ADRG	Beschreibung DE	Beschreibung FR	Beschreibung IT

901	Ausgedehnte OR-Prozedur ohne Bezug zur Hauptdiagnose	Procédure opératoire étendue sans rapport avec le diagnostic principal	Procedura OR estesa non correlata con la diagnosi principale
902	Nicht ausgedehnte OR-Prozedur ohne Bezug zur Hauptdiagnose	Procédure opératoire non étendue sans rapport avec le diagnostic principal	Procedura OR non estesa non correlata con la diagnosi principale
960	Nicht gruppierbar	Impossible à grouper	Non attribuibile a un DRG
961	Unzulässige Hauptdiagnose	Diagnostic principal non admis	Diagnosi principale inammissibile
962	Unzulässige Kodierung einer Sectio caesarea	Codage non admis d’une césarienne	Codifica inammissibile di un parto cesareo
963	Neonatale Diagnose unvereinbar mit Alter oder Gewicht	Diagnostic néonatal incompatible avec âge ou poids	Diagnosi neonatale incompatibile con età o peso
A01	Lebertransplantation	Transplantation hépatique	Trapianto di fegato
A02	Transplantation von Niere und Pankreas oder Darm	Transplantation du rein et du pancréas ou de l’intestin	Trapianto di rene e pancreas o intestino
A04	Knochenmarktransplantation oder Stammzelltransfusion, allogen	Transplantation de moelle osseuse ou transfusion de cellules souches, allogène	Trapianto di midollo osseo o trasfusione di cellule staminali, allogenico
A05	Herz- oder Lungentransplantation oder Trennung von Siamesischen Zwillingen	Transplantation cardiaque ou pulmonaire ou séparation de jumeaux siamois	Trapianto di cuore o polmone o separazione di gemelli siamesi
A06	Beatmung > 999 Stunden oder > 499 Stunden und hochaufwendige Konstellationen oder best. komplexe Konstellationen oder IntK/IMCK > 4410/4600 Aufwandspunkte oder bestimmte IntK mit IMCK Aufwandspunkten	Ventilation artificielle > 999 heures ou > 499 heures et situations très coûteuses ou situations complexes particulières ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 4410/4600 points ou traitement complexe de soins intensifs particulier avec points de traitement complexe en unité de soins intermédiaires	Respirazione assistita > 999 ore o > 499 ore e costellazioni altamente impegnative o costellazioni specifiche complesse o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 4410/4600 punti risorse o terapia intensiva complessa specifica con punti risorse per trattamento complesso IMC
A07	Beatmung > 499 Stunden oder andere aufwendige Konstellationen oder intensivmedizinische Komplexbehandlung > 2940/3680 Aufwandspunkte	Ventilation artificielle > 499 heures ou autres situations coûteuses ou traitement complexe de soins intensifs > 2940/3680 points	Respirazione assistita > 499 ore o altre costellazioni impegnative o terapia intensiva complessa > 2940/3680 punti risorse
A11	Beatmung > 249 Std., oder Beatmung > 95 Std. oder IntK > 196/552 Pkt. mit best. Konstellationen, od. hochaufwendigen Konstellationen, od. schweren Verbrennungen	Ventilation artificielle > 249 h, ou ventilation artificielle > 95 h ou traitement complexe de soins intensifs > 196/552 points avec situations particulières, ou situations très coûteuses, ou brûlures graves	Respirazione assistita > 249 ore, o respirazione assistita > 95 ore o terapia intensiva complessa > 196/552 punti risorse con costellazioni specifiche, o costellazioni altamente impegnative, o ustioni gravi
A15	Knochenmarktransplantation oder Stammzelltransfusion, autolog	Transplantation de moelle osseuse ou transfusion de cellules souches, autologue	Trapianto di midollo osseo o trasfusione di cellule staminali, autologo
A16	Transplantation von Langerhans-Zellen	Transplantation de cellules d’ilots de Langerhans	Trapianto di cellule di Langerhans
A17	Nierentransplantation	Transplantation rénale	Trapianto di rene
A36	Intensivmedizinische Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte bei bestimmten Krankheiten und Störungen	Traitement complexe de soins intensifs > 392/552 points pour maladies et troubles particuliers	Terapia intensiva complessa > 392/552 punti risorse per malattie e disturbi specifici
A42	Knochenmark- oder Stammzellentnahme, autolog	Prélèvement de moelle osseuse ou de cellules souches, autologue	Prelievo di midollo osseo o di cellule staminali, autologo
A43	Frührehabilitation bei Wachkoma und Locked-in-Syndrom oder neurologische Frührehabilitation ab 70 BHT oder hochkomplexe Vakuumbehandlung oder IMC Komplexbehandlung > 1764/1932 Aufwandspunkte	Réadaptation précoce pour coma vigile et syndrome de verrouillage ou réadaptation neurologique précoce à partir de 70 jours de traitement ou traitement sous vide hautement complexe ou traitement complexe en U-IMC > 1764/1932 points	Riabilitazione precoce per coma vigile e sindrome locked-in o riabilitazione neurologica precoce da 70 giorni di trattamento o terapia a pressione negativa altamente complessa o trattamento complesso IMC > 1764/1932 punti risorse
A46	Paraplegiologische Komplexbehandlung	Traitement complexe du patient paraplégique	Trattamento paraplegiologico complesso
A60	Versagen und Abstossung eines Organtransplantates	Défaillance et rejet d’un greffon d’organe	Insufficienza e rigetto di trapianto d’organo
A90	IMC Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte, oder bestimmte IntK mit IMCK Aufwandspunkten oder Frührehabilitation ab 14 Behandlungstage, bei bestimmten Krankheiten	Traitement complexe en U-IMC > 392/552 points, ou traitement complexe de soins intensifs particulier avec points de traitement complexe en unité de soins intermédiaires ou réhabilitation précoce à partir de 14 jours de traitement, pour maladies particulières	Trattamento complesso IMC > 392/552 punti risorse, o terapia intensiva complessa specifica con punti risorse per trattamento complesso IMC o riabilitazione precoce da 14 giorni di trattamento, per malattie specifiche
A91	Photopherese und Apherese, ein Belegungstag	Photophérèse et aphérèse, un jour d’hospitalisation	Fotoferesi e aferesi, un giorno di degenza
A92	Multimodale Schmerztherapie bei bestimmten Krankheiten oder rheumatologische Komplexbehandlung bei bestimmten Krankheiten, ab 7 Behandlungstage ohne OR-Prozedur	Traitement multimodal de la douleur pour maladies particulières ou traitement rhumatologique complexe pour maladies particulières, à partir de 7 jours de traitement sans procédure opératoire	Terapia del dolore multimodale per malattie specifiche o trattamento reumatologico complesso per malattie specifiche, da 7 giorni di trattamento senza procedura OR
A93	Strahlentherapie, mehr als 8 Bestrahlungen	Radiothérapie, plus de 8 séances d’irradiation	Radioterapia, più di 8 sedute di irradiazione
A94	Komplexbehandlung bei Besiedlung oder Infektion mit multiresistenten Erregern ab 7 Behandlungstage ohne OR-Prozedur	Traitement complexe en cas de colonisation ou d’infection à agents infectieux multirésistants, à partir de 7 jours de traitement sans procédure opératoire	Trattamento complesso per colonizzazione o infezione da agenti multiresistenti da 7 giorni di trattamento senza procedura OR
A95	Geriatrische Akutrehabilitation	Réadaptation gériatrique aiguë	Riabilitazione geriatrica acuta
A96	Komplementärmedizinische Komplexbehandlung bei bestimmten Krankheiten, ohne OR-Prozedur	Traitement complexe de médecine complémentaire pour maladies particulières, sans procédure opératoire	Trattamento complesso di medicina complementare per malattie specifiche, senza procedura OR
A97	Palliativmedizinische Komplexbehandlung ab 7 Behandlungstage	Traitement complexe de médecine palliative, à partir de 7 jours de traitement	Trattamento complesso di medicina palliativa da 7 giorni di trattamento
B01	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren bei Krankheiten und Störungen des Nervensystems oder Epilepsiechirurgie mit invasivem präoperativem Video-EEG	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps pour maladies et troubles du système nerveux ou chirurgie épileptique avec EEG vidéo invasif préopératoire	Procedure OR complesse in più tempi per malattie e disturbi del sistema nervoso o chirurgia dell’epilessia con video-EEG invasivo preoperatorio
B02	Komplexe Kraniotomie oder Wirbelsäulen-Operation	Craniotomie complexe ou opération de la colonne vertébrale	Craniotomia complessa o intervento alla colonna vertebrale
B03	Operative Eingriffe bei Para- / Tetraplegie, zerebrale Erkrankung und Eingriffe bei zerebraler Lähmung, Muskeldystrophie, Neuropathie, oder Eingriffe an Wirbelsäule und Rückenmark	Interventions opératoires pour para/tétraplégie, affection cérébrale et interventions pour paralysie cérébrale, dystrophie musculaire, neuropathie, ou interventions sur la colonne vertébrale et la moelle osseuse	Interventi operatori per para- o tetraplegia, malattia cerebrale e interventi per paralisi cerebrale, distrofia muscolare, neuropatia, o interventi alla colonna vertebrale e al midollo spinale
B04	Eingriffe an den extrakraniellen Gefässen, ASD Verschluss oder Herzschrittmacher	Interventions sur les vaisseaux extracrâniens, fermeture de communication interauriculaire ou stimulateur cardiaque	Interventi sui vasi extracranici, chiusura di ASD o pace-maker cardiaco
B05	Dekompression bei Karpal- oder Tarsaltunnelsyndrom	Décompression lors de syndrome du tunnel carpien ou du tunnel tarsien	Decompressione per sindrome del tunnel carpale o tarsale
B09	Andere Eingriffe am Schädel	Autres interventions sur le crâne	Altri interventi sul cranio
B16	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen des Nervensystems, mehr als ein Belegungstag	Radiothérapie pour maladies et troubles du système nerveux, plus d’un jour d’hospitalisation	Radioterapia per malattie e disturbi del sistema nervoso, più di un giorno di degenza
B17	Eingriffe an peripheren Nerven und Hirnnerven oder komplexer Eingriff an der Haut oder Implantatentfernung	Interventions sur les nerfs périphériques et les nerfs cérébraux ou intervention complexe sur la peau ou ablation d’implants	Interventi su nervi periferici e nervi cranici o intervento complesso sulla pelle o rimozione di impianto
B20	Kraniotomie oder grosse Wirbelsäulen-Operation	Craniotomie ou grande opération de la colonne vertébrale	Craniotomia o intervento maggiore alla colonna vertebrale
B21	Implantation eines Neurostimulators	Implantation d’un neurostimulateur	Impianto di neurostimolatore
B22	Implantation einer Medikamentenpumpe	Implantation d’une pompe à médicaments	Impianto di pompa per infusione di medicamenti
B36	Krankheiten und Störungen des Nervensystems mit intensivmedizinische Komplexbehandlung > 196/360 Aufwandspunkte oder vierzeitig komplexe OR-Prozedur	Maladies et troubles du système nerveux avec traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points ou procédure opératoire complexe en quatre temps	Malattie e disturbi del sistema nervoso con terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse o procedura OR complessa in quattro tempi
B39	Neurologische Komplexbehandlung des akuten Schlaganfalls mit operativem Eingriff	Traitement neurologique complexe d’accident vasculaire cérébral aigu avec intervention opératoire	Trattamento neurologico complesso del colpo apoplettico acuto con intervento chirurgico
B60	Paraplegie / Tetraplegie	Paraplégie/tétraplégie	Paraplegia/tetraplegia
B61	Bestimmte akute Erkrankungen und Verletzungen des Rückenmarks, mehr als ein Belegungstag	Affections aiguës particulières et lésions de la moelle épinière, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie e traumatismi acuti specifici del midollo spinale, più di un giorno di degenza
B63	Demenz und andere chronische Störungen der Hirnfunktion, mehr als ein Belegungstag	Démence et autres troubles chroniques de la fonction cérébrale, plus d’un jour d’hospitalisation	Demenza e altri disturbi cronici della funzione cerebrale, più di un giorno di degenza
B64	Delirium, mehr als ein Belegungstag	Délire, plus d’un jour d’hospitalisation	Delirio, più di un giorno di degenza
B66	Neubildungen des Nervensystems oder Stupor und Koma, nicht traumatisch bedingt, mehr als ein Belegungstag	Néoformations du système nerveux ou état stuporeux et coma, d’origine non traumatique, plus d’un jour d’hospitalisation	Neoplasie del sistema nervoso o stato stuporoso e coma, di origine non traumatica, più di un giorno di degenza
B67	Morbus Parkinson oder KBH bei extrapyramidal-motorischen Krankheiten ab 7 Behandlungstage, mehr als ein Belegungstag	Maladie de Parkinson ou traitement complexe des atteintes motrices extrapyramidales à partir de 7 jours de traitement, plus d’un jour d’hospitalisation	Morbo di Parkinson o trattamento complesso per malattie motorie extrapiramidali da 7 giorni di trattamento, più di un giorno di degenza
B68	Multiple Sklerose und zerebellare Ataxie, mehr als ein Belegungstag	Sclérose en plaques et ataxie cérébelleuse, plus d’un jour d’hospitalisation	Sclerosi multipla e atassia cerebellare, più di un giorno di degenza
B69	Transitorische ischämische Attacke (TIA) und extrakranielle Gefässverschlüsse	Accident ischémique transitoire (AIT) et occlusion de vaisseaux extracrâniens	Ischemia cerebrale transitoria (TIA) ed occlusione di vasi extracranici
B70	Apoplexie	Apoplexie	Apoplessia
B71	Erkrankungen an Hirnnerven und peripheren Nerven, mehr als ein Belegungstag	Affections des nerfs cérébraux et périphériques, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie dei nervi cranici e periferici, più di un giorno di degenza
B72	Infektion des Nervensystems ausser Virusmeningitis, mehr als ein Belegungstag	Infection du système nerveux sauf méningite virale, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezione del sistema nervoso eccetto meningite virale, più di un giorno di degenza
B73	Virusmeningitis, mehr als ein Belegungstag	Méningite virale, plus d’un jour d’hospitalisation	Meningite virale, più di un giorno di degenza
B75	Fieberkrämpfe, mehr als ein Belegungstag	Convulsions fébriles, plus d’un jour d’hospitalisation	Convulsioni febbrili, più di un giorno di degenza
B76	Anfälle oder Video-EEG oder Komplexbehandlung Epilepsie ab 7 Behandlungstage, mehr als ein Belegungstag	Crises convulsives ou vidéo-EEG ou traitement complexe pour épilepsie à partir de 7 jours de traitement, plus d’un jour d’hospitalisation	Crisi epilettiche o video-EEG o trattamento complesso dell’epilessia da 7 giorni di trattamento, più di un giorno di degenza
B77	Kopfschmerzen, mehr als ein Belegungstag	Céphalées, plus d’un jour d’hospitalisation	Cefalea, più di un giorno di degenza
B78	Intrakranielle Verletzung, mehr als ein Belegungstag	Lésion intracrânienne, plus d’un jour d’hospitalisation	Traumatismo intracranico, più di un giorno di degenza
B79	Schädelfrakturen, mehr als ein Belegungstag	Fractures du crâne, plus d’un jour d’hospitalisation	Fratture del cranio, più di un giorno di degenza
B80	Andere Kopfverletzungen, mehr als ein Belegungstag	Autres blessures de la tête, plus d’un jour d’hospitalisation	Altri traumatismi del capo, più di un giorno di degenza
B81	Vaskuläre Myelopathien oder andere Erkrankungen des Nervensystems, mehr als ein Belegungstag	Myélopathies vasculaires ou autres affections du système nerveux, plus d’un jour d’hospitalisation	Mielopatie vascolari o altre malattie del sistema nervoso, più di un giorno di degenza
B82	Andere Erkrankungen an peripheren Nerven, mehr als ein Belegungstag	Autres affections des nerfs périphériques, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie dei nervi periferici, più di un giorno di degenza
