Z96.0	Vorhandensein von urogenitalen Implantaten	Présence d’implants uro-génitaux	Presenza di impianti urogenitali
Z96.1	Vorhandensein eines intraokularen Linsenimplantates	Présence d’implants intraoculaires de cristallin	Presenza di lente intraoculare
Z96.2	Vorhandensein von Implantaten im Gehörorgan	Présence d’implants otologiques et audiologiques	Portatore di impianto otologico e acustico
Z96.3	Vorhandensein eines künstlichen Larynx	Présence d’un larynx artificiel	Portatore di laringe artificiale
Z96.4	Vorhandensein von endokrinen Implantaten	Présence d’implants endocriniens	Portatore di impianti endocrini
Z96.5	Vorhandensein von Zahnwurzel- oder Unterkieferimplantaten	Présence d’implants maxillaires et sur racines dentaires	Portatore di impianti mandibolari e di radici dentarie
Z96.60	Vorhandensein einer Schulterprothese	Présence d’une prothèse d’épaule	Presenza di protesi della spalla
Z96.61	Vorhandensein einer Ellenbogenprothese	Présence d’une prothèse de coude	Presenza di protesi del gomito
Z96.62	Vorhandensein einer Radiuskopfprothese	Présence d’une prothèse de tête radiale	Presenza di protesi della testa del radio
Z96.63	Vorhandensein einer Handgelenkprothese	Présence d’une prothèse de poignet	Presenza di protesi del polso
Z96.64	Vorhandensein einer Hüftgelenkprothese	Présence d’une prothèse de hanche	Presenza di protesi dell’anca
Z96.65	Vorhandensein einer Kniegelenkprothese	Présence d’une prothèse de genou	Presenza di protesi del ginocchio
Z96.66	Vorhandensein einer Sprunggelenkprothese	Présence d’une prothèse de cheville	Presenza di protesi della caviglia
Z96.67	Vorhandensein einer Bandscheibenprothese	Présence d’une prothèse de disque intervertébral	Presenza di protesi di disco intervertebrale
Z96.68	Vorhandensein von sonstigen näher bezeichneten orthopädischen Gelenkimplantaten	Présence d’autres prothèses articulaires orthopédiques sans précisions	Presenza di altri impianti ortopedici articolari specificati
Z96.7	Vorhandensein von anderen Knochen- und Sehnenimplantaten	Présence d’autres implants osseux et tendineux	Portatore di altri impianti ossei e tendinei
Z96.80	Vorhandensein eines Bronchialstents	Présence d’un extenseur bronchique	Portatore di stent bronchiale
Z96.81	Vorhandensein eines Trachealstents	Présence d’un extenseur trachéal	Portatore di stent tracheale
Z96.88	Vorhandensein von sonstigen näher bezeichneten funktionellen Implantaten	Présence d’autres implants fonctionnels précisés	Portatore di altri impianti funzionali specificati
Z96.9	Vorhandensein eines funktionellen Implantates, nicht näher bezeichnet	Présence d’implant fonctionnel, sans précision	Portatore di impianto funzionale non specificato
Z97.1	Vorhandensein einer künstlichen Extremität (komplett) (partiell)	Présence d’un membre artificiel (complet) (partiel)	Portatore di arto artificiale (completo) (parziale)
Z97.8	Vorhandensein sonstiger und nicht näher bezeichneter medizinischer Geräte oder Hilfsmittel	Présence d’appareils autres et non précisés	Portatore di altri e non specificati dispositivi
Z98.0	Zustand nach intestinalem Bypass oder intestinaler Anastomose	Status post dérivation ou anastomose intestinale	Portatore di bypass o anastomosi intestinale
Z98.1	Zustand nach Arthrodese	Status post arthrodèse	Stato dopo artrodesi
Z98.2	Vorhandensein einer Drainage des Liquor cerebrospinalis	Présence d’un appareil de drainage du liquide céphalorachidien	Presenza di dispositivo di drenaggio del liquor
Z98.8	Sonstige näher bezeichnete Zustände nach chirurgischen Eingriffen	Autres états post-chirurgicaux précisés	Altre stati post-chirurgici
Z99.0	Abhängigkeit (langzeitig) vom Aspirator	Dépendance (de longue durée) envers un aspirateur	Dipendenza (di lunga durata) da aspiratore
Z99.1	Abhängigkeit (langzeitig) vom Respirator	Dépendance (de longue durée) envers un respirateur	Dipendenza (di lunga durata) da respiratore
Z99.2	Langzeitige Abhängigkeit von Dialyse bei Niereninsuffizienz	Dépendance de longue durée envers une dialyse en cas d’insuffisance rénale	Dipendenza di lunga durata da dialisi per insufficienza renale
Z99.3	Langzeitige Abhängigkeit vom Rollstuhl	Dépendance de longue durée envers un fauteuil roulant	Dipendenza di lunga durata da sedia a rotelle
Z99.4	Langzeitige Abhängigkeit vom Kunstherz	Dépendance de longue durée envers un cœur artificiel	Dipendenza a lungo termine da cuore artificiale
Z99.8	Langzeitige Abhängigkeit von sonstigen unterstützenden Apparaten, medizinischen Geräten oder Hilfsmitteln	Dépendance de longue durée envers d’autres appareils de soutien, appareils médicaux ou appareils auxiliaires	Dipendenza di lunga durata da altre macchine o altri apparecchi ausiliari
Z99.9	Langzeitige Abhängigkeit von einem nicht näher bezeichneten unterstützenden Apparat, medizinischen Gerät oder Hilfsmittel	Dépendance de longue durée envers un appareil de soutien, appareil médical ou appareil auxiliaire non précisé	Dipendenza di lunga durata da macchina o apparecchio ausiliario non specificati
