ICD	Text DE	Text FR	Text IT	OP. CCL	 MED. CCL
A02.0	Salmonellenenteritis	Entérite à Salmonella	Enterite da salmonella	2	2
A02.1	Salmonellensepsis	Septicémie à Salmonella	Sepsi da salmonella	2	2
A04.70	Enterokolitis durch Clostridium difficile ohne Megakolon, ohne sonstige Organkomplikationen	Entérocolite à Clostridium difficile sans mégacôlon, sans autres complications au niveau des organes	Enterocolite da Clostridium difficile senza megacolon, senza altre complicanze d’organo	2	2
A04.71	Enterokolitis durch Clostridium difficile ohne Megakolon, mit sonstigen Organkomplikationen	Entérocolite à Clostridium difficile sans mégacôlon, avec d’autres complications au niveau des organes	Enterocolite da Clostridium difficile senza megacolon, con altre complicanze d’organo	2	2
A04.72	Enterokolitis durch Clostridium difficile mit Megakolon, ohne sonstige Organkomplikationen	Entérocolite à Clostridium difficile avec mégacôlon, sans autres complications organiques	Enterocolite da Clostridium difficile con megacolon, senza altre complicanze d’organo	2	2
A04.73	Enterokolitis durch Clostridium difficile mit Megakolon, mit sonstigen Organkomplikationen	Entérocolite à Clostridium difficile avec mégacôlon, avec d’autres complications organiques	Enterocolite da Clostridium difficile con megacolon, con altre complicanze d’organo	2	2
A04.79	Enterokolitis durch Clostridium difficile, nicht näher bezeichnet	Entérocolite à Clostridium difficile, sans précision	Enterocolite da Clostridium difficile, non specificata	2	2
A07.1	Giardiasis [Lambliasis]	Giardiase [lambliase]	Giardiasi [lambliasi]	2	2
A07.3	Isosporose	Infection à Isospora	Isosporiasi	2	2
A08.0	Enteritis durch Rotaviren	Entérite à rotavirus	Enterite da Rotavirus	2	2
A08.1	Akute Gastroenteritis durch Norovirus	Gastroentérite aiguë à norovirus	Gastroenterite acuta da Norovirus	2	2
A09.0	Sonstige und nicht näher bezeichnete Gastroenteritis und Kolitis infektiösen Ursprungs	Autres gastro-entérites et colites non précisées d'origine infectieuse	Altre e non specificate gastroenteriti e coliti di origine infettiva	2	2
A15.1	Lungentuberkulose, nur durch Kultur gesichert	Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement	Tubercolosi del polmone, confermata dal solo esame colturale	4, 3	3
A15.2	Lungentuberkulose, histologisch gesichert	Tuberculose pulmonaire, avec confirmation histologique	Tubercolosi del polmone, confermata istologicamente	4, 3	3
A15.3	Lungentuberkulose, durch sonstige und nicht näher bezeichnete Untersuchungsverfahren gesichert	Tuberculose pulmonaire, avec confirmation, moyen autre et non précisé	Tubercolosi del polmone, confermata con altri metodi non specificati	4, 3	3
A15.4	Tuberkulose der intrathorakalen Lymphknoten, bakteriologisch, molekularbiologisch oder histologisch gesichert	Tuberculose des ganglions intrathoraciques, avec confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi dei linfonodi intratoracici, confermata batteriologicamente, istologicamente o da esami molecolari	4, 3	3
A15.5	Tuberkulose des Larynx, der Trachea und der Bronchien, bakteriologisch, molekularbiologisch oder histologisch gesichert	Tuberculose du larynx, de la trachée et des bronches, avec confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi della laringe, trachea e bronchi, confermata batteriologicamente, istologicamente o da esami molecolari	4, 3	3
A15.6	Tuberkulöse Pleuritis, bakteriologisch, molekularbiologisch oder histologisch gesichert	Pleurésie tuberculeuse, avec confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Pleurite tubercolare, confermata batteriologicamente, istologicamente o da esami molecolari	4, 3	3
A15.7	Primäre Tuberkulose der Atmungsorgane, bakteriologisch, molekularbiologisch oder histologisch gesichert	Primo-infection tuberculeuse de l’appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi respiratoria primaria, confermata batteriologicamente, istologicamente o da esami molecolari	4, 3	3
A15.8	Sonstige Tuberkulose der Atmungsorgane, bakteriologisch, molekularbiologisch oder histologisch gesichert	Autres formes de tuberculose de l’appareil respiratoire, avec confirmation, bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Altre forme di tubercolosi respiratoria, confermate batteriologicamente, istologicamente o da esami molecolari	4, 3	3
A15.9	Nicht näher bezeichnete Tuberkulose der Atmungsorgane, bakteriologisch, molekularbiologisch oder histologisch gesichert	Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, avec confirmation bactériologique, par biologie moléculaire et histologique	Tubercolosi respiratoria non specificata, confermata batteriologicamente, istologicamente o da esami molecolari	4, 3	3
A16.0	Lungentuberkulose, weder bakteriologisch, molekularbiologisch noch histologisch gesichert	Tuberculose pulmonaire, sans confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi del polmone, con esami batteriologici, istologici e molecolari negativi	4, 3	3
A16.1	Lungentuberkulose, bakteriologische, molekularbiologische und histologische Untersuchung nicht durchgeführt	Tuberculose pulmonaire, sans examen bactériologique, par biologie moléculaire et histologique	Tubercolosi del polmone, esami batteriologici, istologici e molecolari non effettuati	4, 3	3
A16.2	Lungentuberkulose ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi del polmone, senza conferma batteriologica, istologica o molecolare	4, 3	3
A16.3	Tuberkulose der intrathorakalen Lymphknoten ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Tuberculose des ganglions intrathoraciques, sans mention de confirmation, bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi dei linfonodi intratoracici, senza conferma batteriologica, istologica o molecolare	4, 3	3
A16.4	Tuberkulose des Larynx, der Trachea und der Bronchien ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Tuberculose du larynx, de la trachée et des bronches, sans mention de confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi della laringe, trachea e bronchi, senza conferma batteriologica, istologica o molecolare	4, 3	3
A16.5	Tuberkulöse Pleuritis ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Pleurésie tuberculeuse, sans mention de confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Pleurite tubercolare, senza conferma batteriologica, istologica o molecolare	4, 3	3
A16.7	Primäre Tuberkulose der Atmungsorgane ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Primo-infection tuberculeuse de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi respiratoria primaria, senza conferma batteriologica, istologica o molecolare	4, 3	3
A16.8	Sonstige Tuberkulose der Atmungsorgane ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Autres formes de tuberculose de l'appareil respiratoire, sans mention de confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Altre forme di tubercolosi respiratoria, senza conferma batteriologica o istologica	4, 3	3
A16.9	Nicht näher bezeichnete Tuberkulose der Atmungsorgane ohne Angabe einer bakteriologischen, molekularbiologischen oder histologischen Sicherung	Tuberculose de l'appareil respiratoire sans précision, sans mention de confirmation bactériologique, par biologie moléculaire ou histologique	Tubercolosi respiratoria non specificata, senza conferma batteriologica, istologica o molecolare	4, 3	3
A17.0	Tuberkulöse Meningitis {G01}	Méningite tuberculeuse {G01}	Meningite tubercolare {G01}	4, 3	3
A17.1	Meningeales Tuberkulom {G07}	Tuberculome méningé {G07}	Tubercoloma meningeo {G07}	4, 3	3
A17.8	Sonstige Tuberkulose des Nervensystems	Autres formes de tuberculose du système nerveux	Altre forme di tubercolosi del sistema nervoso	4, 3	3
A17.9	Tuberkulose des Nervensystems, nicht näher bezeichnet {G99.8}	Tuberculose du système nerveux, sans précision {G99.8}	Tubercolosi del sistema nervoso non specificata {G99.8}	4, 3	3
A18.0	Tuberkulose der Knochen und Gelenke	Tuberculose des os et des articulations	Tubercolosi delle ossa e delle articolazioni	2	2
A18.1	Tuberkulose des Urogenitalsystems	Tuberculose de l'appareil génito-urinaire	Tubercolosi dell'apparato genitourinario	4, 3, 2	2, 3
A18.2	Tuberkulose peripherer Lymphknoten	Adénopathie tuberculeuse périphérique	Linfoadenopatia periferica tubercolare	3, 4, 2	3, 2, 1
A18.3	Tuberkulose des Darmes, des Peritoneums und der Mesenteriallymphknoten	Tuberculose de l'intestin, du péritoine et des ganglions mésentériques	Tubercolosi dell'intestino, del peritoneo e dei linfonodi mesenterici	3, 4	3
A18.5	Tuberkulose des Auges	Tuberculose de l'œil	Tubercolosi dell'occhio	3, 2, 4	2
A18.6	Tuberkulose des Ohres	Tuberculose de l'oreille	Tubercolosi dell'orecchio	2	2
A18.7	Tuberkulose der Nebennieren {E35.1}	Tuberculose des surrénales {E35.1}	Tubercolosi delle ghiandole surrenali {E35.1}	2	2, 1
A18.8	Tuberkulose sonstiger näher bezeichneter Organe	Tuberculose d'autres organes précisés	Tubercolosi di altri organi specificati	2	2
A19.0	Akute Miliartuberkulose einer einzelnen näher bezeichneten Lokalisation	Tuberculose miliaire aiguë, localisation unique et précisée	Tubercolosi miliare acuta limitata ad una singola sede specificata	4, 3	3
A19.1	Akute Miliartuberkulose mehrerer Lokalisationen	Tuberculose miliaire aiguë, sièges multiples	Tubercolosi miliare acuta interessante sedi multiple	4, 3	3
A19.2	Akute Miliartuberkulose, nicht näher bezeichnet	Tuberculose miliaire aiguë, sans précision	Tubercolosi miliare acuta non specificata	4, 3	3
A19.8	Sonstige Miliartuberkulose	Autres tuberculoses miliaires	Altre tubercolosi miliari	4, 3	3
A19.9	Miliartuberkulose, nicht näher bezeichnet	Tuberculose miliaire, sans précision	Tubercolosi miliare non specificata	4, 3	3
A31.0	Infektion der Lunge durch sonstige Mykobakterien	Infection pulmonaire à Mycobacterium	Infezione polmonare da altri micobatteri	4, 3	3
A31.80	Disseminierte atypische Mykobakteriose	Infection mycobactérienne atypique disséminée	Micobatteriosi atipica disseminata	4, 3	3
A32.1	Meningitis und Meningoenzephalitis durch Listerien	Méningite et méningo-encéphalite listériennes	Meningite e meningoencefalite da Listeria	4, 3	3
A32.7	Listeriensepsis	Septicémie listérienne	Sepsi da Listeria	4, 3	3
A34	Tetanus während der Schwangerschaft, der Geburt und des Wochenbettes	Tétanos obstétrical	Tetano durante la gravidanza, il parto ed il puerperio	2	2
A35	Sonstiger Tetanus	Autres formes de tétanos	Altre forme di tetano	4, 3	3
A39.0	Meningokokkenmeningitis {G01}	Méningite à méningocoques {G01}	Meningite meningococcica {G01}	4, 3	3
A39.1	Waterhouse-Friderichsen-Syndrom {E35.1}	Syndrome de Waterhouse-Friderichsen {E35.1}	Sindrome di Waterhouse-Friderichsen {E35.1}	4, 3	3
A39.2	Akute Meningokokkensepsis	Méningococcémie aiguë	Meningococcemia acuta	4, 3	3
A39.3	Chronische Meningokokkensepsis	Méningococcémie chronique	Meningococcemia cronica	4, 3	3
A39.4	Meningokokkensepsis, nicht näher bezeichnet	Méningococcémie, sans précision	Meningococcemia non specificata	4, 3	3
A39.5	Herzkrankheit durch Meningokokken	Cardite à méningocoques	Cardiopatia meningococcica	3, 2, 1	2, 1
A39.8	Sonstige Meningokokkeninfektionen	Autres infections à méningocoques	Altre infezioni meningococciche	4, 3	3
A39.9	Meningokokkeninfektion, nicht näher bezeichnet	Infection méningococcique, sans précision	Infezione meningococcica non specificata	4, 3	3
A40.0	Sepsis durch Streptokokken, Gruppe A	Septicémie à streptocoques, groupe A	Sepsi da streptococco, gruppo A	4, 3	3
A40.1	Sepsis durch Streptokokken, Gruppe B	Septicémie à streptocoques, groupe B	Sepsi da streptococco, gruppo B	4, 3	3
A40.2	Sepsis durch Streptokokken, Gruppe D, und Enterokokken	Septicémie à streptocoques, groupe D, et entérocoques	Sepsi da streptococco, gruppo D, e enterococco	4, 3	3
A40.3	Sepsis durch Streptococcus pneumoniae	Septicémie à Streptococcus pneumoniae	Sepsi da Streptococcus pneumoniae	4, 3	3
A40.8	Sonstige Sepsis durch Streptokokken	Autres septicémies à streptocoques	Altre forme di sepsi streptococcica	4, 3	3
A41.0	Sepsis durch Staphylococcus aureus	Septicémie à staphylocoques dorés	Sepsi da Stafilococco aureo	4, 3, 1, 2	3, 2
A41.1	Sepsis durch sonstige näher bezeichnete Staphylokokken	Septicémie à d'autres staphylocoques précisés	Sepsi da altro stafilococco specificato	4, 3, 1, 2	3, 2
A41.2	Sepsis durch nicht näher bezeichnete Staphylokokken	Septicémie à staphylocoques non précisés	Sepsi da stafilococco non specificato	3, 2, 1	2, 1
A41.3	Sepsis durch Haemophilus influenzae	Septicémie à Haemophilus influenzae	Sepsi da Haemophilus influenzae	4, 3, 1, 2	3, 2
A41.4	Sepsis durch Anaerobier	Septicémie à micro-organismes anaérobies	Sepsi da anaerobi	3, 4, 2	3, 2
A41.51	Sepsis: Escherichia coli [E. coli]	Septicémie: escherichia coli [E. coli]	Sepsi da Escherichia coli [E. coli]	4, 3, 1, 2	3, 2
A41.52	Sepsis: Pseudomonas	Septicémie: pseudomonas	Sepsi da pseudomonas	3, 4, 2	3, 2
A41.58	Sepsis: Sonstige gramnegative Erreger	Septicémie: autres micro-organismes Gram négatif	Sepsi da altri microorganismi Gram-negativi	4, 3, 1, 2	3, 2
A41.8	Sonstige näher bezeichnete Sepsis	Autres septicémies précisées	Altre forme di sepsi specificata	3, 2, 1	2, 1
A42.0	Aktinomykose der Lunge	Actinomycose pulmonaire	Actinomicosi polmonare	4, 3	3
A42.1	Abdominale Aktinomykose	Actinomycose abdominale	Actinomicosi addominale	4, 3	3
A42.7	Aktinomykotische Sepsis	Septicémie actinomycosique	Sepsi actinomicotica	4, 3	3
A43.0	Pulmonale Nokardiose	Nocardiose pulmonaire	Nocardiosi polmonare	4, 3	3
A48.0	Gasbrand [Gasödem]	Gangrène gazeuse	Gangrena gassosa	4, 3	3
A48.1	Legionellose mit Pneumonie	Maladie des légionnaires avec pneumonie	Malattia dei legionari	4, 3	3
A48.2	Legionellose ohne Pneumonie [Pontiac-Fieber]	Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]	Malattia dei legionari non polmonare [febbre di Pontiac]	4, 3	3
A48.3	Syndrom des toxischen Schocks	Syndrome du choc toxique	Sindrome da shock tossico	4, 3	3
A49.0	Staphylokokkeninfektion nicht näher bezeichneter Lokalisation	Infection à staphylocoques, siège non précisé	Infezione stafilococcica di sede non specificata	4, 3	3
A49.1	Streptokokken- und Enterokokkeninfektion nicht näher bezeichneter Lokalisation	Infection à streptocoques et entérocoques, siège non précisé	Infezione streptococcica e enterococcica di sede non specificata	4, 3	3
A49.2	Infektion durch Haemophilus influenzae nicht näher bezeichneter Lokalisation	Infection à Haemophilus influenzae, siège non précisé	Infezione da Haemophilus influenzae di sede non specificata	4, 3	3
A50.4	Konnatale spätauftretende Neurosyphilis [Juvenile Neurosyphilis]	Syphilis congénitale nerveuse tardive [neuro-syphilis juvénile]	Neurosifilide congenita tardiva [neurosifilide giovanile]	4, 3	3
A52.0	Kardiovaskuläre Syphilis	Syphilis cardio-vasculaire	Sifilide cardiovascolare	3, 2, 1	2, 1
A52.1	Floride Neurosyphilis	Syphilis nerveuse symptomatique	Neurosifilide sintomatica	3, 2	2, 3, 1
A52.2	Asymptomatische Neurosyphilis	Syphilis nerveuse asymptomatique	Neurosifilide asintomatica	4, 3	3
A52.3	Neurosyphilis, nicht näher bezeichnet	Syphilis nerveuse, sans précision	Neurosifilide non specificata	3, 2	2, 3, 1
A54.0	Gonokokkeninfektion des unteren Urogenitaltraktes ohne periurethralen Abszess oder Abszess der Glandulae urethrales	Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes	Infezione gonococcica del tratto genitourinario inferiore senza ascesso periuretrale o delle ghiandole accessorie	2	2
A54.1	Gonokokkeninfektion des unteren Urogenitaltraktes mit periurethralem Abszess oder Abszess der Glandulae urethrales	Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes	Infezione gonococcica del tratto genitourinario inferiore con ascesso periuretrale e delle ghiandole accessorie	2	2
A54.2	Pelviperitonitis durch Gonokokken und Gonokokkeninfektionen sonstiger Urogenitalorgane	Pelvipéritonite gonococcique et autres infections génito-urinaires gonococciques	Pelviperitonite gonococcica e altre forme di infezione gonococcica genitourinaria	2	2
A81.1	Subakute sklerosierende Panenzephalitis	Panencéphalite sclérosante subaiguë	Panencefalite sclerosante subacuta	3, 2	2, 3, 1
A81.2	Progressive multifokale Leukenzephalopathie	Leucoencéphalopathie multifocale progressive	Leucoencefalopatia multifocale progressiva	3, 2	2, 3, 1
A84.1	Mitteleuropäische Enzephalitis, durch Zecken übertragen	Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques	Encefalite da zecche centroeuropea	3, 2	2, 3, 1
A85.0	Enzephalitis durch Enteroviren {G05.1}	Encéphalite à entérovirus {G05.1}	Encefalite da enterovirus {G05.1}	3, 2	2, 3, 1
A85.8	Sonstige näher bezeichnete Virusenzephalitis	Autres encéphalites virales précisées	Altre encefaliti virali specificate	3, 2	2, 3, 1
A86	Virusenzephalitis, nicht näher bezeichnet	Encéphalite virale, sans précision	Encefalite virale non specificata	3, 2	2, 3, 1
A87.0	Meningitis durch Enteroviren {G02.0}	Méningite à entérovirus {G02.0}	Meningite da enterovirus {G02.0}	3, 2	2, 3, 1
A98.5	Hämorrhagisches Fieber mit renalem Syndrom	Fièvre hémorragique avec syndrome rénal	Febbre emorragica con sindrome renale	4, 3	3, 2
B00.3	Meningitis durch Herpesviren {G02.0}	Méningite due au virus de l'herpès {G02.0}	Meningite erpetica {G02.0}	4, 3	3
B00.4	Enzephalitis durch Herpesviren {G05.1}	Encéphalite due au virus de l'herpès {G05.1}	Encefalite erpetica {G05.1}	4, 3	3
B00.5	Augenkrankheit durch Herpesviren	Affections oculaires dues au virus de l'herpès	Oftalmopatia erpetica	1	1
B00.7	Disseminierte Herpesvirus-Krankheit	Maladie disséminée due au virus de l'herpès	Malattia erpetica disseminata	4, 3	3
B00.8	Sonstige Infektionsformen durch Herpesviren	Autres formes d'infection due au virus de l'herpès	Altra forma di infezione erpetica	4, 3, 2	2, 3
B01.1	Varizellen-Enzephalitis {G05.1}	Encéphalite varicelleuse {G05.1}	Encefalite varicellosa {G05.1}	4, 3	3
B01.2	Varizellen-Pneumonie {J17.1}	Pneumonie varicelleuse {J17.1}	Polmonite varicellosa {J17.1}	4, 3	3
B02.0	Zoster-Enzephalitis {G05.1}	Encéphalite zostérienne {G05.1}	Encefalite da zoster {G05.1}	4, 3	3
B02.1	Zoster-Meningitis {G02.0}	Méningite zostérienne {G02.0}	Meningite da zoster {G02.0}	4, 3	3
B02.2	Zoster mit Beteiligung anderer Abschnitte des Nervensystems	Zona accompagné d'autres manifestations neurologiques	Zoster con interessamento di altre aree del sistema nervoso centrale	3, 2, 4	2, 3, 1
B05.0	Masern, kompliziert durch Enzephalitis {G05.1}	Rougeole compliquée d'une encéphalite {G05.1}	Morbillo complicato da encefalite {G05.1}	4, 3	3
B05.1	Masern, kompliziert durch Meningitis {G02.0}	Rougeole compliquée d'une méningite {G02.0}	Morbillo complicato da meningite {G02.0}	4, 2	2
B05.2	Masern, kompliziert durch Pneumonie {J17.1}	Rougeole compliquée d'une pneumonie {J17.1}	Morbillo complicato da polmonite {J17.1}	4, 3	3
B05.3	Masern, kompliziert durch Otitis media {H67.1}	Rougeole compliquée d'une otite moyenne {H67.1}	Morbillo complicato da otite media {H67.1}	2	2
B05.4	Masern mit Darmkomplikationen	Rougeole avec complications intestinales	Morbillo con complicanze intestinali	4, 2	2
B05.8	Masern mit sonstigen Komplikationen	Rougeole avec autres complications	Morbillo con altre complicanze	4, 2	2
B06.0	Röteln mit neurologischen Komplikationen	Rubéole avec complications neurologiques	Rosolia con complicanze neurologiche	2	2
B06.8	Röteln mit sonstigen Komplikationen	Rubéole avec autres complications	Rosolia con altre complicanze	4, 2	2
B16.0	Akute Virushepatitis B mit Delta-Virus (Begleitinfektion) und mit Coma hepaticum	Hépatite aiguë B avec agent delta, avec coma hépatique	Epatite virale acuta B con virus Delta (co-infezione) con coma epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
B16.1	Akute Virushepatitis B mit Delta-Virus (Begleitinfektion) ohne Coma hepaticum	Hépatite aiguë B avec agent delta, sans coma hépatique	Epatite virale acuta B con virus Delta (co-infezione) senza coma epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
B16.2	Akute Virushepatitis B ohne Delta-Virus mit Coma hepaticum	Hépatite aiguë B sans agent delta, avec coma hépatique	Epatite virale acuta B, senza virus Delta con coma epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
B16.9	Akute Virushepatitis B ohne Delta-Virus und ohne Coma hepaticum	Hépatite aiguë B, sans agent delta et sans coma hépatique	Epatite virale acuta B senza virus Delta senza coma epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
B17.0	Akute Delta-Virus- (Super-) Infektion eines Hepatitis-B- (Virus-) Trägers	(Sur)infection aiguë par agent delta d'un sujet porteur de l'hépatite B	Sovrainfezione acuta con virus Delta di soggetto portatore di epatite virale B	3, 2, 1	2, 1, 3
B17.1	Akute Virushepatitis C	Hépatite aiguë C	Epatite virale acuta C	3, 2, 1	2, 1, 3
B17.2	Akute Virushepatitis E	Hépatite aiguë E	Epatite virale acuta E	3, 2, 1	2, 1, 3
B17.8	Sonstige näher bezeichnete akute Virushepatitis	Autres hépatites virales aiguës précisées	Altre epatiti virali acute specificate	3, 2, 1	2, 1, 3
B17.9	Akute Virushepatitis, nicht näher bezeichnet	Hépatite virale aiguë, sans précision	Epatite virale acuta non specificata	3, 2, 1	2, 1, 3
B18.0	Chronische Virushepatitis B mit Delta-Virus	Hépatite virale chronique B avec agent delta	Epatite virale cronica B con virus Delta	3, 2, 1	2, 1, 3
B18.1	Chronische Virushepatitis B ohne Delta-Virus	Hépatite virale chronique B sans agent delta	Epatite virale cronica B senza virus Delta	3, 2, 1	2, 1, 3
B18.2	Chronische Virushepatitis C	Hépatite virale chronique C	Epatite virale cronica C	3, 4, 2	2, 3, 1
B18.8	Sonstige chronische Virushepatitis	Autres hépatites virales chroniques	Altre epatiti virali croniche	3, 2, 1	2, 1, 3
B19.0	Nicht näher bezeichnete Virushepatitis mit hepatischem Koma	Hépatite virale, sans précision, avec coma hépatique	Epatite virale non specificata con coma epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
B19.9	Nicht näher bezeichnete Virushepatitis ohne hepatisches Koma	Hépatite virale, sans précision, sans coma hépatique	Epatite virale non specificata senza coma epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
B20	Infektiöse und parasitäre Krankheiten infolge HIV-Krankheit [Humane Immundefizienz-Viruskrankheit]	Immunodéficience humaine virale [VIH], à l'origine de maladies infectieuses et parasitaires	Malattia da virus dell'immunodeficienza umana [HIV] che dà luogo a malattie infettive o parassitarie	3, 2, 1	3, 2, 1
B21	Bösartige Neubildungen infolge HIV-Krankheit [Humane Immundefizienz-Viruskrankheit]	Immunodéficience humaine virale [VIH], à l'origine de tumeurs malignes	Malattia da virus dell'immunodeficienza umana [HIV] che dà luogo a neoplasie maligne	3, 2, 1	3, 2, 1
B22	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten infolge HIV-Krankheit [Humane Immundefizienz-Viruskrankheit]	Immunodéficience humaine virale [VIH], à l'origine d'autres affections précisées	Malattia da virus dell'immunodeficienza umana [HIV] che dà luogo ad altre malattie specificate	3, 2, 1	3, 2, 1
B23.0	Akutes HIV-Infektionssyndrom	Syndrome d'infection aiguë par VIH	Sindrome da infezione acuta da HIV	3, 2, 1	3, 2, 1
B23.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheitszustände infolge HIV-Krankheit	Maladie par VIH à l'origine d'autres états précisés	Malattia da HIV che dà luogo ad altre condizioni morbose specificate	3, 2, 1	3, 2, 1
B24	Nicht näher bezeichnete HIV-Krankheit [Humane Immundefizienz-Viruskrankheit]	Immunodéficience humaine virale [VIH], sans précision	Malattia da virus dell'immunodeficienza umana [HIV] non specificata	3, 2, 1	3, 2, 1
B25.0	Pneumonie durch Zytomegalieviren {J17.1}	Pneumonie à cytomégalovirus {J17.1}	Polmonite da cytomegalovirus {J17.1}	4, 3	3
B25.1	Hepatitis durch Zytomegalieviren {K77.0}	Hépatite à cytomégalovirus {K77.0}	Epatite da cytomegalovirus {K77.0}	4, 3	3
B25.2	Pankreatitis durch Zytomegalieviren {K87.1}	Pancréatite à cytomégalovirus {K87.1}	Pancreatite da cytomegalovirus {K87.1}	4, 3	3
B25.80	Infektion des Verdauungstraktes durch Zytomegalieviren	Infection à cytomégalovirus de l'appareil digestif	Infezione dell’apparato digerente da cytomegalovirus	4, 3	3
B25.88	Sonstige Zytomegalie	Autres infections à cytomégalovirus	Altre malattie da cytomegalovirus	4, 3	3
B25.9	Zytomegalie, nicht näher bezeichnet	Maladie à cytomégalovirus, sans précision	Malattia da cytomegalovirus non specificata	4, 3	3
B26.0	Mumps-Orchitis {N51.1}	Orchite ourlienne {N51.1}	Orchite parotitica {N51.1}	2	2
B26.1	Mumps-Meningitis {G02.0}	Méningite ourlienne {G02.0}	Meningite parotitica {G02.0}	4, 3	3
B26.2	Mumps-Enzephalitis {G05.1}	Encéphalite ourlienne {G05.1}	Encefalite parotitica {G05.1}	4, 3	3
B26.3	Mumps-Pankreatitis {K87.1}	Pancréatite ourlienne {K87.1}	Pancreatite parotitica {K87.1}	2, 3	2
B26.8	Mumps mit sonstigen Komplikationen	Oreillons avec autres complications	Parotite epidemica con altre complicanze	4, 2	2
B37.0	Candida-Stomatitis	Stomatite à Candida	Stomatite da candida	2	2
B37.1	Kandidose der Lunge	Candidose pulmonaire	Candidosi polmonare	4, 3	3
B37.4	Kandidose an sonstigen Lokalisationen des Urogenitalsystems	Candidose d'autres localisations uro-génitales	Candidosi di altre sedi urogenitali	2	2
B37.5	Candida-Meningitis {G02.1}	Méningite à Candida {G02.1}	Meningite da candida {G02.1}	4, 3	3
B37.6	Candida-Endokarditis {I39.8}	Endocardite à Candida {I39.8}	Endocardite da candida {I39.8}	4, 3	3
B37.7	Candida-Sepsis	Septicémie à Candida	Sepsi da candida	4, 3	3
B37.81	Candida-Ösophagitis	Œsophagite à Candida	Esofagite da candida	2	2
B37.88	Kandidose an sonstigen Lokalisationen	Autres localisations de candidose	Candidosi di altre sedi	4, 3	3
B38.0	Akute Kokzidioidomykose der Lunge	Coccidioïdomycose pulmonaire aiguë	Coccidioidomicosi polmonare acuta	4, 3	3
B38.1	Chronische Kokzidioidomykose der Lunge	Coccidioïdomycose pulmonaire chronique	Coccidioidomicosi polmonare cronica	4, 3	3
B38.2	Kokzidioidomykose der Lunge, nicht näher bezeichnet	Coccidioïdomycose pulmonaire, sans précision	Coccidioidomicosi polmonare non specificata	4, 3	3
B38.4	Kokzidioidomykose der Meningen {G02.1}	Méningite à coccidioïdomycose {G02.1}	Meningite da coccidioidomicosi {G02.1}	4, 3	3
B38.7	Disseminierte Kokzidioidomykose	Coccidioïdomycose disséminée	Coccidioidomicosi disseminata	4, 3	3
B38.8	Sonstige Formen der Kokzidioidomykose	Autres formes de coccidioïdomycose	Altre forme di coccidioidomicosi	4, 3	3
B38.9	Kokzidioidomykose, nicht näher bezeichnet	Coccidioïdomycose, sans précision	Coccidioidomicosi non specificata	2	2
B39.0	Akute Histoplasmose der Lunge durch Histoplasma capsulatum	Histoplasmose pulmonaire aiguë à Histoplasma capsulatum	Istoplasmosi polmonare acuta da Histoplasma capsulatum	2	2
B39.1	Chronische Histoplasmose der Lunge durch Histoplasma capsulatum	Histoplasmose pulmonaire chronique à Histoplasma capsulatum	Istoplasmosi polmonare cronica da Histoplasma capsulatum	2	2
B39.2	Histoplasmose der Lunge durch Histoplasma capsulatum, nicht näher bezeichnet	Histoplasmose pulmonaire à Histoplasma capsulatum, sans précision	Istoplasmosi polmonare da Histoplasma capsulatum non specificata	2	2
B39.3	Disseminierte Histoplasmose durch Histoplasma capsulatum	Histoplasmose disséminée à Histoplasma capsulatum	Istoplasmosi disseminata da Histoplasma capsulatum	2	2
B39.4	Histoplasmose durch Histoplasma capsulatum, nicht näher bezeichnet	Histoplasmose à Histoplasma capsulatum, sans précision	Istoplasmosi da Histoplasma capsulatum non specificata	2	2
B39.5	Histoplasmose durch Histoplasma duboisii	Histoplasmose à Histoplasma duboisii	Istoplasmosi da Histoplasma duboisi	2	2
B39.9	Histoplasmose, nicht näher bezeichnet	Histoplasmose, sans précision	Istoplasmosi non specificata	2	2
B40.0	Akute Blastomykose der Lunge	Blastomycose pulmonaire aiguë	Blastomicosi polmonare acuta	2	2
B40.1	Chronische Blastomykose der Lunge	Blastomycose pulmonaire chronique	Blastomicosi polmonare cronica	2	2
B40.2	Blastomykose der Lunge, nicht näher bezeichnet	Blastomycose pulmonaire, sans précision	Blastomicosi polmonare non specificata	2	2
B40.3	Blastomykose der Haut	Blastomycose cutanée	Blastomicosi cutanea	2	2
B40.7	Disseminierte Blastomykose	Blastomycose disséminée	Blastomicosi disseminata	2	2
B40.8	Sonstige Formen der Blastomykose	Autres formes de blastomycose	Altre forme di blastomicosi	2	2
B40.9	Blastomykose, nicht näher bezeichnet	Blastomycose, sans précision	Blastomicosi non specificata	2	2
B41.0	Parakokzidioidomykose der Lunge	Paracoccidioïdomycose pulmonaire	Paracoccidioidomicosi polmonare	2	2
B41.7	Disseminierte Parakokzidioidomykose	Paracoccidioïdomycose disséminée	Paracoccidioidomicosi disseminata	2	2
B41.8	Sonstige Formen der Parakokzidioidomykose	Autres formes de paracoccidioïdomycose	Altre forme di paracoccidioidomicosi	2	2
B41.9	Parakokzidioidomykose, nicht näher bezeichnet	Paracoccidioïdomycose, sans précision	Paracoccidioidomicosi non specificata	2	2
B44.0	Invasive Aspergillose der Lunge	Aspergillose pulmonaire invasive	Aspergillosi polmonare invasiva	4, 3	3
B44.1	Sonstige Aspergillose der Lunge	Autres aspergilloses pulmonaires	Altre forme di aspergillosi polmonare	4, 3	3
B44.2	Aspergillose der Tonsillen	Aspergillose amygdalienne	Aspergillosi tonsillare	4, 3	3
B44.7	Disseminierte Aspergillose	Aspergillose disséminée	Aspergillosi disseminata	4, 3	3
B44.8	Sonstige Formen der Aspergillose	Autres formes d'aspergillose	Altre forme di aspergillosi	4, 3	3
B44.9	Aspergillose, nicht näher bezeichnet	Aspergillose, sans précision	Aspergillosi non specificata	4, 3	3
B45.0	Kryptokokkose der Lunge	Cryptococcose pulmonaire	Criptococcosi polmonare	4, 3	3
B45.1	Kryptokokkose des Gehirns	Cryptococcose cérébrale	Criptococcosi cerebrale	4, 3	3
B45.2	Kryptokokkose der Haut	Cryptococcose cutanée	Criptococcosi cutanea	4, 3	3
B45.3	Kryptokokkose der Knochen	Cryptococcose osseuse	Criptococcosi ossea	4, 3	3
B45.7	Disseminierte Kryptokokkose	Cryptococcose disséminée	Criptococcosi disseminata	4, 3	3
B45.8	Sonstige Formen der Kryptokokkose	Autres formes de cryptococcose	Altre forme di criptococcosi	4, 3	3
B45.9	Kryptokokkose, nicht näher bezeichnet	Cryptococcose, sans précision	Criptococcosi non specificata	4, 3	3
B46.0	Mukormykose der Lunge	Mucormycose pulmonaire	Mucormicosi polmonare	2	2
B46.1	Rhinozerebrale Mukormykose	Mucormycose rhinocérébrale	Mucormicosi rinocerebrale	2	2
B46.2	Mukormykose des Magen-Darm-Trakts	Mucormycose gastro-intestinale	Mucormicosi gastrointestinale	2	2
B46.3	Mukormykose der Haut	Mucormycose cutanée	Mucormicosi cutanea	2	2
B46.4	Disseminierte Mukormykose	Mucormycose disséminée	Mucormicosi disseminata	2	2
B46.5	Mukormykose, nicht näher bezeichnet	Mucormycose, sans précision	Mucormicosi non specificata	2	2
B46.8	Sonstige Formen der Zygomykose	Autres zygomycoses	Altre forme di zigomicosi	2	2
B46.9	Zygomykose, nicht näher bezeichnet	Zygomycose, sans précision	Zigomicosi non specificata	2	2
B47.0	Eumyzetom	Eumycétome	Eumicetoma	4, 3	3
B47.1	Aktinomyzetom	Actinomycétome	Actinomicetoma	4, 3	3
B48.2	Allescheriose	Allescheriase	Allescheriasi	2	2
B48.7	Mykosen durch opportunistisch-pathogene Pilze	Mycoses opportunistes	Micosi da funghi opportunisti patogeni	4, 3	3
B57.0	Akute Chagas-Krankheit mit Herzbeteiligung {I41.2}, {I98.1}	Forme aiguë de la maladie de Chagas, avec atteinte cardiaque {I41.2}, {I98.1}	Malattia di Chagas acuta con interessamento cardiaco {I41.2}, {I98.1}	3, 2, 1	2, 1
B57.2	Chagas-Krankheit (chronisch) mit Herzbeteiligung	Maladie de Chagas (chronique) avec atteinte cardiaque	Malattia di Chagas (cronica) con interessamento cardiaco	3, 2, 1	2, 1
B58.0	Augenerkrankung durch Toxoplasmen	Oculopathie à Toxoplasma	Oftalmopatia da toxoplasma	3, 2, 4, 1	2, 1
B58.1	Hepatitis durch Toxoplasmen {K77.0}	Hépatite à Toxoplasma {K77.0}	Epatite da toxoplasma {K77.0}	3, 2, 1	2, 1, 3
B58.2	Meningoenzephalitis durch Toxoplasmen {G05.2}	Méningo-encéphalite à Toxoplasma {G05.2}	Meningoencefalite da toxoplasma {G05.2}	4, 3	3
B58.3	Toxoplasmose der Lunge {J17.3}	Toxoplasmose pulmonaire {J17.3}	Toxoplasmosi polmonare {J17.3}	4, 3	3
B58.8	Toxoplasmosen mit Beteiligung sonstiger Organe	Toxoplasmose avec atteinte d'autres organes	Toxoplasmosi con interessamento di altri organi	2	2
B59	Pneumozystose {J17.3}	Pneumocystose {J17.3}	Pneumocistosi {J17.3}	4, 3	3
B60.0	Babesiose	Babésiose	Babesiosi	2	2
B60.1	Akanthamöbiasis	Acanthamœbiose	Acantamebiasi	2	2
B60.2	Naegleriainfektion	Nægleriase	Naegleriasi	2	2
B60.8	Sonstige näher bezeichnete Protozoenkrankheiten	Autres maladies précisées dues à des protozoaires	Altre malattie protozoarie specificate	2	2
B78.0	Strongyloidiasis des Darmes	Anguillulose intestinale	Strongiloidiasi intestinale	2	2
B78.1	Strongyloidiasis der Haut	Anguillulose cutanée	Strongiloidiasi cutanea	2	2
B78.7	Disseminierte Strongyloidiasis	Anguillulose disséminée	Strongiloidiasi disseminata	2	2
B78.9	Strongyloidiasis, nicht näher bezeichnet	Anguillulose, sans précision	Strongiloidiasi non specificata	2	2
B79	Trichuriasis	Infection à Trichuris trichiuria	Trichiuriasi	2	2
B90.0	Folgezustände einer Tuberkulose des Zentralnervensystems	Séquelles de tuberculose du système nerveux central	Sequele di tubercolosi del sistema nervoso centrale	2, 1	2
B90.1	Folgezustände einer Tuberkulose des Urogenitalsystems	Séquelles de tuberculose génito-urinaire	Sequele di tubercolosi genitourinaria	2, 1	2
B90.9	Folgezustände einer Tuberkulose der Atmungsorgane und einer nicht näher bezeichneten Tuberkulose	Séquelles de tuberculose des voies respiratoires et sans précision	Sequele di tubercolosi respiratoria e non specificata	2	2
B91	Folgezustände der Poliomyelitis	Séquelles de poliomyélite	Sequele di poliomielite	2, 1	2
B95.2	Streptokokken, Gruppe D, und Enterokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques de groupe D et entérocoques, cause de maladies classées dans d’autres chapitres	Streptococco, gruppo D, e enterococco come causa di malattie classificate in altri capitoli	2, 1	2, 1
B95.3	Streptococcus pneumoniae als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptococcus pneumoniae, cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Streptococcus pneumoniae come causa di malattie classificate altrove	2, 1	2, 1
B95.42	Streptokokken, Gruppe G, als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Streptocoques, groupe G, cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Streptococco, gruppo G, come causa di malattie classificate in altri settori	2, 1	2, 1
B95.48	Sonstige näher bezeichnete Streptokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres streptocoques spécifiés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Altro streptococco specificato come causa di malattie classificate in altri settori	2, 1	2, 1
B95.6	Staphylococcus aureus als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Staphylococcus aureus, cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Stafilococco aureo come causa di malattie classificate altrove	2, 1	2, 1
B95.7	Sonstige Staphylokokken als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Autres staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Altro stafilococco come causa di malattie classificate altrove	2, 1	2, 1
B96.3	Haemophilus und Moraxella als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Haemophilus influenzae et Moraxella, cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Haemophilus influenzae [H. influenzae] e Moraxella come causa di malattie classificate altrove	3, 4	3, 1
B96.5	Pseudomonas und andere Nonfermenter als Ursache von Krankheiten, die in anderen Kapiteln klassifiziert sind	Pseudomonas et autres bacilles non fermentants cause de maladies classées dans d'autres chapitres	Pseudomonas (aeruginosa) come causa di malattie classificate altrove	3, 4	3, 1
C15.0	Bösartige Neubildung: Zervikaler Ösophagus	Tumeur maligne: Œsophage cervical	Tumore Maligno: Esofago cervicale	3, 2, 1	2, 1
C15.1	Bösartige Neubildung: Thorakaler Ösophagus	Tumeur maligne: Œsophage thoracique	Tumore Maligno: Esofago toracico	3, 2, 1	2, 1
C15.2	Bösartige Neubildung: Abdominaler Ösophagus	Tumeur maligne: Œsophage abdominal	Tumore Maligno: Esofago addominale	3, 2, 1	2, 1
C15.3	Bösartige Neubildung: Ösophagus, oberes Drittel	Tumeur maligne: Tiers supérieur de l'œsophage	Tumore Maligno: Terzo superiore dell'esofago	3, 2, 1	2, 1
C15.4	Bösartige Neubildung: Ösophagus, mittleres Drittel	Tumeur maligne: Tiers moyen de l'œsophage	Tumore Maligno: Terzo medio dell'esofago	3, 2, 1	2, 1
C15.5	Bösartige Neubildung: Ösophagus, unteres Drittel	Tumeur maligne: Tiers inférieur de l'œsophage	Tumore Maligno: Terzo inferiore dell'esofago	3, 2, 1	2, 1
C15.8	Bösartige Neubildung: Ösophagus, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës de l'œsophage	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dell'esofago	3, 2, 1	2, 1
C15.9	Bösartige Neubildung: Ösophagus, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Œsophage, sans précision	Tumore Maligno: Esofago non specificato	3, 2, 1	2, 1
C16.0	Bösartige Neubildung: Kardia	Tumeur maligne: Cardia	Tumore Maligno: Cardias	3, 2, 1	2, 1
C16.1	Bösartige Neubildung: Fundus ventriculi	Tumeur maligne: Fundus	Tumore Maligno: Fondo dello stomaco	3, 2, 1	2, 1
C16.2	Bösartige Neubildung: Corpus ventriculi	Tumeur maligne: Corps de l'estomac	Tumore Maligno: Corpo dello stomaco	3, 2, 1	2, 1
C16.3	Bösartige Neubildung: Antrum pyloricum	Tumeur maligne: Antre pylorique	Tumore Maligno: Antro pilorico	3, 2, 1	2, 1
C16.4	Bösartige Neubildung: Pylorus	Tumeur maligne: Pylore	Tumore Maligno: Piloro	3, 2, 1	2, 1
C16.5	Bösartige Neubildung: Kleine Kurvatur des Magens, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Petite courbure de l'estomac, sans précision	Tumore Maligno: Piccola curva dello stomaco non specificata	3, 2, 1	2, 1
C16.6	Bösartige Neubildung: Große Kurvatur des Magens, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Grande courbure de l'estomac, sans précision	Tumore Maligno: Grande curva dello stomaco non specificata	3, 2, 1	2, 1
C16.8	Bösartige Neubildung: Magen, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës de l'estomac	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dello stomaco	3, 2, 1	2, 1
C16.9	Bösartige Neubildung: Magen, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Estomac, sans précision	Tumore Maligno: Stomaco non specificato	3, 2, 1	2, 1
C17.0	Bösartige Neubildung: Duodenum	Tumeur maligne: Duodénum	Tumore Maligno: Duodeno	3, 2, 1	2, 1
C17.1	Bösartige Neubildung: Jejunum	Tumeur maligne: Jéjunum	Tumore Maligno: Digiuno	3, 2, 1	2, 1
C17.2	Bösartige Neubildung: Ileum	Tumeur maligne: Iléon	Tumore Maligno: Ileo	3, 2, 1	2, 1
C17.3	Bösartige Neubildung: Meckel-Divertikel	Tumeur maligne: Diverticule de Meckel	Tumore Maligno: Diverticolo di Meckel	3, 2, 1	2, 1
C17.8	Bösartige Neubildung: Dünndarm, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës de l'intestin grêle	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dell'intestino tenue	3, 2, 1	2, 1
C17.9	Bösartige Neubildung: Dünndarm, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Intestin grêle, sans précision	Tumore Maligno: Intestino tenue non specificato	3, 2, 1	2, 1
C18.0	Bösartige Neubildung: Zäkum	Tumeur maligne: Cæcum	Tumore Maligno: Cieco	3, 2, 1	2, 1
C18.1	Bösartige Neubildung: Appendix vermiformis	Tumeur maligne: Appendice	Tumore Maligno: Appendice	3, 2, 1	2, 1
C18.2	Bösartige Neubildung: Colon ascendens	Tumeur maligne: Côlon ascendant	Tumore Maligno: Colon ascendente	3, 2, 1	2, 1
C18.3	Bösartige Neubildung: Flexura coli dextra [hepatica]	Tumeur maligne: Angle droit du côlon [hepatica]	Tumore Maligno: Flessura destra [epatica] del colon	3, 2, 1	2, 1
C18.4	Bösartige Neubildung: Colon transversum	Tumeur maligne: Côlon transverse	Tumore Maligno: Colon trasverso	3, 2, 1	2, 1
C18.5	Bösartige Neubildung: Flexura coli sinistra [lienalis]	Tumeur maligne: Angle gauche du côlon [splénique]	Tumore Maligno: flessura sinistra [splenica] del colon	3, 2, 1	2, 1
C18.6	Bösartige Neubildung: Colon descendens	Tumeur maligne: Côlon descendant	Tumore Maligno: Colon discendente	3, 2, 1	2, 1
C18.7	Bösartige Neubildung: Colon sigmoideum	Tumeur maligne: Côlon sigmoïde	Tumore Maligno: Sigma	3, 2, 1	2, 1
C18.8	Bösartige Neubildung: Kolon, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës du côlon	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue del colon	3, 2, 1	2, 1
C18.9	Bösartige Neubildung: Kolon, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Côlon, sans précision	Tumore Maligno: Colon non specificato	3, 2, 1	2, 1
C19	Bösartige Neubildung am Rektosigmoid, Übergang	Tumeur maligne de la jonction recto-sigmoïdienne	Tumore maligno della giunzione retto-sigmoidea	3, 2, 1	2, 1
C20	Bösartige Neubildung des Rektums	Tumeur maligne du rectum	Tumore maligno del retto	3, 2, 1	2, 1
C21.0	Bösartige Neubildung: Anus, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Anus, sans précision	Tumore Maligno: Ano non specificato	3, 2, 1	2, 1
C21.1	Bösartige Neubildung: Analkanal	Tumeur maligne: Canal anal	Tumore Maligno: Canale anale	3, 2, 1	2, 1
C21.2	Bösartige Neubildung: Kloakenregion	Tumeur maligne: Zone cloacale	Tumore Maligno: Regione della cloaca(divisione sitema urogenitale da sistema digestivo nel perineo)	3, 2, 1	2, 1
C21.8	Bösartige Neubildung: Rektum, Anus und Analkanal, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës du rectum, de l'anus et du canal anal	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue del retto, dell'ano e del canale anale	3, 2, 1	2, 1
C22.0	Leberzellkarzinom	Carcinome hépatocellulaire	Carcinoma epatocellulare	2, 4, 1, 3	2, 1
C33	Bösartige Neubildung der Trachea	Tumeur maligne de la trachée	Tumore maligno della trachea	2, 1	2, 1
C34.0	Bösartige Neubildung: Hauptbronchus	Tumeur maligne: Bronche souche	Tumore Maligno: Bronco principale	2, 1	2, 1
C34.1	Bösartige Neubildung: Oberlappen (-Bronchus)	Tumeur maligne: Lobe supérieur, bronches ou poumon	Tumore Maligno: Lobo o bronco superiore	2, 1	2, 1
C34.2	Bösartige Neubildung: Mittellappen (-Bronchus)	Tumeur maligne: Lobe moyen, bronches ou poumon	Tumore Maligno: Lobo o bronco medio	2, 1	2, 1
C34.3	Bösartige Neubildung: Unterlappen (-Bronchus)	Tumeur maligne: Lobe inférieur, bronches ou poumon	Tumore Maligno: Lobo o bronco inferiore	2, 1	2, 1
C34.8	Bösartige Neubildung: Bronchus und Lunge, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës des bronches et du poumon	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dei bronchi e polmone	2, 1	2, 1
C34.9	Bösartige Neubildung: Bronchus oder Lunge, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Bronche ou poumon, sans précision	Tumore Maligno: Bronchi o polmone non specificati	2, 1	2, 1
C37	Bösartige Neubildung des Thymus	Tumeur maligne du thymus	Tumore maligno del timo	3, 1, 4, 2	2, 1
C38.0	Bösartige Neubildung: Herz	Tumeur maligne: Cœur	Tumore Maligno: Cuore	3, 2, 1	2, 1
C38.1	Bösartige Neubildung: Vorderes Mediastinum	Tumeur maligne: Médiastin antérieur	Tumore Maligno: Mediastino anteriore	2, 1, 3, 4	2, 1
C38.2	Bösartige Neubildung: Hinteres Mediastinum	Tumeur maligne: Médiastin postérieur	Tumore Maligno: Mediastino posteriore	2, 1, 3, 4	2, 1
C38.3	Bösartige Neubildung: Mediastinum, Teil nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Médiastin, partie non précisée	Tumore Maligno: Mediastino, parte non specificata	2, 1, 3, 4	2, 1
C38.4	Bösartige Neubildung: Pleura	Tumeur maligne: Plèvre	Tumore Maligno: Pleura	2, 1, 3, 4	2, 1
C38.8	Bösartige Neubildung: Herz, Mediastinum und Pleura, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës du cœur, du médiastin et de la plèvre	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue del cuore, del mediastino e della pleura	2, 1, 3, 4	2, 1
C40.0	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Skapula und lange Knochen der oberen Extremität	Tumeur maligne: Omoplate et os longs du membre supérieur	Tumore Maligno: Scapola ed ossa lunghe dell'arto superiore	3, 2, 1	2, 1, 3
C40.1	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Kurze Knochen der oberen Extremität	Tumeur maligne: Os courts du membre supérieur	Tumore Maligno: Ossa corte dell'arto superiore	3, 2, 1	2, 1, 3
C40.2	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Lange Knochen der unteren Extremität	Tumeur maligne: Os longs du membre inférieur	Tumore Maligno: Ossa lunghe dell'arto inferiore	3, 2, 1	2, 1, 3
C40.3	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Kurze Knochen der unteren Extremität	Tumeur maligne: Os courts du membre inférieur	Tumore Maligno: Ossa corte dell'arto inferiore	3, 2, 1	2, 1, 3