B85	Degenerative Krankheiten des Nervensystems oder zerebrale Lähmungen, mehr als ein Belegungstag	Maladies dégénératives du système nerveux ou paralysies cérébrales, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie degenerative del sistema nervoso o paralisi cerebrali, più di un giorno di degenza
B86	Krankheiten und Störungen des Nervensystems, ein Belegungstag	Maladies et troubles du système nerveux, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi del sistema nervoso, un giorno di degenza
B87	Krankheiten und Störungen des Nervensystems mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung /IMCK > 196/119 Aufwandspunkte	Maladies et troubles du système nerveux avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Malattie e disturbi del sistema nervoso con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
B90	Krankheiten und Störungen des Nervensystems mit IMC Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte oder Frührehabilitation ab 7 Behandlungstage oder bestimmte IntK mit IMCK Aufwandspunkten oder Beatmung > 95 Std. mit IntK > 196/360 Aufwandspunkte	Maladies et troubles du système nerveux avec traitement complexe en U-IMC > 392/552 points ou réadaptation précoce à partir de 7 jours de traitement ou traitement complexe de soins intensifs particulier avec points de traitement complexe en unité de soins intermédiaires ou ventilation artificielle > 95 h avec traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points	Malattie e disturbi del sistema nervoso con trattamento complesso IMC > 392/552 punti risorse o riabilitazione precoce da 7 giorni di trattamento o terapia intensiva complessa specifica con punti risorse per trattamento complesso IMC o respirazione assistita > 95 ore con terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse
C01	Eingriffe bei penetrierenden Augenverletzungen	Interventions pour blessures oculaires pénétrantes	Interventi per ferite penetranti dell’occhio
C02	Eingriffe an Orbita und Augapfel	Interventions sur l’orbite et le globe oculaire	Interventi sull’orbita e sul bulbo oculare
C03	Eingriffe an Retina, Choroidea, Glaskörper und hinterer Augenkammer	Interventions sur la rétine, la choroïde, le vitré, la chambre postérieure de l’œil	Interventi su retina, coroide, corpo vitreo e camera posteriore dell’occhio
C04	Eingriffe an der Kornea	Interventions sur la cornée	Interventi sulla cornea
C06	Eingriffe an Iris, Corpus ciliare, Sklera und vorderer Augenkammer	Interventions sur l’iris, le corps ciliaire, la sclère et la chambre antérieure	Interventi su iride, corpo ciliare, sclera e camera anteriore dell’occhio
C08	Eingriff an der Linse	Intervention sur le cristallin	Intervento sul cristallino
C10	Eingriffe an den Augenmuskeln	Interventions sur les muscles oculaires	Interventi sui muscoli extraoculari
C12	Eingriffe am Augenlid	Interventions sur la paupière	Interventi sulla palpebra
C13	Eingriffe am Tränensystem	Interventions sur le système lacrymal	Interventi sull’apparato lacrimale
C14	Eingriffe an der Konjunktiva oder andere Prozeduren	Interventions sur la conjonctive ou autres procédures	Interventi sulla congiuntiva o altre procedure
C29	Bestimmte mehrzeitige oder beidseitige Eingriffe an der Kornea oder Irisprothese, oder BNB mit bestimmter Prozedur	Interventions en plusieurs temps ou bilatérales particulières sur la cornée ou iris artificiel, ou néoformation maligne avec procédure particulière	Interventi in più tempi o bilaterali specifici sulla cornea o protesi iridea, o neoplasia maligna con procedura specifica
C60	Akute und schwere Augeninfektionen, mehr als ein Belegungstag	Infections de l’œil aiguës et sévères, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezioni oculari acute e gravi, più di un giorno di degenza
C61	Neuro-ophthalmologische und vaskuläre Erkrankungen des Auges, mehr als ein Belegungstag	Affections neuro-ophtalmologiques et vasculaires de l’œil, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie neuro-oftalmologiche e vascolari dell’occhio, più di un giorno di degenza
C62	Hyphäma und konservativ behandelte Augenverletzungen, mehr als ein Belegungstag	Hyphéma et lésions oculaires soumises à un traitement conservateur, plus d’un jour d’hospitalisation	Ifema e ferite oculari trattate conservativamente, più di un giorno di degenza
C63	Bösartige Neubildungen, diabetische und andere Erkrankungen des Auges	Néoformations malignes, affections diabétiques et autres affections de l’œil	Neoplasie maligne, malattia diabetica e altre malattie dell’occhio
C64	Glaukom, Katarakt und Erkrankungen des Augenlides, mehr als ein Belegungstag	Glaucome, cataracte et affections de la paupière, plus d’un jour d’hospitalisation	Glaucoma, cataratta e malattie della palpebra, più di un giorno di degenza
C86	Krankheiten und Störungen des Auges, ein Belegungstag	Maladies et troubles de l’œil, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi dell’occhio, un giorno di degenza
D01	Kochleaimplantation oder Implantation einer Kiefergelenkendoprothese	Implant cochléaire ou implantation d’une endoprothèse de l’articulation temporo-mandibulaire	Impianto cocleare o impianto di endoprotesi dell’articolazione temporomandibolare
D02	Komplexe Resektionen mit Rekonstruktionen an Kopf und Hals und Kombinationseingriff mit äusserst schweren CC oder komplizierender Prozedur oder mehrzeitige komplexer OR-Prozedur	Résections complexes avec reconstructions au niveau de la tête et de la gorge et intervention combinée avec CC extrêmement sévères ou procédure de complication ou procédure opératoire complexe en plusieurs temps	Resezioni complesse con ricostruzioni su testa e collo e intervento combinato con CC estremamente gravi o procedura complicante o procedura OR complessa in più tempi
D03	Operative Korrektur einer Lippen-Kiefer-Gaumen-Spalte	Correction opératoire d’une fente labio-alvéolo-palatine	Riparazione chirurgica di cheilognatopalatoschisi
D04	Bignathe Osteotomie und komplexe Eingriffe am Kiefer	Ostéotomie bimaxillaire et interventions complexes sur la mâchoire	Osteotomia bimascellare e interventi complessi alla mascella
D05	Komplexe Eingriffe an den Speicheldrüsen	Interventions complexes sur les glandes salivaires	Interventi complessi sulle ghiandole salivari
D06	Aufwendige Eingriffe an Nasennebenhöhle, Mastoid, Mittelohr und andere Eingriffe an der Speicheldrüse	Interventions coûteuses sur les sinus nasaux, lapophyse mastoïde, l’oreille moyenne et autres interventions sur les glandes salivaires	Interventi impegnativi su seni paranasali, mastoide, orecchio medio e altri interventi su ghiandole salivari
D08	Eingriffe an Mundhöhle und Mund bei bösartiger Neubildung	Interventions sur la cavité buccale et la bouche pour néoformation maligne	Interventi su cavo orale e bocca per neoplasia maligna
D09	Tonsillektomie bei bösartiger Neubildung oder verschiedene Eingriffe an Ohr, Nase, Mund und Hals mit schweren CC	Tonsillectomie pour néoformation maligne ou diverses interventions sur l’oreille, le nez, la bouche et la gorge avec CC sévères	Tonsillectomia per neoplasia maligna o miscellanea di interventi su orecchio, naso, bocca e gola con CC gravi
D12	Andere Eingriffe an Ohr, Nase, Mund und Hals	Autres interventions sur l’oreille, le nez, la bouche et la gorge	Altri interventi su orecchio, naso, bocca e gola
D13	Tonsillektomie oder Adenektomie ausser bei bösartiger Neubildung	Tonsillectomie ou adénectomie sauf en cas de néoformation maligne	Tonsillectomia o adenectomia eccetto che per neoplasia maligna
D15	Tracheostomie oder Bestrahlung bei multiresistentem Erreger oder IMC Komplexbehandlung > 196/184 Aufwandspunkte	Trachéostomie ou irradiation pour germes multirésistants ou traitement complexe en U-IMC > 196/184 points	Tracheostomia o seduta di irradiazione per agente patogeno multiresistente o trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
D16	Materialentfernung an Kiefer und Gesicht	Ablation de matériel sur la mâchoire et le visage	Rimozione di materiale di osteosintesi da mascella e faccia
D17	Plastische Rekonstruktion der Ohrmuschel	Plastie reconstructive du pavillon de l’oreille	Ricostruzione plastica del padiglione auricolare
D20	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen des Ohres, der Nase, des Mundes und des Halses	Radiothérapie pour maladies et troubles de l’oreille, du nez, de la bouche et de la gorge	Radioterapia per malattie e disturbi di orecchio, naso, bocca e gola
D22	Eingriffe an Mundhöhle und Mund ausser bei bösartiger Neubildung	Interventions sur la cavité buccale et la bouche, sauf pour néoformation maligne	Interventi su cavo orale e bocca eccetto che per neoplasia maligna
D23	Implantation eines Hörgerätes	Implantation d’un appareil auditif	Impianto di apparecchio acustico
D24	Komplexe Hautplastiken und grosse Eingriffe an Kopf und Hals	Plasties de la peau complexes et grandes interventions au niveau de la tête et de la gorge	Plastiche cutanee complesse e interventi maggiori sul capo e sul collo
D25	Mässig komplexe Eingriffe an Kopf und Hals, Strahlentherapie mit operativem Eingriff oder äusserst schwere CC	Interventions moyennement complexes au niveau de la tête et de la gorge, radiothérapie avec intervention opératoire ou CC extrêmement sévères	Interventi moderatamente complessi sul capo e sul collo, radioterapia con intervento chirurgico o CC estremamente gravi
D28	Monognathe Osteotomie und komplexe Eingriffe an Kopf und Hals oder andere Eingriffe an Kopf und Hals bei bösartiger Neubildung	Ostéotomie sur une mâchoire et interventions complexes sur la tête et la gorge ou autres interventions sur la tête et la gorge pour néoformation maligne	Osteotomia monomascellare e interventi complessi su testa e collo o altri interventi su testa e collo per neoplasia maligna
D29	Operationen am Kiefer und andere Eingriffe an Kopf und Hals ausser bei bösartiger Neubildung	Opérations sur la mâchoire et autres interventions au niveau de la tête et de la gorge sauf en cas de néoformation maligne	Intervento chirurgico sulla mascella e altri interventi sul capo e sul collo eccetto che per neoplasia maligna
D30	Verschiedene Eingriffe an Ohr, Nase, Mund und Hals ausser bei bösartiger Neubildung, ohne Mundboden- oder Vestibulumplastik mit Alter < 3 Jahre	Diverses interventions sur l’oreille, le nez, la bouche et la gorge sauf pour néoformation maligne, sans plastie du plancher buccal ni plastie vestibulaire avec âge < 3 ans	Miscellanea di interventi su orecchio, naso, bocca e gola eccetto che per neoplasia maligna, senza plastica del pavimento boccale o del vestibolo con età < 3 anni
D35	Eingriffe an Nase und Nasennebenhöhlen bei bösartiger Neubildung	Interventions sur le nez et les sinus nasaux pour néoformation maligne	Interventi su naso e seni paranasali per neoplasia maligna
D37	Krankheiten und Störungen des Ohres, der Nase, des Mundes und des Halses mit intensivmedizinische Komplexbehandlung > 196/184 Aufwandspunkte	Maladies et troubles de l’oreille, du nez, de la bouche et de la gorge avec traitement complexe de médecine intensive > 196/184 points	Malattie e disturbi di orecchio, naso, bocca e gola con terapia intensiva complessa > 196/184 punti risorse
D38	Sehr komplexe und komplexe Eingriffe an der Nase	Interventions complexes et très complexes sur le nez	Interventi complessi e molto complessi sul naso
D39	Andere Eingriffe an der Nase	Autres interventions sur le nez	Altri interventi sul naso
D40	Zahnextraktion und -wiederherstellung	Extraction et réparation dentaire	Estrazione e riparazione di dente
D60	Bösartige Neubildungen an Ohr, Nase, Mund und Hals	Néoformations malignes à l’oreille, au nez, à la bouche et dans la gorge	Neoplasie maligne di orecchio, naso, bocca e gola
D61	Gleichgewichtsstörungen (Schwindel), mehr als ein Belegungstag	Troubles de l’équilibre (vertige), plus d’un jour d’hospitalisation	Alterazioni dell’equilibrio (vertigine), più di un giorno di degenza
D62	Epistaxis oder Otitis media/Infektionen der oberen Atemwege und  Alter > 2 Jahre, mehr als ein Belegungstag	Epistaxis ou otite moyenne/infections des voies respiratoires supérieures et âge > 2 ans, plus d’un jour d’hospitalisation	Epistassi od otite media o infezioni delle vie aeree superiori ed età > 2 anni, più di un giorno di degenza
D63	Otitis media oder Infektionen der oberen Atemwege, Alter < 3 Jahre, mehr als ein Belegungstag	Otite moyenne ou infections des voies respiratoires supérieures, âge < 3 ans, plus d’un jour d’hospitalisation	Otite media o infezioni delle vie aeree superiori, età < 3 anni, più di un giorno di degenza
D64	Laryngotracheitis und Epiglottitis, mehr als ein Belegungstag	Laryngotrachéite et épiglottite, plus d’un jour d’hospitalisation	Laringotracheite ed epiglottite, più di un giorno di degenza
D65	Verletzung und Deformität der Nase, mehr als ein Belegungstag	Blessure et difformité du nez, plus d’un jour d’hospitalisation	Traumatismi e deformità del naso, più di un giorno di degenza
D66	Andere Krankheiten an Ohr, Nase, Mund und Hals, mehr als ein Belegungstag	Autres maladies de l’oreille, du nez, de la bouche et la gorge, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie di orecchio, naso, bocca e gola, più di un giorno di degenza
D67	Erkrankungen von Zähnen und Mundhöhle ohne Zahnextraktion und -wiederherstellung, mehr als ein Belegungstag	Maladies des dents et de la cavité buccale sans extraction ni réparation dentaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie dei denti e del cavo orale senza estrazione e riparazione dei denti, più di un giorno di degenza
D86	Krankheiten und Störungen des Ohres, der Nase, des Mundes und des Halses, ein Belegungstag	Maladies et troubles de l’oreille, du nez, de la bouche et de la gorge, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi di orecchio, naso, bocca e gola, un giorno di degenza
D87	Krankheiten und Störungen des Ohres, der Nase, des Mundes und des Halses mit intensivmedizinische Komplexbehandlung/IMCK > 119 Aufwandspunkte	Maladies et troubles de l’oreille, du nez, de la bouche et de la gorge avec traitement complexe de médecine intensive/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points	Malattie e disturbi di orecchio, naso, bocca e gola con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse
E01	Revisionseingriffe, beidseitige Lobektomie, Strahlentherapie mit operativem Eingriff oder mit Beatmung > 24 Stunden, oder ASD Verschluss	Interventions de révision, lobectomie bilatérale, radiothérapie avec intervention opératoire ou avec ventilation artificielle > 24 heures, ou fermeture de communication interauriculaire	Interventi di revisione, lobectomia bilaterale, radioterapia con intervento chirurgico o con respirazione assistita > 24 ore, o chiusura di ASD
E02	Andere OR-Prozeduren an den Atmungsorganen oder aufwendiger Eingriff am Bronchus	Autres procédures opératoires sur l’appareil respiratoire ou intervention coûteuse sur les bronches	Altre procedure OR sull’apparato respiratorio o intervento impegnativo sul bronco
E03	Brachytherapie oder Therapie mit offenen Nukliden bei Krankheiten und Störungen der Atmungsorgane, mehr als ein Belegungstag	Curiethérapie ou thérapie avec nucléides ouverts pour maladies et troubles de l’appareil respiratoire, plus d’un jour d’hospitalisation	Brachiterapia o terapia con radionuclidi aperti per malattie e disturbi dell’apparato respiratorio, più di un giorno di degenza
E05	Andere grosse Eingriffe am Thorax oder extrakorporelle Zirkulation	Autres grandes interventions sur le thorax ou circulation extracorporelle	Altri interventi maggiori al torace o circolazione extracorporea