C40.8	Bösartige Neubildung: Knochen und Gelenkknorpel der Extremitäten, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës des os et du cartilage articulaire des membres	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dell'osso e della cartilagine articolare degli arti	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.01	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Kraniofazial	Tumeur maligne: Kraniofazial	Tumore maligno dell’osso e della cartilagine articolare: Craniofacciale	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.02	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Maxillofazial	Tumeur maligne: Maxillofazial	Tumore maligno dell’osso e della cartilagine articolare: Mascello-facciale	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.1	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Unterkieferknochen	Tumeur maligne: Mandibule	Tumore Maligno: Mandibola	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.2	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Wirbelsäule	Tumeur maligne: Rachis	Tumore Maligno: Colonna vertebrale	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.30	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Rippen	Tumeur maligne des os et du cartilage articulaire: côtes	Tumore maligno: Costole	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.31	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Sternum	Tumeur maligne des os et du cartilage articulaire: sternum	Tumore maligno: Sterno	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.32	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Klavikula	Tumeur maligne des os et du cartilage articulaire: clavicule	Tumore maligno: Clavicola	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.4	Bösartige Neubildung des Knochens und des Gelenkknorpels: Beckenknochen	Tumeur maligne: Pelvis	Tumore Maligno: Ossa pelviche, sacro e coccige	3, 2, 1	2, 1, 3
C41.8	Bösartige Neubildung: Knochen und Gelenkknorpel, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës des os et du cartilage articulaire	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dell'osso e della cartilagine articolare	3, 2, 1	2, 1, 3
C45.0	Mesotheliom der Pleura	Mésothéliome de la plèvre	Mesotelioma delle pleura	2, 1, 3, 4	2, 1
C45.1	Mesotheliom des Peritoneums	Mésothéliome du péritoine	Mesotelioma del peritoneo	3, 2, 1	2, 1
C45.2	Mesotheliom des Perikards	Mésothéliome du péricarde	Mesotelioma del pericardio	3, 2, 1	2, 1
C45.7	Mesotheliom sonstiger Lokalisationen	Mésothéliome d'autres sièges	Mesotelioma di altre sedi	3, 2, 4	2, 3, 1
C45.9	Mesotheliom, nicht näher bezeichnet	Mésothéliome, sans précision	Mesotelioma non specificato	3, 2, 4	2, 3, 1
C46.3	Kaposi-Sarkom der Lymphknoten	Sarcome de Kaposi des ganglions lymphatiques	Sarcoma di Kaposi dei linfonodi	2, 1, 3	2, 1
C46.8	Kaposi-Sarkom mehrerer Organe	Sarcome de Kaposi d'organes multiples	Sarcoma di Kaposi di organi multipli	2	2
C64	Bösartige Neubildung der Niere, ausgenommen Nierenbecken	Tumeur maligne du rein, à l'exception du bassinet	Tumore maligno del rene, ad eccezione della pelvi renale	2	2
C65	Bösartige Neubildung des Nierenbeckens	Tumeur maligne du bassinet	Tumore maligno della pelvi renale	2	2
C66	Bösartige Neubildung des Ureters	Tumeur maligne de l'uretère	Tumore maligno dell'uretere	2	2
C70.0	Bösartige Neubildung: Hirnhäute	Tumeur maligne: Méninges cérébrales	Tumore Maligno: Meningi cerebrali	3, 2, 1	2, 1, 3
C70.1	Bösartige Neubildung: Rückenmarkhäute	Tumeur maligne: Méninges rachidiennes	Tumore Maligno: Meningi spinali	3, 2, 1	2, 1, 3
C70.9	Bösartige Neubildung: Meningen, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Méninges, sans précision	Tumore Maligno: Meningi non specificate	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.0	Bösartige Neubildung: Zerebrum, ausgenommen Hirnlappen und Ventrikel	Tumeur maligne: Encéphale, sauf lobes et ventricules	Tumore Maligno: Cervello, eccetto lobi e ventricoli	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.1	Bösartige Neubildung: Frontallappen	Tumeur maligne: Lobe frontal	Tumore Maligno: Lobo frontale	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.2	Bösartige Neubildung: Temporallappen	Tumeur maligne: Lobe temporal	Tumore Maligno: Lobo temporale	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.3	Bösartige Neubildung: Parietallappen	Tumeur maligne: Lobe pariétal	Tumore Maligno: Lobo parietale	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.4	Bösartige Neubildung: Okzipitallappen	Tumeur maligne: Lobe occipital	Tumore Maligno: Lobo occipitale	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.5	Bösartige Neubildung: Hirnventrikel	Tumeur maligne: Ventricule cérébral	Tumore Maligno: Ventricolo cerebrale	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.6	Bösartige Neubildung: Zerebellum	Tumeur maligne: Cervelet	Tumore Maligno: Cervelletto	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.7	Bösartige Neubildung: Hirnstamm	Tumeur maligne: Tronc cérébral	Tumore Maligno: Tronco cerebrale	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.8	Bösartige Neubildung: Gehirn, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës de l'encéphale	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dell'encefalo	3, 2, 1	2, 1, 3
C71.9	Bösartige Neubildung: Gehirn, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne: Encéphale, sans précision	Tumore Maligno: Encefalo non specificato	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.0	Bösartige Neubildung: Rückenmark	Tumeur maligne: Moelle épinière	Tumore Maligno: Midollo spinale	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.1	Bösartige Neubildung: Cauda equina	Tumeur maligne: Queue de cheval	Tumore Maligno: Cauda equina	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.2	Bösartige Neubildung: Nn. olfactorii [I. Hirnnerv]	Tumeur maligne: Nerf olfactif [Nerf crânien I]	Tumore Maligno: Nervo olfattorio [I nervo cerebrale]	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.3	Bösartige Neubildung: N. opticus [II. Hirnnerv]	Tumeur maligne: Nerf optique [Nerf crânien II]	Tumore Maligno: Nervo ottico [II nervo cerebrale]	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.4	Bösartige Neubildung: N. vestibulocochlearis [VIII. Hirnnerv]	Tumeur maligne: Nerf auditif [Nerf crânien VIII]	Tumore Maligno: Nervo statoacustico (vestibulococleare) [VIII nervo cerebrale]	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.5	Bösartige Neubildung: Sonstige und nicht näher bezeichnete Hirnnerven	Tumeur maligne: Nerfs crâniens, autres et non précisés	Tumore Maligno: Altri e non specificati nervi cranici	3, 2, 1	2, 1, 3
C72.8	Bösartige Neubildung: Gehirn und andere Teile des Zentralnervensystems, mehrere Teilbereiche überlappend	Tumeur maligne: Lésion à localisations contiguës de l'encéphale et d'autres parties du système nerveux central	Tumore Maligno: lesione sconfinante a più zone contigue dell'encefalo e di altre parti del sistema nervoso centrale	3, 2, 1	2, 1, 3
C77.0	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Lymphknoten des Kopfes, des Gesichtes und des Halses	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques de la tête, de la face et du cou	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi della testa, della faccia e del collo	2, 1	2, 1
C77.1	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Intrathorakale Lymphknoten	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques intrathoraciques	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi intratoracici	2, 1	2, 1
C77.2	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Intraabdominale Lymphknoten	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques intra-abdominaux	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi intra-addominali	2, 1	2, 1
C77.3	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Axilläre Lymphknoten und Lymphknoten der oberen Extremität	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques de l'aisselle et du membre supérieur	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi ascellari e dell'arto superiore	2, 1	2, 1
C77.4	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Inguinale Lymphknoten und Lymphknoten der unteren Extremität	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques inguinaux et du membre inférieur	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi inguinali e dell'arto inferiore	2, 1	2, 1
C77.5	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Intrapelvine Lymphknoten	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques intrapelviens	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi intrapelvici	2, 1	2, 1
C77.8	Sekundäre und nicht näher bezeichnete bösartige Neubildung: Lymphknoten mehrerer Regionen	Tumeur maligne: Ganglions lymphatiques de sièges multiples	Tumore maligno secondario e non specificato: Linfonodi di regioni multiple	2, 1	2, 1
C78.0	Sekundäre bösartige Neubildung der Lunge	Tumeur maligne secondaire du poumon	Tumore maligno secondario del polmone	1	1
C78.1	Sekundäre bösartige Neubildung des Mediastinums	Tumeur maligne secondaire du médiastin	Tumore maligno secondario del mediastino	1	1
C78.2	Sekundäre bösartige Neubildung der Pleura	Tumeur maligne secondaire de la plèvre	Tumore maligno secondario della pleura	1	1
C78.3	Sekundäre bösartige Neubildung sonstiger und nicht näher bezeichneter Atmungsorgane	Tumeur maligne secondaire des organes respiratoires, autres et non précisés	Tumore maligno secondario di altri e non specificati organi dell'apparato respiratorio	1	1
C78.4	Sekundäre bösartige Neubildung des Dünndarmes	Tumeur maligne secondaire de l'intestin grêle	Tumore maligno secondario dell'intestino tenue	1	1
C78.5	Sekundäre bösartige Neubildung des Dickdarmes und des Rektums	Tumeur maligne secondaire du gros intestin et du rectum	Tumore maligno secondario del colon e del retto	1	1
C78.6	Sekundäre bösartige Neubildung des Retroperitoneums und des Peritoneums	Tumeur maligne secondaire du rétropéritoine et du péritoine	Tumore maligno secondario del retroperitoneo e del peritoneo	1	1
C78.7	Sekundäre bösartige Neubildung der Leber und der intrahepatischen Gallengänge	Tumeur maligne secondaire du foie et des voies biliaires intrahépatiques	Tumore maligno secondario del fegato e del dotto biliare intraepatico	2, 1	2, 1
C78.8	Sekundäre bösartige Neubildung sonstiger und nicht näher bezeichneter Verdauungsorgane	Tumeur maligne secondaire des organes digestifs, autres et non précisés	Tumore maligno secondario di altri e non specificati organi dell'apparato digerente	1	1
C79.0	Sekundäre bösartige Neubildung der Niere und des Nierenbeckens	Tumeur maligne secondaire du rein et du bassinet	Tumore maligno secondario del rene e della pelvi renale	1	1
C79.1	Sekundäre bösartige Neubildung der Harnblase sowie sonstiger und nicht näher bezeichneter Harnorgane	Tumeur maligne secondaire de la vessie et des organes urinaires, autres et non précisés	Tumore maligno secondario della vescica e di altri e non specificati organi dell'apparato urinario	1	1
C79.2	Sekundäre bösartige Neubildung der Haut	Tumeur maligne secondaire de la peau	Tumore maligno secondario della cute	1	1
C79.3	Sekundäre bösartige Neubildung des Gehirns und der Hirnhäute	Tumeur maligne secondaire du cerveau et des méninges cérébrales	Tumore maligno secondario dell'encefalo e delle meningi cerebrali	3, 2, 1	2, 1, 3
C79.4	Sekundäre bösartige Neubildung sonstiger und nicht näher bezeichneter Teile des Nervensystems	Tumeur maligne secondaire de parties du système nerveux, autres et non précisées	Tumore maligno secondario di altre e non specificate parti del sistema nervoso	1	1
C79.5	Sekundäre bösartige Neubildung des Knochens und des Knochenmarkes	Tumeur maligne secondaire des os et de la moelle osseuse	Tumore maligno secondario dell'osso e del midollo osseo	1	1
C79.6	Sekundäre bösartige Neubildung des Ovars	Tumeur maligne secondaire de l'ovaire	Tumore maligno secondario dell'ovaio	4, 3	3
C79.7	Sekundäre bösartige Neubildung der Nebenniere	Tumeur maligne secondaire de la glande surrénale	Tumore maligno secondario del surrene	1	1
C79.81	Sekundäre bösartige Neubildung der Brustdrüse	Tumeur maligne secondaire du sein	Tumore maligno secondario della mammella	1	1
C79.82	Sekundäre bösartige Neubildung der Genitalorgane	Tumeur maligne secondaire des organes génitaux	Tumore maligno secondario degli organi genitali	1	1
C81.0	Noduläres lymphozytenprädominantes Hodgkin-Lymphom	Lymphome de Hodgkin nodulaire à prédominance lymphocytaire	Linfoma di Hodgkin a predominanza linfocitaria nodulare	2, 1, 3	2, 1
C81.1	Nodulär-sklerosierendes (klassisches) Hodgkin-Lymphom	Lymphome de Hodgkin (classique) avec sclérose nodulaire	Linfoma di Hodgkin (classico) sclero-nodulare	2, 1, 3	2, 1
C81.2	Gemischtzelliges (klassisches) Hodgkin-Lymphom	Lymphome de Hodgkin (classique) à cellularité mixte	Linfoma di Hodgkin (classico) a cellularità mista	2, 1, 3	2, 1
C81.3	Lymphozytenarmes (klassisches) Hodgkin-Lymphom	Lymphome de Hodgkin (classique) à déplétion lymphocytaire	Linfoma di Hodgkin (classico) a deplezione linfocitaria	2, 1, 3	2, 1
C81.4	Lymphozytenreiches (klassisches) Hodgkin-Lymphom	Lymphome de Hodgkin (classique) riche en lymphocytes	Linfoma di Hodgkin (classico) ricco di linfociti	2, 1, 3	2, 1
C81.7	Sonstige Typen des (klassischen) Hodgkin-Lymphoms	Autres formes de lymphome de Hodgkin (classique)	Altre forme di linfoma di Hodgkin (classico)	2, 1, 3	2, 1
C81.9	Hodgkin-Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphome de Hodgkin, sans précision	Linfoma di Hodgkin non specificato	2, 1, 3	2, 1
C82.0	Follikuläres Lymphom Grad I	Lymphome folliculaire de grade I	Linfoma follicolare di grado I	2, 1, 3	2, 1
C82.1	Follikuläres Lymphom Grad II	Lymphome folliculaire de grade II	Linfoma follicolare di grado II	2, 1, 3	2, 1
C82.2	Follikuläres Lymphom Grad III, nicht näher bezeichnet	Lymphome folliculaire de grade III, sans précision	Linfoma follicolare di grado III, non specificato	2, 1, 3	2, 1
C82.3	Follikuläres Lymphom Grad IIIa	Lymphome folliculaire de grade IIIa	Linfoma follicolare di grado IIIa	2, 1, 3	2, 1
C82.4	Follikuläres Lymphom Grad IIIb	Lymphome folliculaire de grade IIIb	Linfoma follicolare di grado IIIb	2, 1, 3	2, 1
C82.5	Diffuses Follikelzentrumslymphom	Lymphome centrofolliculaire diffus	Linfoma centrofollicolare diffuso	2, 1, 3	2, 1
C82.6	Kutanes Follikelzentrumslymphom	Lymphome centrofolliculaire cutané	Linfoma centrofollicolare cutaneo	2, 1, 3	2, 1
C82.7	Sonstige Typen des follikulären Lymphoms	Autres formes de lymphome, folliculaire	Altri tipi di linfoma follicolare	2, 1, 3	2, 1
C82.9	Follikuläres Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphome folliculaire, sans précision	Linfoma follicolare non specificato	2, 1, 3	2, 1
C83.0	Kleinzelliges B-Zell-Lymphom	Lymphome à petites cellules B	Linfoma a piccole cellule B	2, 1, 3	2, 1
C83.1	Mantelzell-Lymphom	Lymphome à cellules du manteau	Linfoma a cellule mantellari	2, 1, 3	2, 1
C83.3	Diffuses großzelliges B-Zell-Lymphom	Lymphome diffus à grandes cellules B	Linfoma diffuso a grandi cellule B	2, 1, 3	2, 1
C83.5	Lymphoblastisches Lymphom	Lymphome lymphoblastique	Linfoma linfoblastico	2, 1, 3	2, 1
C83.7	Burkitt-Lymphom	Lymphome de Burkitt	Linfoma di Burkitt	2, 1, 3	2, 1
C83.8	Sonstige nicht follikuläre Lymphome	Autres lymphomes non folliculaires	Altri linfomi non follicolari	2, 1, 3	2, 1
C83.9	Nicht follikuläres Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphome non folliculaire, sans précision	Linfoma non follicolare, non specificato	2, 1, 3	2, 1
C84.0	Mycosis fungoides	Mycosis fongoïde	Micosi fungoide	2, 1, 3	2, 1
C84.1	Sézary-Syndrom	Réticulose de Sézary	Sindrome di Sézary	2, 1, 3	2, 1
C84.4	Peripheres T-Zell-Lymphom, nicht spezifiziert	Lymphome périphérique à cellules T, non spécifié	Linfoma a cellule T periferiche, non classificato	2, 1, 3	2, 1
C84.5	Sonstige reifzellige T/NK-Zell-Lymphome	Autres lymphomes à cellules T/NK matures	Altri linfomi a cellule T/NK mature	2, 1, 3	2, 1
C84.6	Anaplastisches großzelliges Lymphom, ALK-positiv	Lymphome anaplasique à grandes cellules, ALK positif	Linfoma anaplastico a grandi cellule, ALK-positivo	2, 1, 3	2, 1
C84.7	Anaplastisches großzelliges Lymphom, ALK-negativ	Lymphome anaplasique à grandes cellules, ALK négatif	Linfoma anaplastico a grandi cellule, ALK-negativo	2, 1, 3	2, 1
C84.8	Kutanes T-Zell-Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphome cutané à cellules T, sans précision	Linfoma cutaneo a cellule T, non specificato	2, 1, 3	2, 1
C84.9	Reifzelliges T/NK-Zell-Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphome à cellules T/NK matures, sans précision	Linfoma a cellule T/NK mature, non specificato	2, 1, 3	2, 1
C85.1	B-Zell-Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphomes à cellules B, sans précision	Linfoma a cellule B non specificato	2, 1, 3	2, 1
C85.2	Mediastinales (thymisches) großzelliges B-Zell-Lymphom	Lymphome médiastinal (thymique) à grandes cellules B	Linfoma mediastinico (timico) a grandi cellule B	2, 1, 3	2, 1
C85.7	Sonstige näher bezeichnete Typen des Non-Hodgkin-Lymphoms	Autres types précisés de lymphome non hodgkinien	Altri tipi specificati di linfoma non Hodgkin	2, 1, 3	2, 1
C85.9	Non-Hodgkin-Lymphom, nicht näher bezeichnet	Lymphome non hodgkinien, non précisé	Linfoma non Hodgkin, non specificato	2, 1, 3	2, 1
C86.0	Extranodales NK/T-Zell-Lymphom, nasaler Typ	Lymphome extranodal à cellules T/NK, type nasal	Linfoma extranodale a cellule T/NK, di tipo nasale	2, 1, 3	2, 1
C86.1	Hepatosplenisches T-Zell-Lymphom	Lymphome hépatosplénique à cellules T	Linfoma epatosplenico a cellule T	2, 1, 3	2, 1
C86.2	T-Zell-Lymphom vom Enteropathie-Typ	Lymphome à cellules T de type entéropathique	Linfoma a cellule T di tipo enteropatia	2, 1, 3	2, 1
C86.3	Subkutanes pannikulitisches T-Zell-Lymphom	Lymphome sous-cutané à cellules T de type panniculite	Linfoma sottocutaneo del pannicolo a cellule T	2, 1, 3	2, 1
C86.4	Blastisches NK-Zell-Lymphom	Lymphome blastique à cellules NK	Linfoma blastico a cellule NK	2, 1, 3	2, 1
C86.5	Angioimmunoblastisches T-Zell-Lymphom	Lymphome angio-immunoblastique à cellules T	Linfoma angioimmunoblastico a cellule T	2, 1, 3	2, 1
C86.6	Primäre kutane CD30-positive T-Zell-Proliferationen	Syndrome lymphoprolifératif cutané primitif à cellules T, CD30 positif	Proliferazioni primitive cutanee di cellule T CD30-positive	2, 1, 3	2, 1
C88.00	Makroglobulinämie Waldenström: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Macroglobulinémie de Waldenström: Sans mention de rémission complète	Macroglobulinemia di Waldenström: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.01	Makroglobulinämie Waldenström: In kompletter Remission	Macroglobulinémie de Waldenström: En rémission complète	Macroglobulinemia di Waldenström: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.30	Immunproliferative Dünndarmkrankheit: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Maladie immunoproliférative de l'intestin grêle: Sans mention de rémission complète	Malattia immunoproliferativa dell'intestino tenue: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.31	Immunproliferative Dünndarmkrankheit: In kompletter Remission	Maladie immunoproliférative de l'intestin grêle: En rémission complète	Malattia immunoproliferativa dell'intestino tenue: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.40	Extranodales Marginalzonen-B-Zell-Lymphom des Mukosa-assoziierten lymphatischen Gewebes [MALT-Lymphom]: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Lymphome extranodal de la zone marginale à cellules B, lymphome des tissus lymphoïdes associés aux muqueuses [lymphome MALT]: Sans mention de rémission complète	Linfoma della zona marginale extranodale a cellule B del tessuto linfoide associato alle mucose [linfoma MALT]: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.41	Extranodales Marginalzonen-B-Zell-Lymphom des Mukosa-assoziierten lymphatischen Gewebes [MALT-Lymphom]: In kompletter Remission	Lymphome extranodal de la zone marginale à cellules B, lymphome des tissus lymphoïdes associés aux muqueuses [lymphome MALT]: En rémission complète	Linfoma della zona marginale extranodale a cellule B del tessuto linfoide associato alle mucose [linfoma MALT]: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.70	Sonstige bösartige immunproliferative Krankheiten: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Autres maladies immunoprolifératives malignes: Sans mention de rémission complète	Altre malattie immunoproliferative maligne: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.71	Sonstige bösartige immunproliferative Krankheiten: In kompletter Remission	Autres maladies immunoprolifératives malignes: En rémission complète	Altre malattie immunoproliferative maligne: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.90	Bösartige immunproliferative Krankheit, nicht näher bezeichnet: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Maladie immunoproliférative maligne, sans précision: Sans mention de rémission complète	Malattie immunoproliferative maligne, non specificate: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C88.91	Bösartige immunproliferative Krankheit, nicht näher bezeichnet: In kompletter Remission	Maladie immunoproliférative maligne, sans précision: En rémission complète	Malattie immunoproliferative maligne, non specificate: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.00	Multiples Myelom: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Myélome multiple: Sans mention de rémission complète	Mieloma multiplo: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.01	Multiples Myelom: In kompletter Remission	Myélome multiple: En rémission complète	Mieloma multiplo: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.10	Plasmazellenleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie à plasmocytes: Sans mention de rémission complète	Leucemia plasmacellulare: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.11	Plasmazellenleukämie: In kompletter Remission	Leucémie à plasmocytes: En rémission complète	Leucemia plasmacellulare: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.20	Extramedulläres Plasmozytom: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Plasmocytome extramédullaire: Sans mention de rémission complète	Plasmocitoma extramidollare: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.21	Extramedulläres Plasmozytom: In kompletter Remission	Plasmocytome extramédullaire: En rémission complète	Plasmocitoma extramidollare: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.30	Solitäres Plasmozytom: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Plasmocytome solitaire: Sans mention de rémission complète	Plasmocitoma solitario: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C90.31	Solitäres Plasmozytom: In kompletter Remission	Plasmocytome solitaire: En rémission complète	Plasmocitoma solitario: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.00	Akute lymphatische Leukämie [ALL]: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie lymphoïde aiguë [LLA]: Sans mention de rémission complète	Leucemia linfoide acuta [LLA]: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C91.01	Akute lymphatische Leukämie [ALL]: In kompletter Remission	Leucémie lymphoïde aiguë [LLA]: En rémission complète	Leucemia linfoide acuta [LLA]: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C91.10	Chronische lymphatische Leukämie vom B-Zell-Typ [CLL]: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie lymphoïde chronique [LLC] à cellules B: Sans mention de rémission complète	Leucemia linfoide cronica a cellule B [LLC]: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.11	Chronische lymphatische Leukämie vom B-Zell-Typ [CLL]: In kompletter Remission	Leucémie lymphoïde chronique [LLC] à cellules B: En rémission complète	Leucemia linfoide cronica a cellule B [LLC]: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.30	Prolymphozytäre Leukämie vom B-Zell-Typ: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie prolymphocytaire à cellules B: Sans mention de rémission complète	Leucemia prolinfocitica a cellule B: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.31	Prolymphozytäre Leukämie vom B-Zell-Typ: In kompletter Remission	Leucémie prolymphocytaire à cellules B: En rémission complète	Leucemia prolinfocitica a cellule B: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.40	Haarzellenleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie à tricholeucocytes: Sans mention de rémission complète	Leucemia a cellule capellute [hairy cell]: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.41	Haarzellenleukämie: In kompletter Remission	Leucémie à tricholeucocytes: En rémission complète	Leucemia a cellule capellute [hairy cell]: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.50	Adulte(s) T-Zell-Lymphom/Leukämie (HTLV-1-assoziiert): Ohne Angabe einer kompletten Remission	Lymphome/leucémie à cellules T de l'adulte (associé(e) au HTLV-1): Sans mention de rémission complète	Leucemia/linfoma a cellule T dell'adulto (associato a HTLV-1): Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.51	Adulte(s) T-Zell-Lymphom/Leukämie (HTLV-1-assoziiert): In kompletter Remission	Lymphome/leucémie à cellules T de l'adulte (associé(e) au HTLV-1): En rémission complète	Leucemia/linfoma a cellule T dell'adulto (associato a HTLV-1): in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.60	Prolymphozyten-Leukämie vom T-Zell-Typ: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie prolymphocytaire à cellules T: Sans mention de rémission complète	Leucemia prolinfocitica a cellule T: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.61	Prolymphozyten-Leukämie vom T-Zell-Typ: In kompletter Remission	Leucémie prolymphocytaire à cellules T: En rémission complète	Leucemia prolinfocitica a cellule T: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.70	Sonstige lymphatische Leukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Autres leucémies lymphoïdes: Sans mention de rémission complète	Altra leucemia linfoide: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.71	Sonstige lymphatische Leukämie: In kompletter Remission	Autres leucémies lymphoïdes: En rémission complète	Altra leucemia linfoide: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.80	Reifzellige B-ALL vom Burkitt-Typ: Ohne Angabe einer kompletten Remission	LLA-B à cellules matures de type Burkitt: Sans mention de rémission complète	LLA a cellule B mature di tipo Burkitt: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C91.81	Reifzellige B-ALL vom Burkitt-Typ: In kompletter Remission	LLA-B à cellules matures de type Burkitt: En rémission complète	LLA a cellule B mature di tipo Burkitt: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C91.90	Lymphatische Leukämie, nicht näher bezeichnet: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie lymphoïde, sans précision: Sans mention de rémission complète	Leucemia linfoide non specificata: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C91.91	Lymphatische Leukämie, nicht näher bezeichnet: In kompletter Remission	Leucémie lymphoïde, sans précision: En rémission complète	Leucemia linfoide non specificata: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.00	Akute myeloblastische Leukämie [AML]: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myéloblastique aiguë [LMA]: Sans mention de rémission complète	Leucemia mieloblastica acuta [LMA]: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.01	Akute myeloblastische Leukämie [AML]: In kompletter Remission	Leucémie myéloblastique aiguë [LMA]: En rémission complète	Leucemia mieloblastica acuta [LMA]: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.10	Chronische myeloische Leukämie [CML], BCR/ABL-positiv: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myéloïde chronique [LMC], BCR/ABL positive: Sans mention de rémission complète	Leucemia mieloide cronica [LMC], BCR/ABL-positiva: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.11	Chronische myeloische Leukämie [CML], BCR/ABL-positiv: In kompletter Remission	Leucémie myéloïde chronique [LMC], BCR/ABL positive: En rémission complète	Leucemia mieloide cronica [LMC], BCR/ABL-positiva: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.20	Atypische chronische myeloische Leukämie, BCR/ABL-negativ: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myéloïde chronique atypique, BCR/ABL négative: Sans mention de rémission complète	Leucemia mieloide cronica atipica BCR/ABL-negativa: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.21	Atypische chronische myeloische Leukämie, BCR/ABL-negativ: In kompletter Remission	Leucémie myéloïde chronique atypique, BCR/ABL négative: En rémission complète	Leucemia mieloide cronica atipica BCR/ABL-negativa: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.30	Myelosarkom: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Sarcome myéloïde: Sans mention de rémission complète	Sarcoma mieloide: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.31	Myelosarkom: In kompletter Remission	Sarcome myéloïde: En rémission complète	Sarcoma mieloide: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.40	Akute Promyelozyten-Leukämie [PCL]: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie promyélocytaire aiguë: Sans mention de rémission complète	Leucemia acuta promielocitica [LAP]: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.41	Akute Promyelozyten-Leukämie [PCL]: In kompletter Remission	Leucémie promyélocytaire aiguë: En rémission complète	Leucemia acuta promielocitica [LAP]: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.50	Akute myelomonozytäre Leukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myélomonocytaire aiguë: Sans mention de rémission complète	Leucemia acuta mielomonocitica: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.51	Akute myelomonozytäre Leukämie: In kompletter Remission	Leucémie myélomonocytaire aiguë: En rémission complète	Leucemia acuta mielomonocitica: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.60	Akute myeloische Leukämie mit 11q23-Abnormität: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myéloïde aiguë avec anomalie 11q23: Sans mention de rémission complète	Leucemia mieloide acuta con anomalia 11q23: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.61	Akute myeloische Leukämie mit 11q23-Abnormität: In kompletter Remission	Leucémie myéloïde aiguë avec anomalie 11q23: En rémission complète	Leucemia mieloide acuta con anomalia 11q23: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.70	Sonstige myeloische Leukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Autres leucémies myéloïdes: Sans mention de rémission complète	Altra leucemia mieloide: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.71	Sonstige myeloische Leukämie: In kompletter Remission	Autres leucémies myéloïdes: En rémission complète	Altra leucemia mieloide: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.80	Akute myeloische Leukämie mit multilineärer Dysplasie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myéloïde aiguë avec dysplasie multilinéaire: Sans mention de rémission complète	Leucemia mieloide acuta con displasia multilineare: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.81	Akute myeloische Leukämie mit multilineärer Dysplasie: In kompletter Remission	Leucémie myéloïde aiguë avec dysplasie multilinéaire: En rémission complète	Leucemia mieloide acuta con displasia multilineare: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C92.90	Myeloische Leukämie, nicht näher bezeichnet: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myéloïde, sans précision: Sans mention de rémission complète	Leucemia mieloide non specificata: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C92.91	Myeloische Leukämie, nicht näher bezeichnet: In kompletter Remission	Leucémie myéloïde, sans précision: En rémission complète	Leucemia mieloide non specificata: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.00	Akute Monoblasten-/Monozytenleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie monoblastique/monocytaire aiguë: Sans mention de rémission complète	Leucemia acuta monoblastica/monocitica: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C93.01	Akute Monoblasten-/Monozytenleukämie: In kompletter Remission	Leucémie monoblastique/monocytaire aiguë: En rémission complète	Leucemia acuta monoblastica/monocitica: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C93.10	Chronische myelomonozytäre Leukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myélomonocytaire chronique: Sans mention de rémission complète	Leucemia mielomonocitica cronica: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.11	Chronische myelomonozytäre Leukämie: In kompletter Remission	Leucémie myélomonocytaire chronique: En rémission complète	Leucemia mielomonocitica cronica: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.30	Juvenile myelomonozytäre Leukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie myélomonocytaire juvénile: Sans mention de rémission complète	Leucemia mielomonocitica giovanile: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.31	Juvenile myelomonozytäre Leukämie: In kompletter Remission	Leucémie myélomonocytaire juvénile: En rémission complète	Leucemia mielomonocitica giovanile: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.70	Sonstige Monozytenleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Autres leucémies monocytaires: Sans mention de rémission complète	Altra leucemia monocitica: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.71	Sonstige Monozytenleukämie: In kompletter Remission	Autres leucémies monocytaires: En rémission complète	Altra leucemia monocitica: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.90	Monozytenleukämie, nicht näher bezeichnet: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie monocytaire, sans précision: Sans mention de rémission complète	Leucemia monocitica non specificata: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C93.91	Monozytenleukämie, nicht näher bezeichnet: In kompletter Remission	Leucémie monocytaire, sans précision: En rémission complète	Leucemia monocitica non specificata: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.00	Akute Erythroleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Polyglobulie primitive aiguë et érythroleucose: Sans mention de rémission complète	Leucemia eritroide acuta: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C94.01	Akute Erythroleukämie: In kompletter Remission	Polyglobulie primitive aiguë et érythroleucose: En rémission complète	Leucemia eritroide acuta: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C94.20	Akute Megakaryoblastenleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie aiguë à mégacaryocytes: Sans mention de rémission complète	Leucemia acuta megacarioblastica: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.21	Akute Megakaryoblastenleukämie: In kompletter Remission	Leucémie aiguë à mégacaryocytes: En rémission complète	Leucemia acuta megacarioblastica: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.30	Mastzellenleukämie: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie à mastocytes: Sans mention de rémission complète	Leucemia mastocellulare: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.31	Mastzellenleukämie: In kompletter Remission	Leucémie à mastocytes: En rémission complète	Leucemia mastocellulare: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.40	Akute Panmyelose mit Myelofibrose: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Panmyélose aiguë avec myélofibrose: Sans mention de rémission complète	Panmielosi acuta con mielofibrosi: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.41	Akute Panmyelose mit Myelofibrose: In kompletter Remission	Panmyélose aiguë avec myélofibrose: En rémission complète	Panmielosi acuta con mielofibrosi: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.70	Sonstige näher bezeichnete Leukämien: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Autres leucémies précisées: Sans mention de rémission complète	Altre leucemie specificate: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C94.71	Sonstige näher bezeichnete Leukämien: In kompletter Remission	Autres leucémies précisées: En rémission complète	Altre leucemie specificate: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C95.00	Akute Leukämie nicht näher bezeichneten Zelltyps: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie aiguë à cellules non précisées: Sans mention de rémission complète	Leucemia acuta di tipo cellulare non specificato: Senza menzione di remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C95.01	Akute Leukämie nicht näher bezeichneten Zelltyps: In kompletter Remission	Leucémie aiguë à cellules non précisées: En rémission complète	Leucemia acuta di tipo cellulare non specificato: in remissione completa	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
C95.10	Chronische Leukämie nicht näher bezeichneten Zelltyps: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie chronique à cellules non précisées: Sans mention de rémission complète	Leucemia cronica di tipo cellulare non specificato: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C95.11	Chronische Leukämie nicht näher bezeichneten Zelltyps: In kompletter Remission	Leucémie chronique à cellules non précisées: En rémission complète	Leucemia cronica di tipo cellulare non specificato: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C95.70	Sonstige Leukämie nicht näher bezeichneten Zelltyps: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Autres leucémies à cellules non précisées: Sans mention de rémission complète	Altra leucemia di tipo cellulare non specificato: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C95.71	Sonstige Leukämie nicht näher bezeichneten Zelltyps: In kompletter Remission	Autres leucémies à cellules non précisées: En rémission complète	Altra leucemia di tipo cellulare non specificato: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C95.90	Leukämie, nicht näher bezeichnet: Ohne Angabe einer kompletten Remission	Leucémie, sans précision: Sans mention de rémission complète	Leucemia non specificata: Senza menzione di remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C95.91	Leukämie, nicht näher bezeichnet: In kompletter Remission	Leucémie, sans précision: En rémission complète	Leucemia non specificata: in remissione completa	2, 1, 3	2, 1
C96.0	Multifokale und multisystemische (disseminierte) Langerhans-Zell-Histiozytose [Abt-Letterer-Siwe-Krankheit]	Histiocytose à cellules de Langerhans multifocale et multisystémique (disséminée) [Maladie d'Abt-Letterer-Siwe]	Istiocitosi a cellule di Langerhans multifocale e multisistemica (disseminata)[malattia di Letterer-Siwe]	3, 1, 4, 2	2, 1
C96.2	Bösartiger Mastzelltumor	Tumeur maligne à mastocytes	Tumore mastocitico maligno	2, 1, 3	2, 1
C96.4	Sarkom der dendritischen Zellen (akzessorische Zellen)	Sarcome à cellules dendritiques (cellules accessoires)	Sarcoma a cellule dendritiche (cellule accessorie)	2, 1, 3	2, 1
C96.7	Sonstige näher bezeichnete bösartige Neubildungen des lymphatischen, blutbildenden und verwandten Gewebes	Autres tumeurs malignes précisées des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés	Altro tumore maligno specificato del tessuto linfoide, ematopoietico e tessuti correlati	2, 1, 3	2, 1
C96.8	Histiozytisches Sarkom	Sarcome histiocytaire	Sarcoma istiocitico	2, 1, 3	2, 1
C96.9	Bösartige Neubildung des lymphatischen, blutbildenden und verwandten Gewebes, nicht näher bezeichnet	Tumeur maligne des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés, sans précision	Tumore maligno del tessuto linfoide, ematopoietico e tessuti correlati non specificato	2, 1, 3	2, 1
D44.8	Neubildung unsicheren oder unbekannten Verhaltens: Beteiligung mehrerer endokriner Drüsen	Tumeurs à évolution imprévisible ou inconnue: Atteinte pluriglandulaire	Tumori di comportamento incerto o sconosciuto: Interessamento plurighiandolare	2	2, 1
D50.8	Sonstige Eisenmangelanämien	Autres anémies par carence en fer	Altre anemie da deficit di ferro	1	1
D53.1	Sonstige megaloblastäre Anämien, anderenorts nicht klassifiziert	Autres anémies mégaloblastiques, non classées ailleurs	Altre anemie megaloblastiche, non classificate altrove	1	1
D53.2	Skorbutanämie	Anémie scorbutique	Anemia da scorbuto	1	1
D56.0	Alpha-Thalassämie	Alpha-thalassémie	Alfa talassemia	2, 3	3, 2, 1
D56.1	Beta-Thalassämie	Bêta-thalassémie	Beta talassemia	2, 3	3, 2, 1
D56.2	Delta-Beta-Thalassämie	Delta-bêta-thalassémie	Delta-beta talassemia	2, 3	3, 2, 1
D56.3	Thalassämie-Erbanlage	Trait thalassémique	Tratto talassemico	2, 3	3, 2, 1
D56.4	Hereditäre Persistenz fetalen Hämoglobins [HPFH]	Persistance héréditaire de l'hémoglobine fœtale [HbF]	Persistenza ereditaria di emoglobina fetale	2, 3	3, 2, 1
D56.8	Sonstige Thalassämien	Autres thalassémies	Altre talassemie	2, 3	3, 2, 1
D56.9	Thalassämie, nicht näher bezeichnet	Thalassémie, sans précision	Talassemia non specificata	2, 3	3, 2, 1
D57.0	Sichelzellenanämie mit Krisen	Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises	Anemia drepanocitica con crisi	2, 3	3, 2, 1
D57.1	Sichelzellenanämie ohne Krisen	Anémie à hématies falciformes sans crises	Anemia drepanocitica, senza crisi	2, 3	3, 2, 1
D57.2	Doppelt heterozygote Sichelzellenkrankheiten	Affections à hématies falciformes [drépanocytaires] hétérozygotes doubles	Malattie drepanocitiche, doppia eterozigosi	2, 3	3, 2, 1
D57.8	Sonstige Sichelzellenkrankheiten	Autres affections à hématies falciformes [drépanocytaires]	Altre malattie drepanocitiche	2, 3	3, 2, 1
D58.9	Hereditäre hämolytische Anämie, nicht näher bezeichnet	Anémie hémolytique héréditaire, sans précision	Anemia emolitica ereditaria non specificata	2, 3	3, 2, 1
D59.0	Arzneimittelinduzierte autoimmunhämolytische Anämie	Anémie hémolytique auto-immune, due à des médicaments	Anemia emolitica autoimmune da farmaci	2, 3	3, 2, 1
D59.1	Sonstige autoimmunhämolytische Anämien	Autres anémies hémolytiques auto-immunes	Altre anemie emolitiche autoimmuni	2, 3	3, 2, 1
D59.2	Arzneimittelinduzierte nicht-autoimmunhämolytische Anämie	Anémie hémolytique non auto-immune, due à des médicaments	Anemia emolitica non autoimmune da farmaci	2, 3	3, 2, 1
D59.3	Hämolytisch-urämisches Syndrom	Syndrome hémolytique urémique	Sindrome emolitica-uremica	2, 3	3, 2, 1
D59.4	Sonstige nicht-autoimmunhämolytische Anämien	Autres anémies hémolytiques non auto-immunes	Altre anemie emolitiche non autoimmuni	2, 3	3, 2, 1
D59.5	Paroxysmale nächtliche Hämoglobinurie [Marchiafava-Micheli]	Hémoglobinurie nocturne paroxystique [Marchiafava-Micheli]	Emoglobinuria parossistica notturna [Marchiafava-Micheli]	2, 3	3, 2, 1
D59.6	Hämoglobinurie durch Hämolyse infolge sonstiger äußerer Ursachen	Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes	Emoglobinuria dovuta ad emolisi da altre cause esterne	2, 3	3, 2, 1
D59.8	Sonstige erworbene hämolytische Anämien	Autres anémies hémolytiques acquises	Altre anemie emolitiche acquisite	2, 3	3, 2, 1
D59.9	Erworbene hämolytische Anämie, nicht näher bezeichnet	Anémie hémolytique acquise, sans précision	Anemia emolitica acquisita non specificata	2, 3	3, 2, 1
D60.0	Chronische erworbene isolierte aplastische Anämie	Aplasie médullaire [anémie aplastique] acquise pure, chronique	Aplasia pura acquisita cronica della serie rossa	2, 3	3, 2, 1
D60.1	Transitorische erworbene isolierte aplastische Anämie	Aplasie médullaire [anémie aplastique] acquise pure, transitoire	Aplasia pura acquisita transitoria della serie rossa	2, 3	3, 2, 1
D60.8	Sonstige erworbene isolierte aplastische Anämien	Autres aplasies médullaires [anémie aplastique] acquises pures	Altre aplasie pure acquisite della serie rossa	2, 3	3, 2, 1
D60.9	Erworbene isolierte aplastische Anämie, nicht näher bezeichnet	Aplasie médullaire [anémie aplastique] acquise pure, sans précision	Aplasia pura acquisita della serie rossa non specificata	2, 3	3, 2, 1
D61.0	Angeborene aplastische Anämie	Anémies aplastiques constitutionnelle	Anemia aplastica costituzionale	2, 3	3, 2, 1
D61.10	Aplastische Anämie infolge zytostatischer Therapie	Aplasie médullaire [anémie aplastique] médicamenteuse due à un traitement cytostatique	Anemia aplastica da citostatici	2, 3	3, 2, 1
D61.18	Sonstige arzneimittelinduzierte aplastische Anämie	Autre aplasie médullaire [anémie aplastique] médicamenteuse	Altra anemia aplastica indotta da farmaci	2, 3	3, 2, 1
D61.19	Arzneimittelinduzierte aplastische Anämie, nicht näher bezeichnet	Aplasie médullaire [anémie aplastique] médicamenteuse, sans précision	Anemia aplastica indotta da farmaci, non specificata	2, 3	3, 2, 1
D61.2	Aplastische Anämie infolge sonstiger äußerer Ursachen	Anémies aplastiques due à d'autres agents externes	Anemia aplastica da altri agenti esterni	2, 3	3, 2, 1
D61.3	Idiopathische aplastische Anämie	Anémies aplastiques idiopathique	Anemia aplastica idiopatica	2, 3	3, 2, 1
D61.8	Sonstige näher bezeichnete aplastische Anämien	Autres anémies aplastiques précisées	Altre anemie aplastiche specificate	2, 3	3, 2, 1
D61.9	Aplastische Anämie, nicht näher bezeichnet	Anémies aplastiques, sans précision	Anemia aplastica non specificata	2, 3	3, 2, 1
D62	Akute Blutungsanämie	Anémie posthémorragique aiguë	Anemia acuta post-emorragica	3, 2, 1	2, 1
D63.0	Anämie bei Neubildungen {C00-D48}	Anémie au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Anemia in malattia neoplastica {C00-D48}	2, 3, 1, 4	2, 1
D64.0	Hereditäre sideroachrestische [sideroblastische] Anämie	Anémie sidéroblastique héréditaire	Anemia sideroblastica ereditaria	2, 3	3, 2, 1
D64.1	Sekundäre sideroachrestische [sideroblastische] Anämie (krankheitsbedingt)	Anémie sidéroblastique secondaire, due à une maladie	Anemia sideroblastica secondaria, da malattia	2, 3	3, 2, 1
D64.2	Sekundäre sideroachrestische [sideroblastische] Anämie durch Arzneimittel oder Toxine	Anémie sidéroblastique secondaire, due à des médicaments et des toxines	Anemia sideroblastica secondaria, da farmaci e tossine	2, 3	3, 2, 1
D64.3	Sonstige sideroachrestische [sideroblastische] Anämien	Autres anémies sidéroblastiques	Altre anemie sideroblastiche	2, 3	3, 2, 1
D65.0	Erworbene Afibrinogenämie	Afibrinogénémie acquise	Afibrinogenemia acquisita	3, 2	3, 2, 1
D65.1	Disseminierte intravasale Gerinnung [DIG, DIC]	Coagulation intravasculaire disséminée	Coagulazione intravasale disseminata [CID, DIC]	3, 2	3, 2, 1
D65.2	Erworbene Fibrinolyseblutung	Hémorragie fibrinolytique acquise	Emorragia fibrinolitica acquisita	3, 2	3, 2, 1
D65.9	Defibrinationssyndrom, nicht näher bezeichnet	Syndrome de défibrination, sans précision	Sindrome da defibrinazione, non specificata	3, 2	3, 2, 1
D66	Hereditärer Faktor-VIII-Mangel	Carence héréditaire en facteur VIII	Deficit ereditario del fattore VIII	3, 2	3, 2, 1
D67	Hereditärer Faktor-IX-Mangel	Carence héréditaire en facteur IX	Deficit ereditario del fattore IX	3, 2	3, 2, 1
D68.00	Hereditäres Willebrand-Jürgens-Syndrom	Maladie de von Willebrand, héréditaire	Malattia di Von Willebrand ereditaria	3, 2	3, 2, 1
D68.01	Erworbenes Willebrand-Jürgens-Syndrom	Maladie de von Willebrand, acquise	Malattia di Von Willebrand acquisita	3, 2	3, 2, 1
D68.09	Willebrand-Jürgens-Syndrom, nicht näher bezeichnet	Maladie de von Willebrand, sans précision	Malattia di Von Willebrand, non specificata	3, 2	3, 2, 1
D68.1	Hereditärer Faktor-XI-Mangel	Carence héréditaire en facteur XI	Deficit ereditario del fattore XI	3, 2	3, 2, 1
D68.20	Hereditärer Faktor-I-Mangel	Carence héréditaire en facteur I	Deficit ereditario del fattore I	3, 2	3, 2, 1
D68.21	Hereditärer Faktor-II-Mangel	Carence héréditaire en facteur II	Deficit ereditario del fattore II	3, 2	3, 2, 1
D68.22	Hereditärer Faktor-V-Mangel	Carence héréditaire en facteur V	Deficit ereditario del fattore V	3, 2	3, 2, 1
D68.23	Hereditärer Faktor-VII-Mangel	Carence héréditaire en facteur VII	Deficit ereditario del fattore VII	3, 2	3, 2, 1
D68.24	Hereditärer Faktor-X-Mangel	Carence héréditaire en facteur X	Deficit ereditario del fattore X	3, 2	3, 2, 1
D68.25	Hereditärer Faktor-XII-Mangel	Carence héréditaire en facteur XII	Deficit ereditario del fattore XII	3, 2	3, 2, 1
D68.26	Hereditärer Faktor-XIII-Mangel	Carence héréditaire en facteur XIII	Deficit ereditario del fattore XIII	3, 2	3, 2, 1
D68.28	Hereditärer Mangel an sonstigen Gerinnungsfaktoren	Carence héréditaire d'autres facteurs de coagulation	Deficit ereditario di altri fattori della coagulazione	3, 2	3, 2, 1
D68.31	Hämorrhagische Diathese durch Vermehrung von Antikörpern gegen Faktor VIII	Troubles hémorragiques dus à l'augmentation d'anticorps anti-facteur VIII	Diatesi emorragica da proliferazione di anticorpi contro il fattore VIII	3, 2	3, 2, 1
D68.32	Hämorrhagische Diathese durch Vermehrung von Antikörpern gegen sonstige Gerinnungsfaktoren	Troubles hémorragiques dus à l'augmentation d'anticorps dirigés contre d'autres facteurs de coagulation	Diatesi emorragica da proliferazione di anticorpi contro altri fattori della coagulazione	3, 2	3, 2, 1
D68.33	Hämorrhagische Diathese durch Cumarine (Vitamin-K-Antagonisten)	Troubles hémorragiques dus aux coumarines (antagonistes de la vitamine K)	Diatesi emorragica da cumarine (antagonisti della vitamina K)	3, 2	3, 2, 1
D68.34	Hämorrhagische Diathese durch Heparine	Troubles hémorragiques dus aux héparines	Diatesi emorragica da eparine	3, 2	3, 2, 1
D68.35	Hämorrhagische Diathese durch sonstige Antikoagulanzien	Troubles hémorragiques dus à d’autres anticoagulants	Diatesi emorragica da altri anticoagulanti	1	1
D68.38	Sonstige hämorrhagische Diathese durch sonstige und nicht näher bezeichnete Antikörper	Autres troubles hémorragiques dus à l'augmentation d'autres anticorps non précisés	Altra diatesi emorragica da altri anticorpi non specificati	3, 2	3, 2, 1
D68.4	Erworbener Mangel an Gerinnungsfaktoren	Carence acquise en facteur de coagulation	Deficit acquisito di fattore della coagulazione	3, 2	3, 2, 1
D68.5	Primäre Thrombophilie	Thrombophilie primaire	Trombofilia primaria	3, 2	3, 2, 1
D68.6	Sonstige Thrombophilien	Autres thrombophilies	Altre forme di trombofilia	3, 2	3, 2, 1
D68.8	Sonstige näher bezeichnete Koagulopathien	Autres anomalies précisées de la coagulation	Altri difetti della coagulazione specificati	3, 2	3, 2, 1
D68.9	Koagulopathie, nicht näher bezeichnet	Anomalie de la coagulation, sans précision	Difetto della coagulazione non specificato	3, 2	3, 2, 1
D69.0	Purpura anaphylactoides	Purpura allergique	Porpora allergica	3, 2	3, 2, 1
D69.1	Qualitative Thrombozytendefekte	Modifications qualitatives des plaquettes	Difetti qualitativi delle piastrine	3, 2	3, 2, 1
D69.2	Sonstige nichtthrombozytopenische Purpura	Autres purpuras non thrombopéniques	Altre porpore non trombocitopeniche	3, 2	3, 2, 1
D69.3	Idiopathische thrombozytopenische Purpura	Purpura thrombopénique idiopathique	Porpora trombocitopenica idiopatica	3, 2	3, 2, 1
D69.40	Sonstige primäre Thrombozytopenie, als transfusionsrefraktär bezeichnet	Autres thrombopénies primaires, qualifiées de réfractaires aux transfusions	Altra trombocitopenia primitiva, specificata come refrattaria alla trasfusione	3, 2	3, 2, 1
D69.41	Sonstige primäre Thrombozytopenie, nicht als transfusionsrefraktär bezeichnet	Autres thrombopénies primaires, non qualifiées de réfractaires aux transfusions	Altra trombocitopenia primitiva, non specificata come refrattaria alla trasfusione	1	1
D69.52	Heparin-induzierte Thrombozytopenie Typ I	Thrombopénie induite par l'héparine de type I	Trombocitopenia indotta da eparina di tipo I	3, 2	3, 2, 1
D69.53	Heparin-induzierte Thrombozytopenie Typ II	Thrombopénie induite par l'héparine de type II	Trombocitopenia indotta da eparina di tipo II	3, 2	3, 2, 1
D69.57	Sonstige sekundäre Thrombozytopenien, als transfusionsrefraktär bezeichnet	Autres thrombopénies secondaires, qualifiées de réfractaires aux transfusions	Altra trombocitopenia secondaria, specificata come refrattaria alla trasfusione	3, 2	3, 2, 1
D69.58	Sonstige sekundäre Thrombozytopenien, nicht als transfusionsrefraktär bezeichnet	Autres thrombopénies secondaires, non qualifiées de réfractaires aux transfusions	Altra trombocitopenia secondaria, non specificata come refrattaria alla trasfusione	3, 2	3, 2, 1
D69.59	Sekundäre Thrombozytopenie, nicht näher bezeichnet	Thrombopénie secondaire sans précision	Trombocitopenia secondaria, non specificata	3, 2	3, 2, 1
D69.60	Thrombozytopenie, nicht näher bezeichnet, als transfusionsrefraktär bezeichnet	Thrombocytopénie non précisée, qualifiée de réfractaire aux transfusions	Trombocitopenia non specificata, specificata come refrattaria alla trasfusione	3, 2	3, 2, 1
D69.61	Thrombozytopenie, nicht näher bezeichnet, nicht als transfusionsrefraktär bezeichnet	Thrombocytopénie non précisée, non qualifiée de réfractaire aux transfusions	Trombocitopenia non specificata, non specificata come refrattaria alla trasfusione	2	
D69.80	Hämorrhagische Diathese durch Thrombozytenaggregationshemmer	Troubles hémorragiques dus à des antiagrégants plaquettaires	Diatesi emorragica da inibitori dell’aggregazione dei trombociti	3, 2	3, 2, 1
D69.88	Sonstige näher bezeichnete hämorrhagische Diathesen	Autres affections hémorragiques précisées	Altre diatesi emorragiche specificate	3, 2	3, 2, 1
D69.9	Hämorrhagische Diathese, nicht näher bezeichnet	Affection hémorragique, sans précision	Condizioni emorragiche non specificate	2	
D70.0	Angeborene Agranulozytose und Neutropenie	Agranulocytose et neutropénie congénitale	Agranulocitosi e neutropenia congenita	3, 4, 2	3, 2, 1
D70.10	Arzneimittelinduzierte Agranulozytose und Neutropenie: Kritische Phase unter 4 Tage	Agranulocytose et neutropénie dues à un médicament: phase critique de moins de 4 jours	Agranulocitosi indotta da farmaci: Fase critica meno di 4 giorni	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.11	Arzneimittelinduzierte Agranulozytose und Neutropenie: Kritische Phase 10 Tage bis unter 20 Tage	Agranulocytose et neutropénie: Phase critique de 10 à moins de 20 jours	Agranulocitosi indotta da farmaci: Fase critica da 10 a meno di 20 giorni	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.12	Arzneimittelinduzierte Agranulozytose und Neutropenie: Kritische Phase 20 Tage und mehr	Agranulocytose et neutropénie: Phase critique de 20 jours ou plus	Agranulocitosi indotta da farmaci: Fase critica 20 e più giorni	3, 4, 2	3, 2, 1
D70.13	Arzneimittelinduzierte Agranulozytose und Neutropenie: Kritische Phase 4 Tage bis unter 7 Tage	Agranulocytose et neutropénie dues à un médicament: phase critique de 4 jours à moins de 7 jours	Agranulocitosi indotta da farmaci: Fase critica da 4 a meno di 7 giorni	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.14	Arzneimittelinduzierte Agranulozytose und Neutropenie: Kritische Phase 7 Tage bis unter 10 Tage	Agranulocytose et neutropénie dues à un médicament: phase critique de 7 jours à moins de 10 jours	Agranulocitosi indotta da farmaci: Fase critica da 7 a meno di 10 giorni	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.18	Sonstige Verlaufsformen der arzneimittelinduzierten Agranulozytose und Neutropenie	Autres formes évolutives d'agranulocytose et neutropénie dues à un médicament	Altre forme di agranulocitosi e neutropenia indotta da farmaci	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.19	Arzneimittelinduzierte Agranulozytose und Neutropenie, nicht näher bezeichnet	Agranulocytose et neutropénie dues à un médicament, non précisées	Agranulocitosi e neutropenia indotta da farmaci, non specificata	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.3	Sonstige Agranulozytose	Autre agranulocytose	Altra agranulocitosi	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.5	Zyklische Neutropenie	Neutropénie cyclique	Neutropenia ciclica	3, 4, 2	3, 2, 1
D70.6	Sonstige Neutropenie	Autre neutropénie	Altra neutropenia	3, 4, 2	2, 3, 1
D70.7	Neutropenie, nicht näher bezeichnet	Neutropénie, sans précision	Neutropenia non specificata	3, 4, 2	2, 3, 1
D71	Funktionelle Störungen der neutrophilen Granulozyten	Anomalies fonctionnelles des granulocytes neutrophiles	Disturbi funzionali dei neutrofili polimorfonucleati	3, 4, 2	3, 2, 1
D73.1	Hypersplenismus	Hypersplénisme	Ipersplenismo	2	2
D73.3	Abszess der Milz	Abcès de la rate	Ascesso splenico	2	2
D73.5	Infarzierung der Milz	Infarctus de la rate	Infarto splenico	2	2
D80.0	Hereditäre Hypogammaglobulinämie	Hypogammaglobulinémie héréditaire	Ipogammaglobulinemia ereditaria	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.3	Selektiver Mangel an Immunglobulin-G-Subklassen [IgG-Subklassen]	Déficit sélectif en sous-classes d'immunoglobulines G [IgG]	Deficit selettivo di sottoclassi delle immunoglobuline G [IgG]	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.4	Selektiver Immunglobulin-M-Mangel [IgM-Mangel]	Déficit sélectif en immunoglobuline M [IgM]	Deficit selettivo di immunoglobuline M [IgM]	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.5	Immundefekt bei erhöhtem Immunglobulin M [IgM]	Déficit immunitaire avec augmentation de l'immunoglobuline M [IgM]	Immunodeficienza con aumento delle immunoglobuline M [IgM]	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.6	Antikörpermangel bei Normo- oder Hypergammaglobulinämie	Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie	Deficit anticorpale con immunoglobuline quasi normali o con iperimmunoglobulinemia	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.7	Transitorische Hypogammaglobulinämie im Kindesalter	Hypogammaglobulinémie transitoire du nourrisson	Ipogammaglobulinemia transitoria dell'infanzia	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.8	Sonstige Immundefekte mit vorherrschendem Antikörpermangel	Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps	Altre immunodeficienze dovute principalmente a deficit di produzione di anticorpi	3, 4, 2	3, 2, 1
D80.9	Immundefekt mit vorherrschendem Antikörpermangel, nicht näher bezeichnet	Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps, sans précision	Immunodeficienza dovuta principalmente a deficit di produzione di anticorpi, non specificata	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.0	Schwerer kombinierter Immundefekt [SCID] mit retikulärer Dysgenesie	Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec dysgénésie réticulaire	Immunodeficienza combinata grave [SCID] con disgenesia reticolare	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.1	Schwerer kombinierter Immundefekt [SCID] mit niedriger T- und B-Zellen-Zahl	Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T	Immunodeficienza combinata grave [SCID] con numero basso di linfociti T e B	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.2	Schwerer kombinierter Immundefekt [SCID] mit niedriger oder normaler B-Zellen-Zahl	Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B	Immunodeficienza combinata grave [SCID] con ridotto o normale numero di linfociti B	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.4	Nezelof-Syndrom	Syndrome de Nézelof	Sindrome di Nezelof	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.6	Haupthistokompatibilitäts-Komplex-Klasse-I-Defekt [MHC-Klasse-I-Defekt]	Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I	Deficit del complesso maggiore di istocompatibilità di classe I	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.7	Haupthistokompatibilitäts-Komplex-Klasse-II-Defekt [MHC-Klasse-II-Defekt]	Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe II	Deficit del complesso maggiore di istocompatibilità di classe II	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.8	Sonstige kombinierte Immundefekte	Autres déficits immunitaires combinés	Altre immunodeficienze combinate	3, 4, 2	3, 2, 1
D81.9	Kombinierter Immundefekt, nicht näher bezeichnet	Déficit immunitaire combiné, sans précision	Immunodeficienza combinata non specificata	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.0	Wiskott-Aldrich-Syndrom	Syndrome de Wiskott-Aldrich	Sindrome di Wiskott-Aldrich	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.1	Di-George-Syndrom	Syndrome de Di George	Sindrome di Di George	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.2	Immundefekt mit disproportioniertem Kleinwuchs	Déficit immunitaire avec micromélie	Immunodeficienza con nanismo micromelico	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.3	Immundefekt mit hereditär defekter Reaktion auf Epstein-Barr-Virus	Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr	Immunodeficienza da difetto ereditario di risposta al virus di Epstein-Barr	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.4	Hyperimmunglobulin-E[IgE]-Syndrom	Syndrome d'hyperimmunoglobuline E [IgE]	Sindrome da iperimmunoglobulina E [IgE]	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.8	Immundefekte in Verbindung mit anderen näher bezeichneten schweren Defekten	Déficit immunitaire associé à d'autres anomalies majeures précisées	Immunodeficienza associata ad altri difetti maggiori specificati	3, 4, 2	3, 2, 1
D82.9	Immundefekt in Verbindung mit schwerem Defekt, nicht näher bezeichnet	Déficit immunitaire associé à une anomalie majeure, sans précision	Immunodeficienza associata a difetto maggiore non specificato	3, 4, 2	3, 2, 1
D83.0	Variabler Immundefekt mit überwiegenden Abweichungen der B-Zellen-Zahl und -Funktion	Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B	Immunodeficienza comune variabile con prevalente difetto quantitativo e funzionale dei linfociti B	3, 4, 2	3, 2, 1
D83.1	Variabler Immundefekt mit überwiegenden immunregulatorischen T-Zell-Störungen	Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes des lymphocytes T immunorégulateurs	Immunodeficienza comune variabile con prevalenti difetti dei linfociti T immunoregolatori	3, 4, 2	3, 2, 1
D83.2	Variabler Immundefekt mit Autoantikörpern gegen B- oder T-Zellen	Déficit immunitaire commun variable avec autoanticorps anti-lymphocytes B ou T	Immunodeficienza comune variabile con autoanticorpi contro i linfociti B o T	3, 4, 2	3, 2, 1
D83.8	Sonstige variable Immundefekte	Autres déficits immunitaires communs variables	Altre immunodeficienze comuni variabili	3, 4, 2	3, 2, 1
D84.0	Lymphozytenfunktion-Antigen-1[LFA-1]-Defekt	Anomalie de la fonction lymphocytaire antigène-1 (LFA-1)	Difetto funzionale dell'antigene-1 linfocitico [LFA-1]	3, 4, 2	3, 2, 1
D84.1	Defekte im Komplementsystem	Déficit du complément	Difetti nel sistema del complemento	3, 4, 2	3, 2, 1
D84.8	Sonstige näher bezeichnete Immundefekte	Autres déficits immunitaires précisés	Altre immunodeficienze specificate	3, 4, 2	3, 2, 1
D86.0	Sarkoidose der Lunge	Sarcoïdose du poumon	Sarcoidosi del polmone	2	2
D86.1	Sarkoidose der Lymphknoten	Sarcoïdose des ganglions lymphatiques	Sarcoidosi dei linfonodi	2	2
D86.2	Sarkoidose der Lunge mit Sarkoidose der Lymphknoten	Sarcoïdose du poumon avec sarcoïdose des ganglions lymphatiques	Sarcoidosi del polmone con sarcoidosi dei linfonodi	2	2
D86.3	Sarkoidose der Haut	Sarcoïdose de la peau	Sarcoidosi della cute	2	2
D86.8	Sarkoidose an sonstigen und kombinierten Lokalisationen	Sarcoïdose de localisations autres et associées	Sarcoidosi di altre sedi specificate e sedi associate	2	2
D86.9	Sarkoidose, nicht näher bezeichnet	Sarcoïdose, sans précision	Sarcoidosi non specificata	2	2
E03.5	Myxödemkoma	Coma myxœdémateux	Coma mixedematoso	4, 3	3
E05.1	Hyperthyreose mit toxischem solitärem Schilddrüsenknoten	Thyréotoxicose avec nodule thyroïdien simple	Tireotossicosi con nodulo tiroideo singolo tossico	2	2, 1
E05.2	Hyperthyreose mit toxischer mehrknotiger Struma	Thyréotoxicose avec goitre multinodulaire toxique	Tireotossicosi con gozzo tossico multinodulare	2	2, 1
E05.3	Hyperthyreose durch ektopisches Schilddrüsengewebe	Thyréotoxicose due à des nodules thyroïdiens ectopiques	Tireotossicosi da tessuto tiroideo ectopico	2	2, 1
E05.4	Hyperthyreosis factitia	Thyréotoxicose factice	Tireotossicosi fattizia	2	2, 1
E05.5	Thyreotoxische Krise	Crise thyréotoxique aiguë	Crisi o tempesta tireotossica	2	2, 1
E10.01	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit Koma: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec coma: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con Coma: menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.11	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit Ketoazidose: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec acidocétose: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con Chetoacidosi: menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.20	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit Nierenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications rénales: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni renali: non menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E10.21	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit Nierenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications rénales: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni renali: menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E10.30	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit Augenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications oculaires: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni oculari: non menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E10.31	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit Augenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications oculaires: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni oculari: menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E10.40	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit neurologischen Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications neurologiques: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicanze neurologiche: non menzionato come scompensato	2	2
E10.41	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit neurologischen Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications neurologiques: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicanze neurologiche: menzionato come scompensato	2	2
E10.50	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit peripheren vaskulären Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications vasculaires périphériques: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni vascolari periferiche: non menzionato come scompensato	1	1
E10.51	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit peripheren vaskulären Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications vasculaires périphériques: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni vascolari periferiche: menzionato come scompensato	1	1
E10.60	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec autres complications précisées: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con altre complicazioni precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.61	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec autres complications précisées: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con altre complicazioni precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.72	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.73	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.74	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni multiple: con piede diabetico, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.75	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni multiple: con piede diabetico, menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.80	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit nicht näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications non précisées: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni non precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.81	Diabetes mellitus, Typ 1: Mit nicht näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Avec complications non précisées: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: con complicazioni non precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.90	Diabetes mellitus, Typ 1: Ohne Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Sans complication: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: senza complicazioni: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E10.91	Diabetes mellitus, Typ 1: Ohne Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 1: Sans complication: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 1: senza complicazioni: menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.01	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit Koma: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec coma: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con Coma: menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.11	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit Ketoazidose: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec acidocétose: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con Chetoacidosi: menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.20	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit Nierenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications rénales: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni renali: non menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E11.21	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit Nierenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications rénales: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni renali: menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E11.30	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit Augenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications oculaires: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni oculari: non menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E11.31	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit Augenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications oculaires: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni oculari: menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E11.40	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit neurologischen Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications neurologiques: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicanze neurologiche: non menzionato come scompensato	2	2
E11.41	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit neurologischen Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications neurologiques: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicanze neurologiche: menzionato come scompensato	2	2
E11.50	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit peripheren vaskulären Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications vasculaires périphériques: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni vascolari periferiche: non menzionato come scompensato	1	1
E11.51	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit peripheren vaskulären Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications vasculaires périphériques: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni vascolari periferiche: menzionato come scompensato	1	1
E11.60	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec autres complications précisées: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con altre complicazioni precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.61	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec autres complications précisées: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con altre complicazioni precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.72	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.73	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.74	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni multiple: con piede diabetico, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.75	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni multiple: con piede diabetico, menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.80	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit nicht näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications non précisées: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni non precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.81	Diabetes mellitus, Typ 2: Mit nicht näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Avec complications non précisées: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: con complicazioni non precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E11.91	Diabetes mellitus, Typ 2: Ohne Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, type 2: Sans complication: Désigné comme décompensé	Diabete mellito, tipo 2: senza complicazioni: menzionato come scompensato	2, 1	2, 1
E13.01	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Koma: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec coma: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con Coma: menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.11	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Ketoazidose: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec acidocétose: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con Chetoacidosi: menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.20	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Nierenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications rénales: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni renali: non menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E13.21	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Nierenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications rénales: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni renali: menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E13.30	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Augenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications oculaires: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni oculari: non menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E13.31	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Augenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications oculaires: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni oculari: menzionato come scompensato	2, 4, 3	2, 1
E13.40	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit neurologischen Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications neurologiques: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicanze neurologiche: non menzionato come scompensato	2	2
E13.41	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit neurologischen Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications neurologiques: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicanze neurologiche: menzionato come scompensato	2	2
E13.50	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit peripheren vaskulären Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications vasculaires périphériques: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni vascolari periferiche: non menzionato come scompensato	1	1
E13.51	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit peripheren vaskulären Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications vasculaires périphériques: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni vascolari periferiche: menzionato come scompensato	1	1
E13.60	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec autres complications précisées: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con altre complicazioni precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.61	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec autres complications précisées: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con altre complicazioni precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.72	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.73	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.74	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni multiple: con piede diabetico, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.75	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni multiple: con piede diabetico, menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.80	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit nicht näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications non précisées: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni non precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.81	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit nicht näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Avec complications non précisées: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: con complicazioni non precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.90	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Ohne Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Sans complication: Non désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: senza complicazioni: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E13.91	Sonstiger näher bezeichneter Diabetes mellitus: Ohne Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Autres diabètes sucrés précisés: Sans complication: Désigné comme décompensé	Altro tipo di diabete mellito specificato: senza complicazioni: menzionato come scompensato	2	2, 3
E14.30	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Augenkomplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec complications oculaires: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con complicazioni oculari: non menzionato come scompensato	3, 2, 4, 1	2, 1
E14.31	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit Augenkomplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec complications oculaires: Désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con complicazioni oculari: menzionato come scompensato	3, 2, 4, 1	2, 1
E14.60	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec autres complications précisées: Non désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con altre complicazioni precisate: non menzionato come scompensato	2	2, 3
E14.61	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit sonstigen näher bezeichneten Komplikationen: Als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec autres complications précisées: Désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con altre complicazioni precisate: menzionato come scompensato	2	2, 3
E14.72	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, non désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E14.73	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit sonstigen multiplen Komplikationen, als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec complications multiples: Avec autres complications multiples, désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con complicazioni multiple: con altre complicazioni multiple, menzionato come scompensato	2	2, 3
E14.74	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, nicht als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, non désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con complicazioni multiple: con piede diabetico, non menzionato come scompensato	2	2, 3
E14.75	Nicht näher bezeichneter Diabetes mellitus: Mit multiplen Komplikationen: Mit diabetischem Fußsyndrom, als entgleist bezeichnet	Diabète sucré, sans précision: Avec complications multiples: Avec syndrome du pied diabétique, désigné comme décompensé	Diabete mellito non specificato: con complicazioni multiple: con piede diabetico, menzionato come scompensato	2	2, 3
E15	Hypoglykämisches Koma, nichtdiabetisch	Coma hypoglycémique non diabétique	Coma ipoglicemico non diabetico	4, 3, 2	2, 3
E20.0	Idiopathischer Hypoparathyreoidismus	Hypoparathyroïdie idiopathique	Ipoparatiroidismo idiopatico	2	2, 1
E20.1	Pseudohypoparathyreoidismus	Pseudohypoparathyroïdie	Pseudoipoparatiroidismo	4, 3, 2	2, 3
E20.8	Sonstiger Hypoparathyreoidismus	Autres hypoparathyroïdies	Altro ipoparatiroidismo	2	2, 1
E20.9	Hypoparathyreoidismus, nicht näher bezeichnet	Hypoparathyroïdie, sans précision	Ipoparatiroidismo non specificato	2	2, 1
E21.0	Primärer Hyperparathyreoidismus	Hyperparathyroïdie primaire	Iperparatiroidismo primitivo	2	2, 1
E21.1	Sekundärer Hyperparathyreoidismus, anderenorts nicht klassifiziert	Hyperparathyroïdie secondaire, non classée ailleurs	Iperparatiroidismo secondario, non classificato altrove	2	2, 1
E21.2	Sonstiger Hyperparathyreoidismus	Autres hyperparathyroïdies	Altro iperparatiroidismo	2	2, 1
E21.3	Hyperparathyreoidismus, nicht näher bezeichnet	Hyperparathyroïdie, sans précision	Iperparatiroidismo non specificato	2	2, 1
E22.2	Syndrom der inadäquaten Sekretion von Adiuretin	Syndrome de sécrétion anormale de l'hormone antidiurétique	Sindrome da inadeguata secrezione di ormone antidiuretico	2	2, 1
E23.2	Diabetes insipidus	Diabète insipide	Diabete insipido	2	2, 1
E24.0	Hypophysäres Cushing-Syndrom	Maladie de Cushing hypophyso-dépendante	Malattia di Cushing dipendente dall'ipofisi	2	2, 1
E24.1	Nelson-Tumor	Syndrome de Nelson	Sindrome di Nelson	2	2, 1
E24.2	Arzneimittelinduziertes Cushing-Syndrom	Syndrome de Cushing médicamenteux	Sindrome di Cushing da farmaci	2	2, 1
E24.3	Ektopisches ACTH-Syndrom	Syndrome de sécrétion ectopique d'ACTH	Sindrome da secrezione ectopica di ACTH	2	2, 1
E24.4	Alkoholinduziertes Pseudo-Cushing-Syndrom	Pseudosyndrome de Cushing dû à l'alcool	Pseudo-sindrome di Cushing da alcol	2	2, 1
E24.8	Sonstiges Cushing-Syndrom	Autres syndromes de Cushing	Altra sindrome di Cushing	2	2, 1
E27.0	Sonstige Nebennierenrindenüberfunktion	Autres hyperfonctionnements corticosurrénaux	Altra iperattività adrenocorticale	2	2, 1
E27.1	Primäre Nebennierenrindeninsuffizienz	Insuffisance corticosurrénale primaire	Insufficienza adrenocorticale primitiva	2	2, 1
E27.2	Addison-Krise	Crise addisonienne	Crisi addisoniana	2	2, 1
E27.3	Arzneimittelinduzierte Nebennierenrindeninsuffizienz	Insuffisance corticosurrénale médicamenteuse	Insufficienza adrenocorticale da farmaci	2	2, 1
E27.4	Sonstige und nicht näher bezeichnete Nebennierenrindeninsuffizienz	Insuffisances corticosurrénales, autres et sans précision	Altra e non specificata insufficienza adrenocorticale	2	2, 1
E27.5	Nebennierenmarküberfunktion	Hyperfonctionnement de la médullosurrénale	Iperfunzione della midollare del surrene	2	2, 1
E31.0	Autoimmune polyglanduläre Insuffizienz	Insuffisance pluriglandulaire auto-immune	Insufficienza plurighiandolare autoimmune	2	2, 1
E31.1	Polyglanduläre Überfunktion	Hyperfonctionnement pluriglandulaire	Iperfunzione plurighiandolare	2	2, 1
E31.8	Sonstige polyglanduläre Dysfunktion	Autres dysfonctionnements pluriglandulaires	Altra disfunzione plurighiandolare	2	2, 1
E31.9	Polyglanduläre Dysfunktion, nicht näher bezeichnet	Dysfonctionnement pluriglandulaire, sans précision	Disfunzione plurighiandolare non specificata	2	2, 1
E32.1	Abszess des Thymus	Abcès du thymus	Ascesso timico	3, 4, 2	3, 2, 1
E34.0	Karzinoid-Syndrom	Syndrome carcinoïde	Sindrome da carcinoide	2	2, 1
E40	Kwashiorkor	Kwashiorkor	Kwashiorkor	3, 2, 4	2, 3
E41	Alimentärer Marasmus	Marasme nutritionnel	Marasma nutrizionale	3, 2, 4	2, 3
E42	Kwashiorkor-Marasmus	Kwashiorkor avec marasme	Marasma di Kwashiorkor	3, 2, 4	2, 3
E43	Nicht näher bezeichnete erhebliche Energie- und Eiweißmangelernährung	Malnutrition protéino-énergétique grave, sans précision	Grave malnutrizione proteico-energetica non specificata	3, 2	2
E44.0	Mäßige Energie- und Eiweißmangelernährung	Malnutrition protéino-énergétique modérée	Malnutrizione proteico-energetica di grado moderato	2, 1	2
E66.02	Adipositas durch übermäßige Kalorienzufuhr: Adipositas Grad III (WHO) bei Patienten von 18 Jahren und älter	Obésité due à un excès calorique: Obésité grade III (OMS) chez les patients de 18 ans et plus	Obesità da eccesso calorico: Obesità di grado III (OMS) in pazienti di 18 e più anni	2, 3, 1, 4	2, 1
E66.12	Arzneimittelinduzierte Adipositas: Adipositas Grad III (WHO) bei Patienten von 18 Jahren und älter	Obésité médicamenteuse: Obésité grade III (OMS) chez les patients de 18 ans et plus	Obesità indotta da farmaci: Obesità di grado III (OMS) in pazienti di 18 e più anni	2, 3, 1, 4	2, 1
E66.22	Übermäßige Adipositas mit alveolärer Hypoventilation: Adipositas Grad III (WHO) bei Patienten von 18 Jahren und älter	Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire: Obésité grade III (OMS) chez les patients de 18 ans et plus	Obesità grave con ipoventilazione alveolare: Obesità di grado III (OMS) in pazienti di 18 e più anni	2, 3, 1, 4	2, 1
E66.82	Sonstige Adipositas: Adipositas Grad III (WHO) bei Patienten von 18 Jahren und älter	Autres obésités: Obésité grade III (OMS) chez les patients de 18 ans et plus	Altra obesità: Obesità di grado III (OMS) in pazienti di 18 e più anni	2, 3, 1, 4	2, 1
E83.50	Kalziphylaxie	Calciphylaxie	Calcifilassi	3, 2, 4	2, 3
E84.0	Zystische Fibrose mit Lungenmanifestationen	Fibrose kystique avec manifestations pulmonaires	Fibrosi cistica con manifestazioni polmonari	3, 2	2
E84.1	Zystische Fibrose mit Darmmanifestationen	Fibrose kystique avec manifestations intestinales	Fibrosi cistica con manifestazioni intestinali	3, 2	2
E84.80	Zystische Fibrose mit Lungen- und Darm-Manifestation	Mucoviscidose à manifestation pulmonaire et intestinale	Fibrosi cistica con manifestazioni polmonari e intestinali	3, 2	2
E84.87	Zystische Fibrose mit sonstigen multiplen Manifestationen	Mucoviscidose avec autres manifestations multiples	Fibrosi cistica con molteplici altre manifestazioni	3, 2	2
E84.88	Zystische Fibrose mit sonstigen Manifestationen	Mucoviscidose avec autres manifestations	Fibrosi cistica con altre manifestazioni	3, 2	2
E84.9	Zystische Fibrose, nicht näher bezeichnet	Fibrose kystique, sans précision	Fibrosi cistica non specificata	3, 2	2
E87.0	Hyperosmolalität und Hypernatriämie	Hyperosmolarité et hypernatrémie	Iperosmolarità e ipernatriemia	2, 4, 3	2, 3, 1
E87.1	Hypoosmolalität und Hyponatriämie	Hypo-osmolarité et hyponatrémie	Ipoosmolarità e iponatriemia	2	2, 1
E88.3	Tumorlyse-Syndrom	Syndrome de lyse tumorale	Sindrome da lisi tumorale	4, 3	3
E89.1	Hypoinsulinämie nach medizinischen Maßnahmen	Hypoinsulinémie après des actes médicaux	Ipoinsulinemia iatrogena	4, 3, 2	2, 3
E89.2	Hypoparathyreoidismus nach medizinischen Maßnahmen	Hypoparathyroïdie après des actes médicaux	Ipoparatiroidismo iatrogeno	2	2, 1
E89.6	Nebennierenrinden- (Nebennierenmark-) Unterfunktion nach medizinischen Maßnahmen	Hypofonctionnement corticosurrénal (de la médullaire) après des actes médicaux	Ipofunzione cortico- (midollo-)surrenalica iatrogena	2	2, 1
F00.0	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, mit frühem Beginn (Typ 2) {G30.0}	Démence de la maladie d'Alzheimer, à début précoce {G30.0}	Demenza nella malattia di Alzheimer ad esordio precoce (tipo 2) {G30.0}	3, 2, 4	2, 3
F00.1	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, mit spätem Beginn (Typ 1) {G30.1}	Démence de la maladie d'Alzheimer, à début tardif {G30.1}	Demenza nella malattia di Alzheimer ad esordio tardivo (tipo 1) {G30.1}	3, 2, 4	2, 3
F00.2	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, atypische oder gemischte Form {G30.8}	Démence de la maladie d'Alzheimer, forme atypique ou mixte {G30.8}	Demenza nella malattia di Alzheimer, varietà atipica o mista {G30.8}	3, 2, 4	2, 3
F00.9	Demenz bei Alzheimer-Krankheit, nicht näher bezeichnet {G30.9}	Démence de la maladie d'Alzheimer, sans précision {G30.9}	Demenza nella malattia di Alzheimer non specificata {G30.9}	3, 2, 4	2, 3
F01.0	Vaskuläre Demenz mit akutem Beginn	Démence vasculaire à début aigu	Demenza vascolare ad esordio acuto	3, 2, 4	2, 3
F01.1	Multiinfarkt-Demenz	Démence vasculaire par infarctus multiples	Demenza multi-infartuale	3, 2, 4	2, 3
F01.2	Subkortikale vaskuläre Demenz	Démence vasculaire sous-corticale	Demenza vascolare sub-corticale	3, 2, 4	2, 3
F01.3	Gemischte kortikale und subkortikale vaskuläre Demenz	Démence vasculaire mixte, corticale et sous-corticale	Demenza vascolare mista corticale e subcorticale	3, 2, 4	2, 3
F01.8	Sonstige vaskuläre Demenz	Autres formes de démence vasculaire	Altra demenza vascolare	3, 2, 4	2, 3
F02.0	Demenz bei Pick-Krankheit {G31.0}	Démence de la maladie de Pick {G31.0}	Demenza nella malattia di Pick {G31.0}	3, 2, 4	2, 3
F02.1	Demenz bei Creutzfeldt-Jakob-Krankheit {A81.0}	Démence de la maladie de Creutzfeldt-Jakob {A81.0}	Demenza nella malattia di Creutzfeldt-Jacob {A81.0}	3, 2, 4	2, 3
F02.2	Demenz bei Chorea Huntington {G10}	Démence de la maladie de Huntington {G10}	Demenza nella malattia di Huntington {G10}	3, 2, 4	2, 3
F02.3	Demenz bei primärem Parkinson-Syndrom {G20.-}	Démence de la maladie de Parkinson {G20.-}	Demenza nel morbo di Parkinson {G20.-}	3, 2, 4	2, 3
F02.4	Demenz bei HIV-Krankheit [Humane Immundefizienz-Viruskrankheit] {B22}	Démence de la maladie due au virus de l'immunodéficience humaine [VIH] {B22}	Demenza nell'infezione da virus dell'immunodeficienza umana [H.I.V.] {B22}	3, 2, 4	2, 3
F02.8	Demenz bei anderenorts klassifizierten Krankheitsbildern	Démence au cours d'autres maladies classées ailleurs	Demenza in altre malattie specificate classificate altrove	3, 2, 4	2, 3
F04	Organisches amnestisches Syndrom, nicht durch Alkohol oder andere psychotrope Substanzen bedingt	Syndrome amnésique organique, non induit par l'alcool et d'autres substances psycho-actives	Sindrome amnesica organica, non indotta da alcol o da altre sostanze psicoattive	1	1
F05.0	Delir ohne Demenz	Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit	Delirio descritto come non sovrapposto a demenza	3, 2, 4	2, 3, 1
F05.1	Delir bei Demenz	Delirium surajouté à une démence	Delirio sovrapposto a demenza	3, 2, 4	2, 3, 1
F05.8	Sonstige Formen des Delirs	Autres formes de delirium	Altro delirio	3, 2	2, 3, 1
F06.0	Organische Halluzinose	Etat hallucinatoire organique	Allucinosi organica	2, 4, 3	2, 3
F06.1	Organische katatone Störung	Catatonie organique	Disturbo catatonico organico	2, 4, 3	2, 3
F06.2	Organische wahnhafte [schizophreniforme] Störung	Trouble délirant organique [d'allure schizophrénique]	Disturbo delirante organico [schizofreniforme]	2, 4, 3	2, 3
F06.3	Organische affektive Störungen	Troubles organiques de l'humeur [affectifs]	Disturbi dell'umore [affettivi] organici	2, 4, 3	2, 3