E06	Andere Lungenresektionen, Biopsie an Thoraxorganen und Eingriffe an der Thoraxwand	Autres résections pulmonaires, biopsie des organes thoraciques et interventions sur la paroi thoracique	Altra resezione polmonare, biopsia di organi toracici e interventi sulla parete toracica
E07	Eingriffe bei Schlafapnoesyndrom	Interventions pour syndrome d’apnée du sommeil	Interventi per apnea nel sonno
E08	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen der Atmungsorgane, mehr als ein Belegungstag	Radiothérapie pour maladies et troubles de l’appareil respiratoire, plus d’un jour d’hospitalisation	Radioterapia per malattie e disturbi dell’apparato respiratorio, più di un giorno di degenza
E33	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren oder Pleurektomie bei malignem Pleuramesotheliom	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps ou pleurectomie pour mésothéliome pleural malin	Procedure OR complesse in più tempi o pleurectomia per mesotelioma pleurico maligno
E36	Krankheiten und Störungen der Atmungsorgane mit intensivmedizinische Komplexbehandlung > 196/184 Aufwandspunkte	Maladies et troubles des organes respiratoires avec traitement complexe de soins intensifs > 196/184 points	Malattie e disturbi dell’apparato respiratorio con terapia intensiva complessa > 196/184 punti risorse
E60	Zystische Fibrose (Mukoviszidose) oder andere Lungenerkrankungen mit Evaluation zur Transplantation oder ARDS	Fibrose cystique (mucoviscidose) ou autre maladie pulmonaire avec évaluation en vue d’une transplantation ou SDRA	Fibrosi cistica (mucoviscidosi) o altre malattie polmonari con valutazione per il trapianto o ARDS
E63	Schlafapnoesyndrom oder kardiorespiratorische Polysomnographie bis 2 Belegungstage	Syndrome d’apnées du sommeil ou polysomnographie cardiorespiratoire, jusqu’à 2 jours d’hospitalisation	Apnea nel sonno o polisonnografia cardiorespiratoria, fino a 2 giorni di degenza
E64	Respiratorische Insuffizienz oder Lungenembolie, mehr als ein Belegungstag	Insuffisance respiratoire ou embolie pulmonaire, plus d’un jour d’hospitalisation	Insufficienza respiratoria o embolia polmonare, più di un giorno di degenza
E65	Chronisch-obstruktive Atemwegserkrankungen, mehr als ein Belegungstag	Maladies chroniques obstructives des voies respiratoires, plus d’un jour d’hospitalisation	Broncopneumopatia cronica ostruttiva, più di un giorno di degenza
E66	Schweres Thoraxtrauma, mehr als ein Belegungstag	Traumatisme thoracique sévère, plus d’un jour d’hospitalisation	Trauma toracico grave, più di un giorno di degenza
E70	Keuchhusten und akute Bronchitis, mehr als ein Belegungstag	Coqueluche et bronchite aiguë, plus d’un jour d’hospitalisation	Pertosse e bronchite acuta, più di un giorno di degenza
E71	Neubildungen der Atmungsorgane, mehr als ein Belegungstag	Néoformations des organes respiratoires, plus d’un jour d’hospitalisation	Neoplasie dell’apparato respiratorio, più di un giorno di degenza
E73	Pleuraerguss, mehr als ein Belegungstag	Epanchement pleural, plus d’un jour d’hospitalisation	Versamento pleurico, più di un giorno di degenza
E74	Interstitielle Lungenerkrankung, mehr als ein Belegungstag	Maladie pulmonaire interstitielle, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattia polmonare interstiziale, più di un giorno di degenza
E75	Andere Krankheiten der Atmungsorgane, mehr als ein Belegungstag	Autres maladies des organes respiratoires, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie dell’apparato respiratorio, più di un giorno di degenza
E76	Tuberkulose oder Pneumothorax, mehr als ein Belegungstag	Tuberculose ou pneumothorax, plus d’un jour d’hospitalisation	Tubercolosi o pneumotorace, più di un giorno di degenza
E77	Andere Infektionen und Entzündungen der Atmungsorgane, mehr als ein Belegungstag	Autres infections et inflammations des organes respiratoires, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre infezioni e infiammazioni dell’apparato respiratorio, più di un giorno di degenza
E78	Kontrolle und Optimierung einer bestehenden Beatmungstherapie, bis 2 Belegungstage	Contrôle et optimisation d’un traitement existant de ventilation artificielle, jusqu’à 2 jours d’hospitalisation	Controllo e ottimizzazione di una preesistente terapia con respirazione artificiale, fino a 2 giorni di degenza
E86	Krankheiten und Störungen der Atmungsorgane, ein Belegungstag	Maladies et troubles des organes respiratoires, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi dell’apparato respiratorio, un giorno di degenza
E87	Krankheiten und Störungen der Atmungsorgane mit intensivmedizinische Komplexbehandlung / IMCK > 119 Aufwandspunkte	Maladies et troubles des organes respiratoires avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points	Malattie e disturbi dell’apparato respiratorio con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse
E90	Krankheiten und Störungen der Atmungsorgane mit IMC Komplexbehandlung > 196/184 Aufwandspunkte oder Beatmung > 24 Stunden	Maladies et troubles des organes respiratoires avec traitement complexe en U-IMC > 196/184 points ou ventilation artificielle > 24 heures	Malattie e disturbi dell’apparato respiratorio con trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse o respirazione assistita > 24 ore
F01	Neuimplantation Kardioverter / Defibrillator (AICD)	Pose d’un défibrillateur cardioverteur (AICD)	Impianto di defibrillatore automatico (AICD)
F02	Aggregatwechsel eines Kardioverters / Defibrillators (AICD)	Changement d’agrégat d’un défibrillateur cardioverteur (AICD)	Sostituzione del generatore di impulsi di defibrillatore automatico (AICD)
F03	Herzklappeneingriff mit Herz-Lungen-Maschine	Intervention valvulaire cardiaque avec cœur-poumon artificiel	Intervento sulle valvole cardiache con macchina cuore-polmone
F04	Aufwendige mehrzeitige Prozeduren oder komplexe Vakuumbehandlung mit best. Eingriff oder Gewebetransplantation mit mikrovaskulärer Anastomosierung bei Krankheiten und Störungen des Kreislaufsystems	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps ou traitement sous vide complexe avec intervention particulière ou transplantation de tissu avec anastomose microvasculaire pour maladies et troubles de l’appareil circulatoire	Procedure impegnative in più tempi o terapia a pressione negativa complessa con intervento specifico o trapianto di tessuti con anastomosi microvascolare per malattie e disturbi del sistema cardiovascolare
F06	Koronare Bypass-Operation	Opération de pontage coronarien	Bypass coronarico
F12	Implantation eines Herzschrittmachers	Implantation d’un stimulateur cardiaque	Impianto di pace-maker cardiaco
F13	Amputation bei Kreislauferkrankungen an oberer Extremität und Zehen oder verschiedene Eingriffe bei Diabetes mellitus mit Komplikationen	Amputation lors de maladies cardio-vasculaires aux membres supérieurs et aux orteils ou diverses interventions pour diabète sucré avec complications	Amputazione per malattie circolatorie dell’arto superiore e delle dita del piede o miscellanea di interventi per diabete mellito con complicazioni
F17	Wechsel eines Herzschrittmachers	Changement d’un stimulateur cardiaque	Sostituzione di pace-maker cardiaco
F18	Revision eines Herzschrittmachers oder Kardioverters / Defibrillators (AICD) ohne Aggregatwechsel	Révision d’un stimulateur cardiaque ou défibrillateur cardioverteur (AICD) sans changement d’agrégat	Revisione di pace-maker cardiaco o di defibrillatore automatico (AICD) senza sostituzione del generatore di impulsi
F19	Andere perkutan-transluminale Intervention an Herz, Aorta und Lungengefässen oder bestimmte Verfahren	Autre intervention transluminale percutanée sur le cœur, l’aorte et les vaisseaux pulmonaires ou procédés particuliers	Altro intervento transluminale percutaneo su cuore, aorta e vasi polmonari o procedure specifiche
F21	Andere OR-Prozeduren bei Kreislauferkrankungen	Autres procédures opératoires pour maladies cardio-vasculaires	Altre procedure OR per malattie del sistema cardiovascolare
F24	Perkutane Koronarangioplastie (PTCA)	Angioplastie coronaire percutanée (ACTP)	Angioplastica coronarica percutanea (PTCA)
F28	Amputation  bei Kreislauferkrankungen ausser an oberer Extremität und Zehen	Amputation pour maladies cardio-vasculaires sauf aux membres supérieurs et aux orteils	Amputazione per malattie circolatorie eccetto arto superiore e dita del piede
F30	Operation bei komplexem angeborenen Herzfehler oder Hybridtherapie bei Kindern	Opération pour malformation cardiaque complexe de naissance ou traitement hybride infantile	Intervento per vizio cardiaco congenito complesso o terapia ibrida nel bambino
F31	Andere kardiothorakale Eingriffe	Autres interventions cardiothoraciques	Altri interventi cardiotoracici
F36	Krankheiten und Störungen des Kreislaufsystems mit intensivmedizinische Komplexbehandlung > 196/360 Aufwandspunkte oder komplexe Gefässeingriffe mit Herz-Lungen-Maschine oder hochkomplexem Eingriff	Maladies et troubles de l’appareil circulatoire avec traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points ou interventions vasculaires complexes avec cœur-poumon artificiel ou intervention hautement complexe	Malattie e disturbi del sistema cardiovascolare con terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse o interventi vascolari complessi con macchina cuore-polmone o intervento altamente complesso
F37	Krankheiten und Störungen des Kreislaufsystems mit IntK  > 184 Aufwandspunkte oder IMC Komplexbehandlung > 196 / 360 Aufwandspunkte	Maladies et troubles de l’appareil circulatoire avec traitement complexe de soins intensifs > 184 points ou traitement complexe en U-IMC > 196/360 points	Malattie e disturbi del sistema cardiovascolare con terapia intensiva complessa > 184 punti risorse o trattamento complesso IMC > 196/360 punti risorse
F39	Unterbindung und Stripping von Venen	Ligature et stripping de veines	Legatura e stripping di vene
F41	Invasive kardiologische Diagnostik bei akutem Myokardinfarkt	Actes diagnostiques cardiologiques invasifs pour infarctus du myocarde aigu	Diagnostica cardiologica invasiva per infarto miocardico acuto
F49	Invasive kardiologische Diagnostik ausser bei akutem Myokardinfarkt	Actes diagnostiques cardiologiques invasifs sauf pour infarctus du myocarde aigu	Diagnostica cardiologica invasiva eccetto che per infarto miocardico acuto
F50	Ablative Massnahmen bei Tachyarrhythmie	Mesures ablatives pour tachyarythmie	Misure ablative per tachiaritmia
F51	Endovaskuläre Implantation von Stent-Prothesen an der Aorta	Implantation endovasculaire d’endoprothèse (stent) aortique	Inserzione endovascolare di stent nell’aorta
F59	Komplexe oder mässig komplexe Gefässeingriffe	Interventions vasculaires complexes ou moyennement complexes	Interventi vascolari complessi o moderatamente complessi
F60	Akuter Myokardinfarkt ohne invasive kardiologische Diagnostik	Infarctus du myocarde aigu sans actes diagnostiques cardiologiques invasifs	Infarto miocardico acuto senza diagnostica cardiologica invasiva
F61	Endokarditis	Endocardite	Endocardite
F62	Herzinsuffizienz und Schock	Insuffisance cardiaque et choc	Insufficienza cardiaca e shock, più di un giorno di degenza
F63	Venenthrombose	Thrombose veineuse	Trombosi venosa
F64	Hautulkus bei Kreislauferkrankungen	Ulcère cutané lors de maladies cardio-vasculaires	Ulcera cutanea su malattie circolatorie
F66	Koronararteriosklerose, kardiale Arrhythmien, Angina Pectoris	Artériosclérose coronaire, arythmies cardiaques, angor	Arteriosclerosi coronarica, aritmie cardiache, angina pectoris
F67	Hypertonie	Hypertension	Ipertensione arteriosa
F68	Angeborene Herzkrankheit	Maladie cardiaque de naissance	Malattia cardiaca congenita
F69	Herzklappenerkrankungen	Valvulopathies	Malattie valvolari cardiache
F70	Schwere Arrhythmie und Herzstillstand	Arythmie sévère et arrêt cardio-circulatoire	Aritmia grave e arresto cardiaco
F73	Synkope und Kollaps	Syncope et collapsus	Sincope e collasso
F74	Thoraxschmerz	Douleur thoracique	Dolore toracico
F75	Andere Krankheiten des Kreislaufsystems	Autres maladies de l’appareil circulatoire	Altre malattie del sistema cardiovascolare
F86	Krankheiten und Störungen des Kreislaufsystems, ein Belegungstag	Maladies et troubles de l’appareil circulatoire, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi del sistema cardiovascolare, un giorno di degenza
F87	Krankheiten und Störungen des Kreislaufsystems mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung/IMCK > 119 Aufwandspunkte oder bestimmter Prozedur	Maladies et troubles de l’appareil circulatoire avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points ou procédure particulière	Malattie e disturbi del sistema cardiovascolare con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse o procedura specifica
F90	Krankheiten und Störungen des Kreislaufsystems mit IMC Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte oder bestimmte IntK mit IMCK Aufwandspunkten	Maladies et troubles de l’appareil circulatoire avec traitement complexe en U-IMC > 392/552 points ou traitement complexe de soins intensifs particulier avec points de traitement complexe en unité de soins intermédiaires	Malattie e disturbi del sistema cardiovascolare con trattamento complesso IMC > 392/552 punti risorse o terapia intensiva complessa specifica con punti risorse per trattamento complesso IMC
F95	Interventioneller Verschluss eines Atrium- oder Ventrikelseptumdefekts	Fermeture opératoire d’une communication interauriculaire ou interventriculaire	Chiusura intervenzionale di difetto del setto atriale o ventricolare
F98	Endovaskulärer Herzklappeneingriff	Intervention valvulaire cardiaque endovasculaire	Intervento endovascolare sulle valvole cardiache
G02	Eingriffe an Dünn- und Dickdarm mit komplizierendem Eingriff oder Diagnose oder Eingriff bei angeborener Fehlbildung, Alter < 2 Jahre	Interventions sur l’intestin grêle et le côlon avec intervention ou diagnostic de complication ou intervention pour malformation congénitale, âge < 2 ans	Interventi su intestino tenue e crasso con intervento o diagnosi complicante o intervento per malformazione congenita, età < 2 anni
G03	Grosse Eingriffe an Magen, Ösophagus und Duodenum	Grandes interventions sur l’estomac, l’œsophage et le duodénum	Interventi maggiori su stomaco, esofago e duodeno
G04	Kleine Eingriffe an Dünn- und Dickdarm	Petites interventions sur l’intestin grêle et le côlon	Interventi minori su intestino tenue e crasso
G09	Eingriffe bei Hernien	Interventions pour hernies	Interventi per ernia
G10	Bestimmte Eingriffe an hepatobiliärem System, Pankreas, Milz	Interventions particulières sur le système hépatobiliaire, le pancréas, la rate	Interventi specifici sul sistema epatobiliare, sul pancreas, sulla milza
G11	Pyloromyotomie oder Anoproktoplastik und Rekonstruktion von Anus und Sphinkter	Pyloromyotomie ou anoproctoplastie et réparation de l’anus et du sphincter	Piloromiotomia o anoproctoplastica e ricostruzione di ano e sfintere
G12	Andere OR-Prozeduren an den Verdauungsorganen	Autres procédures opératoires sur les organes digestifs	Altre procedure OR sull’apparato digerente
G13	Andere Eingriffe an Darm oder Enterostoma	Autres interventions sur l’intestin ou entérostomie	Altri interventi su intestino o enterostomia
G16	Komplexe Rektumresektion oder Eviszeration des kl. Beckens oder Eingriff bei bösartiger Neubildung oder Strahlentherapie mit grossem abdominellen Eingriff	Résection rectale complexe ou éviscération du petit bassin ou intervention pour néoformation maligne ou radiothérapie avec grande intervention abdominale	Resezione rettale complessa o eviscerazione pelvica o interventi per neoplasia maligna o radioterapia con intervento addominale maggiore