F06.4	Organische Angststörung	Trouble anxieux organique	Disturbo d'ansia organico	2, 4, 3	2, 3
F06.5	Organische dissoziative Störung	Trouble dissociatif organique	Disturbo dissociativo organico	2, 4, 3	2, 3
F06.6	Organische emotional labile [asthenische] Störung	Labilité [asthénie] émotionnelle organique	Disturbo organico di labilità emozionale [astenico]	2, 4, 3	2, 3
F07.0	Organische Persönlichkeitsstörung	Trouble organique de la personnalité	Disturbo organico di personalità	2, 4, 3	2, 3
F10.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch Alkohol: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'alcool: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di alcol: Sindrome da dipendenza	2	
F10.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch Alkohol: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'alcool: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di alcol: Sindrome da astinenza	2	
F10.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch Alkohol: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'alcool: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di alcol: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F10.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch Alkohol: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'alcool: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di alcol: Sindrome amnestica	1	1
F10.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch Alkohol: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'alcool: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di alcol: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	1	1
F10.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch Alkohol: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'alcool: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di alcol: Altri disturbi psichici e di comportamento	2, 1	2, 1
F11.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: intossicazione acuta	2	2, 1
F11.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Abuso nocivo	2	2, 1
F11.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F11.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Sindrome da astinenza	2	2
F11.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F11.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Disturbo psicotico	2	2
F11.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Sindrome amnestica	1	1
F11.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F11.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch Opioide: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'opiacés: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di oppioidi: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F12.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch Cannabinoide: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cannabinoidi: Sindrome da astinenza	2	2
F12.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch Cannabinoide: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cannabinoidi: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F12.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch Cannabinoide: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cannabinoidi: Disturbo psicotico	2	2
F12.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch Cannabinoide: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cannabinoidi: Sindrome amnestica	1	1
F12.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch Cannabinoide: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cannabinoidi: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F12.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch Cannabinoide: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cannabinoidi: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F13.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: intossicazione acuta	2	2, 1
F13.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Abuso nocivo	2	2, 1
F13.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F13.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Sindrome da astinenza	2	2
F13.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F13.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Disturbo psicotico	2	2
F13.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Sindrome amnestica	1	1
F13.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F13.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch Sedativa oder Hypnotika: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de sédatifs ou d'hypnotiques: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sedativi o ipnotici: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F14.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: intossicazione acuta	2	2, 1
F14.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Abuso nocivo	2	2, 1
F14.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F14.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Sindrome da astinenza	2	2
F14.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F14.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Disturbo psicotico	2	2
F14.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Sindrome amnestica	1	1
F14.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F14.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch Kokain: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de cocaïne: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di cocaina: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F15.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: intossicazione acuta	2	2, 1
F15.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Abuso nocivo	2	2, 1
F15.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F15.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Sindrome da astinenza	2	2
F15.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F15.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Disturbo psicotico	2	2
F15.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Sindrome amnestica	1	1
F15.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F15.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch andere Stimulanzien, einschließlich Koffein: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'autres stimulants, y compris la caféine: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di altri stimolanti, compresa la caffeina: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F16.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: intossicazione acuta	2	2, 1
F16.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Abuso nocivo	2	2, 1
F16.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F16.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Sindrome da astinenza	2	2
F16.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F16.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Disturbo psicotico	2	2
F16.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Sindrome amnestica	1	1
F16.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F16.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch Halluzinogene: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation d'hallucinogènes: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di allucinogeni: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F18.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: intossicazione acuta	2	2, 1
F18.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Abuso nocivo	2	2, 1
F18.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F18.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Sindrome da astinenza	2	2
F18.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F18.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Disturbo psicotico	2	2
F18.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Sindrome amnestica	1	1
F18.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F18.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch flüchtige Lösungsmittel: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de solvants volatils: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di solventi volatili: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F19.0	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Akute Intoxikation [akuter Rausch]	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Intoxication aiguë	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: intossicazione acuta	2	2, 1
F19.1	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Schädlicher Gebrauch	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Utilisation nocive pour la santé	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Abuso nocivo	2	2, 1
F19.2	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Abhängigkeitssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Syndrome de dépendance	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Sindrome da dipendenza	2	2, 1
F19.3	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Entzugssyndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Syndrome de sevrage	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Sindrome da astinenza	2	2
F19.4	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Entzugssyndrom mit Delir	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Syndrome de sevrage avec delirium	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Sindrome da astinenza con delirio	3, 2, 4	2, 3, 1
F19.5	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Trouble psychotique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Disturbo psicotico	2	2
F19.6	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Amnestisches Syndrom	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Syndrome amnésique	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Sindrome amnestica	1	1
F19.7	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Restzustand und verzögert auftretende psychotische Störung	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Trouble résiduel ou psychotique de survenue tardive	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Disturbo psicotico residuo o ad esordio tardivo	2	2
F19.8	Psychische und Verhaltensstörungen durch multiplen Substanzgebrauch und Konsum anderer psychotroper Substanzen: Sonstige psychische und Verhaltensstörungen	Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives: Autres troubles mentaux et du comportement	Disturbi psichici e comportamentali dovuti all'uso di sostanze psicoattive multiple e all'uso di altre sostanze psicoattive: Altri disturbi psichici e di comportamento	2	2
F20.0	Paranoide Schizophrenie	Schizophrénie paranoïde	Schizofrenia paranoide	2	2
F20.1	Hebephrene Schizophrenie	Schizophrénie hébéphrénique	Schizofrenia ebefrenica	2	2
F20.2	Katatone Schizophrenie	Schizophrénie catatonique	Schizofrenia catatonica	2	2
F20.3	Undifferenzierte Schizophrenie	Schizophrénie indifférenciée	Schizofrenia indifferenziata	2	2
F20.5	Schizophrenes Residuum	Schizophrénie résiduelle	Schizofrenia residua	2	2
F20.6	Schizophrenia simplex	Schizophrénie simple	Schizofrenia semplice	2	2
F20.8	Sonstige Schizophrenie	Autres formes de schizophrénie	Altra forma di schizofrenia	2	2
F20.9	Schizophrenie, nicht näher bezeichnet	Schizophrénie, sans précision	Schizofrenia non specificata	2	2
F21	Schizotype Störung	Trouble schizotypique	Disturbo schizotipico	2, 3	2, 3
F22.0	Wahnhafte Störung	Trouble délirant	Disturbo delirante	2, 3	2, 3
F23.0	Akute polymorphe psychotische Störung ohne Symptome einer Schizophrenie	Trouble psychotique aigu polymorphe, sans symptômes schizophréniques	Disturbo psicotico acuto polimorfo senza sintomi schizofrenici	2	2
F23.1	Akute polymorphe psychotische Störung mit Symptomen einer Schizophrenie	Trouble psychotique aigu polymorphe avec symptômes schizophréniques	Disturbo psicotico acuto polimorfo con sintomi schizofrenici	2	2
F23.2	Akute schizophreniforme psychotische Störung	Trouble psychotique aigu d'allure schizophrénique	Disturbo psicotico acuto schizofreniforme	2	2
F23.3	Sonstige akute vorwiegend wahnhafte psychotische Störungen	Autre trouble psychotique aigu, essentiellement délirant	Altri disturbi psicotici acuti prevalentemente deliranti	2	2
F23.8	Sonstige akute vorübergehende psychotische Störungen	Autres troubles psychotiques aigus et transitoires	Altri disturbi psicotici acuti e transitori	2	2
F23.9	Akute vorübergehende psychotische Störung, nicht näher bezeichnet	Trouble psychotique aigu et transitoire, sans précision	Disturbo psicotico acuto e transitorio non specificato	2	2
F25.0	Schizoaffektive Störung, gegenwärtig manisch	Trouble schizo-affectif, type maniaque	Disturbo schizoaffettivo, tipo maniacale	2	2
F25.1	Schizoaffektive Störung, gegenwärtig depressiv	Trouble schizo-affectif, type dépressif	Disturbo schizoaffettivo, tipo depressivo	2	2
F25.2	Gemischte schizoaffektive Störung	Trouble schizo-affectif, type mixte	Disturbo schizoaffettivo, tipo misto	2	2
F25.8	Sonstige schizoaffektive Störungen	Autres troubles schizo-affectifs	Altri disturbi schizoaffettivi	2	2
F25.9	Schizoaffektive Störung, nicht näher bezeichnet	Trouble schizo-affectif, sans précision	Disturbo schizoaffettivo non specificato	2	2
F29	Nicht näher bezeichnete nichtorganische Psychose	Psychose non organique, sans précision	Psicosi non organica non specificata	2	2
F30.0	Hypomanie	Hypomanie	Ipomania	2	2
F30.1	Manie ohne psychotische Symptome	Manie sans symptômes psychotiques	Mania senza sintomi psicotici	2	2
F30.2	Manie mit psychotischen Symptomen	Manie avec symptômes psychotiques	Mania con sintomi psicotici	2	2
F30.8	Sonstige manische Episoden	Autres épisodes maniaques	Episodi maniacali di altro tipo	2	2
F30.9	Manische Episode, nicht näher bezeichnet	Episode maniaque, sans précision	Episodio maniacale non specificato	2	2
F31.0	Bipolare affektive Störung, gegenwärtig hypomanische Episode	Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque	Disturbo affettivo bipolare, episodio ipomaniacale in atto	2	2
F31.1	Bipolare affektive Störung, gegenwärtig manische Episode ohne psychotische Symptome	Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque sans symptômes psychotiques	Disturbo affettivo bipolare, episodio maniacale in atto	2	2
F31.2	Bipolare affektive Störung, gegenwärtig manische Episode mit psychotischen Symptomen	Trouble affectif bipolaire, épisode actuel maniaque avec symptômes psychotiques	Disturbo affettivo bipolare, episodio maniacale con sintomi psicotici in atto	2	2
F31.4	Bipolare affektive Störung, gegenwärtig schwere depressive Episode ohne psychotische Symptome	Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression sévère sans symptômes psychotiques	Disturbo affettivo bipolare, episodio depressivo grave senza sintomi psicotici in atto	2	2
F31.5	Bipolare affektive Störung, gegenwärtig schwere depressive Episode mit psychotischen Symptomen	Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression sévère avec symptômes psychotiques	Disturbo affettivo bipolare, episodio depressivo grave con sintomi psicotici in atto	2	2
F31.6	Bipolare affektive Störung, gegenwärtig gemischte Episode	Trouble affectif bipolaire, épisode actuel mixte	Disturbo affettivo bipolare, episodio misto in atto	2	2
F31.8	Sonstige bipolare affektive Störungen	Autres troubles affectifs bipolaires	Disturbi affettivi bipolari di altro tipo	2	2
F31.9	Bipolare affektive Störung, nicht näher bezeichnet	Trouble affectif bipolaire, sans précision	Disturbo affettivo bipolare non specificato	2	2
F32.2	Schwere depressive Episode ohne psychotische Symptome	Episode dépressif sévère sans symptômes psychotiques	Episodio depressivo grave senza sintomi psicotici	2	2
F32.3	Schwere depressive Episode mit psychotischen Symptomen	Episode dépressif sévère avec symptômes psychotiques	Episodio depressivo grave con sintomi psicotici	2	2
F33.2	Rezidivierende depressive Störung, gegenwärtig schwere Episode ohne psychotische Symptome	Trouble dépressif récurrent, épisode actuel sévère sans symptômes psychotiques	Disturbo depressivo ricorrente, episodio grave senza sintomi psicotici in atto	2	2
F33.3	Rezidivierende depressive Störung, gegenwärtig schwere Episode mit psychotischen Symptomen	Trouble dépressif récurrent, épisode actuel sévère avec symptômes psychotiques	Disturbo depressivo ricorrente, episodio grave con sintomi psicotici in atto	2	2
F50.00	Anorexia nervosa, restriktiver Typ	Anorexie mentale, type restrictif	Anoressia nervosa, tipo restrittivo	2, 1	2, 1
F50.01	Anorexia nervosa, aktiver Typ	Anorexie mentale, type actif	Anoressia nervosa, tipo attivo	2, 1	2, 1
F50.08	Sonstige und nicht näher bezeichnete Anorexia nervosa	Autres types d’anorexie mentale et anorexie mentale non précisée	Altre forme di anoressia nervosa e non specificate	2, 1	2, 1
F50.1	Atypische Anorexia nervosa	Anorexie mentale atypique	Anoressia nervosa atipica	2, 1	2, 1
F50.2	Bulimia nervosa	Boulimie (bulimia nervosa)	Bulimia nervosa	2, 1	2, 1
F50.3	Atypische Bulimia nervosa	Boulimie atypique	Bulimia nervosa atipica	2, 1	2, 1
F60.0	Paranoide Persönlichkeitsstörung	Trouble de la personnalité paranoïaque	Disturbo di personalità paranoide	2, 3	2, 3
F60.1	Schizoide Persönlichkeitsstörung	Personnalité schizoïde	Disturbo schizoide di personalità	2, 3	2, 3
F73.0	Schwerste Intelligenzminderung: Keine oder geringfügige Verhaltensstörung	Retard mental profond: sans ou avec de minimes troubles du comportement	Ritardo mentale profondo: Nessun o minimo disturbo del comportamento	2, 4, 3	2, 3
F73.1	Schwerste Intelligenzminderung: Deutliche Verhaltensstörung, die Beobachtung oder Behandlung erfordert	Retard mental profond: troubles du comportement avérés, nécessitant observation ou traitement	Ritardo mentale profondo: Disturbo del comportamento evidente, che necessita di osservazione o terapia	2, 4, 3	2, 3
F73.8	Schwerste Intelligenzminderung: Sonstige Verhaltensstörung	Retard mental profond: autres troubles du comportement	Ritardo mentale profondo: Altro disturbo del comportamento	2, 4, 3	2, 3
F73.9	Schwerste Intelligenzminderung: Ohne Angabe einer Verhaltensstörung	Retard mental profond: sans mention de troubles du comportement	Ritardo mentale profondo: senza indicazioni di disturbo del comportamento	2, 4, 3	2, 3
F84.0	Frühkindlicher Autismus	Autisme infantile	Autismo infantile	2, 1	2, 1
F84.1	Atypischer Autismus	Autisme atypique	Autismo atipico	2, 1	2, 1
F84.2	Rett-Syndrom	Syndrome de Rett	Sindrome di Rett	3, 2	2, 3, 1
F84.3	Andere desintegrative Störung des Kindesalters	Autre trouble désintégratif de l'enfance	Disturbo disintegrativo dell'infanzia di altro tipo	2, 1	2, 1
F84.4	Überaktive Störung mit Intelligenzminderung und Bewegungsstereotypien	Hyperactivité associée à un retard mental et à des mouvements stéréotypés	Disturbo iperattivo associato a ritardo mentale e a movimenti stereotipati	2, 1	2, 1
F84.5	Asperger-Syndrom	Syndrome d'Asperger	Sindrome di Asperger	2, 1	2, 1
F84.8	Sonstige tief greifende Entwicklungsstörungen	Autres troubles envahissants du développement	Disturbi evolutivi globali di altro tipo	2, 1	2, 1
F84.9	Tief greifende Entwicklungsstörung, nicht näher bezeichnet	Trouble envahissant du développement, sans précision	Disturbo evolutivo globale non specificato	2, 1	2, 1
F98.2	Fütterstörung im frühen Kindesalter	Trouble de l'alimentation de l'enfant	Disturbo dell'alimentazione della prima e della seconda infanzia	2, 1	2, 1
G00.0	Meningitis durch Haemophilus influenzae	Méningite à Haemophilus influenzae	Meningite da Haemophilus	4, 3	3
G00.1	Pneumokokkenmeningitis	Méningite à pneumocoques	Meningite da Pneumococco	4, 3	3
G00.2	Streptokokkenmeningitis	Méningite à streptocoques	Meningite da Streptococco	4, 3	3
G00.3	Staphylokokkenmeningitis	Méningite à staphylocoques	Meningite da Stafilococco	4, 3	3
G00.8	Sonstige bakterielle Meningitis	Autres méningites bactériennes	Altre meningiti batteriche	4, 3	3
G00.9	Bakterielle Meningitis, nicht näher bezeichnet	Méningite bactérienne, sans précision	Meningite batterica non specificata	4, 3	3
G01	Meningitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Méningite au cours d'affections bactériennes classées ailleurs	Meningite in malattie batteriche classificate altrove	4, 3	3
G02.0	Meningitis bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Méningite au cours d'infections virales classées ailleurs	Meningite in malattie virali classificate altrove	4, 3	3
G02.1	Meningitis bei anderenorts klassifizierten Mykosen	Méningite au cours de mycoses classées ailleurs	Meningite in micosi	4, 3	3
G02.8	Meningitis bei sonstigen näher bezeichneten anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Méningite au cours d'autres maladies infectieuses et parasitaires précisées classées ailleurs	Meningite in altre malattie infettive e parassitarie specificate classificate altrove	4, 3	3
G03.0	Nichteitrige Meningitis	Méningite à liquide clair	Meningite non piogenica	4, 3	3
G03.1	Chronische Meningitis	Méningite chronique	Meningite cronica	4, 3	3
G03.2	Benigne rezidivierende Meningitis [Mollaret-Meningitis]	Méningite récurrente bénigne [Mollaret]	Meningite ricorrente benigna [di Mollaret]	4, 3	3
G03.8	Meningitis durch sonstige näher bezeichnete Ursachen	Méningite due à d'autres causes précisées	Meningite dovuta ad altre cause specificate	4, 3	3
G03.9	Meningitis, nicht näher bezeichnet	Méningite, sans précision	Meningite non precisata	4, 3	3
G04.0	Akute disseminierte Enzephalitis	Encéphalite aiguë disséminée	Encefalite acuta disseminata	4, 3	3
G04.1	Humane T-Zell-lymphotrope Virus-assoziierte Myelopathie	Myélopathie associée à un virus lymphotrope des lymphocytes T humains	Mielopatia delle cellule T umane associata a virus linfotropo	4, 2	2, 3
G04.2	Bakterielle Meningoenzephalitis und Meningomyelitis, anderenorts nicht klassifiziert	Méningo-encéphalite et méningomyélite bactériennes, non classées ailleurs	Meningoencefalite e meningomielite batteriche, non classificate altrove	4, 3	3
G04.8	Sonstige Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis	Autres encéphalites, myélites et encéphalomyélites	Altre encefaliti, mieliti ed encefalomieliti	4, 3	3
G04.9	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis, nicht näher bezeichnet	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite, sans précision	Encefalite, mielite ed encefalomielite non precisate	4, 3	3
G05.0	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d'infections bactériennes classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in malattie batteriche classificate altrove	4, 3	3
G05.1	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d'infections virales classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in malattie virali classificate altrove	4, 3	3
G05.2	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d'autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove	4, 3	3
G05.8	Enzephalitis, Myelitis und Enzephalomyelitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Encéphalite, myélite et encéphalomyélite au cours d'autres affections classées ailleurs	Encefalite, mielite ed encefalomielite in altre malattie classificate altrove	4, 3	3
G06.0	Intrakranieller Abszess und intrakranielles Granulom	Abcès et granulome intracrâniens	Ascesso e granuloma intracranici	4, 3	3
G06.1	Intraspinaler Abszess und intraspinales Granulom	Abcès et granulome intrarachidiens	Ascesso e granuloma intrarachidiani	4, 3	3
G06.2	Extraduraler und subduraler Abszess, nicht näher bezeichnet	Abcès extra-dural et sous-dural, sans précision	Ascesso extradurale e subdurale non specificati	4, 3	3
G07	Intrakranielle und intraspinale Abszesse und Granulome bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Abcès et granulome intracrâniens et intrarachidiens au cours d'affections classées ailleurs	Ascessi e granulomi intracranici ed intrarachidiani in malattie classificate altrove	4, 3	3
G08	Intrakranielle und intraspinale Phlebitis und Thrombophlebitis	Phlébite et thrombophlébite intracrâniennes et intrarachidiennes	Flebite e tromboflebite intracraniche ed intrarachidiane	2, 1	2
G12.0	Infantile spinale Muskelatrophie, Typ I [Typ Werdnig-Hoffmann]	Amyotrophie spinale infantile, type I [Werdnig-Hoffman]	Atrofia muscolare spinale infantile tipo I [Werdnig-Hoffman]	3, 2	2, 3, 1
G12.1	Sonstige vererbte spinale Muskelatrophie	Autres amyotrophies spinales héréditaires	Altre atrofie muscolari spinali ereditarie	3, 2	2, 3, 1
G12.2	Motoneuron-Krankheit	Maladies du neurone moteur	Malattia del motoneurone	3, 2	2, 3, 1
G12.8	Sonstige spinale Muskelatrophien und verwandte Syndrome	Autres amyotrophies spinales et syndromes apparentés	Altre atrofie muscolari spinali e sindromi correlate	3, 2	2, 3, 1
G12.9	Spinale Muskelatrophie, nicht näher bezeichnet	Amyotrophie spinale, sans précision	Atrofia muscolare spinale S.A.I.	3, 2	2, 3, 1
G14	Postpolio-Syndrom	Syndrome post-poliomyélitique	Sindrome post-poliomielite	2, 1	2
G20.00	Primäres Parkinson-Syndrom mit fehlender oder geringer Beeinträchtigung: Ohne Wirkungsfluktuation	Maladie de Parkinson sans handicap ou avec un handicap léger: Sans fluctuation de l'effet	Morbo di Parkinson con disabilità assente o minima: Senza fluttuazioni di efficacia	3, 2	2, 3, 1
G20.01	Primäres Parkinson-Syndrom mit fehlender oder geringer Beeinträchtigung: Mit Wirkungsfluktuation	Maladie de Parkinson sans handicap ou avec un handicap léger: Avec fluctuation de l'efficacité	Morbo di Parkinson con disabilità assente o minima: Con fluttuazione di efficacia	3, 2	2, 3, 1
G20.10	Primäres Parkinson-Syndrom mit mäßiger bis schwerer Beeinträchtigung: Ohne Wirkungsfluktuation	Maladie de Parkinson avec un handicap modéré à lourd: Sans fluctuation de l'effet	Morbo di Parkinson con disabilità da moderata a grave: Senza fluttuazioni di efficacia	3, 2	2, 3, 1
G20.11	Primäres Parkinson-Syndrom mit mäßiger bis schwerer Beeinträchtigung: Mit Wirkungsfluktuation	Maladie de Parkinson avec un handicap modéré à lourd: Avec fluctuation de l'efficacité	Morbo di Parkinson con disabilità da moderata a grave: Con fluttuazione di efficacia	3, 2	2, 3, 1
G20.20	Primäres Parkinson-Syndrom mit schwerster Beeinträchtigung: Ohne Wirkungsfluktuation	Maladie de Parkinson avec un très lourd handicap: Sans fluctuation de l'effet	Morbo di Parkinson con disabilità molto grave: Senza fluttuazioni di efficacia	3, 2	2, 3, 1
G20.21	Primäres Parkinson-Syndrom mit schwerster Beeinträchtigung: Mit Wirkungsfluktuation	Maladie de Parkinson avec un très lourd handicap: Avec fluctuation de l'efficacité	Morbo di Parkinson con disabilità molto grave: Con fluttuazione di efficacia	3, 2	2, 3, 1
G35.0	Erstmanifestation einer multiplen Sklerose	Première manifestation d'une sclérose en plaques	Prima manifestazione di sclerosi multipla	2	2
G35.10	Multiple Sklerose mit vorherrschend schubförmigem Verlauf: Ohne Angabe einer akuten Exazerbation oder Progression	Sclérose en plaques rémittente (évolution par poussées): Sans mention d'exacerbation aiguë ou de progression	Sclerosi multipla a decorso prevalentemente recidivante-remittente: senza menzione d'esacerbazione acuta o progressione	2	2
G35.11	Multiple Sklerose mit vorherrschend schubförmigem Verlauf: Mit Angabe einer akuten Exazerbation oder Progression	Sclérose en plaques rémittente (évolution par poussées): Avec mention d'exacerbation aiguë ou de progression	Sclerosi multipla a decorso prevalentemente recidivante-remittente: con menzione d'esacerbazione acuta o progressione	2	2
G35.20	Multiple Sklerose mit primär-chronischem Verlauf: Ohne Angabe einer akuten Exazerbation oder Progression	Sclérose en plaques progressive d’emblée (chronique, progressive primaire): Sans mention d'exacerbation aiguë ou de progression	Sclerosi multipla primaria progressiva: senza menzione d'esacerbazione acuta o progressione	2	2
G35.21	Multiple Sklerose mit primär-chronischem Verlauf: Mit Angabe einer akuten Exazerbation oder Progression	Sclérose en plaques progressive d’emblée (chronique, progressive primaire): Avec mention d'exacerbation aiguë ou de progression	Sclerosi multipla primaria progressiva: con menzione d'esacerbazione acuta o progressione	2	2
G35.30	Multiple Sklerose mit sekundär-chronischem Verlauf: Ohne Angabe einer akuten Exazerbation oder Progression	Sclérose en plaques rémittente progressive (chronique, secondairement progressive): Sans mention d'exacerbation aiguë ou de progression	Sclerosi multipla secondaria progressiva: senza menzione d'esacerbazione acuta o progressione	2	2
G35.31	Multiple Sklerose mit sekundär-chronischem Verlauf: Mit Angabe einer akuten Exazerbation oder Progression	Sclérose en plaques rémittente progressive (chronique, secondairement progressive): Avec mention d'exacerbation aiguë ou de progression	Sclerosi multipla secondaria progressiva: con menzione d'esacerbazione acuta o progressione	2	2
G40.3	Generalisierte idiopathische Epilepsie und epileptische Syndrome	Epilepsie et syndromes épileptiques généralisés idiopathiques	Epilessia e sindromi epilettiche generalizzate idiopatiche	2, 3, 4, 1	2, 1
G40.6	Grand-Mal-Anfälle, nicht näher bezeichnet (mit oder ohne Petit-Mal)	Crise de grand mal, sans précision (avec ou sans petit mal)	Crisi di grande male non specificata (con o senza piccolo male)	2, 3, 4, 1	2, 1
G41.0	Grand-Mal-Status	Etat de grand mal épileptique	Stato di grande male epilettico	2, 3, 4, 1	2, 1
G41.1	Petit-Mal-Status	Etat de petit mal épileptique	Stato di piccolo male epilettico	2, 3, 4, 1	2, 1
G41.2	Status epilepticus mit komplexfokalen Anfällen	Etat de mal épileptique partiel complexe	Stato di male epilettico parziale complesso	2, 3, 4, 1	2, 1
G41.8	Sonstiger Status epilepticus	Autres états de mal épileptique	Altro stato di male epilettico	2, 3, 4, 1	2, 1
G41.9	Status epilepticus, nicht näher bezeichnet	Etat de mal épileptique, sans précision	Stato di male epilettico non specificato	2, 3, 4, 1	2, 1
G46.3	Hirnstammsyndrom {I60-I67}	Syndromes vasculaires du tronc cérébral {I60-I67}	Sindromi ischemiche del tronco cerebrale {I60-I67}	4, 3	3, 2
G46.4	Kleinhirnsyndrom {I60-I67}	Syndrome cérébelleux vasculaire {I60-I67}	Sindrome ischemica cerebellare {I60-I67}	4, 3	3, 2
G61.0	Guillain-Barré-Syndrom	Syndrome de Guillain-Barré	Sindrome di Guillain-Barré	2	2
G70.0	Myasthenia gravis	Myasthénie	Miastenia grave	3, 2	2, 3, 1
G70.2	Angeborene oder entwicklungsbedingte Myasthenie	Myasthénie congénitale et au cours du développement	Miastenia congenita e dello sviluppo	3, 2	2, 3, 1
G71.0	Muskeldystrophie	Dystrophie musculaire	Distrofia muscolare	3, 2	2, 3, 1
G71.2	Angeborene Myopathien	Myopathies congénitales	Miopatie congenite	3, 2	2, 3, 1
G71.3	Mitochondriale Myopathie, anderenorts nicht klassifiziert	Myopathie mitochondriale, non classée ailleurs	Miopatia mitocondriale non classificata altrove	3, 2	2, 3, 1
G71.8	Sonstige primäre Myopathien	Autres affections musculaires primitives	Altre malattie primitive dei muscoli	3, 2	2, 3, 1
G72.0	Arzneimittelinduzierte Myopathie	Myopathie médicamenteuse	Miopatia da farmaci	4, 3	3
G72.1	Alkoholmyopathie	Myopathie alcoolique	Miopatia alcolica	4, 3	3
G72.2	Myopathie durch sonstige toxische Agenzien	Myopathie due à d'autres agents toxiques	Miopatia da altri agenti tossici	4, 3	3
G72.4	Entzündliche Myopathie, anderenorts nicht klassifiziert	Myopathie inflammatoire, non classée ailleurs	Miopatia infiammatoria non classificata altrove	3, 2	2, 3, 1
G73.0	Myastheniesyndrome bei endokrinen Krankheiten	Syndrome myasthénique au cours de maladies endocriniennes	Sindromi miasteniche in malattie endocrine	3, 2	2, 3, 1
G73.1	Lambert-Eaton-Syndrom {C00-D48}	Syndrome de Lambert-Eaton {C00-D48}	Sindrome di Eaton-Lambert {C00-D48}	3, 2	2, 3, 1
G73.2	Sonstige Myastheniesyndrome bei Neubildungen {C00-D48}	Autres syndromes myasthéniques au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Altre sindromi miasteniche in malattie neoplastiche {C00-D48}	3, 2	2, 3, 1
G73.3	Myastheniesyndrome bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Syndrome myasthénique au cours d'autres maladies classées ailleurs	Sindromi miasteniche in altre malattie classificate altrove	3, 2	2, 3, 1
G73.6	Myopathie bei Stoffwechselkrankheiten	Myopathie au cours de maladies métaboliques	Miopatia in malattie metaboliche	4, 3	3
G80.0	Spastische tetraplegische Zerebralparese	Paralysie cérébrale spastique quadriplégique	Paralisi cerebrale con quadriplegia spastica	4, 2	2, 3
G80.1	Spastische diplegische Zerebralparese	Paralysie cérébrale spastique diplégique	Paralisi cerebrale con diplegia spastica	4, 2	2, 3
G80.2	Infantile hemiplegische Zerebralparese	Infirmité motrice cérébrale, forme spastique hémiplégique	Paralisi cerebrale infantile con emiplegia spastica	4, 2	2, 3
G80.3	Dyskinetische Zerebralparese	Paralysie cérébrale dyskinétique	Paralisi cerebrale discinetica	4, 2	2, 3
G80.4	Ataktische Zerebralparese	Paralysie cérébrale ataxique	Paralisi cerebrale atassica	4, 2	2, 3
G80.8	Sonstige infantile Zerebralparese	Autres infirmités motrices cérébrales	Altra paralisi cerebrale infantile	4, 2	2, 3
G81.0	Schlaffe Hemiparese und Hemiplegie	Hémiparésie ou hémiplégie flasque	Emiplegia flaccida ed emiparesi	3, 2, 4, 1	2, 1
G81.1	Spastische Hemiparese und Hemiplegie	Hémiparésie ou hémiplégie spastique	Emiplegia spastica ed emiparesi	3, 2, 4, 1	2, 1
G82.00	Schlaffe Paraparese und Paraplegie: Akute komplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Paraparésie et paraplégie flasque: Paraplégie complète aiguë d'origine non traumatique	Paraparesi e paraplegia flaccida: Lesione midollare spinale completa acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.01	Schlaffe Paraparese und Paraplegie: Akute inkomplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Paraparésie et paraplégie flasque: Paraplégie incomplète aiguë d'origine non traumatique	Paraparesi e paraplegia flaccida: Lesione midollare spinale incompleta acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.02	Schlaffe Paraparese und Paraplegie: Chronische komplette Querschnittlähmung	Paraparésie et paraplégie flasque: Paraplégie complète chronique	Paraparesi e paraplegia flaccida: Lesione midollare spinale completa cronica	4, 2	2, 3
G82.03	Schlaffe Paraparese und Paraplegie: Chronische inkomplette Querschnittlähmung	Paraparésie et paraplégie flasque: Paraplégie incomplète chronique	Paraparesi e paraplegia flaccida: Lesione midollare spinale incompleta cronica	4, 2	2, 3
G82.09	Schlaffe Paraparese und Paraplegie: Nicht näher bezeichnet	Paraparésie et paraplégie flasque: Non précisée	Paraparesi e paraplegia flaccida: non specificata	4, 2	2, 3
G82.10	Spastische Paraparese und Paraplegie: Akute komplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Paraparésie et paraplégie spastique: Paraplégie complète aiguë d'origine non traumatique	Paraparesi e paraplegia spastica: Lesione midollare spinale completa acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.11	Spastische Paraparese und Paraplegie: Akute inkomplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Paraparésie et paraplégie spastique: Paraplégie incomplète aiguë d'origine non traumatique	Paraparesi e paraplegia spastica: Lesione midollare spinale incompleta acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.12	Spastische Paraparese und Paraplegie: Chronische komplette Querschnittlähmung	Paraparésie et paraplégie spastique: Paraplégie complète chronique	Paraparesi e paraplegia spastica: Lesione midollare spinale completa cronica	4, 2	2, 3
G82.13	Spastische Paraparese und Paraplegie: Chronische inkomplette Querschnittlähmung	Paraparésie et paraplégie spastique: Paraplégie incomplète chronique	Paraparesi e paraplegia spastica: Lesione midollare spinale incompleta cronica	4, 2	2, 3
G82.19	Spastische Paraparese und Paraplegie: Nicht näher bezeichnet	Paraparésie et paraplégie spastique: Non précisée	Paraparesi e paraplegia spastica: non specificata	4, 2	2, 3
G82.20	Paraparese und Paraplegie, nicht näher bezeichnet: Akute komplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Paraparésie et paraplégie, sans précision: Paraplégie complète aiguë d'origine non traumatique	Paraparesi e paraplegia non specificata: Lesione midollare spinale completa acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.21	Paraparese und Paraplegie, nicht näher bezeichnet: Akute inkomplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Paraparésie et paraplégie, sans précision: Paraplégie incomplète aiguë d'origine non traumatique	Paraparesi e paraplegia non specificata: Lesione midollare spinale incompleta acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.22	Paraparese und Paraplegie, nicht näher bezeichnet: Chronische komplette Querschnittlähmung	Paraparésie et paraplégie, sans précision: Paraplégie complète chronique	Paraparesi e paraplegia non specificata: Lesione midollare spinale completa cronica	4, 2	2, 3
G82.23	Paraparese und Paraplegie, nicht näher bezeichnet: Chronische inkomplette Querschnittlähmung	Paraparésie et paraplégie, sans précision: Paraplégie incomplète chronique	Paraparesi e paraplegia non specificata: Lesione midollare spinale incompleta cronica	4, 2	2, 3
G82.29	Paraparese und Paraplegie, nicht näher bezeichnet: Nicht näher bezeichnet	Paraparésie et paraplégie, sans précision: Non précisée	Paraparesi e paraplegia non specificata: non specificata	4, 2	2, 3
G82.30	Schlaffe Tetraparese und Tetraplegie: Akute komplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Tétraparésie et tétraplégie flasque: Paraplégie complète aiguë d'origine non traumatique	Tetraparesi e tetraplegia flaccida: Lesione midollare spinale completa acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.31	Schlaffe Tetraparese und Tetraplegie: Akute inkomplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Tétraparésie et tétraplégie flasque: Paraplégie incomplète aiguë d'origine non traumatique	Tetraparesi e tetraplegia flaccida: Lesione midollare spinale incompleta acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.32	Schlaffe Tetraparese und Tetraplegie: Chronische komplette Querschnittlähmung	Tétraparésie et tétraplégie flasque: Paraplégie complète chronique	Tetraparesi e tetraplegia flaccida: Lesione midollare spinale completa cronica	4, 2	2, 3
G82.33	Schlaffe Tetraparese und Tetraplegie: Chronische inkomplette Querschnittlähmung	Tétraparésie et tétraplégie flasque: Paraplégie incomplète chronique	Tetraparesi e tetraplegia flaccida: Lesione midollare spinale incompleta cronica	4, 2	2, 3
G82.39	Schlaffe Tetraparese und Tetraplegie: Nicht näher bezeichnet	Tétraparésie et tétraplégie flasque: Non précisée	Tetraparesi e tetraplegia flaccida: non specificata	4, 2	2, 3
G82.40	Spastische Tetraparese und Tetraplegie: Akute komplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Tétraparésie et tétraplégie spastique: Paraplégie complète aiguë d'origine non traumatique	Tetraparesi e tetraplegia spastica: Lesione midollare spinale completa acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.41	Spastische Tetraparese und Tetraplegie: Akute inkomplette Querschnittlähmung nichttraumatischer Genese	Tétraparésie et tétraplégie spastique: Paraplégie incomplète aiguë d'origine non traumatique	Tetraparesi e tetraplegia spastica: Lesione midollare spinale incompleta acuta di origine non traumatica	4, 2	2, 3
G82.42	Spastische Tetraparese und Tetraplegie: Chronische komplette Querschnittlähmung	Tétraparésie et tétraplégie spastique: Paraplégie complète chronique	Tetraparesi e tetraplegia spastica: Lesione midollare spinale completa cronica	4, 2	2, 3
G82.43	Spastische Tetraparese und Tetraplegie: Chronische inkomplette Querschnittlähmung	Tétraparésie et tétraplégie spastique: Paraplégie incomplète chronique	Tetraparesi e tetraplegia spastica: Lesione midollare spinale incompleta cronica	4, 2	2, 3
G82.49	Spastische Tetraparese und Tetraplegie: Nicht näher bezeichnet	Tétraparésie et tétraplégie spastique: Non précisée	Tetraparesi e tetraplegia spastica: non specificata	4, 2	2, 3
G83.0	Diparese und Diplegie der oberen Extremitäten	Diparésie et diplégie des membres supérieurs	Diparesi e diplegia degli arti superiori	3, 2	2, 3, 1
G83.40	Komplettes Cauda- (equina-) Syndrom	Syndrome de la queue de cheval complet	Sindrome della cauda equina completa	3, 2	2, 3, 1
G83.41	Inkomplettes Cauda- (equina-) Syndrom	Syndrome de la queue de cheval incomplet	Sindrome della cauda equina incompleta	3, 2	2, 3, 1
G83.49	Cauda- (equina-) Syndrom, nicht näher bezeichnet	Syndrome de la queue de cheval, non précisé	Sindrome della cauda equina, non specificata	3, 2	2, 3, 1
G83.5	Locked-in-Syndrom	Locked-in syndrome [syndrome de déefférentation motrice]	Sindrome Locked-in	3, 2	2, 3, 1
G83.8	Sonstige näher bezeichnete Lähmungssyndrome	Autres syndromes paralytiques précisés	Altre sindromi paralitiche specificate	3, 2	2, 3, 1
G91.1	Hydrocephalus occlusus	Hydrocéphalie obstructive (non communicante)	Idrocefalo ostruttivo	3, 2	2, 3, 1
G91.20	Idiopathischer Normaldruckhydrozephalus	Hydrocéphalie à pression normale idiopathique	Idrocefalo normoteso idiopatico	3, 2	2, 3, 1
G91.21	Sekundärer Normaldruckhydrozephalus	Hydrocéphalie à pression normale secondaire	Idrocefalo normoteso secondario	3, 2	2, 3, 1
G91.29	Normaldruckhydrozephalus, nicht näher bezeichnet	Hydrocéphalie à pression normale, non précisée	Idrocefalo normoteso non specificato	3, 2	2, 3, 1
G91.3	Posttraumatischer Hydrozephalus, nicht näher bezeichnet	Hydrocéphalie post-traumatique, sans précision	Idrocefalo post-traumatico non specificato	3, 2	2, 3, 1
G91.8	Sonstiger Hydrozephalus	Autres hydrocéphalies	Altra forma di idrocefalo	3, 2	2, 3, 1
G91.9	Hydrozephalus, nicht näher bezeichnet	Hydrocéphalie, sans précision	Idrocefalo non specificato	3, 2	2, 3, 1
G92	Toxische Enzephalopathie	Encéphalopathie toxique	Encefalopatia tossica	4, 3	3
G93.1	Anoxische Hirnschädigung, anderenorts nicht klassifiziert	Lésion cérébrale anoxique, non classée ailleurs	Danno encefalico anossico non classificato altrove	3, 2	2, 3, 1
G93.80	Apallisches Syndrom	Syndrome apallique	Sindrome apallica	4, 2	2, 3
G94.0	Hydrozephalus bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten {A00-B99}	Hydrocéphalie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs {A00-B99}	Idrocefalo in malattie infettive e parassitarie classificate altrove {A00-B99}	3, 2	2, 3, 1
G94.1	Hydrozephalus bei Neubildungen {C00-D48}	Hydrocéphalie au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Idrocefalo in malattie neoplastiche {C00-D48}	3, 2	2, 3, 1
G94.2	Hydrozephalus bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Hydrocéphalie au cours d'autres maladies classées ailleurs	Idrocefalo in altre malattie classificate altrove	3, 2	2, 3, 1
G96.0	Austritt von Liquor cerebrospinalis	Ecoulement de liquide céphalorachidien	Liquorrea cerebrospinale	4, 3	3
G97.0	Austritt von Liquor cerebrospinalis nach Lumbalpunktion	Ecoulement de liquide céphalorachidien après rachicentèse	Perdita di liquor cerebrospinale dopo puntura lombare	4, 3	3
G97.1	Sonstige Reaktion auf Spinal- und Lumbalpunktion	Autre réaction secondaire à une rachicentèse	Altra reazione secondaria a puntura lombare	4, 3	3
G97.2	Intrakranielle Druckminderung nach ventrikulärem Shunt	Hypotension intracrânienne suite à un pontage ventriculaire	Ipotensione intracranica post-derivazione ventricolare	3, 2, 1	2, 1
G97.80	Postoperative Liquorfistel	Fistule de liquide céphalorachidien postopératoire	Fistola liquorale postoperatoria	4, 3	3
H59.0	Keratopathie (bullös-aphak) nach Kataraktextraktion	Kératopathie (bulleuse) après chirurgie de la cataracte [de l'aphaque]	Cheratopatia (bollosa afachica) susseguente ad intervento chirurgico di cataratta	3, 2, 4	2, 3
H60.1	Phlegmone des äußeren Ohres	Cellulite phlegmoneuse de l'oreille externe	Cellulite flemmonosa dell'orecchio esterno	2	2
H95.0	Rezidivierendes Cholesteatom in der Mastoidhöhle nach Mastoidektomie	Cholestéatome récidivant après mastoïdectomie	Colesteatoma ricorrente nella cavità post-mastoidectomia	2	2
H95.1	Sonstige Krankheiten nach Mastoidektomie	Autres affections survenant après mastoïdectomie	Altri disturbi post-mastoidectomia	2	2
I05.0	Mitralklappenstenose	Sténose mitrale	Stenosi mitralica	1	1
I05.1	Rheumatische Mitralklappeninsuffizienz	Insuffisance mitrale rhumatismale	Insufficienza mitralica reumatica	1	1
I05.2	Mitralklappenstenose mit Insuffizienz	Sténose mitrale avec insuffisance	Steno-insufficienza mitralica	1	1
I05.8	Sonstige Mitralklappenkrankheiten	Autres maladies de la valvule mitrale	Altre malattie della valvola mitralica	1	1
I06.0	Rheumatische Aortenklappenstenose	Sténose aortique rhumatismale	Stenosi aortica reumatica	2, 3	2, 3
I06.1	Rheumatische Aortenklappeninsuffizienz	Insuffisance aortique rhumatismale	Insufficienza aortica reumatica	2, 3	2, 3
I06.2	Rheumatische Aortenklappenstenose mit Insuffizienz	Sténose aortique rhumatismale avec insuffisance	Steno-insufficienza aortica reumatica	2, 3	2, 3
I06.8	Sonstige rheumatische Aortenklappenkrankheiten	Autres maladies rhumatismales de la valvule aortique	Altre malattie reumatiche della valvola aortica	2, 3	2, 3
I07.0	Trikuspidalklappenstenose	Sténose tricuspidienne	Stenosi tricuspidale	2, 3	2, 3
I07.1	Trikuspidalklappeninsuffizienz	Insuffisance tricuspidienne	Insufficienza tricuspidale	2, 3	2, 3
I07.2	Trikuspidalklappenstenose mit Insuffizienz	Sténose tricuspidienne avec insuffisance	Steno-insufficienza tricuspidale	2, 3	2, 3
I07.8	Sonstige Trikuspidalklappenkrankheiten	Autres maladies de la valvule tricuspide	Altre malattie della valvola tricuspide	2, 3	2, 3
I08.0	Krankheiten der Mitral- und Aortenklappe, kombiniert	Atteintes des valves mitrale et aortique, combinées	Disturbi delle valvole mitrale e aortica, combinati	2, 3	2, 3
I08.1	Krankheiten der Mitral- und Trikuspidalklappe, kombiniert	Atteintes des valves mitrale et tricuspide, combinées	Disturbi delle valvole mitrale e tricuspide, combinati	2, 3	2, 3
I08.2	Krankheiten der Aorten- und Trikuspidalklappe, kombiniert	Atteintes des valves aortique et tricuspide, combinées	Disturbi delle valvole aortica e tricuspide, combinati	2, 3	2, 3
I08.3	Krankheiten der Mitral-, Aorten- und Trikuspidalklappe, kombiniert	Atteintes des valves mitrale, aortique et tricuspide, combinées	Disturbi delle valvole mitrale, aortica e tricuspide, combinati	2, 3	2, 3
I08.8	Sonstige Krankheiten mehrerer Herzklappen	Autres maladies valvulaires multiples	Altre malattie valvolari multiple	2, 3	2, 3
I09.0	Rheumatische Myokarditis	Myocardite rhumatismale	Miocardite reumatica	3, 2, 1	2, 1
I09.1	Rheumatische Krankheiten des Endokards, Herzklappe nicht näher bezeichnet	Endocardite rhumatismale, valvule non précisée	Malattie reumatiche dell'endocardio, valvola non specificata	2, 3	2, 3
I09.8	Sonstige näher bezeichnete rheumatische Herzkrankheiten	Autres cardiopathies rhumatismales précisées	Altre cardiopatie reumatiche specificate	3, 2, 1	2, 1
I11.00	Hypertensive Herzkrankheit mit (kongestiver) Herzinsuffizienz: Ohne Angabe einer hypertensiven Krise	Cardiopathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive): Sans mention de crise hypertensive	Cardiopatia ipertensiva con insufficienza cardiaca (congestizia): Senza menzione di crisi ipertensiva	1, 2, 3	2, 3
I11.01	Hypertensive Herzkrankheit mit (kongestiver) Herzinsuffizienz: Mit Angabe einer hypertensiven Krise	Cardiopathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive): Avec mention de crise hypertensive	Cardiopatia ipertensiva con insufficienza cardiaca (congestizia): Con menzione di crisi ipertensiva	1, 2, 3	2, 3
I13.00	Hypertensive Herz- und Nierenkrankheit mit (kongestiver) Herzinsuffizienz: Ohne Angabe einer hypertensiven Krise	Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive): Sans mention de crise hypertensive	Malattia ipertensiva cardiaca e renale con insufficienza cardiaca (congestizia): Senza menzione di crisi ipertensiva	1, 2, 3	2, 3
I13.01	Hypertensive Herz- und Nierenkrankheit mit (kongestiver) Herzinsuffizienz: Mit Angabe einer hypertensiven Krise	Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive): Avec mention de crise hypertensive	Malattia ipertensiva cardiaca e renale con insufficienza cardiaca (congestizia): Con menzione di crisi ipertensiva	1, 2, 3	2, 3
I13.20	Hypertensive Herz- und Nierenkrankheit mit (kongestiver) Herzinsuffizienz und Niereninsuffizienz: Ohne Angabe einer hypertensiven Krise	Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive) et rénale: Sans mention de crise hypertensive	Malattia ipertensiva cardiaca e renale con insufficienza cardiaca (congestizia) e insufficienza renale: Senza menzione di crisi ipertensiva	1, 2, 3	2, 3
I13.21	Hypertensive Herz- und Nierenkrankheit mit (kongestiver) Herzinsuffizienz und Niereninsuffizienz: Mit Angabe einer hypertensiven Krise	Cardionéphropathie hypertensive, avec insuffisance cardiaque (congestive) et rénale: Avec mention de crise hypertensive	Malattia ipertensiva cardiaca e renale con insufficienza cardiaca (congestizia) e insufficienza renale: Con menzione di crisi ipertensiva	1, 2, 3	2, 3
I20.0	Instabile Angina pectoris	Angine de poitrine instable	Angina instabile	2	2, 3
I20.1	Angina pectoris mit nachgewiesenem Koronarspasmus	Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié	Angina pectoris con spasmo documentato	2	2, 3
I21.0	Akuter transmuraler Myokardinfarkt der Vorderwand	Infarctus transmural aigu du myocarde, de la paroi antérieure	Infarto miocardico acuto transmurale della parete anteriore	4, 3	3, 1
I21.1	Akuter transmuraler Myokardinfarkt der Hinterwand	Infarctus transmural aigu du myocarde, de la paroi inférieure	Infarto miocardico acuto transmurale della parete inferiore	4, 3	3, 1
I21.2	Akuter transmuraler Myokardinfarkt an sonstigen Lokalisationen	Infarctus transmural aigu du myocarde d'autres localisations	Infarto miocardico acuto transmurale di altre sedi	4, 3	3, 1
I21.3	Akuter transmuraler Myokardinfarkt an nicht näher bezeichneter Lokalisation	Infarctus transmural aigu du myocarde, de localisation non précisée	Infarto miocardico acuto transmurale di sede non specificata	4, 3	3, 1
I21.4	Akuter subendokardialer Myokardinfarkt	Infarctus sous-endocardique aigu du myocarde	Infarto miocardico acuto subendocardico	4, 3	3, 1
I21.9	Akuter Myokardinfarkt, nicht näher bezeichnet	Infarctus aigu du myocarde, sans précision	Infarto miocardico acuto non specificato	4, 3	3, 1
I23.0	Hämoperikard als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Hémopéricarde comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Emopericardio come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	3, 4, 2	3
I23.1	Vorhofseptumdefekt als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Communication interauriculaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Difetto settale interatriale come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	3, 2, 1	2, 1
I23.2	Ventrikelseptumdefekt als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Communication interventriculaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Difetto settale interventricolare come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	3, 2, 1	2, 1
I23.3	Ruptur der Herzwand ohne Hämoperikard als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Rupture de la paroi cardiaque sans hémopéricarde comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Rottura della parete cardiaca senza emopericardio come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	3, 2, 1	2, 1
I23.4	Ruptur der Chordae tendineae als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Rupture des cordages tendineux comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Rottura delle corde tendinee come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	2, 3	2, 3
I23.5	Papillarmuskelruptur als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Rupture du muscle papillaire comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Rottura del muscolo papillare come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	2, 3	2, 3
I23.6	Thrombose des Vorhofes, des Herzohres oder der Kammer als akute Komplikation nach akutem Myokardinfarkt	Thrombose de l'oreillette, de l'auricule et du ventricule comme complication récente d'un infarctus aigu du myocarde	Trombosi dell'atrio, dell'orecchietta dell'atrio e del ventricolo come complicanza in atto susseguente ad infarto miocardico acuto	3, 2, 1	2, 1
I24.0	Koronarthrombose ohne nachfolgenden Myokardinfarkt	Thrombose coronaire n'entraînant pas un infarctus du myocarde	Trombosi coronarica non esitante in infarto miocardico	2	2, 3
I24.1	Postmyokardinfarkt-Syndrom	Syndrome post-infarctus du myocarde	Sindrome post-infarto miocardico	3, 2, 1	2, 1
I24.8	Sonstige Formen der akuten ischämischen Herzkrankheit	Autres formes de cardiopathies ischémiques aiguës	Altre forme di cardiopatia ischemica acuta	2	2, 3
I26.0	Lungenembolie mit Angabe eines akuten Cor pulmonale	Embolie pulmonaire, avec mention de cœur pulmonaire aigu	Embolia polmonare con menzione di cuore polmonare acuto	4, 3	3, 2
I26.9	Lungenembolie ohne Angabe eines akuten Cor pulmonale	Embolie pulmonaire, sans mention de cœur pulmonaire aigu	Embolia polmonare senza menzione di cuore polmonare acuto	4, 3	3, 2
I27.0	Primäre pulmonale Hypertonie	Hypertension pulmonaire primitive	Ipertensione polmonare primitiva	3, 2, 1	2, 1
I30.0	Akute unspezifische idiopathische Perikarditis	Péricardite idiopathique aiguë non spécifique	Pericardite idiopatica acuta, non specifica	3, 2, 1	2, 1
I30.1	Infektiöse Perikarditis	Péricardite infectieuse	Pericardite infettiva	3, 4, 2	3
I30.8	Sonstige Formen der akuten Perikarditis	Autres formes de péricardite aiguë	Altre forme di pericardite acuta	3, 4, 2	3
I31.0	Chronische adhäsive Perikarditis	Péricardite adhésive chronique	Pericardite adesiva cronica	3, 4, 2	3
I31.1	Chronische konstriktive Perikarditis	Péricardite constrictive chronique	Pericardite costrittiva cronica	3, 4, 2	3
I31.2	Hämoperikard, anderenorts nicht klassifiziert	Hémopéricarde, non classé ailleurs	Emopericardio non classificato altrove	3, 4, 2	3
I31.3	Perikarderguss (nichtentzündlich)	Epanchement péricardique (non inflammatoire)	Versamento pericardico (non infiammatorio)	3, 2, 1	2, 1
I32.0	Perikarditis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Péricardite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Pericardite in malattie batteriche classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I32.1	Perikarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Péricardite au cours d'autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Pericardite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I32.8	Perikarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Péricardite au cours d'autres maladies classées ailleurs	Pericardite in altre malattie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I33.0	Akute und subakute infektiöse Endokarditis	Endocardite infectieuse aiguë et subaiguë	Endocardite infettiva acuta e subacuta	4, 3	3
I33.9	Akute Endokarditis, nicht näher bezeichnet	Endocardite aiguë, sans précision	Endocardite acuta non specificata	4, 3	3
I34.1	Mitralklappenprolaps	Prolapsus (de la valvule) mitral(e)	Prolasso valvolare mitralico	1	1
I34.2	Nichtrheumatische Mitralklappenstenose	Sténose non rhumatismale (de la valvule) mitrale	Stenosi della valvola mitralica non reumatica	1	1
I34.80	Nichtrheumatische Mitralklappenstenose mit Mitralklappeninsuffizienz	Sténose non rhumatismale de la valvule mitrale avec insuffisance mitrale	Stenosi (della valvola) mitralica non reumatica con insufficienza mitralica	1	1
I35.0	Aortenklappenstenose	Sténose (de la valvule) aortique	Stenosi della valvola aortica	2, 1	2, 1
I35.2	Aortenklappenstenose mit Insuffizienz	Sténose (de la valvule) aortique avec insuffisance	Steno-insufficienza della valvola aortica	2, 1	2, 1
I36.0	Nichtrheumatische Trikuspidalklappenstenose	Sténose non rhumatismale (de la valvule) tricuspide	Stenosi non reumatica della valvola tricuspide	2, 3	2, 3
I36.2	Nichtrheumatische Trikuspidalklappenstenose mit Insuffizienz	Sténose non rhumatismale (de la valvule) tricuspide avec insuffisance	Stenosi con insufficienza non reumatica della valvola tricuspide	2, 3	2, 3
I36.8	Sonstige nichtrheumatische Trikuspidalklappenkrankheiten	Autres atteintes non rhumatismales de la valvule tricuspide	Altri disturbi non reumatici della valvola tricuspide	2, 3	2, 3
I37.0	Pulmonalklappenstenose	Sténose de la valvule pulmonaire	Stenosi della valvola polmonare	2, 3	2, 3
I37.1	Pulmonalklappeninsuffizienz	Insuffisance de la valvule pulmonaire	Insufficienza della valvola polmonare	2, 3	2, 3
I37.2	Pulmonalklappenstenose mit Insuffizienz	Sténose de la valvule pulmonaire avec insuffisance	Stenosi con insufficienza della valvola polmonare	2, 3	2, 3
I37.8	Sonstige Pulmonalklappenkrankheiten	Autres atteintes de la valvule pulmonaire	Altri disturbi della valvola polmonare	2, 3	2, 3
I39.0	Mitralklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule mitrale au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola mitralica in malattie classificate altrove	2, 3	2, 3
I39.1	Aortenklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule aortique au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola aortica in malattie classificate altrove	2, 3	2, 3
I39.2	Trikuspidalklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule tricuspide au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola tricuspide in malattie classificate altrove	2, 3	2, 3
I39.3	Pulmonalklappenkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes de la valvule pulmonaire au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi della valvola polmonare in malattie classificate altrove	2, 3	2, 3
I39.4	Krankheiten mehrerer Herzklappen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes valvulaires multiples au cours de maladies classées ailleurs	Disturbi valvolari multipli in malattie classificate altrove	2, 3	2, 3
I40.0	Infektiöse Myokarditis	Myocardite infectieuse	Miocardite infettiva	3, 2, 1	2, 1
I40.1	Isolierte Myokarditis	Myocardite isolée	Miocardite isolata	3, 2, 1	2, 1
I40.8	Sonstige akute Myokarditis	Autres myocardites aiguës	Altra forma di miocardite acuta	3, 2, 1	2, 1
I41.0	Myokarditis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Myocardite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Miocardite in malattie batteriche classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I41.1	Myokarditis bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Myocardite au cours de maladies virales classées ailleurs	Miocardite in malattie virali classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I41.2	Myokarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Myocardite au cours d'autres maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Miocardite in altre malattie infettive e parassitarie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I41.8	Myokarditis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Myocardite au cours d'autres maladies classées ailleurs	Miocardite in altre malattie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I42.0	Dilatative Kardiomyopathie	Myocardiopathie avec dilatation	Cardiomiopatia dilatativa	2, 1	2, 1
I42.1	Hypertrophische obstruktive Kardiomyopathie	Myocardiopathie obstructive hypertrophique	Cardiomiopatia ipertrofica ostruttiva	2, 1	2, 1
I42.2	Sonstige hypertrophische Kardiomyopathie	Autres myocardiopathies hypertrophiques	Altra forma di cardiomiopatia ipertrofica	2, 1	2, 1
I42.3	Eosinophile endomyokardiale Krankheit	Maladie endomyocardique (éosinophilique)	Malattia endomiocardica eosinofila	2, 1	2, 1
I42.4	Endokardfibroelastose	Fibroélastose endocardique	Fibroelastosi endocardica	2, 1	2, 1
I42.5	Sonstige restriktive Kardiomyopathie	Autres myocardiopathies restrictives	Altre forme di cardiomiopatia restrittiva	2, 1	2, 1
I42.6	Alkoholische Kardiomyopathie	Myocardiopathie alcoolique	Cardiomiopatia alcolica	2, 1	2, 1
I42.7	Kardiomyopathie durch Arzneimittel oder sonstige exogene Substanzen	Myocardiopathie due à des médicaments et d'autres causes externes	Cardiomiopatia da farmaci o da altri agenti esterni	2, 1	2, 1
I42.80	Arrhythmogene rechtsventrikuläre Kardiomyopathie [ARVCM]	Cardiomyopathie ventriculaire droite arythmogène [CVDA]	Cardiomiopatia aritmogena del ventricolo destro [ARVD]	2, 1	2, 1
I42.88	Sonstige Kardiomyopathien	Autres cardiomyopathies	Altre cardiomiopatie	2, 1	2, 1
I43.0	Kardiomyopathie bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Myocardiopathie au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Cardiomiopatia in malattie infettive e parassitarie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I43.1	Kardiomyopathie bei Stoffwechselkrankheiten	Myocardiopathie au cours de maladies métaboliques	Cardiomiopatia in malattie metaboliche	3, 4, 2	3
I43.2	Kardiomyopathie bei alimentären Krankheiten	Myocardiopathie au cours de maladies nutritionnelles	Cardiomiopatia in malattie nutrizionali	3, 4, 2	3
I43.8	Kardiomyopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Myocardiopathie au cours d'autres maladies classées ailleurs	Cardiomiopatia in altre malattie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1
I44.1	Atrioventrikulärer Block 2. Grades	Bloc auriculoventriculaire du second degré	Blocco atrioventricolare di secondo grado	2, 3	2, 1, 3
I44.2	Atrioventrikulärer Block 3. Grades	Bloc auriculoventriculaire complet	Blocco atrioventricolare di terzo grado	2, 3	2, 1, 3
I45.3	Trifaszikulärer Block	Bloc trifasciculaire	Blocco trifascicolare	2, 3	2, 1, 3
I45.5	Sonstiger näher bezeichneter Herzblock	Autre bloc cardiaque précisé	Altre forme specificate di blocco cardiaco	2, 3	2, 1, 3
I45.6	Präexzitations-Syndrom	Syndrome de pré-excitation	Sindrome da pre-eccitazione	2, 3	2, 1, 3
I46.0	Herzstillstand mit erfolgreicher Wiederbelebung	Arrêt cardiaque réanimé avec succès	Arresto cardiaco con efficace rianimazione	2, 3	2, 1, 3
I46.9	Herzstillstand, nicht näher bezeichnet	Arrêt cardiaque, sans précision	Arresto cardiaco non specificato	2, 3	2, 1, 3
I47.1	Supraventrikuläre Tachykardie	Tachycardie supraventriculaire	Tachicardia sopraventricolare	2, 3	2, 3
I47.2	Ventrikuläre Tachykardie	Tachycardie ventriculaire	Tachicardia ventricolare	2, 3	2, 1, 3
I47.9	Paroxysmale Tachykardie, nicht näher bezeichnet	Tachycardie paroxystique, sans précision	Tachicardia parossistica non specificata	2, 3	2, 1, 3
I48.3	Vorhofflattern, typisch	Flutter auriculaire, typique	Flutter atriale, tipico	2, 3	2, 3
I48.4	Vorhofflattern, atypisch	Flutter auriculaire, atypique	Flutter atriale, atipico	2, 3	2, 3
I49.0	Kammerflattern und Kammerflimmern	Fibrillation et flutter ventriculaires	Fibrillazione e flutter ventricolari	2, 3	2, 1, 3
I50.00	Primäre Rechtsherzinsuffizienz	Insuffisance cardiaque droite primaire	Insufficienza ventricolare destra primaria	3, 4, 2	2, 3
I50.01	Sekundäre Rechtsherzinsuffizienz	Insuffisance cardiaque droite secondaire	Insufficienza ventricolare destra secondaria	3, 4, 2	2, 3
I50.13	Linksherzinsuffizienz: Mit Beschwerden bei leichterer Belastung	Insuffisance cardiaque gauche: Avec symptôme en cas d'effort léger	Insufficienza ventricolare sinistra: Con disturbi su sforzo lieve	3, 4, 2	2, 3
I50.14	Linksherzinsuffizienz: Mit Beschwerden in Ruhe	Insuffisance cardiaque gauche: Avec symptôme au repos	Insufficienza ventricolare sinistra: Con disturbi a riposo	3, 4, 2	2, 3
I51.0	Herzseptumdefekt, erworben	Anomalie d'un septum cardiaque, acquise	Difetto settale cardiaco acquisito	3, 2, 1	2, 1
I51.1	Ruptur der Chordae tendineae, anderenorts nicht klassifiziert	Rupture des cordages tendineux, non classée ailleurs	Rottura delle corde tendinee non classificata altrove	2, 3	2, 3
I51.2	Papillarmuskelruptur, anderenorts nicht klassifiziert	Rupture du muscle papillaire, non classée ailleurs	Rottura del muscolo papillare non classificata altrove	2, 3	2, 3
I51.3	Intrakardiale Thrombose, anderenorts nicht klassifiziert	Thrombose intracardiaque, non classée ailleurs	Trombosi intracardiaca non classificata altrove	3, 2, 1	2, 1
I60.0	Subarachnoidalblutung, vom Karotissiphon oder der Karotisbifurkation ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne de la bifurcation et du siphon carotidien	Emorragia subaracnoidea dal sifone carotideo e dalla biforcazione della carotide	4, 3	3, 2
I60.1	Subarachnoidalblutung, von der A. cerebri media ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne de l'artère cérébrale moyenne	Emorragia subaracnoidea dall'arteria cerebrale media	4, 3	3, 2
I60.2	Subarachnoidalblutung, von der A. communicans anterior ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne de l'artère communicante antérieure	Emorragia subaracnoidea dall'arteria comunicante anteriore	4, 3	3, 2
I60.3	Subarachnoidalblutung, von der A. communicans posterior ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne de l'artère communicante postérieure	Emorragia subaracnoidea dall'arteria comunicante posteriore	4, 3	3, 2
I60.4	Subarachnoidalblutung, von der A. basilaris ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne de l'artère basilaire	Emorragia subaracnoidea dall'arteria basilare	4, 3	3, 2
I60.5	Subarachnoidalblutung, von der A. vertebralis ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne de l'artère vertébrale	Emorragia subaracnoidea dall'arteria vertebrale	4, 3	3, 2
I60.6	Subarachnoidalblutung, von sonstigen intrakraniellen Arterien ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne d'autres artères intracrâniennes	Emorragia subaracnoidea da altre arterie intracraniche	4, 3	3, 2
I60.7	Subarachnoidalblutung, von nicht näher bezeichneter intrakranieller Arterie ausgehend	Hémorragie sous-arachnoïdienne d'une artère intracrânienne, sans précision	Emorragia subaracnoidea da arteria intracranica non specificata	4, 3	3, 2
I60.8	Sonstige Subarachnoidalblutung	Autres hémorragies sous-arachnoïdiennes	Altre forme di emorragia subaracnoidea	4, 3	3, 2
I60.9	Subarachnoidalblutung, nicht näher bezeichnet	Hémorragie sous-arachnoïdienne, sans précision	Emorragia subaracnoidea non specificata	4, 3	3, 2
I61.0	Intrazerebrale Blutung in die Großhirnhemisphäre, subkortikal	Hémorragie intracérébrale hémisphérique, sous-corticale	Emorragia intracerebrale emisferica sottocorticale	4, 3	3, 2
I61.1	Intrazerebrale Blutung in die Großhirnhemisphäre, kortikal	Hémorragie intracérébrale hémisphérique, corticale	Emorragia intracerebrale emisferica corticale	4, 3	3, 2
I61.3	Intrazerebrale Blutung in den Hirnstamm	Hémorragie intracérébrale du tronc cérébral	Emorragia intracerebrale del tronco cerebrale	4, 3	3, 2
I61.4	Intrazerebrale Blutung in das Kleinhirn	Hémorragie intracérébrale cérébelleuse	Emorragia intracerebrale cerebellare	4, 3	3, 2
I61.5	Intrazerebrale intraventrikuläre Blutung	Hémorragie intracérébrale intraventriculaire	Emorragia intracerebrale intraventricolare	4, 3	3, 2
I61.6	Intrazerebrale Blutung an mehreren Lokalisationen	Hémorragie intracérébrale, localisations multiples	Emorragia intracerebrale a localizzazione multipla	4, 3	3, 2
I61.8	Sonstige intrazerebrale Blutung	Autres hémorragies intracérébrales	Altre forme di emorragia intracerebrale	4, 3	3, 2
I62.00	Subdurale Blutung (nichttraumatisch): Akut	Hémorragie sous-durale (aiguë) (non traumatique): Aiguë	Emorragia subdurale (non traumatica): Acuta	4, 3	3, 2
I62.01	Subdurale Blutung (nichttraumatisch): Subakut	Hémorragie sous-durale (aiguë) (non traumatique): Subaiguë	Emorragia subdurale (non traumatica): Subacuta	4, 3	3, 2
I62.02	Subdurale Blutung (nichttraumatisch): Chronisch	Hémorragie sous-durale (aiguë) (non traumatique): Chronique	Emorragia subdurale (non traumatica): Cronica	4, 3	3, 2
I62.1	Nichttraumatische extradurale Blutung	Hémorragie extradurale non traumatique	Emorragia extradurale non traumatica	4, 3	3, 2
I63.0	Hirninfarkt durch Thrombose präzerebraler Arterien	Infarctus cérébral dû à une thrombose des artères précérébrales	Infarto cerebrale da trombosi di arterie precerebrali	4, 3	3, 2
I63.1	Hirninfarkt durch Embolie präzerebraler Arterien	Infarctus cérébral dû à une embolie des artères précérébrales	Infarto cerebrale da embolia di arterie precerebrali	4, 3	3, 2
I63.2	Hirninfarkt durch nicht näher bezeichneten Verschluss oder Stenose präzerebraler Arterien	Infarctus cérébral dû à une occlusion ou sténose des artères précérébrales, de mécanisme non précisé	Infarto cerebrale da occlusione o stenosi non specificata di arterie precerebrali	4, 3	3, 2
I63.3	Hirninfarkt durch Thrombose zerebraler Arterien	Infarctus cérébral dû à une thrombose des artères cérébrales	Infarto cerebrale da trombosi delle arterie cerebrali	4, 3	3, 2
I63.4	Hirninfarkt durch Embolie zerebraler Arterien	Infarctus cérébral dû à une embolie des artères cérébrales	Infarto cerebrale da embolia delle arterie cerebrali	4, 3	3, 2
I63.5	Hirninfarkt durch nicht näher bezeichneten Verschluss oder Stenose zerebraler Arterien	Infarctus cérébral dû à une occlusion ou sténose des artères cérébrales, de mécanisme non précisé	Infarto cerebrale da occlusione o stenosi non specificata delle arterie cerebrali	4, 3	3, 2
I63.6	Hirninfarkt durch Thrombose der Hirnvenen, nichteitrig	Infarctus cérébral dû à une thrombose veineuse cérébrale, non pyogène	Infarto cerebrale da trombosi venosa cerebrale, non piogena	2, 1	2
I63.8	Sonstiger Hirninfarkt	Autres infarctus cérébraux	Altre forme di infarto cerebrale	4, 3	3, 2
I64	Schlaganfall, nicht als Blutung oder Infarkt bezeichnet	Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus	Ictus, senza specificazione se da emorragia o da infarto	4, 3	3, 2
I65.0	Verschluss und Stenose der A. vertebralis	Occlusion et sténose de l'artère vertébrale	Occlusione e stenosi dell'arteria vertebrale	4, 2, 3	3, 2, 1
I65.1	Verschluss und Stenose der A. basilaris	Occlusion et sténose de l'artère basilaire	Occlusione e stenosi dell'arteria basilare	4, 2, 3	3, 2, 1
I65.2	Verschluss und Stenose der A. carotis	Occlusion et sténose de l'artère carotide	Occlusione e stenosi dell'arteria carotidea	1, 2, 3	2, 3
I65.3	Verschluss und Stenose mehrerer und beidseitiger präzerebraler Arterien	Occlusion et sténose des artères précérébrales, multiples et bilatérales	Occlusione e stenosi di arterie extracraniche multiple e bilaterali	4, 2, 3	3, 2, 1
I66.0	Verschluss und Stenose der A. cerebri media	Occlusion et sténose de l'artère cérébrale moyenne	Occlusione e stenosi dell'arteria cerebrale media	4, 3	3, 2
I66.1	Verschluss und Stenose der A. cerebri anterior	Occlusion et sténose de l'artère cérébrale antérieure	Occlusione e stenosi dell'arteria cerebrale anteriore	2, 3	2, 3
I66.2	Verschluss und Stenose der A. cerebri posterior	Occlusion et sténose de l'artère cérébrale postérieure	Occlusione e stenosi dell'arteria cerebrale posteriore	2, 3	2, 3
I66.3	Verschluss und Stenose der Aa. cerebelli	Occlusion et sténose des artères cérébelleuses	Occlusione e stenosi delle arterie cerebellari	2, 3	2, 3
I66.4	Verschluss und Stenose mehrerer und beidseitiger zerebraler Arterien	Occlusion et sténose des artères cérébrales, multiples et bilatérales	Occlusione e stenosi di arterie cerebrali multiple e bilaterali	4, 3	3, 2
I66.8	Verschluss und Stenose sonstiger zerebraler Arterien	Occlusion et sténose d'une autre artère cérébrale	Occlusione e stenosi di altre arterie cerebrali	4, 3	3, 2
I67.0	Dissektion zerebraler Arterien	Dissection d'artères cérébrales	Dissezione di arterie cerebrali	2, 1	2, 1
I67.11	Zerebrale arteriovenöse Fistel (erworben)	Fistule artérioveineuse cérébrale (acquise)	Fistola arterovenosa cerebrale (acquisita)	4, 3	3, 2
I67.4	Hypertensive Enzephalopathie	Encéphalopathie hypertensive	Encefalopatia ipertensiva	2	2, 1
I67.5	Moyamoya-Syndrom	Maladie de Moyamoya	Malattia di Moyamoya	2, 1	2
I67.6	Nichteitrige Thrombose des intrakraniellen Venensystems	Thrombose non pyogène du système veineux intracrânien	Trombosi non piogena del sistema venoso intracranico	2, 1	2
I67.80	Vasospasmen bei Subarachnoidalblutung	Vasospasme au cours d'hémorragie sous-arachnoïdienne	Vasospasmi su emorragia subaracnoidea	4, 3	3, 2
I69.0	Folgen einer Subarachnoidalblutung	Séquelles d'hémorragie sous-arachnoïdienne	Sequele di emorragia subaracnoidea	2	2
I69.1	Folgen einer intrazerebralen Blutung	Séquelles d'hémorragie intracérébrale	Sequele di emorragia intracerebrale	2	2
I69.2	Folgen einer sonstigen nichttraumatischen intrakraniellen Blutung	Séquelles d'autres hémorragies intracrâniennes non traumatiques	Sequele di altra forma di emorragia intracranica non traumatica	2	2
I69.3	Folgen eines Hirninfarktes	Séquelles d'infarctus cérébral	Sequele di infarto cerebrale	2	2
I70.24	Atherosklerose der Extremitätenarterien: Becken-Bein-Typ, mit Ulzeration	Athérosclérose des artères distales: Type bassin-jambe, avec ulcération	Aterosclerosi delle arterie degli arti: bacino-gamba, con ulcera	2, 3	2, 3
I70.25	Atherosklerose der Extremitätenarterien: Becken-Bein-Typ, mit Gangrän	Athérosclérose des artères distales: Type bassin-jambe, avec gangrène	Aterosclerosi delle arterie degli arti: bacino-gamba, con gangrena	2, 3	2, 3
I71.01	Dissektion der Aorta thoracica, ohne Angabe einer Ruptur	Dissection de l'aorte thoracique, sans indication de rupture	Dissezione dell’aorta toracica, senza menzione di rottura	4, 3	3
I71.02	Dissektion der Aorta abdominalis, ohne Angabe einer Ruptur	Dissection de l'aorte abdominale, sans indication de rupture	Dissezione dell’aorta addominale, senza indicazione di rottura	4, 3	3
I71.03	Dissektion der Aorta, thorakoabdominal, ohne Angabe einer Ruptur	Dissection de l'aorte thoracoabdominale, sans indication de rupture	Dissezione dell’aorta toracoaddominale, senza indicazione di rottura	4, 3	3
I71.04	Dissektion der Aorta nicht näher bezeichneter Lokalisation, rupturiert	Dissection de l'aorte localisation non précisée, avec rupture	Dissezione dell’aorta in sede non specificata, con rottura	4, 3	3
I71.05	Dissektion der Aorta thoracica, rupturiert	Dissection de l'aorte thoracique, avec rupture	Dissezione dell’aorta toracica, con rottura	4, 3	3
I71.06	Dissektion der Aorta abdominalis, rupturiert	Dissection de l'aorte abdominale, avec rupture	Dissezione dell’aorta addominale, con rottura	4, 3	3
I71.07	Dissektion der Aorta, thorakoabdominal, rupturiert	Dissection de l'aorte thoracoabdominale, avec rupture	Dissezione dell’aorta toracoaddominale, con rottura	4, 3	3
I71.1	Aneurysma der Aorta thoracica, rupturiert	Anévrisme aortique thoracique, rompu	Rottura di aneurisma dell'aorta toracica	4, 3	3
I71.3	Aneurysma der Aorta abdominalis, rupturiert	Anévrisme aortique abdominal, rompu	Aneurisma dell’aorta addominale, con rottura	4, 3	3
I71.5	Aortenaneurysma, thorakoabdominal, rupturiert	Anévrisme aortique thoraco-abdominal(e), rompu	Aneurisma dell’aorta toracoaddominale, con rottura	4, 3	3
I71.8	Aortenaneurysma nicht näher bezeichneter Lokalisation, rupturiert	Anévrisme aortique de localisation non précisée, rompu	Aneurisma aortico in sede non specificata, con rottura	4, 3	3
I72.0	Aneurysma und Dissektion der A. carotis	Anévrisme et dissection de l'artère carotide	Aneurisma e dissezione dell'arteria carotide	4, 3	3
I73.0	Raynaud-Syndrom	Syndrome de Raynaud	Sindrome di Raynaud	2, 1	2, 1
I74.0	Embolie und Thrombose der Aorta abdominalis	Embolie et thrombose de l'aorte abdominale	Embolia e trombosi dell'aorta addominale	4, 3, 2	2, 3
I74.1	Embolie und Thrombose sonstiger und nicht näher bezeichneter Abschnitte der Aorta	Embolie et thrombose de parties de l'aorte, autres et non précisées	Embolia e trombosi di altri e non specificati tratti dell'aorta	4, 3, 2	2, 3
I74.2	Embolie und Thrombose der Arterien der oberen Extremitäten	Embolie et thrombose des artères des membres supérieurs	Embolia e trombosi delle arterie degli arti superiori	4, 3, 2	2, 3
I74.3	Embolie und Thrombose der Arterien der unteren Extremitäten	Embolie et thrombose des artères des membres inférieurs	Embolia e trombosi delle arterie degli arti inferiori	4, 3, 2	2, 3
I74.5	Embolie und Thrombose der A. iliaca	Embolie et thrombose de l'artère iliaque	Embolia e trombosi dell'arteria iliaca	4, 3, 2	2, 3
I74.8	Embolie und Thrombose sonstiger Arterien	Embolie et thrombose d'autres artères	Embolia e trombosi di altre arterie	4, 3, 2	2, 3
I80.1	Thrombose, Phlebitis und Thrombophlebitis der V. femoralis	Thrombose, phlébite et thrombophlébite de la veine fémorale	Flebite e tromboflebite della vena femorale	4, 3, 2	2, 3
I80.20	Thrombose, Phlebitis und Thrombophlebitis der Beckenvenen	Thrombose, phlébite et thrombophlébite des veines pelviennes	Flebite e tromboflebite delle vene pelviche	4, 3, 2	2, 3
I80.28	Thrombose, Phlebitis und Thrombophlebitis sonstiger tiefer Gefäße der unteren Extremitäten	Thrombose, phlébite et thrombophlébite d'autres vaisseaux profonds des membres inférieurs	Flebite e tromboflebite di altri vasi profondi degli arti inferiori	4, 3, 2	2, 3
I80.80	Thrombose, Phlebitis und Thrombophlebitis oberflächlicher Gefäße der oberen Extremitäten	Thrombose, phlébite et thrombophlébite des veines superficielles des membres supérieurs	Flebite e tromboflebite dei vasi superficiali degli arti superiori	4, 3, 2	2, 3
I80.81	Thrombose, Phlebitis und Thrombophlebitis tiefer Gefäße der oberen Extremitäten	Thrombose, phlébite et thrombophlébite des veines profondes des membres supérieurs	Flebite e tromboflebite dei vasi profondi degli arti superiori	4, 3, 2	2, 3
I81	Pfortaderthrombose	Thrombose de la veine porte	Trombosi della vena porta	3, 2, 1	2, 1, 3
I82.0	Budd-Chiari-Syndrom	Syndrome de Budd-Chiari	Sindrome di Budd-Chiari	3, 2, 1	2, 1, 3
I82.1	Thrombophlebitis migrans	Thrombophlébite migratrice	Tromboflebite migrante	4, 3, 2	2, 3
I82.2	Embolie und Thrombose der V. cava	Embolie et thrombose de la veine cave	Embolia e trombosi della vena cava	4, 3, 2	2, 3
I82.80	Embolie und Thrombose der Milzvene	Embolie et thrombose de la veine splénique	Embolia e trombosi della vena splenica	4, 3, 2	2, 3
I82.88	Embolie und Thrombose sonstiger näher bezeichneter Venen	Embolie et thrombose d'autres veines précisées	Embolia e trombosi di altre vene specificate	4, 3, 2	2, 3
I83.0	Varizen der unteren Extremitäten mit Ulzeration	Varices ulcérées des membres inférieurs	Varici (venose) delle estremità inferiori con ulcera	2, 1	2, 1
I83.2	Varizen der unteren Extremitäten mit Ulzeration und Entzündung	Varices des membres inférieurs, avec ulcère et inflammation	Varici (venose) delle estremità inferiori con ulcera e infiammazione	2, 1	2, 1
I85.0	Ösophagusvarizen mit Blutung	Varices œsophagiennes hémorragiques	Varici esofagee con sanguinamento	4, 3, 1, 2	3, 2
I87.01	Postthrombotisches Syndrom mit Ulzeration	Syndrome post-thrombotique avec ulcération	Sindrome post-trombotica con ulcera	2, 4, 3	2, 3, 1
I87.21	Venöse Insuffizienz (chronisch) (peripher) mit Ulzeration	Insuffisance veineuse (chronique) (périphérique) avec ulcération	Insufficienza venosa (cronica) (periferica) con ulcera	2, 4, 3	2, 3, 1
I97.0	Postkardiotomie-Syndrom	Syndrome post-cardiotomie	Sindrome post-cardiotomica	3, 2, 1	2, 1
I97.1	Sonstige Funktionsstörungen nach kardiochirurgischem Eingriff	Autres troubles fonctionnels après chirurgie cardiaque	Altri disturbi funzionali successivi ad interventi cardiochirurgici	3, 2, 1	2, 1
I98.2	Ösophagus- und Magenvarizen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten, ohne Angabe einer Blutung	Varices œsophagiennes et gastriques au cours de maladies classées dans d'autres chapitres, sans indication d'hémorragie	Varici esofagee senza sanguinamento in malattie classificate altrove	3, 4	3
I98.3	Ösophagus- und Magenvarizen bei anderenorts klassifizierten Krankheiten, mit Angabe einer Blutung	Varices œsophagiennes et gastriques au cours de maladies classées dans d'autres chapitres, avec mention d'hémorragie	Varici esofagee con sanguinamento in malattie classificate altrove	3, 4	3
J01.0	Akute Sinusitis maxillaris	Sinusite maxillaire aiguë	Sinusite mascellare acuta	2	2
J01.1	Akute Sinusitis frontalis	Sinusite frontale aiguë	Sinusite frontale acuta	2	2
J01.2	Akute Sinusitis ethmoidalis	Sinusite ethmoïdale aiguë	Sinusite etmoidale acuta	2	2
J01.3	Akute Sinusitis sphenoidalis	Sinusite sphénoïdale aiguë	Sinusite sfenoidale acuta	2	2
J01.4	Akute Pansinusitis	Pansinusite aiguë	Pansinusite acuta	2	2
J01.8	Sonstige akute Sinusitis	Autres sinusites aiguës	Altra sinusite acuta	2, 1	2, 1
J05.0	Akute obstruktive Laryngitis [Krupp]	Laryngite obstructive aiguë [croup]	Laringite ostruttiva acuta [croup] S.A.I.	2	2
J05.1	Akute Epiglottitis	Epiglottite aiguë	Epiglottite acuta	2	2
J09	Grippe durch zoonotische oder pandemische nachgewiesene Influenzaviren	Grippe à virus d’influenza zoonotique ou pandémique identifié	Influenza da virus influenzale identificato, zoonotico o pandemico	3, 4, 2	3, 2
J10.0	Grippe mit Pneumonie, saisonale Influenzaviren nachgewiesen	Grippe avec pneumonie, virus d’influenza saisonnière identifié	Influenza con polmonite, virus influenzale stagionale identificato	3, 4, 2	3, 2
J10.1	Grippe mit sonstigen Manifestationen an den Atemwegen, saisonale Influenzaviren nachgewiesen	Grippe avec d’autres manifestations respiratoires, virus d’influenza saisonnière identifié	Influenza con altre manifestazioni respiratorie, virus influenzale stagionale identificato	2	2
J11.0	Grippe mit Pneumonie, Viren nicht nachgewiesen	Grippe avec pneumonie, virus non identifié	Influenza con polmonite, virus non identificato	3, 4, 2	3, 2
J11.1	Grippe mit sonstigen Manifestationen an den Atemwegen, Viren nicht nachgewiesen	Grippe avec d'autres manifestations respiratoires, virus non identifié	Influenza con altre manifestazioni respiratorie, virus non identificato	2	2
J13	Pneumonie durch Streptococcus pneumoniae	Pneumonie due à Streptococcus pneumoniae	Polmonite da Streptococcus pneumoniae	3, 4, 2	3, 2
J14	Pneumonie durch Haemophilus influenzae	Pneumonie due à Haemophilus influenzae	Polmonite da Haemophilus influenzae	3, 4, 2	3, 2
J15.0	Pneumonie durch Klebsiella pneumoniae	Pneumonie due à Klebsiella pneumoniae	Polmonite da Klebsiella pneumoniae	4, 3	3
J15.1	Pneumonie durch Pseudomonas	Pneumonie due à Pseudomonas	Polmonite da Pseudomonas	4, 3	3
J15.2	Pneumonie durch Staphylokokken	Pneumonie due à des staphylocoques	Polmonite da Stafilococco	4, 3	3
J15.3	Pneumonie durch Streptokokken der Gruppe B	Pneumonie due à des streptocoques, groupe B	Polmonite da Streptococco di gruppo B	3, 4, 2	3, 2
J15.4	Pneumonie durch sonstige Streptokokken	Pneumonie due à d'autres streptocoques	Polmonite da altri Streptococchi	3, 4, 2	3, 2
J15.5	Pneumonie durch Escherichia coli	Pneumonie due à Escherichia coli	Polmonite da Escherichia coli	4, 3	3
J15.6	Pneumonie durch andere gramnegative Bakterien	Pneumonie due à d’autres bactéries à Gram négatif	Polmonite da altri batteri Gram-negativi	4, 3	3
J15.7	Pneumonie durch Mycoplasma pneumoniae	Pneumonie due à Mycoplasma pneumoniae	Polmonite da Mycoplasma pneumoniae	3, 4, 2	3, 2
J15.8	Sonstige bakterielle Pneumonie	Autres pneumonies bactériennes	Altra polmonite batterica	4, 3	3
J16.0	Pneumonie durch Chlamydien	Pneumonie due à Chlamydia	Polmonite da Chlamydiae	3, 4, 2	3, 2
J16.8	Pneumonie durch sonstige näher bezeichnete Infektionserreger	Pneumonie due à d'autres micro-organismes infectieux	Polmonite da altri microorganismi infettivi specificati	3, 4, 2	3, 2
J17.0	Pneumonie bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten	Pneumonie au cours de maladies bactériennes classées ailleurs	Polmonite in malattie batteriche classificate altrove	4, 3	3
J17.1	Pneumonie bei anderenorts klassifizierten Viruskrankheiten	Pneumonie au cours de maladies virales classées ailleurs	Polmonite in malattie virali classificate altrove	4, 3	3
J17.2	Pneumonie bei Mykosen	Pneumonie au cours de mycoses	Polmonite in micosi	4, 3	3
J17.3	Pneumonie bei parasitären Krankheiten	Pneumonie au cours de maladies parasitaires	Polmonite in malattie parassitarie	4, 3	3
J18.0	Bronchopneumonie, nicht näher bezeichnet	Bronchopneumonie, sans précision	Broncopolmonite non specificata	4, 3, 2	2, 3
J18.1	Lobärpneumonie, nicht näher bezeichnet	Pneumonie lobaire, sans précision	Polmonite lobare non specificata	4, 3, 2	2, 3
J18.2	Hypostatische Pneumonie, nicht näher bezeichnet	Pneumonie hypostatique, sans précision	Polmonite ipostatica non specificata	4, 3, 2	2, 3
J18.8	Sonstige Pneumonie, Erreger nicht näher bezeichnet	Autres pneumonies, micro-organisme non précisé	Altre polmoniti da microorganismi non specificati	4, 3, 2	2, 3
J20.0	Akute Bronchitis durch Mycoplasma pneumoniae	Bronchite aiguë due à Mycoplasma pneumoniae	Bronchite acuta da Mycoplasma pneumoniae	2	2, 1
J20.1	Akute Bronchitis durch Haemophilus influenzae	Bronchite aiguë due à Haemophilus influenzae	Bronchite acuta da Haemophilus influenzae	2	2, 1
J20.2	Akute Bronchitis durch Streptokokken	Bronchite aiguë due à des streptocoques	Bronchite acuta da Streptococchi	2	2, 1
J20.3	Akute Bronchitis durch Coxsackieviren	Bronchite aiguë due au virus Coxsackie	Bronchite acuta da virus Coxackie	2	2, 1
J20.4	Akute Bronchitis durch Parainfluenzaviren	Bronchite aiguë due aux virus paragrippaux	Bronchite acuta da virus parainfluenzale	2	2, 1
J20.5	Akute Bronchitis durch Respiratory-Syncytial-Viren [RS-Viren]	Bronchite aiguë due au virus respiratoire syncytial [VRS]	Bronchite acuta da virus respiratorio sinciziale	2	2, 1
J20.6	Akute Bronchitis durch Rhinoviren	Bronchite aiguë due à des rhinovirus	Bronchite acuta da Rhinovirus	2	2, 1
J20.7	Akute Bronchitis durch ECHO-Viren	Bronchite aiguë due à des virus ECHO	Bronchite acuta da Echovirus	2	2, 1
J20.8	Akute Bronchitis durch sonstige näher bezeichnete Erreger	Bronchite aiguë due à d'autres micro-organismes précisés	Bronchite acuta da altri microorganismi specificati	2	2, 1
J20.9	Akute Bronchitis, nicht näher bezeichnet	Bronchite aiguë, sans précision	Bronchite acuta non specificata	2	2, 1
J36	Peritonsillarabszess	Abcès périamygdalien	Ascesso peritonsillare	2	2
J38.01	Lähmung der Stimmlippen und des Kehlkopfes: Einseitig, partiell	Paralysie des cordes vocales et du larynx: Unilatérale, partielle	Paralisi delle corde vocale e della laringe: Unilaterale, parziale	2	2
J38.02	Lähmung der Stimmlippen und des Kehlkopfes: Einseitig, komplett	Paralysie des cordes vocales et du larynx: Unilatérale, totale	Paralisi delle corde vocale e della laringe: Unilaterale, completa	2	2
J38.03	Lähmung der Stimmlippen und des Kehlkopfes: Beidseitig, partiell	Paralysie des cordes vocales et du larynx: Bilatérale, partielle	Paralisi delle corde vocale e della laringe: Bilaterale, parziale	2	2
J38.4	Larynxödem	Œdème du larynx	Edema della laringe	2	2
J39.0	Retropharyngealabszess und Parapharyngealabszess	Abcès parapharyngé et rétropharyngé	Ascesso retro- e parafaringeo	2	2
J41.1	Schleimig-eitrige chronische Bronchitis	Bronchite chronique mucopurulente	Bronchite cronica mucopurulenta	2, 3	2, 3
J41.8	Mischformen von einfacher und schleimig-eitriger chronischer Bronchitis	Bronchite chronique simple et mucopurulente	Bronchite cronica mista, semplice e mucopurulenta	2, 3	2, 3
J42	Nicht näher bezeichnete chronische Bronchitis	Bronchite chronique, sans précision	Bronchite cronica non specificata	1	1
J43.0	McLeod-Syndrom	Syndrome de MacLeod	Sindrome di MacLeod	2, 3	2, 3
J43.1	Panlobuläres Emphysem	Emphysème panlobulaire	Enfisema panlobulare	2, 3	2, 3
J43.2	Zentrilobuläres Emphysem	Emphysème centro-lobulaire	Enfisema centrolobulare	2, 3	2, 3
J43.8	Sonstiges Emphysem	Autres emphysèmes	Altra forma di enfisema	2, 3	2, 3
J44.00	Chronische obstruktive Lungenkrankheit mit akuter Infektion der unteren Atemwege: FEV1 <35 % des Sollwertes	Maladie pulmonaire obstructive chronique avec infection aiguë des voies respiratoires inférieures: VEF1 <35 % de la norme	Pneumopatia ostruttiva cronica con infezione acuta delle vie respiratorie inferiori: VEMS1 <35 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J44.01	Chronische obstruktive Lungenkrankheit mit akuter Infektion der unteren Atemwege: FEV1 >=35 % und <50 % des Sollwertes	Maladie pulmonaire obstructive chronique avec infection aiguë des voies respiratoires inférieures: VEF1 >=35 % et <50 % de la norme	Pneumopatia ostruttiva cronica con infezione acuta delle vie respiratorie inferiori: VEMS1 >=35 % e <50 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J44.02	Chronische obstruktive Lungenkrankheit mit akuter Infektion der unteren Atemwege: FEV1 >=50 % und <70 % des Sollwertes	Maladie pulmonaire obstructive chronique avec infection aiguë des voies respiratoires inférieures: VEF1 >=50 % et <70 % de la norme	Pneumopatia ostruttiva cronica con infezione acuta delle vie respiratorie inferiori: VEMS1 >=50 % e <70 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J44.03	Chronische obstruktive Lungenkrankheit mit akuter Infektion der unteren Atemwege: FEV1 >=70 % des Sollwertes	Maladie pulmonaire obstructive chronique avec infection aiguë des voies respiratoires inférieures: VEF1 >=70 % de la norme	Pneumopatia ostruttiva cronica con infezione acuta delle vie respiratorie inferiori: VEMS1 >=70 % del valore normale predetto (teorico)	2	2, 1
J44.10	Chronische obstruktive Lungenkrankheit mit akuter Exazerbation, nicht näher bezeichnet: FEV1 <35 % des Sollwertes	Maladie pulmonaire obstructive chronique avec épisodes aigus, sans précision: VEF1 <35 % de la norme	Pneumopatia ostruttiva cronica con esacerbazione acuta, non specificata: VEMS1 <35 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J44.11	Chronische obstruktive Lungenkrankheit mit akuter Exazerbation, nicht näher bezeichnet: FEV1 >=35 % und <50 % des Sollwertes	Maladie pulmonaire obstructive chronique avec épisodes aigus, sans précision: VEF1 >=35 % et <50 % de la norme	Pneumopatia ostruttiva cronica con esacerbazione acuta, non specificata: VEMS1 >=35 % e <50 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J44.80	Sonstige näher bezeichnete chronische obstruktive Lungenkrankheit: FEV1 <35 % des Sollwertes	Autres maladies pulmonaires obstructives chroniques précisées: VEF1 <35 % de la norme	Altra pneumopatia ostruttiva cronica specificata: VEMS1 <35 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J44.81	Sonstige näher bezeichnete chronische obstruktive Lungenkrankheit: FEV1 >=35 % und <50 % des Sollwertes	Autres maladies pulmonaires obstructives chroniques précisées: VEF1 >=35 % et <50 % de la norme	Altra pneumopatia ostruttiva cronica specificata: VEMS1 >=35 % e <50 % del valore normale predetto (teorico)	2, 3	2, 3