G17	Andere Rektumresektion ohne bestimmten Eingriff	Autre résection rectale sans intervention particulière	Altra resezione rettale senza intervento specifico
G18	Eingriffe an Dünn- und Dickdarm oder anderer Eingriff an Magen, Ösophagus und Duodenum ohne Strahlentherapie, ausser bei bösartiger Neubildung, Alter < 3 Jahre, ohne Eingriff bei angeborener Fehlbildung oder Alter > 1 Jahr	Interventions sur l’intestin grêle ou le colon ou autre intervention sur l’estomac, l’œsophage et le duodénum sans radiothérapie, sauf lors de néoformation maligne, âge < 3 ans, sans intervention pour malformation congénitale ou âge > 1 an	Interventi su intestino tenue e crasso o altro intervento su stomaco, esofago e duodeno senza radioterapia, eccetto che per neoplasia maligna, età < 3 anni, senza intervento per malformazione congenita o età > 1 anno
G19	Andere Eingriffe an Magen, Ösophagus und Duodenum	Autres interventions sur l’estomac, l’œsophage et le duodénum	Altri interventi su stomaco, esofago e duodeno
G21	Eingriff bei Adhäsionen	Intervention pour adhérences	Intervento per aderenze
G22	Appendektomie	Appendicectomie	Appendicectomia
G26	Andere Eingriffe am Anus	Autres interventions sur l’anus	Altri interventi sull’ano
G29	Andere Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane, mehr als ein Belegungstag	Autre radiothérapie pour les maladies et troubles des organes digestifs, plus d’un jour d’hospitalisation	Altra radioterapia per malattie e disturbi dell’apparato digerente, più di un giorno di degenza
G33	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren bei Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps pour maladies et troubles des organes digestifs	Procedure OR complesse in più tempi per malattie e disturbi dell’apparato digerente
G35	Komplexe Vakuumbehandlung bei Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane oder komplexe Diagnose mit komplexem Eingriff	Traitement sous vide complexe pour maladies et troubles des organes digestifs ou diagnostic complexe avec intervention complexe	Terapia a pressione negativa complessa per malattie e disturbi dell’apparato digerente o diagnosi complessa con intervento complesso
G37	Multiviszeraleingriff bei Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane oder intensivmedizinische Komplexbehandlung > 196/360 Aufwandspunkte	Intervention multiviscérale pour maladies et troubles des organes digestifs ou traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points	Intervento multiviscerale per malattie e disturbi dell’apparato digerente o terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse
G38	Komplizierende Prozeduren oder IntK > 196/360 Aufwandspunkte oder Vakuumbehandlung oder geriatrische Akutrehabilitation ab 14 Behandlungstage, mit bestimmtem operativen Eingriff bei Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane	Procédures de complication ou traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points ou traitement sous vide ou réadaptation gériatrique aiguë à partir de 14 jours de traitement, avec intervention opératoire particulière pour maladies et troubles des organes digestifs	Procedure complicanti o terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse o terapia a pressione negativa o riabilitazione geriatrica acuta da 14 giorni di trattamento, con intervento chirurgico specifico per malattie e disturbi dell’apparato digerente
G40	Komplizierende Prozeduren mit bestimmtem endoskopischen Eingriff bei schweren Krankheiten der Verdauungsorgane	Procédure de complication avec intervention endoscopique particulière pour maladies graves des organes digestifs	Procedura complicante con intervento endoscopico specifico per malattie gravi dell’apparato digerente
G46	Gastroskopie oder endoskopisches Antirefluxverfahren	Gastroscopie ou procédure endoscopique anti-reflux	Gastroscopia o procedura endoscopica antireflusso
G48	Koloskopie mit schweren CC oder komplizierendem Eingriff oder Alter < 16 Jahre, mit komplizierender Diagnose	Coloscopie avec CC sévères ou intervention à complications ou âge < 16 ans, avec diagnostic de complication	Colonscopia con CC gravi o intervento complicante o età < 16 anni, con diagnosi complicante
G60	Bösartige Neubildung der Verdauungsorgane	Néoformation maligne des organes digestifs	Neoplasia maligna dell’apparato digerente
G64	Entzündliche Darmerkrankung, mehr als ein Belegungstag	Maladie intestinale inflammatoire, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattia infiammatoria intestinale, più di un giorno di degenza
G67	Verschiedene Erkrankungen der Verdauungsorgane oder gastrointestinale Blutung oder Ulkuserkrankung	Diverses maladies des organes digestifs ou hémorragie gastro-intestinale ou ulcère duodénal	Miscellanea di malattie dell’apparato digerente o emorragia gastrointestinale o ulcera peptica
G70	Andere schwere Erkrankungen der Verdauungsorgane oder kutaneoperitonealer Katheter	Autres affections sévères des organes digestifs ou cathéter cutanéo-péritonéal	Altre malattie gravi dell’apparato digerente o catetere cutaneoperitoneale
G71	Andere mässig schwere Erkrankungen der Verdauungsorgane	Autres affections moyennement sévères des organes digestifs	Altre malattie dell’apparato digerente di gravità moderata
G72	Andere leichte bis moderate Erkrankungen der Verdauungsorgane oder Abdominalschmerz oder mesenteriale Lymphadenitis	Autres affections bénignes à modérées des organes digestifs ou douleur abdominale ou adénite mésentérique	Altre malattie da lievi a moderate dell’apparato digerente o dolore addominale o linfadenite mesenterica
G86	Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane, ein Belegungstag	Maladies et troubles des organes digestifs, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi dell’apparato digerente, un giorno di degenza
G87	Krankheiten und Störungen der Verdauungsorgane mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung/IMCK > 119 Aufwandspunkte oder IMCK > 196 Aufwandspunkte	Maladies et troubles des organes digestifs avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points ou traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196 points	Malattie e disturbi dell’apparato digerente con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse o trattamento complesso IMC > 196 punti risorse
G88	Geriatrische Akutrehabilitation ab 14 Behandlungstage	Réadaptation gériatrique aiguë, à partir de 14 jours de traitement	Riabilitazione geriatrica acuta da 14 giorni di trattamento
H01	Eingriffe an Pankreas und Leber und portosystemische Shuntoperationen mit grossem Eingriff oder Strahlentherapie oder intensivmedizinischer Komplexbehandlung > 196/360 Aufwandspunkte oder Alter < 12 Jahre	Interventions sur le pancréas et le foie et opérations de shunt portosystémiques avec grande intervention ou radiothérapie ou traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points ou âge < 12 ans	Interventi su pancreas e fegato e shunt portosistemici con intervento maggiore o radioterapia o terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse o età < 12 anni
H05	Laparotomie und mässig komplexe Eingriffe an Gallenblase und Gallenwegen	Laparotomie et interventions moyennement complexes sur la vésicule biliaire et les voies biliaires	Laparotomia e interventi moderatamente complessi su cistifellea e vie biliari
H06	Andere OR-Prozeduren an hepatobiliärem System und Pankreas	Autres procédures opératoires sur le système hépatobiliaire et le pancréas	Altre procedure OR epatobiliari e sul pancreas
H07	Cholezystektomie	Cholécystectomie	Colecistectomia
H09	Eingriffe an Pankreas und Leber und portosystemische Shuntoperationen, ohne grossen Eingriff, ohne Strahlentherapie	Interventions sur le pancréas et le foie et opérations de shunt portosystémiques, sans grande intervention, sans radiothérapie	Interventi su pancreas e fegato e shunt portosistemici, senza intervento maggiore, senza radioterapia
H12	Verschiedene Eingriffe am hepatobiliären System	Diverses interventions sur le système hépatobiliaire	Miscellanea di interventi epatobiliari
H16	Andere Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen an hepatobiliärem System und Pankreas	Autre radiothérapie pour maladies et troubles du système hépatobiliaire et du pancréas	Altra radioterapia per malattie e disturbi epatobiliari e del pancreas
H33	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren oder komplexe Vakuumbehandlung oder VAC mit bestimmtem Eingriff oder Beatmung > 95 Std. mit IntK > 196/360 Aufwandspunkte	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps ou traitement sous vide complexe ou traitement sous vide avec intervention particulière ou ventilation artificielle > 95 h avec traitement complexe de soins intensifs > 196/360 points	Procedure OR complesse in più tempi o terapia a pressione negativa complessa o terapia a pressione negativa con intervento specifico o respirazione assistita > 95 ore con terapia intensiva complessa > 196/360 punti risorse
H37	Krankheiten und Störungen an hepatobiliärem System und Pankreas mit IntK/IMCK  > 196/184 Aufwandspunkte	Maladies et troubles du système hépatobiliaire et du pancréas avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/184 points	Malattie e disturbi epatobiliari e del pancreas con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
H41	ERCP und photodynamische Therapie	CPRE et thérapie photodynamique	ERCP e terapia fotodinamica
H60	Leberzirrhose und bestimmte nichtinfektiöse Hepatitiden oder endoskopische Eingriffe am Ösophagus oder Leberkomplexbehandlung ab 14 BHT	Cirrhose hépatique et hépatites non infectieuses particulières ou interventions endoscopiques à l’œsophage ou traitement complexe du foie, à partir de 14 jours de traitement	Cirrosi epatica ed epatiti non infettive specifiche o interventi endoscopici sull’esofago o trattamento epatico complesso da 14 giorni di trattamento
H61	Bösartige Neubildung an hepatobiliärem System und Pankreas oder Evaluationsaufenthalt vor Lebertransplantation	Néoformation maligne sur le système hépatobiliaire et le pancréas ou séjour dévaluation avant transplantation hépatique	Neoplasia maligna dell’apparato epatobiliare e del pancreas o degenza di valutazione prima del trapianto di fegato
H62	Erkrankungen des Pankreas ausser bösartige Neubildung	Affections du pancréas sauf néoformation maligne	Malattie del pancreas eccetto neoplasia maligna
H63	Erkrankungen der Leber ausser bösartige Neubildung, Leberzirrhose und bestimmte nichtinfektiöse Hepatitiden oder Evaluationsaufenthalt vor Lebertransplantation	Affections du foie sauf néoformation maligne, cirrhose hépatique et hépatites non infectieuses particulières ou séjour dévaluation avant transplantation hépatique	Malattie del fegato eccetto neoplasia maligna, cirrosi epatica ed epatite non infettiva specifica o degenza di valutazione prima del trapianto di fegato
H64	Erkrankungen von Gallenblase und Gallenwegen	Affections de la vésicule biliaire et des voies biliaires	Malattie della cistifellea e delle vie biliari
H87	Krankheiten und Störungen an hepatobiliärem System und Pankreas mit IntK/IMCK > 119 Aufwandspunkte oder Leberkomplexbehandlung ab 7 Behandlungstage	Maladies et troubles du système hépatobiliaire et du pancréas avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points ou traitement complexe du foie, à partir de 7 jours de traitement	Malattie e disturbi epatobiliari e del pancreas con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse o trattamento epatico complesso da 7 giorni di trattamento
I02	Hochaufwendige Gewebe- / Hauttransplantation, ausser an der Hand oder vierzeitige bestimmte OR-Prozeduren oder mikrovaskulärer Eingriff	Transplantation de tissu/de peau très coûteuse, sauf à la main, ou procédures opératoires particulières en quatre temps ou intervention microvasculaire	Trapianto di tessuto/cute altamente impegnativo, eccetto che nella mano o procedure OR specifiche in quattro tempi o intervento microvascolare
I03	Revision oder Ersatz des Hüftgelenkes mit komplizierender Diagnose oder Arthrodese oder Alter < 16 Jahre oder beidseitige Eingriffe oder mehrere grosse Eingriffe an Gelenken der unteren Extremität mit komplexem Eingriff	Révision ou remplacement de l’articulation de la hanche avec diagnostic de complication ou arthrodèse ou âge < 16 ans ou interventions bilatérales ou plusieurs grandes interventions sur les articulations des membres inférieurs avec intervention complexe	Revisione o sostituzione dell’anca con diagnosi complicante o artrodesi o età < 16 anni o interventi bilaterali o interventi maggiori multipli su articolazioni degli arti inferiori con intervento complesso
I04	Revision oder Ersatz des Kniegelenkes mit komplizierender Diagnose oder Arthrodese	Révision ou remplacement de l’articulation du genou avec diagnostic de complication ou arthrodèse	Revisione o sostituzione del ginocchio con diagnosi complicante o artrodesi
I05	Gelenkersatz oder Revision an den oberen Extremitäten	Remplacement d’articulation ou révision aux membres supérieurs	Sostituzione articolare o revisione agli arti superiori
I06	Komplexe Eingriffe an der Wirbelsäule mit WK-Ersatz ab 2 Implantaten oder äusserst schwere CC oder Para-/Tetraplegie oder VEPTR oder IntK/IMCK > 196/184 Aufwandspunkte	Interventions complexes sur la colonne vertébrale avec remplacement de corps vertébraux à partir de 2 implants ou CC extrêmement sévères ou para/tétraplégie ou VEPTR ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/184 points	Interventi complessi alla colonna vertebrale con sostituzione di corpo vertebrale da 2 impianti o CC estremamente gravi o paraplegia/tetraplegia o VEPTR o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
I07	Amputation	Amputation	Amputazione
I08	Andere Eingriffe an Hüftgelenk und Femur	Autres interventions sur l’articulation de la hanche et le fémur ou remplacement de l’articulation de la hanche avec intervention sur les membres supérieurs ou la colonne vertébrale	Altri interventi su anca e femore o sostituzione dell’anca con intervento sugli arti superiori o sulla colonna vertebrale
I09	Wirbelkörperfusion oder Wirbelkörper-Ersatz ab 2 Implantaten	Fusion de corps vertébraux ou remplacement de corps vertébraux à partir de 2 implants	Fusione vertebrale o sostituzione di corpo vertebrale da 2 impianti
I10	Andere Eingriffe an der Wirbelsäule oder Halotraktion	Autres interventions sur la colonne vertébrale ou halotraction	Altri interventi sulla colonna vertebrale o trazione con dispositivo halo
I11	Rekonstruktion bei Fehlbildung oder Verlängerung von Extremitäten	Reconstruction de malformation ou allongement d’extrémités	Ricostruzione per malformazione o allungamento di arti
I12	Knochen- und Gelenkinfektion / -entzündung mit verschiedenen Eingriffen am Muskel-Skelett-System und Bindegewebe	Infection/inflammation des os et des articulations avec différentes interventions sur l’appareil musculosquelettique et le tissu conjonctif	Infezione/infiammazione di ossa e articolazioni con miscellanea di interventi su sistema muscoloscheletrico e tessuto connettivo
I13	Eingriffe an Humerus, Tibia, Fibula und Sprunggelenk	Interventions sur l’humérus, le tibia, le péroné et la cheville	Interventi su omero, tibia, perone e caviglia
I14	Revision eines Amputationsstumpfes	Révision d’un moignon d’amputation	Revisione di moncone di amputazione
I15	Operationen am Hirn- und Gesichtsschädel	Opérations sur la boîte crânienne et le crâne facial	Interventi chirurgici sul cranio cerebrale e facciale
I17	Operationen am Gesichtsschädel	Opérations sur le crâne facial	Interventi chirurgici sulle ossa facciali