J46	Status asthmaticus	Etat de mal asthmatique	Stato di male asmatico	2	2, 1
J47	Bronchiektasen	Bronchectasie	Bronchiectasia	2, 3	2, 3
J67.0	Farmerlunge	Poumon de fermier	Polmone del contadino	2	2
J67.1	Bagassose	Bagassose	Bagassosi	2	2
J67.2	Vogelzüchterlunge	Poumon des oiseleurs	Polmone degli allevatori di uccelli	2	2
J67.3	Suberose	Subérose	Suberosi	2	2
J67.4	Malzarbeiter-Lunge	Poumon des malteurs	Polmone dei lavoratori del malto	2	2
J67.5	Pilzarbeiter-Lunge	Poumon des champignonnistes	Polmone dei lavoratori di funghi	2	2
J67.6	Ahornrindenschäler-Lunge	Poumon des écorceurs d’érables	Polmone degli scortecciatori d'acero	2	2
J67.7	Befeuchter- und Klimaanlage-Lunge	Maladie pulmonaire due aux systèmes de conditionnement et d'humidification de l'air	Polmone da condizionatore ed umidificatore d'aria	2	2
J67.8	Allergische Alveolitis durch organische Stäube	Alvéolite allergique due à autres poussières organiques	Polmoniti da ipersensibilità ad altre polveri organiche	2	2
J68.0	Bronchitis und Pneumonie durch chemische Substanzen, Gase, Rauch und Dämpfe	Bronchite et pneumonie dues à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz	Bronchite e polmonite da sostanze chimiche, gas, fumi e vapori	2, 3	2, 1
J68.1	Lungenödem durch chemische Substanzen, Gase, Rauch und Dämpfe	Œdème du poumon dû à des agents chimiques, des émanations, des fumées et des gaz	Edema polmonare da sostanze chimiche, gas, fumi e vapori	4, 3, 2	3, 2
J69.0	Pneumonie durch Nahrung oder Erbrochenes	Pneumonie due à des aliments et des vomissements	Polmonite da cibo o vomito	4, 3	3
J69.1	Pneumonie durch Öle und Extrakte	Pneumonie due à des huiles et des essences	Polmonite da oli o essenze	4, 3	3
J69.8	Pneumonie durch sonstige feste und flüssige Substanzen	Pneumonie due à d'autres substances solides et liquides	Polmonite da altre sostanze solide o liquide	4, 3	3
J70.0	Akute Lungenbeteiligung bei Strahleneinwirkung	Affections pulmonaires aiguës dues à une irradiation	Manifestazioni polmonari acute da radiazioni (attinica)	2, 3	2, 1
J70.1	Chronische und sonstige Lungenbeteiligung bei Strahleneinwirkung	Affections pulmonaires chroniques et autres dues à une irradiation	Manifestazioni polmonari croniche ed altre, da radiazioni (attiniche)	2	2
J70.2	Akute arzneimittelinduzierte interstitielle Lungenkrankheiten	Affections pulmonaires interstitielles aiguës, médicamenteuses	Pneumopatia interstiziale acuta indotta da farmaco	2, 3	2, 1
J70.3	Chronische arzneimittelinduzierte interstitielle Lungenkrankheiten	Affections pulmonaires interstitielles chroniques, médicamenteuses	Pneumopatia interstiziale cronica indotta da farmaco	2, 3	2, 1
J80.01	Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]: Mildes Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]	Syndrome de détresse respiratoire de l’adulte [SDRA]: Syndrome de détresse respiratoire [SDRA] léger chez l’adulte	Sindrome da distress respiratorio acuto dell’adulto [ARDS]: Sindrome da distress [distress] respiratorio acuto dell’adulto [ARDS] lieve	2, 1	2, 1
J80.02	Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]: Moderates Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]	Syndrome de détresse respiratoire de l’adulte [SDRA]: Syndrome de détresse respiratoire [SDRA] modéré chez l’adulte	Sindrome da distress respiratorio acuto dell’adulto [ARDS]: Sindrome da distress [distress] respiratorio acuto dell’adulto [ARDS] moderato	2, 1	2, 1
J80.03	Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]: Schweres Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]	Syndrome de détresse respiratoire de l’adulte [SDRA]: Syndrome de détresse respiratoire [SDRA] sévère chez l’adulte	Sindrome da distress respiratorio acuto dell’adulto [ARDS]: Sindrome da distress [distress] respiratorio acuto dell’adulto [ARDS] grave	2, 1	2, 1
J80.09	Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS]: Atemnotsyndrom des Erwachsenen [ARDS], Schweregrad nicht näher bezeichnet	Syndrome de détresse respiratoire de l’adulte [SDRA]: Syndrome de détresse respiratoire [SDRA] sans précision du degré de sévérité	Sindrome da distress respiratorio acuto dell’adulto [ARDS]: Sindrome da distress [distress] respiratorio acuto dell’adulto [ARDS] di gravità non specificata	2, 1	2, 1
J81	Lungenödem	Œdème pulmonaire	Edema polmonare	4, 3, 2	3, 2
J84.0	Alveoläre und parietoalveoläre Krankheitszustände	Pneumonies alvéolaires et pariéto-alvéolaires	Malattie alveolari e parietoalveolari	2	2
J84.1	Sonstige interstitielle Lungenkrankheiten mit Fibrose	Autres affections pulmonaires interstitielles avec fibrose	Altre pneumopatie interstiziali con fibrosi	2	2
J84.8	Sonstige näher bezeichnete interstitielle Lungenkrankheiten	Autres affections pulmonaires interstitielles précisées	Altre malattie polmonari interstiziali specificate	2	2
J85.0	Gangrän und Nekrose der Lunge	Gangrène et nécrose du poumon	Gangrena e necrosi del polmone	4, 3	3
J85.1	Abszess der Lunge mit Pneumonie	Abcès du poumon avec pneumonie	Ascesso del polmone con polmonite	4, 3	3
J85.2	Abszess der Lunge ohne Pneumonie	Abcès du poumon sans pneumonie	Ascesso del polmone senza polmonite	4, 3	3
J85.3	Abszess des Mediastinums	Abcès du médiastin	Ascesso del mediastino	4, 3	3
J86.0	Pyothorax mit Fistel	Pyothorax avec fistule	Piotorace con fistola	4, 3	3
J86.9	Pyothorax ohne Fistel	Pyothorax sans fistule	Piotorace senza fistola	4, 3	3
J90	Pleuraerguss, anderenorts nicht klassifiziert	Epanchement pleural, non classé ailleurs	Versamento pleurico non classificato altrove	2	2
J91	Pleuraerguss bei anderenorts klassifizierten Krankheiten	Epanchement pleural au cours de maladies classées ailleurs	Versamento pleurico in malattie classificate altrove	2	2
J93.0	Spontaner Spannungspneumothorax	Pneumothorax spontané avec pression positive	Pneumotorace spontaneo ipertensivo	1, 2, 3	2, 3
J93.1	Sonstiger Spontanpneumothorax	Autres pneumothorax spontanés	Altro pneumotorace spontaneo	1, 2, 3	2, 3
J93.8	Sonstiger Pneumothorax	Autres pneumothorax	Altro pneumotorace	1, 2, 3	2, 3
J93.9	Pneumothorax, nicht näher bezeichnet	Pneumothorax, sans précision	Pneumotorace non specificato	1, 2, 3	2, 3
J94.0	Chylöser (Pleura-) Erguss	Epanchement chyleux	Versamento pleurico chiloso	3, 4, 2	3, 2
J94.1	Fibrothorax	Fibrothorax	Fibrotorace	3, 4, 2	3, 2
J94.2	Hämatothorax	Hémothorax	Emotorace	3, 4, 2	3, 2
J95.0	Funktionsstörung eines Tracheostomas	Fonctionnement défectueux d’un trachéostome	Malfunzionamento di tracheostoma	3, 4	3, 1
J95.1	Akute pulmonale Insuffizienz nach Thoraxoperation	Insuffisance pulmonaire aiguë consécutive à une intervention chirurgicale thoracique	Insufficienza polmonare acuta successiva a intervento chirurgico toracico	3	2
J95.2	Akute pulmonale Insuffizienz nach nicht am Thorax vorgenommener Operation	Insuffisance pulmonaire aiguë consécutive à une intervention chirurgicale non thoracique	Insufficienza polmonare acuta successiva a intervento chirurgico non toracico	3	2
J95.3	Chronische pulmonale Insuffizienz nach Operation	Insuffisance pulmonaire chronique consécutive à une intervention chirurgicale	Insufficienza polmonare cronica dopo intervento chirurgico	3	2
J95.4	Mendelson-Syndrom	Syndrome de Mendelson	Sindrome di Mendelson	3, 4	3, 1
J95.5	Subglottische Stenose nach medizinischen Maßnahmen	Sténose sous-glottique après des actes médicaux	Stenosi sottoglottica iatrogena	3, 4	3, 1
J95.80	Iatrogener Pneumothorax	Pneumothorax iatrogène	Pneumotorace iatrogeno	3, 4	3, 1
J95.81	Stenose der Trachea nach medizinischen Maßnahmen	Sténose trachéale après des actes médicaux	Stenosi tracheale iatrogena	3, 4	3, 1
J95.82	Insuffizienzen von Anastomosen und Nähten nach Operationen an Trachea, Bronchien und Lunge	Insuffisances d'anastomoses et sutures après opérations de la trachée, des bronches et des poumons	Deiscenza di anastomosi e sutura successiva a intervento chirurgico su trachea, bronchi e polmoni	2, 1	1
J95.88	Sonstige Krankheiten der Atemwege nach medizinischen Maßnahmen	Autres maladies des voies respiratoires après des actes médicaux	Altri disturbi respiratori iatrogeni	2, 1	1
J96.00	Akute respiratorische Insuffizienz, anderenorts nicht klassifiziert: Typ I [hypoxisch]	Insuffisance respiratoire aiguë, non classée ailleurs: Type I [hypoxique]	Insufficienza respiratoria acuta non classificata altrove: Tipo I [ipossica]	3, 2, 1	2, 1, 3
J96.01	Akute respiratorische Insuffizienz, anderenorts nicht klassifiziert: Typ II [hyperkapnisch]	Insuffisance respiratoire aiguë, non classée ailleurs: Type II [hypercapnique]	Insufficienza respiratoria acuta non classificata altrove: Tipo II [ipercapnica]	3, 2, 1	2, 1, 3
J96.09	Akute respiratorische Insuffizienz, anderenorts nicht klassifiziert: Typ nicht näher bezeichnet	Insuffisance respiratoire aiguë, non classée ailleurs: Type non précisé	Insufficienza respiratoria acuta non classificata altrove: Tipo non specificato	2	2
J96.10	Chronische respiratorische Insuffizienz, anderenorts nicht klassifiziert: Typ I [hypoxisch]	Insuffisance respiratoire chronique, non classée ailleurs: Type I [hypoxique]	Insufficienza respiratoria cronica non classificata altrove: Tipo I [ipossica]	3, 2, 1	2, 1, 3
J96.11	Chronische respiratorische Insuffizienz, anderenorts nicht klassifiziert: Typ II [hyperkapnisch]	Insuffisance respiratoire chronique, non classée ailleurs: Type II [hypercapnique]	Insufficienza respiratoria cronica non classificata altrove: Tipo II [ipercapnica]	3, 2, 1	2, 1, 3
J98.1	Lungenkollaps	Collapsus pulmonaire	Collasso polmonare	2, 1	2, 1
J98.2	Interstitielles Emphysem	Emphysème interstitiel	Enfisema interstiziale	2, 1	2, 1
J99.0	Lungenkrankheit bei seropositiver chronischer Polyarthritis {M05.1-}	Maladie pulmonaire lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique {M05.1-}	Pneumopatia in poliartrite sieropositiva cronica {M05.1-}	2	2
J99.1	Krankheiten der Atemwege bei sonstigen diffusen Bindegewebskrankheiten	Troubles respiratoires au cours d'autres affections disséminées du tissu conjonctif	Disturbi respiratori in altre connettiviti sistemiche classificate altrove	2	2
J99.21	Stadium 1 der chronischen Lungen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH pulmonaire chronique {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico del polmone {T86.06}	2	2
J99.22	Stadium 2 der chronischen Lungen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 2 de la maladie GVH pulmonaire chronique {T86.07}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico del polmone {T86.07}	2	2
J99.23	Stadium 3 der chronischen Lungen-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de la maladie GVH pulmonaire chronique {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico del polmone {T86.07}	2	2
J99.8	Krankheiten der Atemwege bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Troubles respiratoires au cours d'autres maladies classées ailleurs	Disturbi respiratori in altre malattie classificate altrove	2	2
K11.3	Speicheldrüsenabszess	Abcès des glandes salivaires	Ascesso di ghiandola salivare	2	2
K11.4	Speicheldrüsenfistel	Fistule des glandes salivaires	Fistola di ghiandola salivare	2	2
K12.20	Mund- (Boden-) Phlegmone	Phlegmon de la bouche (plancher)	Cellulite (del pavimento) orale	2, 3	2, 3
K12.21	Submandibularabszess ohne Angabe einer Ausbreitung nach mediastinal, parapharyngeal oder zervikal	Abcès sousmandibulaire sans indication d’extension médiastinale, parapharyngée ou cervicale	Ascesso sottomandibolare senza menzione di diffusione al mediastino, alla zona parafaringea o cervicale	2, 3	2, 3
K12.22	Submandibularabszess mit Ausbreitung nach mediastinal, parapharyngeal oder zervikal	Abcès sousmandibulaire avec indication d’extension médiastinale, parapharyngée ou cervicale	Ascesso sottomandibolare con diffusione al mediastino, alla zona parafaringea o cervicale	2, 3	2, 3
K12.23	Wangenabszess	Abcès de la joue	Ascesso alla guancia	2, 3	2, 3
K12.28	Sonstige Phlegmone und Abszess des Mundes	Autres phlegmon ou abcès buccal	Altra cellulite e ascesso della bocca	2, 3	2, 3
K22.3	Perforation des Ösophagus	Perforation de l'œsophage	Perforazione dell'esofago	2, 4	2, 3
K22.6	Mallory-Weiss-Syndrom	Syndrome de Mallory-Weiss	Sindrome di Mallory-Weiss	4, 3, 1, 2	3, 2
K23.0	Tuberkulose des Ösophagus {A18.8}	Œsophagite tuberculeuse {A18.8}	Esofagite tubercolare {A18.8}	2, 4	2, 3
K25.0	Ulcus ventriculi: Akut, mit Blutung	Ulcère de l'estomac: Aigu avec hémorragie	Ulcera gastrica: acuta, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K25.2	Ulcus ventriculi: Akut, mit Blutung und Perforation	Ulcère de l'estomac: Aigu avec hémorragie et perforation	Ulcera gastrica: acuta, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K25.4	Ulcus ventriculi: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung	Ulcère de l'estomac: Chronique ou non précisé, avec hémorragie	Ulcera gastrica: cronica o non precisata, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K25.6	Ulcus ventriculi: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung und Perforation	Ulcère de l'estomac: Chronique ou non précisé, avec hémorragie et perforation	Ulcera gastrica: cronica, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K26.0	Ulcus duodeni: Akut, mit Blutung	Ulcère du duodénum: Aigu avec hémorragie	Ulcera duodenale: acuta, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K26.2	Ulcus duodeni: Akut, mit Blutung und Perforation	Ulcère du duodénum: Aigu avec hémorragie et perforation	Ulcera duodenale: acuta, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K26.4	Ulcus duodeni: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung	Ulcère du duodénum: Chronique ou non précisé, avec hémorragie	Ulcera duodenale: cronica o non precisata, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K26.6	Ulcus duodeni: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung und Perforation	Ulcère du duodénum: Chronique ou non précisé, avec hémorragie et perforation	Ulcera duodenale: cronica, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K27.0	Ulcus pepticum, Lokalisation nicht näher bezeichnet: Akut, mit Blutung	Ulcère digestif, de siège non précisé: Aigu avec hémorragie	Ulcera peptica di sede non specificata: acuta, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K27.2	Ulcus pepticum, Lokalisation nicht näher bezeichnet: Akut, mit Blutung und Perforation	Ulcère digestif, de siège non précisé: Aigu avec hémorragie et perforation	Ulcera peptica di sede non specificata: acuta, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K27.4	Ulcus pepticum, Lokalisation nicht näher bezeichnet: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung	Ulcère digestif, de siège non précisé: Chronique ou non précisé, avec hémorragie	Ulcera peptica di sede non specificata: cronica o non precisata, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K27.6	Ulcus pepticum, Lokalisation nicht näher bezeichnet: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung und Perforation	Ulcère digestif, de siège non précisé: Chronique ou non précisé, avec hémorragie et perforation	Ulcera peptica di sede non specificata: cronica, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K28.0	Ulcus pepticum jejuni: Akut, mit Blutung	Ulcère gastro-jéjunal: Aigu avec hémorragie	Ulcera gastrodigiunale: acuta, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K28.2	Ulcus pepticum jejuni: Akut, mit Blutung und Perforation	Ulcère gastro-jéjunal: Aigu avec hémorragie et perforation	Ulcera gastrodigiunale: acuta, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K28.4	Ulcus pepticum jejuni: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung	Ulcère gastro-jéjunal: Chronique ou non précisé, avec hémorragie	Ulcera gastrodigiunale: cronica o non precisata, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K28.6	Ulcus pepticum jejuni: Chronisch oder nicht näher bezeichnet, mit Blutung und Perforation	Ulcère gastro-jéjunal: Chronique ou non précisé, avec hémorragie et perforation	Ulcera gastrodigiunale: cronica, con emorragia e perforazione	4, 3, 1, 2	3, 2
K29.0	Akute hämorrhagische Gastritis	Gastrite hémorragique aiguë	Gastrite emorragica acuta	4, 3, 1, 2	3, 2
K31.0	Akute Magendilatation	Dilatation aiguë de l'estomac	Dilatazione acuta dello stomaco	2, 4	2, 3
K31.5	Duodenalverschluss	Obstruction du duodénum	Ostruzione del duodeno	3, 2	2
K31.6	Fistel des Magens und des Duodenums	Fistule de l'estomac et du duodénum	Fistola dello stomaco e del duodeno	2, 4	2, 3
K31.82	Angiodysplasie des Magens und des Duodenums mit Blutung	Angiodysplasie de l'estomac ou du duodénum avec saignement	Angiodisplasia dello stomaco e del duodeno con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K35.2	Akute Appendizitis mit generalisierter Peritonitis	Appendicite aiguë avec péritonite généralisée	Appendicite acuta con peritonite generalizzata	3, 4	3
K35.30	Akute Appendizitis mit lokalisierter Peritonitis ohne Perforation oder Ruptur	Appendicite aiguë avec péritonite localisée sans perforation ni rupture	Appendicite acuta con peritonite localizzata senza perforazione o rottura	2, 4	2, 3
K35.31	Akute Appendizitis mit lokalisierter Peritonitis mit Perforation oder Ruptur	Appendicite aiguë avec péritonite localisée avec perforation ou rupture	Appendicite acuta con peritonite localizzata con perforazione o rottura	3, 4	3
K35.32	Akute Appendizitis mit Peritonealabszess	Appendicite aiguë avec abcès péritonéal	Appendicite acuta con ascesso peritoneale	2, 4	2, 3
K35.8	Akute Appendizitis, nicht näher bezeichnet	Appendicite aiguë, sans précision	Appendicite acuta, altra e non specificata	2, 4	2, 3
K40.00	Doppelseitige Hernia inguinalis mit Einklemmung, ohne Gangrän: Nicht als Rezidivhernie bezeichnet	Hernie inguinale bilatérale, avec occlusion, sans gangrène: Non précisée comme hernie récidivante	Ernia inguinale bilaterale, con occlusione, senza gangrena: non menzionata come recidiva d'ernia	2, 4	2, 3
K40.01	Doppelseitige Hernia inguinalis mit Einklemmung, ohne Gangrän: Rezidivhernie	Hernie inguinale bilatérale, avec occlusion, sans gangrène: Hernie récidivante	Ernia inguinale bilaterale, con occlusione, senza gangrena: ernia recidivante	2, 4	2, 3
K40.10	Doppelseitige Hernia inguinalis mit Gangrän: Nicht als Rezidivhernie bezeichnet	Hernie inguinale bilatérale, avec gangrène: Non précisée comme hernie récidivante	Ernia inguinale bilaterale, con gangrena: non menzionata come recidiva d'ernia	2, 4	2, 3
K40.11	Doppelseitige Hernia inguinalis mit Gangrän: Rezidivhernie	Hernie inguinale bilatérale, avec gangrène: Hernie récidivante	Ernia inguinale bilaterale, con gangrena: ernia recidivante	2, 4	2, 3
K40.30	Hernia inguinalis, einseitig oder ohne Seitenangabe, mit Einklemmung, ohne Gangrän: Nicht als Rezidivhernie bezeichnet	Hernie inguinale, unilatérale ou sans précision, avec occlusion, sans gangrène: Non précisée comme hernie récidivante	Ernia inguinale unilaterale o non specificata, con occlusione, senza gangrena: non menzionata come recidiva d'ernia	2, 4	2, 3
K40.31	Hernia inguinalis, einseitig oder ohne Seitenangabe, mit Einklemmung, ohne Gangrän: Rezidivhernie	Hernie inguinale, unilatérale ou sans précision, avec occlusion, sans gangrène: Hernie récidivante	Ernia inguinale unilaterale o non specificata, con occlusione, senza gangrena: ernia recidivante	2, 4	2, 3
K40.40	Hernia inguinalis, einseitig oder ohne Seitenangabe, mit Gangrän: Nicht als Rezidivhernie bezeichnet	Hernie inguinale, unilatérale ou sans précision, avec gangrène: Non précisée comme hernie récidivante	Ernia inguinale unilaterale o non specificata, con gangrena: non menzionata come recidiva d'ernia	2, 4	2, 3
K40.41	Hernia inguinalis, einseitig oder ohne Seitenangabe, mit Gangrän: Rezidivhernie	Hernie inguinale, unilatérale ou sans précision, avec gangrène: Hernie récidivante	Ernia inguinale unilaterale o non specificata, con gangrena: ernia recidivante	2, 4	2, 3
K41.0	Doppelseitige Hernia femoralis mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie crurale bilatérale, avec occlusion, sans gangrène	Ernia femorale bilaterale, con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K41.1	Doppelseitige Hernia femoralis mit Gangrän	Hernie crurale bilatérale, avec gangrène	Ernia femorale bilaterale, con gangrena	2, 4	2, 3
K41.3	Hernia femoralis, einseitig oder ohne Seitenangabe, mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie crurale, unilatérale ou sans précision, avec occlusion, sans gangrène	Ernia femorale unilaterale o non specificata, con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K41.4	Hernia femoralis, einseitig oder ohne Seitenangabe, mit Gangrän	Hernie crurale, unilatérale ou sans précision, avec gangrène	Ernia femorale unilaterale o non specificata, con gangrena	2, 4	2, 3
K42.0	Hernia umbilicalis mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie ombilicale avec occlusion, sans gangrène	Ernia ombelicale con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K42.1	Hernia umbilicalis mit Gangrän	Hernie ombilicale, avec gangrène	Ernia ombelicale con gangrena	2, 4	2, 3
K43.0	Narbenhernie mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie incisionnelle avec occlusion, sans gangrène	Ernia cicatriziale con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K43.1	Narbenhernie mit Gangrän	Hernie incisionnelle avec gangrène	Ernia cicatriziale con gangrena	2, 4	2, 3
K43.3	Parastomale Hernie mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie parastomale avec occlusion, sans gangrène	Ernia parastomale con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K43.4	Parastomale Hernie mit Gangrän	Hernie parastomale, avec gangrène	Ernia parastomale con gangrena	2, 4	2, 3
K43.60	Epigastrische Hernie mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie épigastrique avec occlusion, sans gangrène	Ernia epigastrica con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K43.68	Sonstige Hernia ventralis mit Einklemmung, ohne Gangrän	Autres hernies de la paroi abdominale antérieure avec occlusion, sans gangrène	Altra ernia addominale con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K43.69	Nicht näher bezeichnete Hernia ventralis mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernies de la paroi abdominale antérieure non précisées avec occlusion, sans gangrène	Ernia addominale non specificata con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K43.70	Epigastrische Hernie mit Gangrän	Hernie épigastrique avec gangrène	Ernia epigastrica con gangrena	2, 4	2, 3
K43.78	Sonstige Hernia ventralis mit Gangrän	Autres hernies de la paroi abdominale antérieure avec gangrène	Altra ernia addominale con gangrena	2, 4	2, 3
K43.79	Nicht näher bezeichnete Hernia ventralis mit Gangrän	Hernies de la paroi abdominale antérieure non précisées avec gangrène	Ernia addominale non specificata con gangrena	2, 4	2, 3
K44.0	Hernia diaphragmatica mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie diaphragmatique avec occlusion, sans gangrène	Ernia diaframmatica con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K44.1	Hernia diaphragmatica mit Gangrän	Hernie diaphragmatique, avec gangrène	Ernia diaframmatica con gangrena	2, 4	2, 3
K45.0	Sonstige näher bezeichnete abdominale Hernien mit Einklemmung, ohne Gangrän	Autres hernies abdominales de siège précisé, avec occlusion, sans gangrène	Altra ernia addominale specificata, con ostruzione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K45.1	Sonstige näher bezeichnete abdominale Hernien mit Gangrän	Autres hernies abdominales précisées, avec gangrène	Altra ernia addominale specificata, con gangrena	2, 4	2, 3
K46.0	Nicht näher bezeichnete abdominale Hernie mit Einklemmung, ohne Gangrän	Hernie abdominale non précisée, avec occlusion, sans gangrène	Ernia addominale non specificata, con occlusione, senza gangrena	2, 4	2, 3
K46.1	Nicht näher bezeichnete abdominale Hernie mit Gangrän	Hernie abdominale non précisée, avec gangrène	Ernia addominale non specificata, con gangrena	2, 4	2, 3
K52.0	Gastroenteritis und Kolitis durch Strahleneinwirkung	Gastro-entérite et colite dues à une irradiation	Gastroenterite e colite da radiazioni	2, 4	2, 3
K52.1	Toxische Gastroenteritis und Kolitis	Gastro-entérite et colite toxiques	Gastroenterite e colite tossiche	2, 4	2, 3
K55.0	Akute Gefäßkrankheiten des Darmes	Troubles vasculaires aigus de l'intestin	Disturbo vascolare acuto dell'intestino	3, 4	3
K55.22	Angiodysplasie des Kolons: Mit Blutung	Angiodysplasie du côlon: Avec saignement	Angiodisplasia del colon con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K56.0	Paralytischer Ileus	Iléus paralytique	Ileo paralitico	3, 2	2
K56.1	Invagination	Invagination	Invaginazione	3, 2	2
K56.2	Volvulus	Volvulus	Volvolo	3, 2	2
K56.3	Gallensteinileus	Iléus biliaire	Ileo da calcolo biliare	3, 2	2
K56.5	Intestinale Adhäsionen [Briden] mit Obstruktion	Adhérences de l'intestin [brides] avec occlusion	Aderenze intestinali [briglie] con ostruzione	3, 2	2
K56.6	Sonstige und nicht näher bezeichnete intestinale Obstruktion	Occlusions intestinales, autres et sans précision	Altra e non specificata ostruzione intestinale	3, 2	2
K57.00	Divertikulose des Dünndarmes mit Perforation und Abszess, ohne Angabe einer Blutung	Diverticulose de l'intestin grêle avec perforation et abcès, sans indication de saignement	Malattia diverticolare dell'intestino tenue con perforazione e ascesso, senza emorragia	2, 4	2, 3
K57.01	Divertikulose des Dünndarmes mit Perforation, Abszess und Blutung	Diverticulose de l'intestin grêle avec perforation, abcès et saignement	Malattia diverticolare dell'intestino tenue con perforazione e ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.02	Divertikulitis des Dünndarmes mit Perforation und Abszess, ohne Angabe einer Blutung	Diverticulite de l'intestin grêle avec perforation et abcès, sans indication de saignement	Diverticolite dell'intestino tenue con perforazione e ascesso, senza emorragia	2, 4	2, 3
K57.03	Divertikulitis des Dünndarmes mit Perforation, Abszess und Blutung	Diverticulite de l'intestin grêle avec perforation, abcès et saignement	Diverticolite dell'intestino tenue con perforazione e ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.11	Divertikulose des Dünndarmes ohne Perforation und Abszess, mit Blutung	Diverticulose de l'intestin grêle sans perforation ni abcès, avec saignement	Malattia diverticolare dell'intestino tenue senza perforazione o ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.13	Divertikulitis des Dünndarmes ohne Perforation und Abszess, mit Blutung	Diverticulite de l'intestin grêle sans perforation ni abcès, avec saignement	Diverticolite dell'intestino tenue senza perforazione o ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.21	Divertikulose des Dickdarmes mit Perforation, Abszess und Blutung	Diverticulose du colon avec perforation, abcès et saignement	Malattia diverticolare del colon con perforazione e ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.23	Divertikulitis des Dickdarmes mit Perforation, Abszess und Blutung	Diverticulite du colon avec perforation, abcès et saignement	Diverticolite del colon con perforazione e ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.31	Divertikulose des Dickdarmes ohne Perforation oder Abszess, mit Blutung	Diverticulose du côlon sans perforation ni abcès, avec saignement	Malattia diverticolare del colon senza perforazione o ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.33	Divertikulitis des Dickdarmes ohne Perforation oder Abszess, mit Blutung	Diverticulite du côlon sans perforation ni abcès, avec saignement	Diverticolite del colon senza perforazione o ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.40	Divertikulose sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes mit Perforation und Abszess, ohne Angabe einer Blutung	Diverticulose du grêle et du colon avec perforation et abcès, sans indication de saignement	Malattia diverticolare dell'intestino tenue e del colon con perforazione e ascesso, senza emorragia	2, 4	2, 3
K57.41	Divertikulose sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes mit Perforation, Abszess und Blutung	Diverticulose de l’intestin grêle et du côlon avec perforation, abcès et saignement	Malattia diverticolare dell'intestino tenue e del colon con perforazione e ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.42	Divertikulitis sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes mit Perforation und Abszess, ohne Angabe einer Blutung	Diverticulite de l’intestin grêle et du côlon avec perforation et abcès sans indication de saignement	Diverticolite dell'intestino tenue e del colon con perforazione e ascesso, senza emorragia	2, 4	2, 3
K57.43	Divertikulitis sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes mit Perforation, Abszess und Blutung	Diverticulite de l’intestin grêle et du côlon avec perforation, abcès et saignement	Diverticolite dell'intestino tenue e del colon con perforazione e ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.51	Divertikulose sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes ohne Perforation oder Abszess, mit Blutung	Diverticulose du grêle et du colon sans perforation ni abcès, avec saignement	Malattia diverticolare dell'intestino tenue e del colon senza perforazione o ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K57.53	Divertikulitis sowohl des Dünndarmes als auch des Dickdarmes ohne Perforation oder Abszess, mit Blutung	Diverticulite de l’intestin grêle et du côlon sans perforation ni abcès, avec saignement	Diverticolite dell'intestino tenue e del colon senza perforazione o ascesso, con emorragia	4, 3, 1, 2	3, 2
K61.0	Analabszess	Abcès anal	Ascesso anale	2, 4	2, 3
K61.1	Rektalabszess	Abcès rectal	Ascesso rettale	2, 4	2, 3
K61.2	Anorektalabszess	Abcès ano-rectal	Ascesso anorettale	2, 4	2, 3
K61.3	Ischiorektalabszess	Abcès ischio-rectal	Ascesso ischiorettale	2, 4	2, 3
K61.4	Intrasphinktärer Abszess	Abcès intrasphinctérien	Ascesso intrasfinterico	2, 4	2, 3
K62.5	Hämorrhagie des Anus und des Rektums	Hémorragie de l'anus et du rectum	Emorragia anale e rettale	4, 3, 1, 2	3, 2
K63.0	Darmabszess	Abcès de l'intestin	Ascesso intestinale	2, 4	2, 3
K63.1	Perforation des Darmes (nichttraumatisch)	Perforation de l'intestin (non traumatique)	Perforazione intestinale (non traumatica)	3, 4	3
K65.0	Akute Peritonitis	Péritonite aiguë	Peritonite acuta	3, 4	3
K65.8	Sonstige Peritonitis	Autres péritonites	Altra peritonite	3, 4	3
K66.1	Hämoperitoneum	Hémopéritoine	Emoperitoneo	2, 4	2, 3
K67.0	Chlamydienperitonitis {A74.8}	Péritonite à Chlamydia {A74.8}	Peritonite da Chlamydiae {A74.8}	3, 4	3
K67.1	Gonokokkenperitonitis {A54.8}	Péritonite gonococcique {A54.8}	Peritonite gonococcica {A54.8}	3, 4	3
K67.2	Syphilitische Peritonitis {A52.7}	Péritonite syphilitique {A52.7}	Peritonite luetica {A52.7}	3, 4	3
K67.3	Tuberkulöse Peritonitis {A18.3}	Péritonite tuberculeuse {A18.3}	Peritonite tubercolare {A18.3}	3, 4	3
K67.8	Sonstige Krankheiten des Peritoneums bei anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten	Autres atteintes péritonéales au cours de maladies infectieuses classées ailleurs	Altri disturbi del peritoneo in malattie infettive classificate altrove	3, 4	3
K70.2	Alkoholische Fibrose und Sklerose der Leber	Fibrose et sclérose alcooliques du foie	Fibrosi e sclerosi alcolica del fegato	2, 1	2, 1
K70.3	Alkoholische Leberzirrhose	Cirrhose alcoolique du foie	Cirrosi epatica alcolica	2, 1	2, 1
K70.4	Alkoholisches Leberversagen	Insuffisance hépatique alcoolique	Insufficienza epatica alcolica	2, 3	2
K71.0	Toxische Leberkrankheit mit Cholestase	Maladie toxique du foie avec cholestase	Epatopatia tossica con colestasi	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.1	Toxische Leberkrankheit mit Lebernekrose	Maladie toxique du foie avec nécrose hépatique	Epatopatia tossica con necrosi epatica	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.2	Toxische Leberkrankheit mit akuter Hepatitis	Maladie toxique du foie avec hépatite aiguë	Epatopatia tossica con epatite acuta	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.3	Toxische Leberkrankheit mit chronisch-persistierender Hepatitis	Maladie toxique du foie avec hépatite chronique persistante	Epatopatia tossica con epatite cronica persistente	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.4	Toxische Leberkrankheit mit chronischer lobulärer Hepatitis	Maladie toxique du foie avec hépatite chronique lobulaire	Epatopatia tossica con epatite cronica lobulare	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.5	Toxische Leberkrankheit mit chronisch-aktiver Hepatitis	Maladie toxique du foie avec hépatite chronique active	Epatopatia tossica con epatite cronica attiva	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.6	Toxische Leberkrankheit mit Hepatitis, anderenorts nicht klassifiziert	Maladie toxique du foie avec hépatite, non classée ailleurs	Epatopatia tossica con epatite non classificata altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.7	Toxische Leberkrankheit mit Fibrose und Zirrhose der Leber	Maladie toxique du foie avec fibrose et cirrhose du foie	Epatopatia tossica con fibrosi e cirrosi epatica	2, 3	2
K71.80	Toxische veno-okklusive Leberkrankheit	Maladie toxique veino-occlusive du foie	Malattia epato-tossica veno-occlusiva	3, 2, 1	2, 1, 3
K71.88	Toxische Leberkrankheit mit sonstigen Affektionen der Leber	Maladie toxique du foie avec d’autres lésions du foie	Epatopatia tossica con altri disturbi del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
K72.0	Akutes und subakutes Leberversagen	Insuffisance hépatique aiguë et subaiguë	Insufficienza epatica acuta e subacuta	3, 2, 1	2, 1, 3
K72.1	Chronisches Leberversagen	Insuffisance hépatique chronique	Insufficienza epatica cronica	3, 2, 1	2, 1, 3
K72.71	Hepatische Enzephalopathie Grad 1	Encéphalopathie hépatique degré 1	Encefalopatia epatica di grado 1	3, 2, 1	2, 1, 3
K72.72	Hepatische Enzephalopathie Grad 2	Encéphalopathie hépatique degré 2	Encefalopatia epatica di grado 2	3, 2, 1	2, 1, 3
K72.73	Hepatische Enzephalopathie Grad 3	Encéphalopathie hépatique degré 3	Encefalopatia epatica di grado 3	3, 2, 1	2, 1, 3
K72.74	Hepatische Enzephalopathie Grad 4	Encéphalopathie hépatique degré 4	Encefalopatia epatica di grado 4	3, 2, 1	2, 1, 3
K73.1	Chronische lobuläre Hepatitis, anderenorts nicht klassifiziert	Hépatite chronique lobulaire, non classée ailleurs	Epatite cronica lobulare non classificata altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K73.2	Chronische aktive Hepatitis, anderenorts nicht klassifiziert	Hépatite chronique active, non classée ailleurs	Epatite cronica attiva non classificata altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K73.8	Sonstige chronische Hepatitis, anderenorts nicht klassifiziert	Autres hépatites chroniques, non classées ailleurs	Altra epatite cronica, non classificata altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K74.0	Leberfibrose	Fibrose hépatique	Fibrosi epatica	2, 3	2
K74.2	Leberfibrose mit Lebersklerose	Fibrose hépatique, avec sclérose hépatique	Fibrosi epatica con sclerosi epatica	2, 3	2
K74.3	Primäre biliäre Zirrhose	Cirrhose biliaire primitive	Cirrosi biliare primitiva	2, 3	2
K74.4	Sekundäre biliäre Zirrhose	Cirrhose biliaire secondaire	Cirrosi biliare secondaria	2, 3	2
K74.5	Biliäre Zirrhose, nicht näher bezeichnet	Cirrhose biliaire, sans précision	Cirrosi biliare non specificata	2, 3	2
K74.6	Sonstige und nicht näher bezeichnete Zirrhose der Leber	Cirrhoses du foie, autres et sans précision	Altra e non specificata forma di cirrosi epatica	2, 3	2
K75.0	Leberabszess	Abcès du foie	Ascesso epatico	3, 2, 1	2, 1, 3
K75.1	Phlebitis der Pfortader	Phlébite de la veine porte	Flebite della vena porta	3, 2, 1	2, 1, 3
K75.2	Unspezifische reaktive Hepatitis	Hépatite réactive non spécifique	Epatite reattiva aspecifica	3, 2, 1	2, 1, 3
K75.3	Granulomatöse Hepatitis, anderenorts nicht klassifiziert	Hépatite granulomateuse, non classée ailleurs	Epatite granulomatosa non classificata altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K75.4	Autoimmune Hepatitis	Hépatite auto-immune	Epatite autoimmune	3, 2, 1	2, 1, 3
K75.8	Sonstige näher bezeichnete entzündliche Leberkrankheiten	Autres maladies inflammatoires précisées du foie	Altre malattie infiammatorie specificate del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
K76.2	Zentrale hämorrhagische Lebernekrose	Nécrose hémorragique centrale du foie	Necrosi epatica centrale emorragica	2	2
K76.3	Leberinfarkt	Infarctus hépatique	Infarto epatico	2	2
K76.4	Peliosis hepatis	Péliose hépatique	Peliosi epatica	2	2
K76.5	Veno-okklusive Leberkrankheit	Maladie veino-occlusive du foie	Malattia epatica veno-occlusiva	2	2
K76.6	Portale Hypertonie	Hypertension portale	Ipertensione portale	2	2
K76.7	Hepatorenales Syndrom	Syndrome hépato-rénal	Sindrome epatorenale	2	2
K77.0	Leberkrankheiten bei anderenorts klassifizierten infektiösen und parasitären Krankheiten	Atteintes hépatiques au cours de maladies infectieuses et parasitaires classées ailleurs	Disturbi epatici in malattie infettive e parassitarie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.11	Stadium 1 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.01}	Stade 1 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.01}	Stadio 1 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.01}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.12	Stadium 2 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 2 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 2 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.02}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.13	Stadium 3 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 3 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 3 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.02}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.14	Stadium 4 der akuten Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.02}	Stade 4 de maladie aiguë du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.02}	Stadio 4 del graft-versus-host-disease acuto epatico {T86.02}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.21	Stadium 1 der chronischen Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.05}, {T86.06}	Stade 1 de la maladie GVH hépatique chronique {T86.05}, {T86.06}	Stadio 1 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al fegato {T86.05}, {T86.06}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.22	Stadium 2 der chronischen Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.06}	Stade 2 de la maladie GVH hépatique chronique {T86.06}	Stadio 2 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al fegato {T86.06}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.23	Stadium 3 der chronischen Leber-Graft-versus-Host-Krankheit {T86.07}	Stade 3 de maladie chronique du foie de rejet de greffe-contre-hôte {T86.07}	Stadio 3 del Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico al fegato {T86.07}	3, 2, 1	2, 1, 3
K77.8	Leberkrankheiten bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Atteintes hépatiques au cours d'autres maladies classées ailleurs	Disturbi epatici in altre malattie classificate altrove	3, 2, 1	2, 1, 3
K80.00	Gallenblasenstein mit akuter Cholezystitis: Ohne Angabe einer Gallenwegsobstruktion	Calcul de la vésicule biliaire avec cholécystite aiguë: Sans indication d'obstruction des voies biliaires	Calcolosi della colecisti con colecistite acuta: senza menzione di ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.01	Gallenblasenstein mit akuter Cholezystitis: Mit Gallenwegsobstruktion	Calcul de la vésicule biliaire avec cholécystite aiguë: Avec obstruction des voies biliaires	Calcolosi della colecisti con colecistite acuta: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.10	Gallenblasenstein mit sonstiger Cholezystitis: Ohne Angabe einer Gallenwegsobstruktion	Calcul de la vésicule biliaire avec une autre forme de cholécystite: Sans indication d'obstruction des voies biliaires	Calcolosi della colecisti con altra colecistite: senza menzione di ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.11	Gallenblasenstein mit sonstiger Cholezystitis: Mit Gallenwegsobstruktion	Calcul de la vésicule biliaire avec une autre forme de cholécystite: Avec obstruction des voies biliaires	Calcolosi della colecisti con altra colecistite: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.21	Gallenblasenstein ohne Cholezystitis: Mit Gallenwegsobstruktion	Calcul de la vésicule biliaire sans cholécystite: Avec obstruction des voies biliaires	Calcolosi della colecisti senza colecistite: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.30	Gallengangsstein mit Cholangitis: Ohne Angabe einer Gallenwegsobstruktion	Calcul des canaux biliaires avec angiocholite: Sans indication d'obstruction des voies biliaires	Calcolosi di via biliare con colangite: senza menzione di ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.31	Gallengangsstein mit Cholangitis: Mit Gallenwegsobstruktion	Calcul des canaux biliaires avec angiocholite: Avec obstruction des voies biliaires	Calcolosi di via biliare con colangite: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.40	Gallengangsstein mit Cholezystitis: Ohne Angabe einer Gallenwegsobstruktion	Calcul des canaux biliaires avec cholécystite: Sans indication d'obstruction des voies biliaires	Litiasi biliare con colecistite: senza menzione di ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.41	Gallengangsstein mit Cholezystitis: Mit Gallenwegsobstruktion	Calcul des canaux biliaires avec cholécystite: Avec obstruction des voies biliaires	Litiasi biliare con colecistite: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.50	Gallengangsstein ohne Cholangitis oder Cholezystitis: Ohne Angabe einer Gallenwegsobstruktion	Calcul des canaux biliaires sans angiocholite ni cholécystite: Sans indication d'obstruction des voies biliaires	Calcolosi coledocica senza colangite o colecistite: senza menzione di ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.51	Gallengangsstein ohne Cholangitis oder Cholezystitis: Mit Gallenwegsobstruktion	Calcul des canaux biliaires sans angiocholite ni cholécystite: Avec obstruction des voies biliaires	Calcolosi coledocica senza colangite o colecistite: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.80	Sonstige Cholelithiasis: Ohne Angabe einer Gallenwegsobstruktion	Autres cholélithiases: Sans indication d'obstruction des voies biliaires	Altra colelitiasi: senza menzione di ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K80.81	Sonstige Cholelithiasis: Mit Gallenwegsobstruktion	Autres cholélithiases: Avec obstruction des voies biliaires	Altra colelitiasi: con ostruzione delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
K81.0	Akute Cholezystitis	Cholécystite aiguë	Colecistite acuta	3, 2, 4	2, 3
K82.0	Verschluss der Gallenblase	Occlusion de la vésicule biliaire	Ostruzione della colecisti	3, 2, 4	2, 3
K82.1	Hydrops der Gallenblase	Hydrocholécyste	Idrope della colecisti	3, 2, 4	2, 3
K82.2	Perforation der Gallenblase	Perforation de la vésicule biliaire	Perforazione della colecisti	3, 2, 4	2, 3
K82.3	Gallenblasenfistel	Fistule de la vésicule biliaire	Fistola della colecisti	3, 2, 4	2, 3
K83.0	Cholangitis	Angiocholite [cholangite]	Colangite	3, 2, 4	2, 3
K83.2	Perforation des Gallenganges	Perforation des voies biliaires	Perforazione di dotto biliare	3, 2, 4	2, 3
K83.3	Fistel des Gallenganges	Fistule des voies biliaires	Fistola biliare	3, 2, 4	2, 3
K85.00	Idiopathische akute Pankreatitis: Ohne Angabe einer Organkomplikation	Pancréatite aiguë idiopathique: Sans indication de complication d'organe - organique	Pancreatite acuta idiopatica: senza menzione di complicazioni d'organo	2, 3	2
K85.01	Idiopathische akute Pankreatitis: Mit Organkomplikation	Pancréatite aiguë idiopathique: Avec complication d'organe - organique	Pancreatite acuta idiopatica: con complicanze d’organo	2, 3	2
K85.10	Biliäre akute Pankreatitis: Ohne Angabe einer Organkomplikation	Pancréatite aiguë d'origine biliaire: Sans indication de complication d'organe - organique	Pancreatite acuta biliare: senza menzione di complicazioni d'organo	2, 3	2
K85.11	Biliäre akute Pankreatitis: Mit Organkomplikation	Pancréatite aiguë d'origine biliaire: Avec complication d'organe - organique	Pancreatite acuta biliare: con complicanze d’organo	2, 3	2
K85.20	Alkoholinduzierte akute Pankreatitis: Ohne Angabe einer Organkomplikation	Pancréatite aiguë alcoolique: Sans indication de complication d'organe - organique	Pancreatite acuta indotta da alcol: senza menzione di complicazioni d'organo	2, 3	2
K85.21	Alkoholinduzierte akute Pankreatitis: Mit Organkomplikation	Pancréatite aiguë alcoolique: Avec complication d'organe - organique	Pancreatite acuta indotta da alcol: con complicanze d’organo	2, 3	2
K85.30	Medikamenten-induzierte akute Pankreatitis: Ohne Angabe einer Organkomplikation	Pancréatite aiguë médicamenteuse: Sans indication de complication d'organe - organique	Pancreatite acuta indotta da farmaci: senza menzione di complicazioni d'organo	2, 3	2
K85.31	Medikamenten-induzierte akute Pankreatitis: Mit Organkomplikation	Pancréatite aiguë médicamenteuse: Avec complication d'organe - organique	Pancreatite acuta indotta da farmaci: con complicanze d’organo	2, 3	2
K85.80	Sonstige akute Pankreatitis: Ohne Angabe einer Organkomplikation	Autres pancréatites aiguës: Sans indication de complication d'organe - organique	Altra forma di pancreatite acuta: senza menzione di complicazioni d'organo	2, 3	2
K85.81	Sonstige akute Pankreatitis: Mit Organkomplikation	Autres pancréatites aiguës: Avec complication d'organe - organique	Altra forma di pancreatite acuta: con complicanze d’organo	2, 3	2
K86.0	Alkoholinduzierte chronische Pankreatitis	Pancréatite chronique alcoolique	Pancreatite cronica da alcol	2, 3	2
K86.1	Sonstige chronische Pankreatitis	Autres pancréatites chroniques	Altra pancreatite cronica	2, 3	2
K86.2	Pankreaszyste	Kyste du pancréas	Cisti pancreatica	2, 3	2
K86.3	Pseudozyste des Pankreas	Pseudokyste du pancréas	Pseudocisti pancreatica	2, 3	2
K91.2	Malabsorption nach chirurgischem Eingriff, anderenorts nicht klassifiziert	Malabsorption post-chirurgicale, non classée ailleurs	Malassorbimento post-chirurgico non classificato altrove	2, 4	2, 3
K91.3	Postoperativer Darmverschluss	Occlusion intestinale post-opératoire, non classée ailleurs	Occlusione intestinale post-operatoria	3, 4, 2	2, 3
K91.4	Funktionsstörung nach Kolostomie oder Enterostomie	Mauvais résultats fonctionnels d'une colostomie et d'une entérostomie	Malfunzionamento di colostomia ed enterostomia	3, 4	3
K91.80	Generalisierte Mukositis bei Immunkompromittierung	Inflammation généralisée des muqueuses par immunodéficience	Mucosite generalizzata per immunocompromissione	3, 4	3
K92.0	Hämatemesis	Hématémèse	Ematemesi	4, 3, 1, 2	3, 2
K92.1	Meläna	Mélæna	Melena	4, 3, 1, 2	3, 2
K93.0	Tuberkulose des Darmes, des Peritoneums und der Mesenteriallymphknoten {A18.3}	Atteintes tuberculeuses de l'intestin, du péritoine et des ganglions mésentériques {A18.3}	Disturbi da tubercolosi dell'intestino, peritoneo e linfonodi mesenterici {A18.3}	2, 4	2, 3
L03.10	Phlegmone an der oberen Extremität	Phlegmon de membre(s) supérieure(s)	Cellulite dell'arto superiore	3, 4, 2	2, 3
L03.11	Phlegmone an der unteren Extremität	Phlegmon de membre(s) inférieure(s)	Cellulite dell'arto inferiore	3, 4, 2	2, 3
L03.2	Phlegmone im Gesicht	Phlegmon de la face	Cellulite flemmonosa del viso	3, 4, 2	2, 3
L03.3	Phlegmone am Rumpf	Phlegmon du tronc	Cellulite flemmonosa del tronco	3, 4, 2	2, 3
L05.0	Pilonidalzyste mit Abszess	Sinus pilonidal avec abcès	Cisti pilonidale con ascesso	3, 4, 2	2, 3
L10.0	Pemphigus vulgaris	Pemphigus vulgaire	Pemfigo volgare	2	2
L10.1	Pemphigus vegetans	Pemphigus végétant	Pemfigo vegetante	2	2
L10.2	Pemphigus foliaceus	Pemphigus foliacé	Pemfigo foliaceo	2	2
L10.3	Brasilianischer Pemphigus [fogo selvagem]	Pemphigus brésilien [fogo selvagem]	Pemfigo brasiliano [fogo selvagem]	2	2
L10.4	Pemphigus erythematosus	Pemphigus érythémateux	Pemfigo eritematoso	2	2
L10.5	Arzneimittelinduzierter Pemphigus	Pemphigus médicamenteux	Pemfigo da farmaci	2	2
L10.8	Sonstige Pemphiguskrankheiten	Autres formes de pemphigus	Altra forma di pemfigo	2	2
L10.9	Pemphiguskrankheit, nicht näher bezeichnet	Pemphigus, sans précision	Pemfigo non specificato	2	2
L12.0	Bullöses Pemphigoid	Pemphigoïde bulleux	Pemfigoide bolloso	2	2
L12.1	Vernarbendes Pemphigoid	Pemphigoïde cicatriciel	Pemfigoide cicatriziale	2	2
L12.2	Chronisch-bullöse Dermatose des Kindesalters	Maladie chronique bulleuse de l’enfance	Dermatosi bollosa cronica dell'infanzia	2	2
L12.3	Erworbene Epidermolysis bullosa	Epidermolyse bulleuse acquise	Epidermolisi bollosa acquisita	2	2
L12.8	Sonstige Pemphigoidkrankheiten	Autres pemphigoïdes	Altra forma di pemfigoide	2	2
L12.9	Pemphigoidkrankheit, nicht näher bezeichnet	Pemphigoïde, sans précision	Pemfigoide non specificato	2	2
L40.5	Psoriasis-Arthropathie {M07.0-M07.3}, {M09.0-}	Psoriasis arthropathique {M07.0-M07.3}, {M09.0-}	Artropatia psoriatica {M07.0-M07.3}, {M09.0-}	2, 1	2, 1
L44.4	Infantile papulöse Akrodermatitis [Gianotti-Crosti-Syndrom]	Acrodermatite érythématopapuleuse infantile [Giannotti-Crosti]	Acrodermatite papulosa dell'infanzia [Giannotti-Crosti]	2	2
L53.0	Erythema toxicum	Erythème toxique	Eritema tossico	2	2
L53.1	Erythema anulare centrifugum	Erythème annulaire centrifuge	Eritema anulare centrifugo	2	2
L53.2	Erythema marginatum	Erythème marginé discoïde de Besnier	Eritema marginato	2	2
L53.3	Sonstiges figuriertes chronisches Erythem	Autres formes d'érythème figuré chronique	Altra forma di eritema figurato cronico	2	2
L89.10	Dekubitus 2. Grades: Kopf	Ulcère de décubitus de 2e degré: Tête	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: testa	2, 3	2, 3
L89.11	Dekubitus 2. Grades: Obere Extremität	Ulcère de décubitus de 2e degré: Extrémité supérieure	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: arto superiore	2, 3	2, 3
L89.12	Dekubitus 2. Grades: Dornfortsätze	Ulcère de décubitus de 2e degré: Apophyse épineuse	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: apofisi spinosa	2, 3	2, 3
L89.13	Dekubitus 2. Grades: Beckenkamm	Ulcère de décubitus de 2e degré: Crête iliaque	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: Cresta iliaca	2, 3	2, 3
L89.14	Dekubitus 2. Grades: Kreuzbein	Ulcère de décubitus de 2e degré: Sacrum	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: sacro	2, 3	2, 3
L89.15	Dekubitus 2. Grades: Sitzbein	Ulcère de décubitus de 2e degré: Ischion	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: Ischio	2, 3	2, 3
L89.16	Dekubitus 2. Grades: Trochanter	Ulcère de décubitus de 2e degré: Trochanter	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: trocantere	2, 3	2, 3
L89.17	Dekubitus 2. Grades: Ferse	Ulcère de décubitus de 2e degré: Talon	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: Tallone	1	1
L89.18	Dekubitus 2. Grades: Sonstige Lokalisationen der unteren Extremität	Ulcère de décubitus de 2e degré: Autre localisation de l'extrémité inférieure	Ulcera da decubito e area di pressione stadio II: Altra localizzazione dell'arto inferiore	1	1
L89.20	Dekubitus 3. Grades: Kopf	Ulcère de décubitus de 3e degré: Tête	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: testa	4, 3	3, 2
L89.21	Dekubitus 3. Grades: Obere Extremität	Ulcère de décubitus de 3e degré: Extrémité supérieure	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: arto superiore	4, 3	3, 2
L89.22	Dekubitus 3. Grades: Dornfortsätze	Ulcère de décubitus de 3e degré: Apophyse épineuse	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: apofisi spinosa	4, 3	3, 2
L89.23	Dekubitus 3. Grades: Beckenkamm	Ulcère de décubitus de 3e degré: Crête iliaque	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: Cresta iliaca	4, 3	3, 2
L89.24	Dekubitus 3. Grades: Kreuzbein	Ulcère de décubitus de 3e degré: Sacrum	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: sacro	4, 3	3, 2
L89.25	Dekubitus 3. Grades: Sitzbein	Ulcère de décubitus de 3e degré: Ischion	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: Ischio	4, 3	3, 2
L89.26	Dekubitus 3. Grades: Trochanter	Ulcère de décubitus de 3e degré: Trochanter	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: trocantere	4, 3	3, 2
L89.27	Dekubitus 3. Grades: Ferse	Ulcère de décubitus de 3e degré: Talon	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: Tallone	4, 3	3, 2
L89.28	Dekubitus 3. Grades: Sonstige Lokalisationen der unteren Extremität	Ulcère de décubitus de 3e degré: Autre localisation de l'extrémité inférieure	Ulcera da decubito e area di pressione stadio III: Altra localizzazione dell'arto inferiore	4, 3	3, 2
L89.30	Dekubitus 4. Grades: Kopf	Ulcère de décubitus de 4e degré: Tête	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: testa	4, 3	3, 2
L89.31	Dekubitus 4. Grades: Obere Extremität	Ulcère de décubitus de 4e degré: Extrémité supérieure	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: arto superiore	4, 3	3, 2
L89.32	Dekubitus 4. Grades: Dornfortsätze	Ulcère de décubitus de 4e degré: Apophyse épineuse	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: apofisi spinosa	4, 3	3, 2
L89.33	Dekubitus 4. Grades: Beckenkamm	Ulcère de décubitus de 4e degré: Crête iliaque	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: Cresta iliaca	4, 3	3, 2
L89.34	Dekubitus 4. Grades: Kreuzbein	Ulcère de décubitus de 4e degré: Sacrum	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: sacro	4, 3	3, 2
L89.35	Dekubitus 4. Grades: Sitzbein	Ulcère de décubitus de 4e degré: Ischion	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: Ischio	4, 3	3, 2
L89.36	Dekubitus 4. Grades: Trochanter	Ulcère de décubitus de 4e degré: Trochanter	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: trocantere	4, 3	3, 2
L89.37	Dekubitus 4. Grades: Ferse	Ulcère de décubitus de 4e degré: Talon	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: Tallone	4, 3	3, 2
L89.38	Dekubitus 4. Grades: Sonstige Lokalisationen der unteren Extremität	Ulcère de décubitus de 4e degré: Autre localisation de l'extrémité inférieure	Ulcera da decubito e area di pressione stadio IV: Altra localizzazione dell'arto inferiore	4, 3	3, 2
L94.4	Gottron-Papeln	Papules de Gottron	Papule di Gottron	2, 1	2, 1
L98.3	Eosinophile Zellulitis [Wells-Syndrom]	Phlegmon à éosinophiles [Wells]	Cellulite con eosinofilia [Wells]	3, 4, 2	2, 3
L98.4	Chronisches Ulkus der Haut, anderenorts nicht klassifiziert	Ulcérations chroniques de la peau, non classées ailleurs	Ulcera cronica della cute non classificata altrove	2, 1	2, 1
L99.13	Stadium 3 der akuten Haut-Graft-versus-Host-Krankheit	Stade 3 de maladie aiguë de rejet cutané de greffe-contre-hôte	Stadio 3 del graft-versus-host-disease acuto cutaneo	4, 3	3
L99.14	Stadium 4 der akuten Haut-Graft-versus-Host-Krankheit	Stade 4 de maladie aiguë de rejet cutané de greffe-contre-hôte	Stadio 4 del graft-versus-host-disease acuto cutaneo	4, 3	3
M00.00	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Mehrere Lokalisationen	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Sièges multiples	Artrite e poliartrite stafilococcica: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M00.01	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Schulterregion	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Région scapulaire	Artrite e poliartrite stafilococcica: Area spalla	4, 2	2
M00.02	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Oberarm	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Bras	Artrite e poliartrite stafilococcica: Braccio	4, 2	2
M00.03	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Unterarm	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Avant-bras	Artrite e poliartrite stafilococcica: Avambraccio	4, 2	2
M00.04	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Hand	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Main	Artrite e poliartrite stafilococcica: Mano	4, 2	2
M00.05	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Région pelvienne et cuisse	Artrite e poliartrite stafilococcica: Coscia	4, 2	2
M00.06	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Unterschenkel	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Jambe	Artrite e poliartrite stafilococcica: Gamba	4, 2	2
M00.07	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Knöchel und Fuß	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Cheville et pied	Artrite e poliartrite stafilococcica: Caviglia e piede	4, 2	2
M00.08	Arthritis und Polyarthritis durch Staphylokokken: Sonstige	Arthrite et polyarthrite à staphylocoques: Autres	Artrite e poliartrite stafilococcica: Altro	4, 2	2
M00.10	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Mehrere Lokalisationen	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Sièges multiples	Artrite e poliartrite pneumococcica: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M00.11	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Schulterregion	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Région scapulaire	Artrite e poliartrite pneumococcica: Area spalla	4, 2	2
M00.12	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Oberarm	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Bras	Artrite e poliartrite pneumococcica: Braccio	4, 2	2
M00.13	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Unterarm	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Avant-bras	Artrite e poliartrite pneumococcica: Avambraccio	4, 2	2
M00.14	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Hand	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Main	Artrite e poliartrite pneumococcica: Mano	4, 2	2
M00.15	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Région pelvienne et cuisse	Artrite e poliartrite pneumococcica: Coscia	4, 2	2
M00.16	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Unterschenkel	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Jambe	Artrite e poliartrite pneumococcica: Gamba	4, 2	2
M00.17	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Knöchel und Fuß	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Cheville et pied	Artrite e poliartrite pneumococcica: Caviglia e piede	4, 2	2
M00.18	Arthritis und Polyarthritis durch Pneumokokken: Sonstige	Arthrite et polyarthrite à pneumocoques: Autres	Artrite e poliartrite pneumococcica: Altro	4, 2	2
M00.20	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Mehrere Lokalisationen	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Sièges multiples	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M00.21	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Schulterregion	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Région scapulaire	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Area spalla	4, 2	2
M00.22	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Oberarm	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Bras	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Braccio	4, 2	2
M00.23	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Unterarm	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Avant-bras	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Avambraccio	4, 2	2
M00.24	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Hand	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Main	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Mano	4, 2	2
M00.25	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Beckenregion und Oberschenkel	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Région pelvienne et cuisse	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Coscia	4, 2	2
M00.26	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Unterschenkel	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Jambe	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Gamba	4, 2	2
M00.27	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Knöchel und Fuß	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Cheville et pied	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Caviglia e piede	4, 2	2
M00.28	Arthritis und Polyarthritis durch sonstige Streptokokken: Sonstige	Autres arthrites et polyarthrites à streptocoques: Autres	Altre artriti e poliartriti streptococciche: Altro	4, 2	2
M00.90	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Mehrere Lokalisationen	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Sièges multiples	Artrite piogenica non specificata: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M00.91	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Schulterregion	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Région scapulaire	Artrite piogenica non specificata: Area spalla	4, 2	2
M00.92	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Oberarm	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Bras	Artrite piogenica non specificata: Braccio	4, 2	2
M00.93	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Unterarm	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Avant-bras	Artrite piogenica non specificata: Avambraccio	4, 2	2
M00.94	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Hand	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Main	Artrite piogenica non specificata: Mano	4, 2	2
M00.95	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Région pelvienne et cuisse	Artrite piogenica non specificata: Coscia	4, 2	2
M00.96	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Unterschenkel	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Jambe	Artrite piogenica non specificata: Gamba	4, 2	2
M00.97	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Knöchel und Fuß	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Cheville et pied	Artrite piogenica non specificata: Caviglia e piede	4, 2	2
M00.98	Eitrige Arthritis, nicht näher bezeichnet: Sonstige	Arthrite à bactéries pyogènes, sans précision: Autres	Artrite piogenica non specificata: Altro	4, 2	2
M01.00	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite méningococcique {A39.8}: Sièges multiples	Artrite meningococcica {A39.8}: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M01.01	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Schulterregion	Arthrite méningococcique {A39.8}: Région scapulaire	Artrite meningococcica {A39.8}: Area spalla	4, 2	2
M01.02	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Oberarm	Arthrite méningococcique {A39.8}: Bras	Artrite meningococcica {A39.8}: Braccio	4, 2	2
M01.03	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Unterarm	Arthrite méningococcique {A39.8}: Avant-bras	Artrite meningococcica {A39.8}: Avambraccio	4, 2	2
M01.04	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Hand	Arthrite méningococcique {A39.8}: Main	Artrite meningococcica {A39.8}: Mano	4, 2	2
M01.05	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite méningococcique {A39.8}: Région pelvienne et cuisse	Artrite meningococcica {A39.8}: Coscia	4, 2	2
M01.06	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Unterschenkel	Arthrite méningococcique {A39.8}: Jambe	Artrite meningococcica {A39.8}: Gamba	4, 2	2
M01.07	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Knöchel und Fuß	Arthrite méningococcique {A39.8}: Cheville et pied	Artrite meningococcica {A39.8}: Caviglia e piede	4, 2	2
M01.08	Arthritis durch Meningokokken {A39.8}: Sonstige	Arthrite méningococcique {A39.8}: Autres	Artrite meningococcica {A39.8}: Altro	4, 2	2
M01.60	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Sièges multiples	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M01.61	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Schulterregion	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Région scapulaire	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Area spalla	4, 2	2
M01.62	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Oberarm	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Bras	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Braccio	4, 2	2
M01.63	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Unterarm	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Avant-bras	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Avambraccio	4, 2	2
M01.64	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Hand	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Main	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Mano	4, 2	2
M01.65	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Coscia	4, 2	2
M01.66	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Unterschenkel	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Jambe	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Gamba	4, 2	2
M01.67	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Cheville et pied	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Caviglia e piede	4, 2	2
M01.68	Arthritis bei Mykosen {B35-B49}: Sonstige	Arthrite au cours de mycoses {B35-B49}: Autres	Artrite in infezioni micotiche {B35-B49}: Altro	4, 2	2
M05.00	Felty-Syndrom: Mehrere Lokalisationen	Syndrome de Felty: Sièges multiples	Sindrome di Felty: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M05.01	Felty-Syndrom: Schulterregion	Syndrome de Felty: Région scapulaire	Sindrome di Felty: Area spalla	2, 1	2, 1
M05.02	Felty-Syndrom: Oberarm	Syndrome de Felty: Bras	Sindrome di Felty: Braccio	2, 1	2, 1
M05.03	Felty-Syndrom: Unterarm	Syndrome de Felty: Avant-bras	Sindrome di Felty: Avambraccio	2, 1	2, 1
M05.04	Felty-Syndrom: Hand	Syndrome de Felty: Main	Sindrome di Felty: Mano	2, 1	2, 1
M05.05	Felty-Syndrom: Beckenregion und Oberschenkel	Syndrome de Felty: Région pelvienne et cuisse	Sindrome di Felty: Coscia	2, 1	2, 1
M05.06	Felty-Syndrom: Unterschenkel	Syndrome de Felty: Jambe	Sindrome di Felty: Gamba	2, 1	2, 1
M05.07	Felty-Syndrom: Knöchel und Fuß	Syndrome de Felty: Cheville et pied	Sindrome di Felty: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M05.08	Felty-Syndrom: Sonstige	Syndrome de Felty: Autres	Sindrome di Felty: Altro	2, 1	2, 1
M05.20	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Mehrere Lokalisationen	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Sièges multiples	Vascolite reumatoide: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M05.21	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Schulterregion	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Région scapulaire	Vascolite reumatoide: Area spalla	2, 1	2, 1
M05.22	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Oberarm	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Bras	Vascolite reumatoide: Braccio	2, 1	2, 1
M05.23	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Unterarm	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Avant-bras	Vascolite reumatoide: Avambraccio	2, 1	2, 1
M05.24	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Hand	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Main	Vascolite reumatoide: Mano	2, 1	2, 1
M05.25	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Beckenregion und Oberschenkel	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Région pelvienne et cuisse	Vascolite reumatoide: Coscia	2, 1	2, 1
M05.26	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Unterschenkel	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Jambe	Vascolite reumatoide: Gamba	2, 1	2, 1
M05.27	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Knöchel und Fuß	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Cheville et pied	Vascolite reumatoide: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M05.28	Vaskulitis bei seropositiver chronischer Polyarthritis: Sonstige	Vascularite lors d’arthrite rhumatoïde séropositive chronique: Autres	Vascolite reumatoide: Altro	2, 1	2, 1
M05.30	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Mehrere Lokalisationen	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Sièges multiples	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M05.31	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Schulterregion	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Région scapulaire	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Area spalla	2, 1	2, 1
M05.32	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Oberarm	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Bras	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Braccio	2, 1	2, 1
M05.33	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Unterarm	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Avant-bras	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Avambraccio	2, 1	2, 1
M05.34	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Hand	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Main	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Mano	2, 1	2, 1
M05.35	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Beckenregion und Oberschenkel	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Région pelvienne et cuisse	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Coscia	2, 1	2, 1
M05.36	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Unterschenkel	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Jambe	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Gamba	2, 1	2, 1
M05.37	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Knöchel und Fuß	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Cheville et pied	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M05.38	Seropositive chronische Polyarthritis mit Beteiligung sonstiger Organe und Organsysteme: Sonstige	Polyarthrite rhumatoïde avec atteinte d'autres organes et appareils: Autres	Artrite reumatoide con interessamento di altri organi e apparati: Altro	2, 1	2, 1
M06.10	Adulte Form der Still-Krankheit: Mehrere Lokalisationen	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Sièges multiples	Morbo di Still dell'adulto: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M06.11	Adulte Form der Still-Krankheit: Schulterregion	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Région scapulaire	Morbo di Still dell'adulto: Area spalla	2, 1	2, 1
M06.12	Adulte Form der Still-Krankheit: Oberarm	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Bras	Morbo di Still dell'adulto: Braccio	2, 1	2, 1
M06.13	Adulte Form der Still-Krankheit: Unterarm	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Avant-bras	Morbo di Still dell'adulto: Avambraccio	2, 1	2, 1
M06.14	Adulte Form der Still-Krankheit: Hand	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Main	Morbo di Still dell'adulto: Mano	2, 1	2, 1
M06.15	Adulte Form der Still-Krankheit: Beckenregion und Oberschenkel	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Région pelvienne et cuisse	Morbo di Still dell'adulto: Coscia	2, 1	2, 1
M06.16	Adulte Form der Still-Krankheit: Unterschenkel	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Jambe	Morbo di Still dell'adulto: Gamba	2, 1	2, 1
M06.17	Adulte Form der Still-Krankheit: Knöchel und Fuß	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Cheville et pied	Morbo di Still dell'adulto: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M06.18	Adulte Form der Still-Krankheit: Sonstige	Maladie de Still survenant chez l'adulte: Autres	Morbo di Still dell'adulto: Altro	2, 1	2, 1
M07.04	Distale interphalangeale Arthritis psoriatica {L40.5}: Hand	Arthrite psoriasique distale interphalangienne {L40.5}: Main	Artropatia psoriatica interfalangea distale {L40.5}: Mano	2, 1	2, 1
M07.07	Distale interphalangeale Arthritis psoriatica {L40.5}: Knöchel und Fuß	Arthrite psoriasique distale interphalangienne {L40.5}: Cheville et pied	Artropatia psoriatica interfalangea distale {L40.5}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M07.10	Arthritis mutilans {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite mutilante {L40.5}: Sièges multiples	Artrite mutilante {L40.5}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M07.11	Arthritis mutilans {L40.5}: Schulterregion	Arthrite mutilante {L40.5}: Région scapulaire	Artrite mutilante {L40.5}: Area spalla	2, 1	2, 1
M07.12	Arthritis mutilans {L40.5}: Oberarm	Arthrite mutilante {L40.5}: Bras	Artrite mutilante {L40.5}: Braccio	2, 1	2, 1
M07.13	Arthritis mutilans {L40.5}: Unterarm	Arthrite mutilante {L40.5}: Avant-bras	Artrite mutilante {L40.5}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M07.14	Arthritis mutilans {L40.5}: Hand	Arthrite mutilante {L40.5}: Main	Artrite mutilante {L40.5}: Mano	2, 1	2, 1
M07.15	Arthritis mutilans {L40.5}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite mutilante {L40.5}: Région pelvienne et cuisse	Artrite mutilante {L40.5}: Coscia	2, 1	2, 1
M07.16	Arthritis mutilans {L40.5}: Unterschenkel	Arthrite mutilante {L40.5}: Jambe	Artrite mutilante {L40.5}: Gamba	2, 1	2, 1
M07.17	Arthritis mutilans {L40.5}: Knöchel und Fuß	Arthrite mutilante {L40.5}: Cheville et pied	Artrite mutilante {L40.5}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M07.18	Arthritis mutilans {L40.5}: Sonstige	Arthrite mutilante {L40.5}: Autres	Artrite mutilante {L40.5}: Altro	2, 1	2, 1
M07.2	Spondylitis psoriatica {L40.5}	Spondylite psoriasique {L40.5}	Spondilite psoriasica {L40.5}	2, 1	2, 1
M07.30	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Sièges multiples	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M07.31	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Schulterregion	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Région scapulaire	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Area spalla	2, 1	2, 1
M07.32	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Oberarm	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Bras	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Braccio	2, 1	2, 1
M07.33	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Unterarm	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Avant-bras	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M07.34	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Hand	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Main	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Mano	2, 1	2, 1
M07.35	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Beckenregion und Oberschenkel	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Région pelvienne et cuisse	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Coscia	2, 1	2, 1
M07.36	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Unterschenkel	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Jambe	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Gamba	2, 1	2, 1
M07.37	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Knöchel und Fuß	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Cheville et pied	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M07.38	Sonstige psoriatische Arthritiden {L40.5}: Sonstige	Autres arthrites psoriasiques {L40.5}: Autres	Altre artropatie psoriasiche {L40.5}: Altro	2, 1	2, 1
M07.40	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Sièges multiples	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M07.41	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Schulterregion	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région scapulaire	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Area spalla	2, 1	2, 1
M07.42	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Oberarm	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Bras	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Braccio	2, 1	2, 1
M07.43	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterarm	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Avant-bras	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M07.44	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Hand	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Main	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Mano	2, 1	2, 1
M07.45	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Coscia	2, 1	2, 1
M07.46	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterschenkel	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Jambe	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Gamba	2, 1	2, 1
M07.47	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Cheville et pied	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M07.48	Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Sonstige	Arthrite au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Autres	Artrite in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Altro	2, 1	2, 1
M07.50	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Sièges multiples	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M07.51	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Schulterregion	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région scapulaire	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Area spalla	2, 1	2, 1
M07.52	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Oberarm	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Bras	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Braccio	2, 1	2, 1
M07.53	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterarm	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Avant-bras	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M07.54	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Hand	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Main	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Mano	2, 1	2, 1
M07.55	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Coscia	2, 1	2, 1
M07.56	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterschenkel	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Jambe	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Gamba	2, 1	2, 1
M07.57	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Cheville et pied	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M07.58	Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Sonstige	Arthrite au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Autres	Artrite in colite ulcerosa {K51.-}: Altro	2, 1	2, 1
M08.00	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Mehrere Lokalisationen	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Sièges multiples	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M08.01	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Schulterregion	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Région scapulaire	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Area spalla	2, 1	2, 1
M08.02	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Oberarm	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Bras	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Braccio	2, 1	2, 1
M08.03	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Unterarm	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Avant-bras	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Avambraccio	2, 1	2, 1
M08.04	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Hand	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Main	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Mano	2, 1	2, 1
M08.05	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Beckenregion und Oberschenkel	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Région pelvienne et cuisse	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Coscia	2, 1	2, 1
M08.06	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Unterschenkel	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Jambe	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Gamba	2, 1	2, 1
M08.07	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Knöchel und Fuß	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Cheville et pied	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M08.08	Juvenile chronische Polyarthritis, adulter Typ: Sonstige	Polyarthrite chronique juvénile, type adulte: Autres	Poliartrite cronica giovanile, tipo adulto: Altro	2, 1	2, 1
M08.10	Juvenile Spondylitis ankylosans: Mehrere Lokalisationen	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Sièges multiples	Spondilite anchilosante giovanile: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M08.11	Juvenile Spondylitis ankylosans: Schulterregion	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Région scapulaire	Spondilite anchilosante giovanile: Area spalla	2, 1	2, 1
M08.12	Juvenile Spondylitis ankylosans: Oberarm	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Bras	Spondilite anchilosante giovanile: Braccio	2, 1	2, 1
M08.13	Juvenile Spondylitis ankylosans: Unterarm	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Avant-bras	Spondilite anchilosante giovanile: Avambraccio	2, 1	2, 1
M08.14	Juvenile Spondylitis ankylosans: Hand	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Main	Spondilite anchilosante giovanile: Mano	2, 1	2, 1
M08.15	Juvenile Spondylitis ankylosans: Beckenregion und Oberschenkel	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Région pelvienne et cuisse	Spondilite anchilosante giovanile: Coscia	2, 1	2, 1
M08.16	Juvenile Spondylitis ankylosans: Unterschenkel	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Jambe	Spondilite anchilosante giovanile: Gamba	2, 1	2, 1
M08.17	Juvenile Spondylitis ankylosans: Knöchel und Fuß	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Cheville et pied	Spondilite anchilosante giovanile: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M08.18	Juvenile Spondylitis ankylosans: Sonstige	Spondylarthrite ankylosante juvénile: Autres	Spondilite anchilosante giovanile: Altro	2, 1	2, 1
M08.20	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Mehrere Lokalisationen	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Sièges multiples	Artrite giovanile con esordio sistemico: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M08.21	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Schulterregion	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Région scapulaire	Artrite giovanile con esordio sistemico: Area spalla	2, 1	2, 1
M08.22	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Oberarm	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Bras	Artrite giovanile con esordio sistemico: Braccio	2, 1	2, 1
M08.23	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Unterarm	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Avant-bras	Artrite giovanile con esordio sistemico: Avambraccio	2, 1	2, 1
M08.24	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Hand	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Main	Artrite giovanile con esordio sistemico: Mano	2, 1	2, 1
M08.25	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile con esordio sistemico: Coscia	2, 1	2, 1
M08.26	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Unterschenkel	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Jambe	Artrite giovanile con esordio sistemico: Gamba	2, 1	2, 1
M08.27	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Knöchel und Fuß	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Cheville et pied	Artrite giovanile con esordio sistemico: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M08.28	Juvenile chronische Arthritis, systemisch beginnende Form: Sonstige	Arthrite chronique juvénile avec début systémique: Autres	Artrite giovanile con esordio sistemico: Altro	2, 1	2, 1
M08.3	Juvenile chronische Arthritis (seronegativ), polyartikuläre Form	Arthrite chronique juvénile (séronégative), forme polyarticulaire	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma poliarticolare	2, 1	2, 1
M08.40	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Mehrere Lokalisationen	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Sièges multiples	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M08.41	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Schulterregion	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Région scapulaire	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Area spalla	2, 1	2, 1
M08.42	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Oberarm	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Bras	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Braccio	2, 1	2, 1
M08.43	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Unterarm	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Avant-bras	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Avambraccio	2, 1	2, 1
M08.44	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Hand	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Main	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Mano	2, 1	2, 1
M08.45	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Région pelvienne et cuisse	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Coscia	2, 1	2, 1
M08.46	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Unterschenkel	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Jambe	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Gamba	2, 1	2, 1
M08.47	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Knöchel und Fuß	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Cheville et pied	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M08.48	Juvenile chronische Arthritis, oligoartikuläre Form: Sonstige	Arthrite chronique juvénile, forme oligo(pauci)- articulaire: Autres	Artrite cronica giovanile (sieronegativa), forma pauciarticolare: Altro	2, 1	2, 1
M08.70	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Mehrere Lokalisationen	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Sièges multiples	Vascolite in artrite giovanile: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M08.71	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Schulterregion	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Région scapulaire	Vascolite in artrite giovanile: Area spalla	2, 1	2, 1
M08.72	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Oberarm	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Bras	Vascolite in artrite giovanile: Braccio	2, 1	2, 1
M08.73	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Unterarm	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Avant-bras	Vascolite in artrite giovanile: Avambraccio	2, 1	2, 1
M08.74	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Hand	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Main	Vascolite in artrite giovanile: Mano	2, 1	2, 1
M08.75	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Beckenregion und Oberschenkel	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Région pelvienne et cuisse	Vascolite in artrite giovanile: Coscia	2, 1	2, 1
M08.76	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Unterschenkel	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Jambe	Vascolite in artrite giovanile: Gamba	2, 1	2, 1
M08.77	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Knöchel und Fuß	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Cheville et pied	Vascolite in artrite giovanile: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M08.78	Vaskulitis bei juveniler Arthritis: Sonstige	Vasculite au cours d'arthrite juvénile: Autres	Vascolite in artrite giovanile: Altro	2, 1	2, 1
M08.80	Sonstige juvenile Arthritis: Mehrere Lokalisationen	Autres arthrites juvéniles: Sièges multiples	Altra artrite giovanile: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M08.81	Sonstige juvenile Arthritis: Schulterregion	Autres arthrites juvéniles: Région scapulaire	Altra artrite giovanile: Area spalla	2, 1	2, 1
M08.82	Sonstige juvenile Arthritis: Oberarm	Autres arthrites juvéniles: Bras	Altra artrite giovanile: Braccio	2, 1	2, 1
M08.83	Sonstige juvenile Arthritis: Unterarm	Autres arthrites juvéniles: Avant-bras	Altra artrite giovanile: Avambraccio	2, 1	2, 1
M08.84	Sonstige juvenile Arthritis: Hand	Autres arthrites juvéniles: Main	Altra artrite giovanile: Mano	2, 1	2, 1
M08.85	Sonstige juvenile Arthritis: Beckenregion und Oberschenkel	Autres arthrites juvéniles: Région pelvienne et cuisse	Altra artrite giovanile: Coscia	2, 1	2, 1
M08.86	Sonstige juvenile Arthritis: Unterschenkel	Autres arthrites juvéniles: Jambe	Altra artrite giovanile: Gamba	2, 1	2, 1
M08.87	Sonstige juvenile Arthritis: Knöchel und Fuß	Autres arthrites juvéniles: Cheville et pied	Altra artrite giovanile: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M08.88	Sonstige juvenile Arthritis: Sonstige	Autres arthrites juvéniles: Autres	Altra artrite giovanile: Altro	2, 1	2, 1
M09.00	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Sièges multiples	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M09.01	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Région scapulaire	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Area spalla	2, 1	2, 1
M09.02	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Oberarm	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Bras	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Braccio	2, 1	2, 1
M09.03	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Unterarm	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Avant-bras	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M09.04	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Hand	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Main	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Mano	2, 1	2, 1
M09.05	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Coscia	2, 1	2, 1
M09.06	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Jambe	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Gamba	2, 1	2, 1
M09.07	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Cheville et pied	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M09.08	Juvenile Arthritis bei Psoriasis {L40.5}: Sonstige	Arthrite juvénile au cours de psoriasis {L40.5}: Autres	Artrite giovanile in psoriasi {L40.5}: Altro	2, 1	2, 1