I18	Arthroskopie einschliesslich Biopsie oder andere Eingriffe an Knochen oder Gelenken	Arthroscopie y compris biopsie ou autres interventions sur les os ou articulations	Artroscopia comprensiva di biopsia o altri interventi su ossa o articolazioni
I20	Eingriffe am Fuss	Interventions sur le pied	Interventi sul piede
I21	Bestimmte Eingriffe an Hüftgelenk und Femur	Interventions particulières sur l’articulation de la hanche et le fémur	Interventi specifici su anca e femore
I22	Gewebe- / Hauttransplantation, ausser an der Hand mit schweren CC oder komplizierender Prozedur oder Eingriff an mehreren Lokalisationen oder schwerem Weichteilschaden	Transplantation de tissu/de peau, sauf à la main, avec CC sévères ou procédure de complication ou intervention sur plusieurs localisations ou dommage grave des parties molles	Trapianto di tessuto/cute, eccetto che nella mano con CC gravi o procedura complicante o intervento su localizzazioni multiple o grave lesione dei tessuti molli
I23	Bestimmte Eingriffe ausser an Hüftgelenk und Femur	Interventions particulières à l’exception de l’articulation de la hanche et du fémur	Interventi specifici eccetto che su anca e femore
I27	Eingriffe am Weichteilgewebe	Interventions sur les parties molles	Interventi sui tessuti molli
I28	Andere Eingriffe an Knochen oder Bindegewebe	Autres interventions sur les os ou tissu conjonctif	Altri interventi su ossa o tessuto connettivo
I29	Komplexe Eingriffe an Skapula, Klavikula, Rippen oder Schulter	Interventions complexes sur l’omoplate, la clavicule, les côtes ou l’épaule	Interventi complessi su scapola, clavicola, coste o spalla
I30	Komplexe Eingriffe am Kniegelenk	Interventions complexes sur l’articulation du genou	Interventi complessi sul ginocchio
I31	Komplexe Eingriffe an Ellenbogen und Unterarm	Interventions particulières sur le coude et l’avant-bras	Interventi complessi su gomito e avambraccio
I32	Eingriffe an Handgelenk und Hand	Autres interventions sur le poignet et la main	Interventi su polso e mano
I36	Beidseitige Implantation einer Endoprothese an Hüft- oder Kniegelenk	Implantation bilatérale d’une endoprothèse de la hanche ou du genou	Impianto bilaterale di protesi di anca o ginocchio
I43	Implantation oder vollständiger Wechsel einer Endoprothese am Kniegelenk	Implantation ou changement complet d’une endoprothèse du genou	Impianto o sostituzione completa di endoprotesi del ginocchio
I44	Implantation oder Wechsel einer Knieprothesen-Komponente, oder Entfernung einer Endoprothese am Kniegelenk	Implantation ou changement d’une composante de prothèse de genou, ou ablation d’une endoprothèse à l’articulation du genou	Impianto o sostituzione di una componente di endoprotesi del ginocchio, o rimozione di un’endoprotesi del ginocchio
I45	Implantation und Ersatz einer Bandscheibenendoprothese	Implantation et remplacement d’une endoprothèse de disque intervertébral	Impianto e sostituzione di protesi discale
I46	Implantation, Wechsel oder Revision einer Hüftendoprothese	Implantation, remplacement ou révision d’une endoprothèse de hanche	Impianto, sostituzione o revisione di protesi dell’anca
I50	Gewebe- / Hauttransplantation, ausser an der Hand, ohne komplizierender Prozedur, ohne Eingriff an mehreren Lokalisationen	Transplantation de tissu/de peau, sauf à la main, sans procédure de complication, sans intervention sur plusieurs localisations	Trapianto di tessuto/cute, eccetto che nella mano, senza procedura complicante, senza intervento su localizzazioni multiple
I54	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen an Muskel-Skelett-System und Bindegewebe, weniger als 9 Bestrahlungen und mehr als ein Belegungstag	Radiothérapie pour maladies et troubles de l’appareil musculosquelettique et du tissu conjonctif, moins de 9 séances d’irradiation	Radioterapia per malattie e disturbi del sistema muscoloscheletrico e del tessuto connettivo, meno di 9 sedute di irradiazione
I59	Andere Eingriffe an den unteren Extremitäten und Humerus oder mässig komplexe Eingriffe an Ellenbogengelenk und Unterarm	Autres interventions sur les membres inférieurs et l’humérus ou interventions moyennement complexes sur l’articulation du coude et l’avant-bras	Altri interventi sugli arti inferiori e sull’omero, o interventi moderatamente complessi su gomito e avambraccio
I60	Frakturen am Becken, Schenkelhals und Femur, mehr als ein Belegungstag	Fractures du bassin, du col du fémur et du fémur, plus d’un jour d’hospitalisation	Fratture del bacino, del collo del femore e del femore, più di un giorno di degenza
I61	Krankheiten und Störungen an Muskel-, Skelett- und Bindegewebe, ein Belegungstag	Maladies et troubles du tissu musculosquelettique et conjonctif, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi del sistema muscoloscheletrico e del tessuto connettivo, un giorno di degenza
I64	Osteomyelitis, mehr als ein Belegungstag	Ostéomyélite, plus d’un jour d’hospitalisation	Osteomielite, più di un giorno di degenza
I65	Bösartige Neubildung des Bindegewebes einschliesslich pathologischer Fraktur, mehr als ein Belegungstag	Néoformation maligne du tissu conjonctif y compris fracture pathologique, plus d’un jour d’hospitalisation	Neoplasia maligna del tessuto connettivo inclusa frattura patologica, più di un giorno di degenza
I66	Andere Erkrankungen des Bindegewebes, mehr als ein Belegungstag	Autres affections du tissu conjonctif, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie del tessuto connettivo, più di un giorno di degenza
I68	Nicht operativ behandelte Erkrankungen und Verletzungen im Wirbelsäulenbereich, mehr als ein Belegungstag	Affections et blessures dans la région de la colonne vertébrale traitées de manière non opératoire, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie e traumatismi della regione della colonna vertebrale non trattati chirurgicamente, più di un giorno di degenza
I69	Knochenkrankheiten und Arthropathien, mehr als ein Belegungstag	Maladies des os et arthropathies, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie dell’osso e artropatie, più di un giorno di degenza
I71	Muskel- und Sehnenerkrankungen oder Verstauchung, Zerrung und Luxation an Hüftgelenk, Becken und Oberschenkel, mehr als ein Belegungstag	Affections des muscles et des tendons ou foulure, claquage et luxation de la hanche, du bassin et de la cuisse, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie di muscoli e tendini o distorsioni, stiramenti e lussazioni di anca, bacino e coscia, più di un giorno di degenza
I72	Entzündung von Sehnen, Muskeln und Schleimbeuteln mit schweren CC, mehr als ein Belegungstag	Inflammation de tendons, muscles et bourses séreuses avec CC sévères, plus d’un jour d’hospitalisation	Tendinite, miosite e borsite con CC gravi, più di un giorno di degenza
I73	Nachbehandlung bei Erkrankungen des Bindegewebes, mehr als ein Belegungstag	Suivi thérapeutique d’affections du tissu conjonctif, plus d’un jour d’hospitalisation	Trattamento ulteriore per malattie del tessuto connettivo, più di un giorno di degenza
I74	Verletzungen an Unterarm, Handgelenk, Hand und Fuss, mehr als ein Belegungstag	Blessures de l’avant-bras, du poignet, de la main et du pied, plus d’un jour d’hospitalisation	Traumatismi di avambraccio, polso, mano e piede, più di un giorno di degenza
I75	Schwere Verletzungen an den Extremitäten oder Entzündungen von Sehnen, Muskeln und Schleimbeuteln, mehr als ein Belegungstag	Blessures graves des membres ou inflammations de tendons, muscles et bourses séreuses, plus d’un jour d’hospitalisation	Traumatismi gravi agli arti o tendinite, miosite e borsite, più di un giorno di degenza
I76	Andere Erkrankungen des Bindegewebes oder septische Arthritis, mehr als ein Belegungstag	Autres affections du tissu conjonctif ou arthrite septique, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie del tessuto connettivo o artrite settica, più di un giorno di degenza
I77	Leichte bis mässig schwere Verletzungen an den Extremitäten, mehr als ein Belegungstag	Blessures légères à moyennement graves des membres, plus d’un jour d’hospitalisation	Traumatismi da lievi a moderati degli arti, più di un giorno di degenza
I79	Fibromyalgie, mehr als ein Belegungstag	Fibromyalgie, plus d’un jour d’hospitalisation	Fibromialgia, più di un giorno di degenza
I87	Krankheiten und Störungen an Muskel-, Skelett- und Bindegewebe mit IntK/IMCK > 196/184 Aufwandspunkte	Maladies et troubles du tissu musculosquelettique et conjonctif avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/184 points	Malattie e disturbi del sistema muscoloscheletrico e del tessuto connettivo con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
I95	Implantation einer Tumorendoprothese oder mehrzeitig komplexe Prozedur oder IntK/IMCK > 196/184 Aufwandspunkte mit komplexer OR-Prozedur	Implantation d’une endoprothèse pour tumeur ou procédure complexe en plusieurs temps ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/184 points avec procédure opératoire complexe	Impianto di endoprotesi tumorale o procedura complessa in più tempi o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse con procedura OR complessa
I97	Rheumatologische Komplexbehandlung bei Krankheiten und Störungen an Muskel-Skelett-System und Bindegewebe, ab 7 Behandlungstage	Traitement rhumatologique complexe pour maladies et troubles de l’appareil musculosquelettique et du tissu conjonctif, à partir de 7 jours de traitement	Trattamento reumatologico complesso per malattie e disturbi del sistema muscoloscheletrico e del tessuto connettivo, da 7 giorni di trattamento
I98	Komplexe Vakuumbehandlung bei Krankheiten und Störungen an Muskel-Skelett-System und Bindegewebe	Traitement sous vide complexe pour maladies et troubles de l’appareil musculosquelettique et du tissu conjonctif	Terapia a pressione negativa complessa per malattie e disturbi del sistema muscoloscheletrico e del tessuto connettivo
J01	Gewebetransplantation mit mikrovaskulärer Anastomosierung oder komplexer Eingriff bei bösartigen Erkrankungen der Haut, Unterhaut und Mamma	Transplantation de tissu avec anastomose microvasculaire ou intervention complexe lors d’affections malignes de la peau, du tissu sous-cutané et de la glande mammaire	Trapianto di tessuto con anastomosi microvascolare o intervento complesso per neoplasie maligne della pelle, del tessuto sottocutaneo e della mammella
J02	Hauttransplantation, Lappenplastik, ausgedehnte Lymphadenektomie, Gewebetransplantation mit mikrovaskulärer Anastomose oder komplexe Vakuumbehandlung oder mehrzeitiger Eingriff	Transplantation de peau, plastie par lambeaux, lymphadénectomie étendue, transplantation de tissu avec anastomose microvasculaire ou traitement sous vide complexe ou intervention en plusieurs temps	Trapianto di cute, plastica con lembo, linfoadenectomia estesa, trapianto di tessuti con anastomosi microvascolare o terapia a pressione negativa complessa intervento in più tempi
J03	Eingriffe an der Haut der unteren Extremität bei Ulkus oder Infektion / Entzündung	Interventions sur la peau des membres inférieurs lors d’ulcère ou infection/inflammation	Interventi sulla pelle degli arti inferiori per ulcera o infezione/infiammazione
J04	Eingriffe an der Haut der unteren Extremität ausser bei Ulkus oder Infektion / Entzündung	Interventions sur la peau des membres inférieurs sauf lors d’ulcère ou infection/inflammation	Interventi sulla pelle degli arti inferiori eccetto che per ulcera o infezione/infiammazione
J06	Mastektomie mit Prothesenimplantation oder plastischer Operation bei bösartiger Neubildung oder bestimmte intraoperative Therapie	Mastectomie avec implantation de prothèse ou chirurgie plastique pour néoformation maligne ou traitement intraopératoire particulier	Mastectomia con impianto di protesi o chirurgia plastica per neoplasia maligna o terapia intraoperatoria specifica
J08	Andere Hauttransplantation oder Debridement mit komplexer Diagnose oder mit zusätzlichem Eingriff an Kopf und Hals oder schwere CC	Autre transplantation de peau ou débridement avec diagnostic complexe ou avec intervention supplémentaire au niveau de la tête et de la gorge ou CC sévères	Altro trapianto cutaneo o sbrigliamento con diagnosi complessa o con intervento supplementare su capo e collo o CC gravi
J09	Eingriffe bei Sinus pilonidalis und perianal	Interventions pour sinus pilonidal et dans la région périanale	Interventi pilonidali e perianali
J10	Plastische Operationen an Haut, Unterhaut und Mamma	Opérations de chirurgie plastique au niveau de la peau, du tissu sous-cutané et de la glande mammaire	Interventi plastici su pelle, tessuto sottocutaneo e mammella
J11	Andere Eingriffe an Haut, Unterhaut und Mamma	Autres interventions sur la peau, le tissu sous-cutané et la glande mammaire	Altri interventi su pelle, tessuto sottocutaneo e mammella
J14	Plastische Rekonstruktion der Mamma bei bösartiger Neubildung	Plastie reconstructive de la glande mammaire pour néoformation maligne	Chirurgia plastica della mammella per neoplasia maligna
J18	Andere Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen an Haut, Unterhaut und Mamma, mehr als ein Belegungstag	Autre radiothérapie pour maladies et troubles de la peau, du tissu sous-cutané et de la glande mammaire, plus d’un jour d’hospitalisation	Altra radioterapia per malattie e disturbi della pelle, del tessuto sottocutaneo e della mammella, più di un giorno di degenza
J21	Andere Hauttransplantation oder Debridement mit Lymphknotenexzision oder schwere CC	Autre transplantation de peau ou débridement avec excision de ganglions lymphatiques ou CC sévères	Altro trapianto di pelle o sbrigliamento con linfoadenectomia o CC gravi
J22	Andere Hauttransplantation oder Debridement ohne komplexen Eingriff, ohne komplexe Diagnose	Autre transplantation de peau ou débridement sans intervention complexe, sans diagnostic complexe	Altro trapianto cutaneo o sbrigliamento senza intervento complesso, senza diagnosi complessa
J23	Grosse Eingriffe an der Mamma bei bösartiger Neubildung mit plastischer Rekonstruktion oder Implantat oder Lymphadenektomie	Grandes interventions sur la glande mammaire pour néoformation maligne avec plastie réparatrice ou implant ou lymphadénectomie	Interventi maggiori sulla mammella per neoplasia maligna con ricostruzione plastica o impianto o linfoadenectomia
J24	Eingriffe an der Mamma ausser bei bösartiger Neubildung	Interventions sur la glande mammaire sauf lors de néoformation maligne	Interventi sulla mammella eccetto che per neoplasia maligna
J25	Kleine Eingriffe an der Mamma bei bösartiger Neubildung	Petites interventions sur la glande mammaire pour néoformation maligne	Interventi minori sulla mammella per neoplasia maligna
J33	Mehrzeitig komplexe OR Prozedur oder operative Prozedur mit IntK/IMCK > 196/360 Aufwandspunkte	Procédure opératoire complexe en plusieurs temps ou procédure opératoire avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/360 points	Procedura OR complessa in più tempi o procedura chirurgica con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/360 punti risorse
J60	Hautulkus, mehr als ein Belegungstag	Ulcère cutané, plus d’un jour d’hospitalisation	Ulcera cutanea, più di un giorno di degenza
J61	Schwere oder mässig schwere Erkrankungen der Haut oder Hautulkus bei Para- / Tetraplegie, mehr als ein Belegungstag	Affections sévères ou moyennement sévères de la peau ou ulcère cutané lors de para/tétraplégie, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie gravi o moderatamente gravi della pelle o ulcera cutanea per paraplegia o tetraplegia, più di un giorno di degenza
J62	Bösartige Neubildungen der Mamma	Néoformations malignes de la glande mammaire	Neoplasia maligna della mammella
J64	Infektion / Entzündung der Haut und Unterhaut, mehr als ein Belegungstag	Infection/inflammation de la peau et du tissu sous-cutané, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezione/infiammazione della pelle e del tessuto sottocutaneo, più di un giorno di degenza
J65	Verletzung der Haut, Unterhaut und Mamma, mehr als ein Belegungstag	Blessure de la peau, du tissu sous-cutané et de la glande mammaire, plus d’un jour d’hospitalisation	Ferita della pelle, del tessuto sottocutaneo e della mammella, più di un giorno di degenza
J67	Erkrankungen der Mamma ausser bei bösartiger Neubildung oder leichte bis moderate Hauterkrankungen, mehr als ein Belegungstag	Affections de la glande mammaire sauf lors de néoformation maligne ou affections de la peau bénignes à modérées, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie della mammella eccetto che per neoplasia maligna o malattie da lievi a moderate della pelle, più di un giorno di degenza
J86	Krankheiten und Störungen an Haut, Unterhaut und Mamma, ein Belegungstag	Maladies et troubles de la peau, du tissu sous-cutané et de la glande mammaire, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi della pelle, del tessuto sottocutaneo e della mammella, un giorno di degenza
J87	Krankheiten und Störungen an Haut, Unterhaut und Mamma mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung /IMCK  > 196/119 Aufwandspunkte	Maladies et troubles de la peau, du tissu sous-cutané et de la glande mammaire avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Malattie e disturbi della pelle, del tessuto sottocutaneo e della mammella con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
K03	Eingriffe an der Nebenniere bei bösartiger Neubildung oder Eingriffe an der Hypophyse	Interventions sur les glandes surrénales en cas de néoformation maligne ou interventions sur l’hypophyse	Interventi sul surrene per neoplasia maligna o interventi sull’ipofisi
K06	Eingriffe an Schilddrüse, Nebenschilddrüse und Ductus thyreoglossus	Interventions sur la glande thyroïde, la glande parathyroïde et le canal thyréoglosse	Interventi su tiroide, paratiroide e dotto tireoglosso
K09	Andere Prozeduren bei endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten	Autres procédures pour maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques	Altre procedure per malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche
K14	Eingriffe an der Nebenniere ausser bei bösartiger Neubildung oder Neck dissection	Interventions sur les glandes surrénales sauf en cas de néoformation maligne ou dissection des ganglions cervicaux	Interventi sul surrene eccetto che per neoplasia maligna o dissezione del collo
K15	Strahlentherapie bei endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten, mehr als ein Belegungstag	Radiothérapie pour maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques, plus d’un jour d’hospitalisation	Radioterapia per malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche, più di un giorno di degenza
K33	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren bei endokrinen, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps pour maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques	Procedure OR complesse in più tempi per malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche
K37	Endokrine, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung oder IMC Komplexbehandlung  > 196/184 Aufwandspunkte	Maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques avec traitement complexe de soins intensifs ou traitement complexe en U-IMC > 196/184 points	Malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche con terapia intensiva complessa o trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
K60	Diabetes mellitus und schwere Ernährungsstörungen	Diabète sucré et troubles nutritionnels sévères	Diabete mellito e gravi disturbi nutrizionali
K62	Verschiedene Stoffwechselerkrankungen, mehr als ein Belegungstag	Diverses maladies métaboliques, plus d’un jour d’hospitalisation	Miscellanea di disturbi del metabolismo, più di un giorno di degenza
K63	Angeborene Stoffwechselstörungen, mehr als ein Belegungstag	Maladies métaboliques congénitales, plus d’un jour d’hospitalisation	Disturbi congeniti del metabolismo, più di un giorno di degenza
K64	Endokrinopathien, mehr als ein Belegungstag	Endocrinopathies, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie endocrine, più di un giorno di degenza
K86	Endokrine, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten, ein Belegungstag	Maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques, un jour d’hospitalisation	Malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche, più di un giorno di degenza
K87	Endokrine, Ernährungs- und Stoffwechselkrankheiten mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung / IMCK > 119 Aufwandspunkte	Maladies endocriniennes, nutritionnelles et métaboliques avec traitement complexe de médecine intensive/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points	Malattie endocrine, nutrizionali e metaboliche con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse
L02	Operatives Einbringen eines Peritonealdialysekatheters	Implantation opératoire d’un cathéter de dialyse péritonéale	Inserzione chirurgica di catetere per dialisi peritoneale
L03	Nieren-, Ureter- und grosse Harnblaseneingriffe bei Neubildung, Alter < 19 Jahre oder mit äusserst schweren CC, oder ausser bei Neubildung, mit äusserst schweren CC oder Kombinationseingriff oder bestimmter Eingriff	Interventions sur les reins, les uretères et grandes interventions sur la vessie pour néoformation, âge < 19 ans ou avec CC extrêmement sévères ou sauf en cas de néoformation, avec CC extrêmement sévères ou intervention combinée ou intervention particulière	Interventi su rene e uretere e interventi maggiori sulla vescica per neoplasia, età < 19 anni o con CC estremamente gravi o eccetto che per neoplasia, con CC estremamente gravi o intervento combinato o intervento specifico
L04	Nieren-, Ureter- und grosse Harnblaseneingriffe ausser bei Neubildung oder Schilddrüseneingriffe	Interventions sur les reins, les uretères et grandes interventions sur la vessie sauf pour néoformation ou interventions sur la thyroïde	Interventi su rene e uretere e interventi maggiori sulla vescica eccetto che per neoplasia o interventi sulla tiroide
L06	Kleine Eingriffe an der Harnblase	Petites interventions sur la vessie	Interventi minori sulla vescica
L08	Komplexe Eingriffe an der Urethra	Interventions complexes sur l’urètre	Interventi complessi sull’uretra
L09	Andere Eingriffe bei Erkrankungen der Harnorgane	Autres interventions pour affections des organes urinaires	Altri interventi per malattie dell’apparato urinario
L10	Blasenrekonstruktion u. kontinenter Pouch bei Neubildung ohne Multiviszeraleingriff od. Nieren-, Ureter- u. gr. Harnblaseneingriffe bei Neubildung, Alter < 19 J. od. äuss. schw. CC od. Kombinationseingriff, mit gr. Eingriff am Darm	Reconstruction de la vessie et poche continente pour néoformation sans intervention multiviscérale, ou interventions sur les reins, les uretères et grandes interventions sur la vessie pour néoformation, âge < 19 ans ou CC extrêmement sévères ou intervention combinée avec grande intervention sur l’intestin	Ricostruzione della vescica e tasca continente per neoplasia senza intervento multiviscerale o interventi su rene e uretere e interventi maggiori sulla vescica per neoplasia, età < 19 anni o CC estremamente gravi o intervento combinato, con intervento maggiore sull’intestino
L12	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen der Harnorgane, mehr als ein Belegungstag	Radiothérapie pour les maladies et troubles des organes urinaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Radioterapia per malattie e disturbi dell’apparato urinario, più di un giorno di degenza
L13	Nieren-, Ureter- und grosse Harnblaseneingriffe bei Neubildung oder komplexe Eingriffe mit extrakorporale Stosswellen-Lithotripsie (ESWL)	Interventions sur les reins, les uretères et grandes interventions sur la vessie pour néoformation ou interventions complexes avec lithotripsie extracorporelle par ondes de choc (LECOC)	Interventi su rene e uretere e interventi maggiori sulla vescica per neoplasia o interventi complessi con litotripsia extracorporea con onde d’urto (ESWL)
L17	Andere Eingriffe an der Urethra od. Harnblase	Autres interventions sur l’urètre ou la vessie	Altri interventi sull’uretra o sulla vescica
L18	Komplexe transurethrale, perkutan-transrenale und andere retroperitoneale Eingriffe ohne extrakorporale Stosswellen-Lithotripsie (ESWL)	Interventions transurétrales et percutanées transrénales complexes et autres interventions rétropéritonéales sans lithotripsie extracorporelle par ondes de choc (LECOC)	Interventi complessi transuretrali, percutanei-transrenali e altri interventi retroperitoneali complessi senza litotripsia extracorporea con onde d’urto (ESWL)
L20	Transurethrale Eingriffe ausser Prostataresektion und komplexe Ureterorenoskopien	Interventions transurétrales sauf résection de la prostate et urétérorénoscopies complexes	Interventi transuretrali eccetto prostatectomia e ureterorenoscopie complesse
L33	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren bei Krankheiten und Störungen der Harnorgane oder komplexe Vakuumbehandlung	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps pour maladies et troubles des organes urinaires ou traitement sous vide complexe	Procedure OR complesse in più tempi per malattie e disturbi dell’apparato urinario o terapia a pressione negativa complessa
L37	Krankheiten und Störungen der Harnorgane mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung oder IMC Komplexbehandlung  > 196/184 Aufwandspunkte	Maladies et troubles des organes urinaires avec traitement complexe de soins intensifs ou traitement complexe en U-IMC > 196/184 points	Malattie e disturbi dell’apparato urinario con terapia intensiva complessa o trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
L38	Komplizierende Prozedur mit bestimmtem operativen Eingriff oder Multiviszeraleingriff bei Krankheiten und Störungen der Harnorgane	Procédure de complication avec intervention opératoire particulière ou intervention multiviscérale pour maladies et troubles des organes urinaires	Procedura complicante con intervento chirurgico specifico o intervento multiviscerale per malattie e disturbi dell’apparato urinario
L40	Diagnostische Ureterorenoskopie, mehr als ein Belegungstag	Urétérorénoscopie diagnostique, plus d’un jour d’hospitalisation	Ureterorenoscopia diagnostica, più di un giorno di degenza
L42	Extrakorporale Stosswellen-Lithotripsie (ESWL) bei Harnsteinen, mehr als ein Belegungstag	Lithotripsie extracorporelle par ondes de choc (LECOC) pour calculs urinaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Litotripsia extracorporea con onde d’urto (ESWL) per calcolosi urinaria, più di un giorno di degenza
L60	Niereninsuffizienz, mehr als ein Belegungstag	Insuffisance rénale, plus d’un jour d’hospitalisation	Insufficienza renale, più di un giorno di degenza
L62	Neubildungen der Harnorgane, mehr als ein Belegungstag	Néoformations des organes urinaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Neoplasie dell’apparato urinario, più di un giorno di degenza
L63	Infektionen der Harnorgane, mehr als ein Belegungstag	Infections des organes urinaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezioni dell’apparato urinario, più di un giorno di degenza
L64	Harnsteine und Harnwegsobstruktion oder Urethrastriktur, andere leichte bis moderate Erkrankungen der Harnorgane oder Beschwerden und Symptome der Harnorgane, mehr als ein Belegungstag	Calculs urinaires et obstruction des voies urinaires ou constriction urétrale, autres affections bénignes à modérées des organes urinaires ou maux et symptômes des organes urinaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Calcolosi urinaria e ostruzione delle vie urinarie o stenosi uretrale, altre malattie da lievi a moderate dell’apparato urinario o disturbi e sintomi dell’apparato urinario, più di un giorno di degenza
L68	Andere mässig schwere Erkrankungen der Harnorgane oder Harnblasenlähmung, mehr als ein Belegungstag	Autres affections moyennement sévères des organes urinaires ou paralysie de la vessie, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie moderatamente gravi dell’apparato urinario o paralisi vescicale, più di un giorno di degenza
L69	Andere schwere Erkrankungen der Harnorgane, mehr als ein Belegungstag	Autres affections sévères des organes urinaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie gravi dell’apparato urinario, più di un giorno di degenza
L70	Krankheiten und Störungen der Harnorgane, ein Belegungstag	Maladies et troubles des organes urinaires, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi dell’apparato urinario, un giorno di degenza
L71	Niereninsuffizienz mit Dialyse, ein Belegungstag	Insuffisance rénale avec dialyse, un jour d’hospitalisation 	Insufficienza renale con dialisi, un giorno di degenza
L72	Thrombotische Mikroangiopathie oder Hämolytisch-urämisches Syndrom, mehr als ein Belegungstag	Microangiopathie thrombotique ou syndrome hémolytique et urémique, plus d’un jour d’hospitalisation	Microangiopatia trombotica o sindrome emolitica uremica, più di un giorno di degenza
L87	Krankheiten und Störungen der Harnorgane mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung/ IMCK > 119 Aufwandspunkte	Maladies et troubles des organes urinaires avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points	Malattie e disturbi dell’apparato urinario con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse
M01	Grosse Eingriffe an den Beckenorganen beim Mann oder bestimmtem Eingriff an den Beckenorganen beim Mann mit schweren CC	Grandes interventions sur les organes du bassin chez l’homme ou intervention particulière sur les organes du bassin chez l’homme avec CC sévères	Interventi maggiori sulla pelvi maschile o intervento specifico sulla pelvi maschile con CC gravi
M03	Eingriffe am Penis	Interventions sur le pénis	Interventi sul pene
M04	Eingriffe am Hoden	Interventions sur le testicule	Interventi sul testicolo
M05	Zirkumzision und andere Eingriffe am Penis oder in der Leisten- und Genitalregion	Circoncision et autres interventions sur le pénis ou dans la région inguino-génitale	Circoncisione e altri interventi sul pene o sulla regione inguinale e genitale
M06	Andere OR-Prozeduren an den männlichen Geschlechtsorganen	Autres procédures opératoires sur les organes génitaux masculins	Altre procedure OR sull’apparato genitale maschile
M07	Brachytherapie bei Krankheiten und Störungen der männlichen Geschlechtsorgane, Implantation von > 10 Seeds	Curiethérapie pour maladies et troubles des organes génitaux masculins, implantation de > 10 grains	Brachiterapia per malattie e disturbi dell’apparato genitale maschile, impianto di > 10 sorgenti radioattive (seeds)
M09	OR-Prozeduren an den männlichen Geschlechtsorganen bei bösartiger Neubildung oder bestimmtem Eingriff an den Beckenorganen beim Mann	Procédures opératoires sur les organes génitaux masculins pour néoformation maligne ou intervention particulière sur les organes du bassin chez l’homme	Procedure OR sull’apparato genitale maschile per neoplasia maligna o intervento specifico sulla pelvi maschile
M10	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen der männlichen Geschlechtsorgane, mehr als ein Belegungstag oder interstitielle Brachytherapie	Radiothérapie pour maladies et troubles des organes génitaux masculins, plus d’un jour d’hospitalisation, ou curiethérapie interstitielle	Radioterapia per malattie e disturbi dell’apparato genitale maschile, più di un giorno di degenza o brachiterapia interstiziale
M11	Laserdestruktion der Prostata oder transurethrale Prostataresektion	Destruction au laser de la prostate ou résection transurétrale de la prostate	Distruzione laser della prostata o prostatectomia transuretrale
M37	Grosse Eingriffe an Darm oder Harnblase oder kompliz. Prozeduren mit best. opererativem Eingr. Od. mehrzeitige Eingr. bei Erkrankungen und Störungen der männlichen Geschlechtsorgane oder Vakuumbehandlung	Grandes interventions sur l’intestin ou la vessie ou procédures de complication avec intervention opératoire particulière ou interventions en plusieurs temps pour maladies et troubles des organes génitaux masculins ou traitement sous vide	Interventi maggiori su intestino o vescica o procedure complicanti con intervento chirurgico specifico o interventi in più tempi per malattie e disturbi dell’apparato genitale maschile o terapia a pressione negativa
M38	Krankheiten und Störungen der männlichen Geschlechtsorgane mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung /IMCK > 196/119 Aufwandspunkte	Maladies et troubles des organes génitaux masculins avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Malattie e disturbi dell’apparato genitale maschile con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
M60	Bösartige Neubildungen der männlichen Geschlechtsorgane, mehr als ein Belegungstag	Néoformations malignes des organes génitaux masculins, plus d’un jour d’hospitalisation	Neoplasie maligne dell’apparato genitale maschile, più di un giorno di degenza
M61	Benigne Prostatahyperplasie, mehr als ein Belegungstag	Hyperplasie bénigne de la prostate, plus d’un jour d’hospitalisation	Iperplasia prostatica benigna, più di un giorno di degenza
M62	Infektion oder Entzündung der männlichen Geschlechtsorgane, mehr als ein Belegungstag	Infection ou inflammation des organes génitaux masculins, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezione o infiammazione dell’apparato genitale maschile, più di un giorno di degenza
M64	Andere Krankheiten der männlichen Geschlechtsorgane oder Sterilisation beim Mann, mehr als ein Belegungstag	Autres maladies des organes génitaux masculins ou stérilisation chez l’homme, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie dell’apparato genitale maschile o sterilizzazione maschile, più di un giorno di degenza
M86	Krankheiten und Störungen der männlichen Geschlechtsorgane, ein Belegungstag	Maladies et troubles des organes génitaux masculins, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi dell’apparato genitale maschile, un giorno di degenza
N01	Beckeneviszeration bei der Frau, radikale Vulvektomie, bestimmte Hysterektomie oder grossem abdominalen Eingriff mit Lymphadenektomie, oder Debulking bei bösartiger Neubildung	Eviscération pelvienne chez la femme, vulvectomie radicale, hystérectomie particulière ou grande intervention abdominale avec lymphadénectomie, ou debulking pour néoformation maligne	Eviscerazione pelvica nella donna, vulvectomia radicale, isterectomia specifica o intervento addominale maggiore con linfoadenectomia, o citoriduzione per neoplasia maligna
N02	Eingriffe an Uterus und Adnexen oder radikale Lymphadenektomie bei bösartiger Neubildung der weiblichen Geschlechtsorgane	Interventions sur l’utérus et le système utéroannexiel ou lymphadénectomie radicale pour néoformation maligne des organes génitaux féminins	Interventi su utero e annessi o linfoadenectomia radicale per neoplasia maligna dell’apparato genitale femminile
N04	Hysterektomie oder andere bestimmte Eingriffe ausser bei bösartiger Neubildung	Hystérectomie ou autres interventions particulières sauf en cas de néoformation maligne	Isterectomia o altri interventi specifici eccetto che per neoplasia maligna
N05	Ovariektomien und komplexe Eingriffe an den Tubae uterinae ausser bei bösartiger Neubildung	Ovariectomies et interventions complexes sur les trompes utérines sauf lors de néoformation maligne	Ovariectomia e interventi complessi sulle tube eccetto che per neoplasia maligna
N06	Komplexe rekonstruktive Eingriffe an den weiblichen Geschlechtsorganen	Interventions réparatrices complexes sur les organes génitaux féminins	Interventi ricostruttivi complessi sull’apparato genitale femminile
N07	Andere Eingriffe an Uterus und Adnexen ausser bei bösartiger Neubildung, mit komplexer Diagnose	Autres interventions sur l’utérus et le système utéroannexiel sauf lors de néoformation maligne, avec diagnostic complexe	Altri interventi su utero e annessi eccetto che per neoplasia maligna, con diagnosi complessa
N08	Endoskopische Eingriffe an den weiblichen Geschlechtsorganen	Interventions endoscopiques sur les organes génitaux féminins	Interventi endoscopici sull’apparato genitale femminile
N09	Diagnostische und andere Eingriffe an den weiblichen Geschlechtsorganen oder Sterilisation	Interventions diagnostiques et autres interventions sur les organes génitaux féminins ou stérilisation	Interventi diagnostici e altri interventi sull’apparato genitale femminile o sterilizzazione
N11	Andere OR-Prozeduren an den weiblichen Geschlechtsorganen oder bestimmte Eingriffe	Autres procédures opératoires sur les organes génitaux féminins ou interventions particulières	Altre procedure OR sull’apparato genitale femminile o interventi specifici
N13	Grosse Eingriffe an Vagina, Zervix und Vulva	Grandes interventions sur le vagin, le col de l’utérus et la vulve	Interventi maggiori su vagina, cervice e vulva
N16	Strahlentherapie bei Krankheiten und Störungen der weiblichen Geschlechtsorgane, weniger als 9 Bestrahlungen oder Brachytherapie	Radiothérapie pour maladies et troubles des organes génitaux féminins, moins de 9 séances d’irradiation ou curiethérapie	Radioterapia per malattie e disturbi dell’apparato genitale femminile, meno di 9 sedute di irradiazione o brachiterapia
N23	Andere rekonstruktive Eingriffe an den weiblichen Geschlechtsorganen oder Myomenukleation	Autres interventions réparatrices sur les organes génitaux féminins ou énucléation de myome	Altri interventi ricostruttivi sull’apparato genitale femminile o enucleazione di mioma
N25	Andere Eingriffe an Uterus und Adnexen ausser bei bösartiger Neubildung, ohne komplexe Diagnose oder diagnostische Laparoskopie	Autres interventions sur l’utérus et le système utéroannexiel sauf lors de néoformation maligne, sans diagnostic complexe ou laparoscopie diagnostique	Altri interventi su utero e annessi eccetto che per neoplasia maligna, senza diagnosi complessa o laparoscopia diagnostica
N33	Mehrzeitige Eingriffe oder komplizierende Prozedur oder Vakuumbehandlung mit bestimmtem operativen Eingriff bei Krankheiten und Störungen der weiblichen Geschlechtsorgane	Interventions en plusieurs temps ou procédure de complication ou traitement sous vide avec intervention opératoire particulière pour maladies et troubles des organes génitaux féminins	Interventi in più tempi o procedura complicante o terapia a pressione negativa con intervento chirurgico specifico per malattie e disturbi dell’apparato genitale femminile
N34	Grosser Eingriff an Darm oder Harnblase bei Krankheiten und Störungen der weiblichen Geschlechtsorgane	Grande intervention sur l’intestin ou la vessie pour maladies et troubles des organes génitaux féminins	Intervento maggiore su intestino o vescica per malattie e disturbi dell’apparato genitale femminile
N60	Bösartige Neubildung der weiblichen Geschlechtsorgane, mehr als ein Belegungstag	Néoformation maligne des organes génitaux féminins, plus d’un jour d’hospitalisation	Neoplasia maligna dell’apparato genitale femminile, più di un giorno di degenza
N61	Infektion und Entzündung der weiblichen Geschlechtsorgane, mehr als ein Belegungstag	Infection et inflammation des organes génitaux féminins, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezione e infiammazione dell’apparato genitale femminile, più di un giorno di degenza
N62	Menstruationsstörungen und andere Erkrankungen der weiblichen Geschlechtsorgane, mehr als ein Belegungstag	Troubles menstruels et autres affections des organes génitaux féminins, plus d’un jour d’hospitalisation	Disturbi mestruali e altre malattie dell’apparato genitale femminile, più di un giorno di degenza
N86	Krankheiten und Störungen der weiblichen Geschlechtsorgane, ein Belegungstag	Maladies et troubles des organes génitaux féminins, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi dell’apparato genitale femminile, un giorno di degenza
O01	Sectio caesarea	Césarienne	Parto cesareo
O02	Vaginale Entbindung mit aufwendigem Eingriff oder bestimmte Prozedur mit bestimmter Diagnose	Accouchement par voie basse avec intervention coûteuse ou procédure particulière avec diagnostic particulier	Parto vaginale con intervento impegnativo o procedura specifica con diagnosi specifica
O03	Extrauteringravidität	Grossesse extra-utérine	Gravidanza ectopica
O04	Stationäre Aufnahme nach Entbindung oder Abort mit OR-Prozedur	Hospitalisation après accouchement ou avortement avec procédure opératoire	Ricovero dopo parto o aborto con procedura OR
O38	Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett mit intensivmedizinische Komplexbehandlung/IMCK  > 196/119 Aufwandspunkte oder komplexe oder komplizierende Prozeduren	Grossesse, accouchement et puerpéralité avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points ou procédures complexes ou de complication	Gravidanza, parto e puerperio con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse o procedure complesse o complicanti
O40	Abort oder Hysterotomie, Kürettage	Avortement ou hystérotomie, curetage	Aborto o isterectomia, raschiamento
O50	Stationäre Behandlung vor Entbindung ab 7 Behandlungstage	Traitement hospitalier avant l’accouchement à partir de 7 jours de traitement	Trattamento ospedaliero prima del parto da 7 giorni di trattamento
O60	Vaginale Entbindung	Accouchement par voie basse	Parto vaginale
O61	Stationäre Aufnahme nach Entbindung od. Thromboembolie während der Gestationsperiode od. Abort ohne OR-Prozedur	Hospitalisation après accouchement ou thromboembolie pendant la période de gestation ou avortement sans procédure opératoire	Ricovero dopo parto o tromboembolia durante il periodo di gestazione o aborto senza procedura OR
O62	Drohender Abort	Menace d’avortement	Minaccia di aborto
O65	Andere vorgeburtliche stationäre Aufnahme	Autre cause d’hospitalisation prénatale	Altro ricovero preparto
P02	Kardiothorakale oder Gefässeingriffe bei Neugeborenen	Interventions cardiothoraciques ou vasculaires chez le nouveau-né	Interventi cardiotoracici o vascolari sul neonato
P03	Neugeborenes, Aufnahmegewicht 1000 - 1499 g mit signifikanter OR-Prozedur oder Beatmung > 95 Stunden oder intensivmedizinische Komplexbehandlung > 392 Aufwandspunkte	Nouveau-né, poids à l’admission 1000 - 1499 g avec procédure opératoire significative ou ventilation artificielle > 95 heures ou traitement complexe de soins intensifs > 392 points	Neonato, peso all’ammissione 1000 - 1499 g con procedura OR significativa o respirazione assistita > 95 ore o terapia intensiva complessa < 392 punti risorse
P04	Neugeborenes, Aufnahmegewicht 1500 - 1999 g mit signifikanter OR-Prozedur oder Beatmung > 95 Stunden oder intensivmedizinische Komplexbehandlung > 392 Aufwandspunkte	Nouveau-né, poids à l’admission 1500 - 1999 g avec procédure opératoire significative ou ventilation artificielle > 95 heures ou traitement complexe de soins intensifs > 392 points	Neonato, peso all’ammissione 1500 - 1999 g con procedura OR significativa o respirazione assistita > 95 ore o terapia intensiva complessa < 392 punti risorse
P05	Neugeborenes, Aufnahmegewicht > 1999 g mit signifikanter OR-Prozedur oder Beatmung > 95 Stunden oder mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung > 392 Aufwandspunkte	Nouveau-né, poids à l’admission > 1999 g avec procédure opératoire significative ou ventilation artificielle > 95 heures ou avec traitement complexe de soins intensifs > 392 points	Neonato, peso all’ammissione > 1999 g con procedura OR significativa o respirazione assistita > 95 ore o terapia intensiva complessa > 392 punti risorse
P37	Neugeborene mit intensivmedizinische Komplexbehandlung /IMC Komplexbehandlung > 4900 Aufwandspunkte	Nouveau-né avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en U-IMC > 4900 points	Neonato con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 4900 punti risorse
P60	Neugeborenes, verstorben oder verlegt < 5 Tage nach Aufnahme ohne signifikante OR-Prozedur, ohne Beatmung > 95 Stunden	Nouveau-né, décédé ou transféré < 5 jours après admission sans procédure opératoire significative, sans ventilation artificielle > 95 heures	Neonato, morto o trasferito < 5 giorni dopo l’ammissione senza procedura OR significativa, senza respirazione assistita > 95 ore
P61	Neugeborenes, Aufnahmegewicht < 1000 g oder intensivmedizinischer Komplexbehandlung / IMC Komplexbehandlung > 3430 Pkt.	Nouveau-né, poids à l’admission < 1000 g ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en U-IMC > 3430 points	Neonato, peso all’ammissione < 1000 g o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 3430 punti risorse
P63	Neugeborenes, Aufnahmegewicht 1250 - 1499 g	Nouveau-né, poids à l’admission 1250 - 1499 g	Neonato, peso all’ammissione 1250 - 1499 g
P65	Neugeborenes, Aufnahmegewicht 1500 - 1999 g	Nouveau-né, poids à l’admission 1500 - 1999 g	Neonato, peso all’ammissione 1500 - 1999 g
P66	Neugeborenes, Aufnahmegewicht 2000 - 2499 g oder Aufnahmegewicht > 2499 g mit bestimmten Konstellationen	Nouveau-né, poids à l’admission 2000 - 2499 g ou poids à l’admission > 2499 g avec situations particulières	Neonato, peso all’ammissione 2000 - 2499 g o peso all’ammissione > 2499 g con costellazioni specifiche
P67	Neugeborenes, Aufnahmegewicht > 2499 g	Nouveau-né, poids à l’admission > 2499 g	Neonato, peso all’ammissione > 2499 g
Q01	Eingriffe an der Milz	Interventions sur la rate	Interventi sulla milza
Q02	Verschiedene OR-Prozeduren bei Krankheiten des Blutes, der blutbildenden Organe und des Immunsystems	Diverses procédures opératoires pour maladies du sang, des organes hématopoïétiques et du système immunitaire	Miscellanea di procedure OR per malattie del sangue, degli organi emopoietici e del sistema immunitario
Q03	Kleine Eingriffe bei Krankheiten des Blutes, der blutbildenden Organe und des Immunsystems	Petites interventions pour maladies du sang, des organes hématopoïétiques et du système immunitaire	Interventi minori per malattie del sangue, degli organi emopoietici e del sistema immunitario
Q37	Krankheiten des Blutes, der blutbildenden Organe und des Immunsystems mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung/IMCK  > 196/119 Aufwandspunkte	Maladies du sang, des organes hématopoïétiques et du système immunitaire avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Malattie del sangue, degli organi emopoietici e del sistema immunitario con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
Q60	Erkrankungen des retikuloendothelialen Systems, des Immunsystems und Gerinnungsstörungen, mehr als ein Belegungstag	Affections du système réticulo-endothélial, du système immunitaire et troubles de la coagulation, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie del sistema reticoloendoteliale e immunitario e disturbi della coagulazione, più di un giorno di degenza
Q61	Erkrankungen der Erythrozyten, mehr als ein Belegungstag	Affections érythrocytaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Malattie dei globuli rossi, più di un giorno di degenza
Q86	Krankheiten des Blutes, der blutbildenden Organe und des Immunsystems, ein Belegungstag	Maladies du sang, des organes hématopoïétiques et du système immunitaire, un jour d’hospitalisation	Malattie del sangue, degli organi emopoietici e del sistema immunitario, un giorno di degenza
R01	Operative Eingriffe bei hämatologischen und soliden Neubildungen und mehr als ein Belegungstag oder Komplexbehandlung bei MRE ab 14 Behandlungstage	Interventions opératoires pour néoformations hématologiques et solides et plus d’un jour d’hospitalisation ou traitement complexe d’agents infectieux multirésistants à partir de 14 jours de traitement	Interventi chirurgici per neoplasie ematologiche e solide e più di un giorno di degenza o trattamento complesso per agenti patogeni multiresistenti da 14 giorni di trattamento
R50	Hochkomplexe Chemotherapie zwei Therapieblöcke oder hochkomplexe Chemotherapie mit protektiver Isolierung ab 14 Behandlungstage oder intensivmedizinischer Komplexbehandlung/IMCK > 196/360 Aufwandspunkte	Chimiothérapie hautement complexe, deux séries de traitement ou chimiothérapie hautement complexe avec isolement protecteur à partir de 14 jours de traitement ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/360 points	Chemioterapia altamente complessa, due schemi terapeutici o chemioterapia altamente complessa con isolamento protettivo da 14 giorni di trattamento o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/360 punti risorse
R60	Akute myeloische Leukämie, mehr als ein Belegungstag oder autologe STZ-Entnahme oder Graft versus Host Disease	Leucémie myéloïde aiguë, plus d’un jour d’hospitalisation ou prélèvement autologue de CS ou Graft versus Host Disease (réaction du greffon contre l’hôte)	Leucemia mieloide acuta, più di un giorno di degenza o prelievo autologo di cellule staminali o graft versus host disease
R61	Lymphom und nicht akute Leukämie, mehr als ein Belegungstag	Lymphome et leucémie non aiguë, plus d’un jour d’hospitalisation	Linfoma e leucemia non acuta, più di un giorno di degenza
R62	Andere hämatologische und solide Neubildungen, mehr als ein Belegungstag	Autres néoformations hématologiques et solides, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre neoplasie ematologiche e solide, più di un giorno di degenza
R63	Andere akute Leukämie, mehr als ein Belegungstag	Autre leucémie aiguë, plus d’un jour d’hospitalisation	Altra leucemia acuta, più di un giorno di degenza
R65	Hämatologische und solide Neubildungen, ein Belegungstag	Néoformations hématologiques et solides, un jour d’hospitalisation	Neoplasie ematologiche e solide, un giorno di degenza
S01	HIV-Krankheit mit OR-Prozedur oder intensivmedizinische Komplexbehandlung/IMCK > 119 Aufwandspunkte	Maladie due au VIH avec procédure opératoire ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 119 points	Malattia da HIV con procedura OR o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 119 punti risorse
S61	Erkrankungen bei HIV mit äusserst schweren CC	Affections lors de VIH avec CC extrêmement sévères	Malattie da HIV con CC estremamente gravi
S62	Bösartige Neubildung oder andere Erkrankungen bei HIV	Néoformation maligne ou autres affections lors de VIH	Neoplasia maligna o altre malattie da HIV
S63	Infektion bei HIV-Krankheit	Infection lors de maladie due au VIH	Infezione su malattia da HIV
T01	OR-Prozedur oder grossflächiges Débridement bei infektiösen und parasitären Krankheiten oder intensivmedizinische Komplexbehandlung/IMCK > 360 Aufwandspunkte	Procédure opératoire ou débridement étendu pour maladies infectieuses et parasitaires ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 360 points	Procedura OR o ampio sbrigliamento per malattie infettive e parassitarie o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 360 punti risorse
T36	Infektiöse und parasitäre Krankheiten mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte oder komplexe Vakuumbehandlung oder Beatmung > 95 Stunden	Maladie infectieuse et parasitaire avec traitement complexe de soins intensifs > 392/552 points ou traitement sous vide complexe ou ventilation artificielle > 95 heures	Malattie infettive e parassitarie con terapia intensiva complessa > 392/552 punti risorse o terapia a pressione negativa complessa o respirazione assistita > 95 ore
T60	Sepsis oder Komplexbehandlung bei MRE ab 7 Behandlungstage oder intensivmedizinische Komplexbehandlung/IMCK > 196/119 Aufwandspunkte	Septicémie ou traitement complexe d’agents infectieux multirésistants à partir de 7 jours de traitement ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Setticemia o trattamento complesso per agenti patogeni multiresistenti da 7 giorni di trattamento o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
T61	Postoperative und posttraumatische Infektionen, mehr als ein Belegungstag	Infections postopératoires et post-traumatiques, plus d’un jour d’hospitalisation	Infezioni postoperatorie e post-traumatiche, più di un giorno di degenza
T62	Fieber unbekannter Ursache, mehr als ein Belegungstag	Fièvre d’étiologie inconnue, plus d’un jour d’hospitalisation	Febbre di origine sconosciuta, più di un giorno di degenza
T63	Virale Erkrankung	Affection virale	Malattia di origine virale
T64	Andere infektiöse und parasitäre Krankheiten, mehr als ein Belegungstag	Autres maladies infectieuses et parasitaires, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre malattie infettive e parassitarie, più un giorno di degenza
T86	Infektiöse und parasitäre Krankheiten, ein Belegungstag	Maladies infectieuses et parasitaires, un jour d’hospitalisation	Malattie infettive e parassitarie, un giorno di degenza
T88	Geriatrische Akutrehabilitation ab 14 Behandlungstage	Réadaptation gériatrique aiguë, à partir de 14 jours de traitement	Riabilitazione geriatrica acuta da 14 giorni di trattamento
U01	Geschlechtsumwandelnde Operation	Opération de changement de sexe	Intervento di trasformazione del sesso
U41	Sozial- und neuropädiatrische und pädiatrisch-psychosomatische Therapie bei psychischen Krankheiten und Störungen und bei Krankheiten und Störungen des Nervensystems, Alter < 18 Jahre, mehr als ein Belegungstag	Thérapie socio et neuropédiatrique et pédopsychosomatique pour maladies et troubles psychiques et pour maladies et troubles du système nerveux, âge < 18 ans, plus d’un jour d’hospitalisation	Terapia socio- e neuropediatrica e psicosomatica pediatrica per malattie e disturbi psichici e per malattie e disturbi del sistema nervoso, età < 18 anni, più di un giorno di degenza
U60	Psychische Krankheiten und Störungen, ein Belegungstag	Maladies et troubles psychiques, un jour d’hospitalisation	Malattie e disturbi psichici, un giorno di degenza
U61	Schizophrene oder akut psychotische Störungen, mehr als ein Belegungstag	Troubles schizophrènes ou troubles psychotiques aigus, plus d’un jour d’hospitalisation	Schizofrenia o disturbi psicotici acuti, più di un giorno di degenza
U63	Schwere affektive oder wahnhafte Störungen, mehr als ein Belegungstag	Troubles affectifs ou hallucinatoires sévères, plus d’un jour d’hospitalisation	Disturbi affettivi o deliranti gravi, più di un giorno di degenza
U64	Angststörungen oder andere affektive und somatoforme Störungen, mehr als ein Belegungstag	Troubles anxieux ou autres troubles affectifs et somatoformes, plus d’un jour d’hospitalisation	Disturbi ansiosi o altri disturbi affettivi e somatoformi, più di un giorno di degenza
U66	Ess-, Zwangs- und Persönlichkeitsstörungen oder psychische Störungen in der Kindheit, mehr als ein Belegungstag	Troubles alimentaires, obsessionnels et de la personnalité ou troubles psychiques durant l’enfance, plus d’un jour d’hospitalisation	Disturbi del comportamento alimentare, ossessivi-compulsivi e della personalità o disturbi psichici nell’infanzia, più di un giorno di degenza
V01	Alkohol- und Drogengebrauch und alkohol-und drogeniduzierte psychische Störungen mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung /IMCK > 196/184 Aufwandspunkte	Usage d’alcool et de drogues et troubles psychiques induits par l’alcool et les drogues avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/184 points	Uso di alcool e droghe e disturbi psichici indotti da alcol e droghe con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/184 punti risorse
V02	Abhängigkeit, Intoxikation, multiple Verhaltensstörungen	Dépendance, intoxication, troubles multiples du comportement	Dipendenza, intossicazione, disturbi comportamentali multipli
W01	Polytrauma mit Beatmung oder Kraniotomie oder komplexe Vakuumbehandlung oder mikrovaskulärer Eingriff oder intensivmedizinische Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte	Traumatisme multiple avec ventilation artificielle ou craniotomie ou traitement sous vide complexe ou intervention microvasculaire ou traitement complexe de soins intensifs > 392/552 points	Politrauma con respirazione assistita o craniotomia o terapia a pressione negativa complessa o intervento microvascolare o terapia intensiva complessa > 392/552 punti risorse
W02	Polytrauma mit OR-Prozedur oder IMC Komplexbehandlung > 392/552 Aufwandspunkte	Traumatisme multiple avec procédure opératoire ou traitement complexe en U-IMC > 392/552 points	Politrauma con procedura OR o trattamento complesso IMC > 392/552 punti risorse
W36	Polytrauma, intensivmedizinische Komplexbehandlung > 980/1104 Aufwandspunkte oder neurologische Frührehabilitation ab 14 BT bei Polytrauma	Traumatisme multiple, traitement complexe de soins intensifs > 980/1104 points ou réhabilitation neurologique précoce à partir de 14 jours de traitement pour traumatisme multiple	Politrauma, terapia intensiva complessa > 980/1104 punti risorse o riabilitazione neurologica precoce da 14 giorni di trattamento per politrauma
W60	Polytrauma, verstorben < 5 Tage nach Aufnahme	Traumatisme multiple, décédé < 5 jours après hospitalisation	Politrauma, decesso < 5 giorni dopo l’ammissione
W61	Polytrauma	Traumatisme multiple	Politrauma
X01	Rekonstruktive Operation bei Verletzungen	Opération réparatrice lors de blessures	Interventi di ricostruzione per traumatismi
X04	Andere Eingriffe bei Verletzungen der unteren Extremität	Autres interventions pour blessures des membres inférieurs	Altri interventi per traumatismi degli arti inferiori
X05	Andere Eingriffe bei Verletzungen der Hand	Autres interventions pour blessures de la main	Altri interventi per traumatismi della mano
X06	Andere Eingriffe bei anderen Verletzungen	Autres interventions pour autres blessures	Altri interventi per altri traumatismi
X07	Replantation bei traumatischer Amputation	Réimplantation lors d’une amputation traumatique	Reimpianto per amputazione traumatica
X33	Mehrzeitige komplexe OR-Prozeduren bei Verletzungen, Vergiftungen und toxischen Wirkungen von Drogen und Medikamenten	Procédures opératoires complexes en plusieurs temps pour blessures, empoisonnements et effets toxiques dus aux drogues et médicaments	Procedure OR complesse in più tempi per traumatismi, avvelenamenti ed effetti tossici di droghe e farmaci
X37	Verletzungen, Vergiftungen und toxische Wirkungen von Drogen und Medikamenten mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung/ IMCK > 196/119 Aufwandspunkte	Blessures, empoisonnements et effets toxiques dus aux drogues et médicaments avec traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Traumatismi, avvelenamenti ed effetti tossici di droghe e farmaci con terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
X60	Verletzungen und allergische Reaktionen, mehr als ein Belegungstag	Blessures et réactions allergiques, plus d’un jour d’hospitalisation	Traumatismi e reazioni allergiche, più di un giorno di degenza
X62	Vergiftungen / Toxische Wirkungen von Drogen, Medikamenten und anderen Substanzen oder Folgen einer medizinischen Behandlung, mehr als ein Belegungstag	Empoisonnements/effets toxiques dus aux drogues, médicaments et autres substances ou suites d’un traitement médical, plus d’un jour d’hospitalisation	Avvelenamenti ed effetti tossici di droghe, farmaci e altre sostanze o conseguenze di trattamenti medici, più di un giorno di degenza
X64	Andere Krankheit verursacht durch Verletzung, Vergiftung oder toxische Wirkung, mehr als ein Belegungstag	Autre maladie causée par une blessure, un empoisonnement ou un effet toxique, plus d’un jour d’hospitalisation	Altra malattia causata da traumatismo, avvelenamento o effetto tossico, più di un giorno di degenza
X86	Verletzungen, Vergiftungen und toxische Wirkungen von Drogen und Medikamenten, ein Belegungstag	Blessures, empoisonnements et effets toxiques dus aux drogues et médicaments, un jour d’hospitalisation	Traumatismi, avvelenamenti ed effetti tossici di droghe e farmaci, un giorno di degenza
Y02	Andere Verbrennungen mit Hauttransplantation oder bestimmtem Eingriff oder mehrzeitigem Eingriff oder verstorben <  5 Tage nach Aufnahme	Autres brûlures avec transplantation de peau ou intervention particulière ou intervention en plusieurs temps ou décédé < 5 jours après admission	Altre ustioni con trapianto di pelle o intervento specifico o intervento in più tempi o decesso < 5 giorni dopo l’ammissione
Y62	Andere Verbrennungen, mehr als ein Belegungstag	Autres brûlures, plus d’un jour d’hospitalisation	Altre ustioni, più di un giorno di degenza
Y63	Verbrennungen, ein Belegungstag	Brûlures, un jour d’hospitalisation	Ustioni, un giorno di degenza
Z01	OR-Prozeduren bei anderen Zuständen, die zur Inanspruchnahme des Gesundheitswesens führen	Procédures opératoires lors d’autres circonstances induisant une mise à contribution de la santé publique	Procedure OR per altre condizioni che impongono il ricorso a servizi sanitari
Z02	Leber- oder Nierenspende (Lebendspende) oder intensivmedizinische Komplexbehandlung / IMCK > 196/119 Aufwandspunkte	Don de foie ou de rein (par une personne vivante) ou traitement complexe de soins intensifs/traitement complexe en unité de soins intermédiaires > 196/119 points	Donazione di fegato o di rene (donazione da vivente) o terapia intensiva complessa/trattamento complesso IMC > 196/119 punti risorse
Z43	Knochenmark- oder Stammzellentnahme, allogen	Prélèvement de moelle osseuse ou de cellules souches, allogène	Prelievo di midollo osseo o di cellule staminali, allogenico
Z64	Andere Faktoren, die den Gesundheitszustand beeinflussen und Nachbehandlung nach abgeschlossener Behandlung oder Vorbereitung zur Lebendspende oder Zustand nach Organtransplantation	Autres facteurs influant sur l’état de santé et suivi thérapeutique après la conclusion du traitement ou préparatifs pour don d’organe ou état après transplantation d’organe	Altri fattori che influenzano lo stato di salute e trattamento ulteriore dopo conclusione del trattamento o preparazione alla donazione da vivente o esiti di trapianto d’organo
Z65	Beschwerden, Symptome, andere Anomalien und Nachbehandlung, mehr als ein Belegungstag	Troubles, symptômes, autres anomalies et suivi thérapeutique, plus d’un jour d’hospitalisation	Disturbi, sintomi, altre anomalie e trattamento ulteriore, più di un giorno di degenza
Z86	Faktoren, die den Gesundheitszustand beeinflussen, und andere Inanspruchnahme des Gesundheitswesens, ein Belegungstag	Facteurs influant sur l’état de santé et autre recours aux services de santé, un jour d’hospitalisation	Fattori che influenzano lo stato di salute, e altro ricorso ai servizi sanitari, un giorno di degenza