M09.10	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Sièges multiples	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M09.11	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région scapulaire	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Area spalla	2, 1	2, 1
M09.12	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Oberarm	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Bras	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Braccio	2, 1	2, 1
M09.13	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterarm	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Avant-bras	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M09.14	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Hand	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Main	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Mano	2, 1	2, 1
M09.15	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Coscia	2, 1	2, 1
M09.16	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Jambe	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Gamba	2, 1	2, 1
M09.17	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Cheville et pied	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M09.18	Juvenile Arthritis bei Crohn-Krankheit [Enteritis regionalis] {K50.-}: Sonstige	Arthrite juvénile au cours de la maladie de Crohn [entérite régionale] {K50.-}: Autres	Artrite giovanile in morbo di Crohn [enterite regionale] {K50.-}: Altro	2, 1	2, 1
M09.20	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Sièges multiples	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M09.21	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région scapulaire	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Area spalla	2, 1	2, 1
M09.22	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Oberarm	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Bras	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Braccio	2, 1	2, 1
M09.23	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterarm	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Avant-bras	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Avambraccio	2, 1	2, 1
M09.24	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Hand	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Main	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Mano	2, 1	2, 1
M09.25	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Coscia	2, 1	2, 1
M09.26	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Jambe	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Gamba	2, 1	2, 1
M09.27	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Cheville et pied	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M09.28	Juvenile Arthritis bei Colitis ulcerosa {K51.-}: Sonstige	Arthrite juvénile au cours de colite ulcéreuse {K51.-}: Autres	Artrite giovanile in colite ulcerosa {K51.-}: Altro	2, 1	2, 1
M09.80	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M09.81	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Area spalla	2, 1	2, 1
M09.82	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Bras	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Braccio	2, 1	2, 1
M09.83	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Avant-bras	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Avambraccio	2, 1	2, 1
M09.84	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Main	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Mano	2, 1	2, 1
M09.85	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Coscia	2, 1	2, 1
M09.86	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Jambe	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Gamba	2, 1	2, 1
M09.87	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M09.88	Juvenile Arthritis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Arthrite juvénile au cours d'autres maladies classées ailleurs: Autres	Artrite giovanile in altre malattie classificate altrove: Altro	2, 1	2, 1
M30.0	Panarteriitis nodosa	Périartérite noueuse	Panarterite nodosa	2, 1	2, 1
M30.1	Panarteriitis mit Lungenbeteiligung	Périartérite avec atteinte pulmonaire	Panarterite nodosa con interessamento polmonare	2, 1	2, 1
M30.2	Juvenile Panarteriitis	Périartérite juvénile	Panarterite giovanile	2, 1	2, 1
M30.8	Sonstige mit Panarteriitis nodosa verwandte Zustände	Autres affections apparentées à la périartérite noueuse	Altre condizioni morbose correlate alla panarterite nodosa	2, 1	2, 1
M31.0	Hypersensitivitätsangiitis	Angéite d'hypersensibilité	Angite da ipersensibilità	2, 1	2, 1
M31.1	Thrombotische Mikroangiopathie	Microangiopathie thrombotique	Microangiopatia trombotica	2, 1	2, 1
M31.2	Letales Mittelliniengranulom	Granulome malin de la ligne médiane	Granuloma letale della linea mediana	3, 2, 4	2, 3, 1
M31.3	Wegener-Granulomatose	Granulomatose de Wegener	Granulomatosi di Wegener	2, 1	2, 1
M31.4	Aortenbogen-Syndrom [Takayasu-Syndrom]	Syndrome de la crosse aortique [Takayasu]	Sindrome dell'arco aortico [Takayasu]	2, 1	2, 1
M31.5	Riesenzellarteriitis bei Polymyalgia rheumatica	Artérite à cellules géantes avec polymyalgie rhumatismale	Arterite a cellule giganti con polimialgia reumatica	2, 1	2, 1
M31.6	Sonstige Riesenzellarteriitis	Autres artérites à cellules géantes	Altra arterite a cellule giganti	2, 1	2, 1
M31.7	Mikroskopische Polyangiitis	Micropolyangéite microscopique	Poliangite microscopica	2, 1	2, 1
M31.8	Sonstige näher bezeichnete nekrotisierende Vaskulopathien	Autres vasculopathies nécrosantes précisées	Altra specificata vascolopatia necrotizzante	2, 1	2, 1
M32.0	Arzneimittelinduzierter systemischer Lupus erythematodes	Lupus érythémateux disséminé médicamenteux	Lupus eritematoso sistemico indotto da farmaci	2, 1	2, 1
M32.1	Systemischer Lupus erythematodes mit Beteiligung von Organen oder Organsystemen	Lupus érythémateux disséminé avec atteinte d'organes et d'appareils	Lupus eritematoso sistemico con interessamento di organi o sistemi	2, 1	2, 1
M32.8	Sonstige Formen des systemischen Lupus erythematodes	Autres formes de lupus érythémateux disséminé	Altre forme di lupus eritematoso sistemico	2, 1	2, 1
M33.0	Juvenile Dermatomyositis	Dermatomyosite juvénile	Dermatomiosite giovanile	2, 1	2, 1
M33.1	Sonstige Dermatomyositis	Autres dermatomyosites	Altra dermatomiosite	2, 1	2, 1
M33.2	Polymyositis	Polymyosite	Polimiosite	2, 1	2, 1
M34.0	Progressive systemische Sklerose	Sclérose systémique progressive	Sclerosi sistemica progressiva	2, 1	2, 1
M34.1	CR(E)ST-Syndrom	Syndrome CR(E)ST	Sindrome CR(E)ST	2, 1	2, 1
M34.2	Systemische Sklerose, durch Arzneimittel oder chemische Substanzen induziert	Sclérose systémique due à des médicaments et des produits chimiques	Sclerosi sistemica indotta da farmaci o sostanze chimiche	2, 1	2, 1
M34.8	Sonstige Formen der systemischen Sklerose	Autres formes de sclérose systémique	Altre forme di sclerosi sistemica	2, 1	2, 1
M35.1	Sonstige Overlap-Syndrome	Autres formes de passage	Altre sindromi sovrapposte	2, 1	2, 1
M35.4	Eosinophile Fasziitis	Fasciite disséminée (à éosinophiles)	Fascite diffusa (eosinofila)	2	2
M35.5	Multifokale Fibrosklerose	Fibrosclérose multiple	Fibrosclerosi multifocale	2, 1	2, 1
M35.8	Sonstige näher bezeichnete Krankheiten mit Systembeteiligung des Bindegewebes	Autres atteintes systémiques précisées du tissu conjonctif	Altro interessamento sistemico, specificato, del tessuto connettivo	2, 1	2, 1
M36.0	Dermatomyositis-Polymyositis bei Neubildungen {C00-D48}	Dermato(poly)myosite au cours de maladies tumorales {C00-D48}	Dermato(poli)miosite in malattie neoplastiche {C00-D48}	2, 1	2, 1
M48.40	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Fracture vertébrale de fatigue: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Frattura vertebrale da fatica: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.41	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Frattura vertebrale da fatica: Zona occipito-atlanto-assiale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.42	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Zervikalbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région cervicale	Frattura vertebrale da fatica: Zona cervicale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.43	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Zervikothorakalbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région cervico-dorsale	Frattura vertebrale da fatica: Zona cervicodorsale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.44	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Thorakalbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région dorsale	Frattura vertebrale da fatica: Zona dorsale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.45	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Thorakolumbalbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région dorso-lombaire	Frattura vertebrale da fatica: Zona dorsolombare	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.46	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Lumbalbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région lombaire	Frattura vertebrale da fatica: Zona lombare	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.47	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Lumbosakralbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région lombo-sacrée	Frattura vertebrale da fatica: Zona lombosacrale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.48	Ermüdungsbruch eines Wirbels: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Fracture vertébrale de fatigue: Région sacrée et sacro-coccygienne	Frattura vertebrale da fatica: Zona sacrale e sacrococcigea	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.50	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Collasso vertebrale non classificato altrove: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.51	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona occipito-atlanto-assiale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.52	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Zervikalbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région cervicale	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona cervicale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.53	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Zervikothorakalbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région cervico-dorsale	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona cervicodorsale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.54	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Thorakalbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région dorsale	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona dorsale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.55	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Thorakolumbalbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région dorso-lombaire	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona dorsolombare	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.56	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Lumbalbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région lombaire	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona lombare	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.57	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Lumbosakralbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région lombo-sacrée	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona lombosacrale	3, 2, 4	2, 3, 1
M48.58	Wirbelkörperkompression, anderenorts nicht klassifiziert: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Tassement vertébral, non classé ailleurs: Région sacrée et sacro-coccygienne	Collasso vertebrale non classificato altrove: Zona sacrale e sacrococcigea	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.50	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen der Wirbelsäule	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Localisations multiples de la colonne vertébrale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple della colonna vertebrale	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.51	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Okzipito-Atlanto-Axialbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région occipito-atloïdo-axoïdienne	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona occipito-atlanto-assiale	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.52	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Zervikalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région cervicale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona cervicale	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.53	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Zervikothorakalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région cervico-dorsale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona cervicodorsale	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.54	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Thorakalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région dorsale	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona dorsale	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.55	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Thorakolumbalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région dorso-lombaire	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona dorsolombare	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.56	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Lumbalbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région lombaire	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona lombare	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.57	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Lumbosakralbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région lombo-sacrée	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona lombosacrale	3, 2, 4	2, 3, 1
M49.58	Wirbelkörperkompression bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sakral- und Sakrokokzygealbereich	Tassement vertébral au cours de maladies classées ailleurs: Région sacrée et sacro-coccygienne	Collasso vertebrale in malattie classificate altrove: Zona sacrale e sacrococcigea	3, 2, 4	2, 3, 1
M60.00	Infektiöse Myositis: Mehrere Lokalisationen	Myosite infectieuse: Sièges multiples	Miosite infettiva: Localizzazioni multiple	2	2
M60.01	Infektiöse Myositis: Schulterregion	Myosite infectieuse: Région scapulaire	Miosite infettiva: Area spalla	2	2
M60.02	Infektiöse Myositis: Oberarm	Myosite infectieuse: Bras	Miosite infettiva: Braccio	2	2
M60.03	Infektiöse Myositis: Unterarm	Myosite infectieuse: Avant-bras	Miosite infettiva: Avambraccio	2	2
M60.04	Infektiöse Myositis: Hand	Myosite infectieuse: Main	Miosite infettiva: Mano	2	2
M60.05	Infektiöse Myositis: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite infectieuse: Région pelvienne et cuisse	Miosite infettiva: Coscia	2	2
M60.06	Infektiöse Myositis: Unterschenkel	Myosite infectieuse: Jambe	Miosite infettiva: Gamba	2	2
M60.07	Infektiöse Myositis: Knöchel und Fuß	Myosite infectieuse: Cheville et pied	Miosite infettiva: Caviglia e piede	2	2
M60.08	Infektiöse Myositis: Sonstige	Myosite infectieuse: Autres	Miosite infettiva: Altro	2	2
M62.00	Muskeldiastase: Mehrere Lokalisationen	Diastasis musculaire: Sièges multiples	Diastasi muscolare: Localizzazioni multiple	2	2
M62.01	Muskeldiastase: Schulterregion	Diastasis musculaire: Région scapulaire	Diastasi muscolare: Area spalla	2	2
M62.02	Muskeldiastase: Oberarm	Diastasis musculaire: Bras	Diastasi muscolare: Braccio	2	2
M62.03	Muskeldiastase: Unterarm	Diastasis musculaire: Avant-bras	Diastasi muscolare: Avambraccio	2	2
M62.04	Muskeldiastase: Hand	Diastasis musculaire: Main	Diastasi muscolare: Mano	2	2
M62.05	Muskeldiastase: Beckenregion und Oberschenkel	Diastasis musculaire: Région pelvienne et cuisse	Diastasi muscolare: Coscia	2	2
M62.06	Muskeldiastase: Unterschenkel	Diastasis musculaire: Jambe	Diastasi muscolare: Gamba	2	2
M62.07	Muskeldiastase: Knöchel und Fuß	Diastasis musculaire: Cheville et pied	Diastasi muscolare: Caviglia e piede	2	2
M62.08	Muskeldiastase: Sonstige	Diastasis musculaire: Autres	Diastasi muscolare: Altro	2	2
M62.10	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Mehrere Lokalisationen	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Sièges multiples	Altra rottura muscolare (non traumatica): Localizzazioni multiple	2	2
M62.11	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Schulterregion	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Région scapulaire	Altra rottura muscolare (non traumatica): Area spalla	2	2
M62.12	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Oberarm	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Bras	Altra rottura muscolare (non traumatica): Braccio	2	2
M62.13	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Unterarm	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Avant-bras	Altra rottura muscolare (non traumatica): Avambraccio	2	2
M62.14	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Hand	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Main	Altra rottura muscolare (non traumatica): Mano	2	2
M62.15	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Beckenregion und Oberschenkel	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Région pelvienne et cuisse	Altra rottura muscolare (non traumatica): Coscia	2	2
M62.16	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Unterschenkel	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Jambe	Altra rottura muscolare (non traumatica): Gamba	2	2
M62.17	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Knöchel und Fuß	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Cheville et pied	Altra rottura muscolare (non traumatica): Caviglia e piede	2	2
M62.18	Sonstiger Muskelriss (nichttraumatisch): Sonstige	Autres déchirures musculaires (non traumatiques): Autres	Altra rottura muscolare (non traumatica): Altro	2	2
M62.20	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Mehrere Lokalisationen	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Sièges multiples	Infarto ischemico di muscolo: Localizzazioni multiple	2	2
M62.21	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Schulterregion	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Région scapulaire	Infarto ischemico di muscolo: Area spalla	2	2
M62.22	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Oberarm	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Bras	Infarto ischemico di muscolo: Braccio	2	2
M62.23	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Unterarm	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Avant-bras	Infarto ischemico di muscolo: Avambraccio	2	2
M62.24	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Hand	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Main	Infarto ischemico di muscolo: Mano	2	2
M62.25	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Beckenregion und Oberschenkel	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Région pelvienne et cuisse	Infarto ischemico di muscolo: Coscia	2	2
M62.26	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Unterschenkel	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Jambe	Infarto ischemico di muscolo: Gamba	2	2
M62.27	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Knöchel und Fuß	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Cheville et pied	Infarto ischemico di muscolo: Caviglia e piede	2	2
M62.28	Ischämischer Muskelinfarkt (nichttraumatisch): Sonstige	Infarcissement ischémique musculaire (non traumatique): Autres	Infarto ischemico di muscolo: Altro	2	2
M62.30	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Mehrere Lokalisationen	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Sièges multiples	Sindrome da immobilità (paraplegica): Localizzazioni multiple	2	2
M62.31	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Schulterregion	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Région scapulaire	Sindrome da immobilità (paraplegica): Area spalla	2	2
M62.32	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Oberarm	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Bras	Sindrome da immobilità (paraplegica): Braccio	2	2
M62.33	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Unterarm	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Avant-bras	Sindrome da immobilità (paraplegica): Avambraccio	2	2
M62.34	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Hand	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Main	Sindrome da immobilità (paraplegica): Mano	2	2
M62.35	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Beckenregion und Oberschenkel	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Région pelvienne et cuisse	Sindrome da immobilità (paraplegica): Coscia	2	2
M62.36	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Unterschenkel	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Jambe	Sindrome da immobilità (paraplegica): Gamba	2	2
M62.37	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Knöchel und Fuß	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Cheville et pied	Sindrome da immobilità (paraplegica): Caviglia e piede	2	2
M62.38	Immobilitätssyndrom (paraplegisch): Sonstige	Syndrome d'immobilité (paraplégique): Autres	Sindrome da immobilità (paraplegica): Altro	2	2
M62.40	Muskelkontraktur: Mehrere Lokalisationen	Contracture musculaire: Sièges multiples	Contrattura muscolare: Localizzazioni multiple	2	2
M62.41	Muskelkontraktur: Schulterregion	Contracture musculaire: Région scapulaire	Contrattura muscolare: Area spalla	2	2
M62.42	Muskelkontraktur: Oberarm	Contracture musculaire: Bras	Contrattura muscolare: Braccio	2	2
M62.43	Muskelkontraktur: Unterarm	Contracture musculaire: Avant-bras	Contrattura muscolare: Avambraccio	2	2
M62.44	Muskelkontraktur: Hand	Contracture musculaire: Main	Contrattura muscolare: Mano	2	2
M62.45	Muskelkontraktur: Beckenregion und Oberschenkel	Contracture musculaire: Région pelvienne et cuisse	Contrattura muscolare: Coscia	2	2
M62.46	Muskelkontraktur: Unterschenkel	Contracture musculaire: Jambe	Contrattura muscolare: Gamba	2	2
M62.47	Muskelkontraktur: Knöchel und Fuß	Contracture musculaire: Cheville et pied	Contrattura muscolare: Caviglia e piede	2	2
M62.48	Muskelkontraktur: Sonstige	Contracture musculaire: Autres	Contrattura muscolare: Altro	2	2
M62.50	Muskelschwund und -atrophie, anderenorts nicht klassifiziert: Mehrere Lokalisationen	Atrophie et fonte musculaires, non classées ailleurs: Sièges multiples	Lisi ed atrofia muscolari non classificate altrove: Localizzazioni multiple	2	2, 1
M63.00	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Sièges multiples	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Localizzazioni multiple	2	2
M63.01	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Schulterregion	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Région scapulaire	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Area spalla	2	2
M63.02	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Oberarm	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Bras	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Braccio	2	2
M63.03	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterarm	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Avant-bras	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Avambraccio	2	2
M63.04	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Hand	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Main	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Mano	2	2
M63.05	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Coscia	2	2
M63.06	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Unterschenkel	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Jambe	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Gamba	2	2
M63.07	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Knöchel und Fuß	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Cheville et pied	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Caviglia e piede	2	2
M63.08	Myositis bei anderenorts klassifizierten bakteriellen Krankheiten: Sonstige	Myosite au cours de maladies bactériennes classées ailleurs: Autres	Miosite in infezioni batteriche classificate altrove: Altro	2	2
M63.10	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Sièges multiples	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Localizzazioni multiple	2	2
M63.11	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Schulterregion	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Région scapulaire	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Area spalla	2	2
M63.12	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Oberarm	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Bras	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Braccio	2	2
M63.13	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Unterarm	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Avant-bras	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Avambraccio	2	2
M63.14	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Hand	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Main	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Mano	2	2
M63.15	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Coscia	2	2
M63.16	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Unterschenkel	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Jambe	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Gamba	2	2
M63.17	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Knöchel und Fuß	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Cheville et pied	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Caviglia e piede	2	2
M63.18	Myositis bei anderenorts klassifizierten Protozoen- und Parasiteninfektionen: Sonstige	Myosite au cours d'infections parasitaires et à protozoaires classées ailleurs: Autres	Miosite in infezioni protozoarie e parassitarie classificate altrove: Altro	2	2
M63.20	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Sièges multiples	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Localizzazioni multiple	2	2
M63.21	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Schulterregion	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région scapulaire	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Area spalla	2	2
M63.22	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Oberarm	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Bras	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Braccio	2	2
M63.23	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterarm	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Avant-bras	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Avambraccio	2	2
M63.24	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Hand	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Main	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Mano	2	2
M63.25	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Coscia	2	2
M63.26	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterschenkel	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Jambe	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Gamba	2	2
M63.27	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Knöchel und Fuß	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Cheville et pied	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Caviglia e piede	2	2
M63.28	Myositis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Sonstige	Myosite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Autres	Miosite in altre infezioni classificate altrove: Altro	2	2
M63.30	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Mehrere Lokalisationen	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Sièges multiples	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Localizzazioni multiple	2	2
M63.31	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Schulterregion	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Région scapulaire	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Area spalla	2	2
M63.32	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Oberarm	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Bras	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Braccio	2	2
M63.33	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Unterarm	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Avant-bras	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Avambraccio	2	2
M63.34	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Hand	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Main	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Mano	2	2
M63.35	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Beckenregion und Oberschenkel	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Région pelvienne et cuisse	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Coscia	2	2
M63.36	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Unterschenkel	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Jambe	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Gamba	2	2
M63.37	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Knöchel und Fuß	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Cheville et pied	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Caviglia e piede	2	2
M63.38	Myositis bei Sarkoidose {D86.8}: Sonstige	Myosite au cours de sarcoïdose {D86.8}: Autres	Miosite in sarcoidosi {D86.8}: Altro	2	2
M63.80	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Mehrere Lokalisationen	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Sièges multiples	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Localizzazioni multiple	2	2
M63.81	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Schulterregion	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Région scapulaire	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Area spalla	2	2
M63.82	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Oberarm	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Bras	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Braccio	2	2
M63.83	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterarm	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Avant-bras	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Avambraccio	2	2
M63.84	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Hand	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Main	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Mano	2	2
M63.85	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Coscia	2	2
M63.86	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Unterschenkel	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Jambe	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Gamba	2	2
M63.87	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Knöchel und Fuß	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Cheville et pied	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Caviglia e piede	2	2
M63.88	Sonstige Muskelkrankheiten bei anderenorts klassifizierten Krankheiten: Sonstige	Autres atteintes musculaires au cours de maladies classées ailleurs: Autres	Altri disturbi muscolari in malattie classificate altrove: Altro	2	2
M84.00	Frakturheilung in Fehlstellung: Mehrere Lokalisationen	Fracture mal consolidée: Sièges multiples	Consolidamento di frattura dislocata: Localizzazioni multiple	2, 3	2
M84.01	Frakturheilung in Fehlstellung: Schulterregion	Fracture mal consolidée: Région scapulaire	Consolidamento di frattura dislocata: Area spalla	2, 3	2
M84.02	Frakturheilung in Fehlstellung: Oberarm	Fracture mal consolidée: Bras	Consolidamento di frattura dislocata: Braccio	2, 3	2
M84.03	Frakturheilung in Fehlstellung: Unterarm	Fracture mal consolidée: Avant-bras	Consolidamento di frattura dislocata: Avambraccio	2, 3	2
M84.04	Frakturheilung in Fehlstellung: Hand	Fracture mal consolidée: Main	Consolidamento di frattura dislocata: Mano	2, 3	2
M84.05	Frakturheilung in Fehlstellung: Beckenregion und Oberschenkel	Fracture mal consolidée: Région pelvienne et cuisse	Consolidamento di frattura dislocata: Coscia	2, 3	2
M84.06	Frakturheilung in Fehlstellung: Unterschenkel	Fracture mal consolidée: Jambe	Consolidamento di frattura dislocata: Gamba	2, 3	2
M84.07	Frakturheilung in Fehlstellung: Knöchel und Fuß	Fracture mal consolidée: Cheville et pied	Consolidamento di frattura dislocata: Caviglia e piede	2, 3	2
M84.08	Frakturheilung in Fehlstellung: Sonstige	Fracture mal consolidée: Autres	Consolidamento di frattura dislocata: Altro	2, 3	2
M84.10	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Mehrere Lokalisationen	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Sièges multiples	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Localizzazioni multiple	2, 3	2
M84.11	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Schulterregion	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Région scapulaire	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Area spalla	2, 3	2
M84.12	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Oberarm	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Bras	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Braccio	2, 3	2
M84.13	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Unterarm	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Avant-bras	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Avambraccio	2, 3	2
M84.14	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Hand	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Main	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Mano	2, 3	2
M84.15	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Beckenregion und Oberschenkel	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Région pelvienne et cuisse	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Coscia	2, 3	2
M84.16	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Unterschenkel	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Jambe	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Gamba	2, 3	2
M84.17	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Knöchel und Fuß	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Cheville et pied	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Caviglia e piede	2, 3	2
M84.18	Nichtvereinigung der Frakturenden [Pseudarthrose]: Sonstige	Fracture non consolidée [pseudarthrose]: Autres	Mancato consolidamento di frattura [pseudoartrosi]: Altro	2, 3	2
M84.20	Verzögerte Frakturheilung: Mehrere Lokalisationen	Retard de consolidation d'une fracture: Sièges multiples	Consolidamento ritardato di frattura: Localizzazioni multiple	2, 3	2
M84.21	Verzögerte Frakturheilung: Schulterregion	Retard de consolidation d'une fracture: Région scapulaire	Consolidamento ritardato di frattura: Area spalla	2, 3	2
M84.22	Verzögerte Frakturheilung: Oberarm	Retard de consolidation d'une fracture: Bras	Consolidamento ritardato di frattura: Braccio	2, 3	2
M84.23	Verzögerte Frakturheilung: Unterarm	Retard de consolidation d'une fracture: Avant-bras	Consolidamento ritardato di frattura: Avambraccio	2, 3	2
M84.24	Verzögerte Frakturheilung: Hand	Retard de consolidation d'une fracture: Main	Consolidamento ritardato di frattura: Mano	2, 3	2
M84.25	Verzögerte Frakturheilung: Beckenregion und Oberschenkel	Retard de consolidation d'une fracture: Région pelvienne et cuisse	Consolidamento ritardato di frattura: Coscia	2, 3	2
M84.26	Verzögerte Frakturheilung: Unterschenkel	Retard de consolidation d'une fracture: Jambe	Consolidamento ritardato di frattura: Gamba	2, 3	2
M84.27	Verzögerte Frakturheilung: Knöchel und Fuß	Retard de consolidation d'une fracture: Cheville et pied	Consolidamento ritardato di frattura: Caviglia e piede	2, 3	2
M84.28	Verzögerte Frakturheilung: Sonstige	Retard de consolidation d'une fracture: Autres	Consolidamento ritardato di frattura: Altro	2, 3	2
M84.30	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Mehrere Lokalisationen	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Sièges multiples	Frattura da stress non classificata altrove: Localizzazioni multiple	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.31	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Schulterregion	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Région scapulaire	Frattura da stress non classificata altrove: Area spalla	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.32	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Oberarm	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Bras	Frattura da stress non classificata altrove: Braccio	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.33	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Unterarm	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Avant-bras	Frattura da stress non classificata altrove: Avambraccio	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.34	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Hand	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Main	Frattura da stress non classificata altrove: Mano	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.35	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Beckenregion und Oberschenkel	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Frattura da stress non classificata altrove: Coscia	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.36	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Unterschenkel	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Jambe	Frattura da stress non classificata altrove: Gamba	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.37	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Knöchel und Fuß	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Cheville et pied	Frattura da stress non classificata altrove: Caviglia e piede	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.38	Stressfraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Sonstige	Fracture par sollicitation excessive, non classée ailleurs: Autres	Frattura da stress non classificata altrove: Altro	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.40	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Mehrere Lokalisationen	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Sièges multiples	Frattura patologica non classificata altrove: Localizzazioni multiple	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.41	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Schulterregion	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Région scapulaire	Frattura patologica non classificata altrove: Area spalla	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.42	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Oberarm	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Bras	Frattura patologica non classificata altrove: Braccio	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.43	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Unterarm	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Avant-bras	Frattura patologica non classificata altrove: Avambraccio	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.44	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Hand	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Main	Frattura patologica non classificata altrove: Mano	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.45	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Beckenregion und Oberschenkel	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Frattura patologica non classificata altrove: Coscia	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.46	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Unterschenkel	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Jambe	Frattura patologica non classificata altrove: Gamba	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.47	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Knöchel und Fuß	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Cheville et pied	Frattura patologica non classificata altrove: Caviglia e piede	3, 2, 4	2, 3, 1
M84.48	Pathologische Fraktur, anderenorts nicht klassifiziert: Sonstige	Fracture pathologique, non classée ailleurs: Autres	Frattura patologica non classificata altrove: Altro	3, 2, 4	2, 3, 1
M86.00	Akute hämatogene Osteomyelitis: Mehrere Lokalisationen	Ostéomyélite hématogène aiguë: Sièges multiples	Osteomielite acuta ematogena: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M86.01	Akute hämatogene Osteomyelitis: Schulterregion	Ostéomyélite hématogène aiguë: Région scapulaire	Osteomielite acuta ematogena: Area spalla	4, 2	2
M86.02	Akute hämatogene Osteomyelitis: Oberarm	Ostéomyélite hématogène aiguë: Bras	Osteomielite acuta ematogena: Braccio	4, 2	2
M86.03	Akute hämatogene Osteomyelitis: Unterarm	Ostéomyélite hématogène aiguë: Avant-bras	Osteomielite acuta ematogena: Avambraccio	4, 2	2
M86.04	Akute hämatogene Osteomyelitis: Hand	Ostéomyélite hématogène aiguë: Main	Osteomielite acuta ematogena: Mano	4, 2	2
M86.05	Akute hämatogene Osteomyelitis: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéomyélite hématogène aiguë: Région pelvienne et cuisse	Osteomielite acuta ematogena: Coscia	4, 2	2
M86.06	Akute hämatogene Osteomyelitis: Unterschenkel	Ostéomyélite hématogène aiguë: Jambe	Osteomielite acuta ematogena: Gamba	4, 2	2
M86.07	Akute hämatogene Osteomyelitis: Knöchel und Fuß	Ostéomyélite hématogène aiguë: Cheville et pied	Osteomielite acuta ematogena: Caviglia e piede	4, 2	2
M86.08	Akute hämatogene Osteomyelitis: Sonstige	Ostéomyélite hématogène aiguë: Autres	Osteomielite acuta ematogena: Altro	4, 2	2
M86.10	Sonstige akute Osteomyelitis: Mehrere Lokalisationen	Autres ostéomyélites aiguës: Sièges multiples	Altra osteomielite acuta: Localizzazioni multiple	2, 1	2, 1
M86.11	Sonstige akute Osteomyelitis: Schulterregion	Autres ostéomyélites aiguës: Région scapulaire	Altra osteomielite acuta: Area spalla	2, 1	2, 1
M86.12	Sonstige akute Osteomyelitis: Oberarm	Autres ostéomyélites aiguës: Bras	Altra osteomielite acuta: Braccio	2, 1	2, 1
M86.13	Sonstige akute Osteomyelitis: Unterarm	Autres ostéomyélites aiguës: Avant-bras	Altra osteomielite acuta: Avambraccio	2, 1	2, 1
M86.14	Sonstige akute Osteomyelitis: Hand	Autres ostéomyélites aiguës: Main	Altra osteomielite acuta: Mano	2, 1	2, 1
M86.15	Sonstige akute Osteomyelitis: Beckenregion und Oberschenkel	Autres ostéomyélites aiguës: Région pelvienne et cuisse	Altra osteomielite acuta: Coscia	2, 1	2, 1
M86.16	Sonstige akute Osteomyelitis: Unterschenkel	Autres ostéomyélites aiguës: Jambe	Altra osteomielite acuta: Gamba	2, 1	2, 1
M86.17	Sonstige akute Osteomyelitis: Knöchel und Fuß	Autres ostéomyélites aiguës: Cheville et pied	Altra osteomielite acuta: Caviglia e piede	2, 1	2, 1
M86.18	Sonstige akute Osteomyelitis: Sonstige	Autres ostéomyélites aiguës: Autres	Altra osteomielite acuta: Altro	2, 1	2, 1
M86.20	Subakute Osteomyelitis: Mehrere Lokalisationen	Ostéomyélite subaiguë: Sièges multiples	Osteomielite subacuta: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M86.21	Subakute Osteomyelitis: Schulterregion	Ostéomyélite subaiguë: Région scapulaire	Osteomielite subacuta: Area spalla	4, 2	2
M86.22	Subakute Osteomyelitis: Oberarm	Ostéomyélite subaiguë: Bras	Osteomielite subacuta: Braccio	4, 2	2
M86.23	Subakute Osteomyelitis: Unterarm	Ostéomyélite subaiguë: Avant-bras	Osteomielite subacuta: Avambraccio	4, 2	2
M86.24	Subakute Osteomyelitis: Hand	Ostéomyélite subaiguë: Main	Osteomielite subacuta: Mano	4, 2	2
M86.25	Subakute Osteomyelitis: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéomyélite subaiguë: Région pelvienne et cuisse	Osteomielite subacuta: Coscia	4, 2	2
M86.26	Subakute Osteomyelitis: Unterschenkel	Ostéomyélite subaiguë: Jambe	Osteomielite subacuta: Gamba	4, 2	2
M86.27	Subakute Osteomyelitis: Knöchel und Fuß	Ostéomyélite subaiguë: Cheville et pied	Osteomielite subacuta: Caviglia e piede	4, 2	2
M86.28	Subakute Osteomyelitis: Sonstige	Ostéomyélite subaiguë: Autres	Osteomielite subacuta: Altro	4, 2	2
M86.30	Chronische multifokale Osteomyelitis: Mehrere Lokalisationen	Ostéomyélite chronique multiple: Sièges multiples	Osteomielite cronica multifocale: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M86.31	Chronische multifokale Osteomyelitis: Schulterregion	Ostéomyélite chronique multiple: Région scapulaire	Osteomielite cronica multifocale: Area spalla	4, 2	2
M86.32	Chronische multifokale Osteomyelitis: Oberarm	Ostéomyélite chronique multiple: Bras	Osteomielite cronica multifocale: Braccio	4, 2	2
M86.33	Chronische multifokale Osteomyelitis: Unterarm	Ostéomyélite chronique multiple: Avant-bras	Osteomielite cronica multifocale: Avambraccio	4, 2	2
M86.34	Chronische multifokale Osteomyelitis: Hand	Ostéomyélite chronique multiple: Main	Osteomielite cronica multifocale: Mano	4, 2	2
M86.35	Chronische multifokale Osteomyelitis: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéomyélite chronique multiple: Région pelvienne et cuisse	Osteomielite cronica multifocale: Coscia	4, 2	2
M86.36	Chronische multifokale Osteomyelitis: Unterschenkel	Ostéomyélite chronique multiple: Jambe	Osteomielite cronica multifocale: Gamba	4, 2	2
M86.37	Chronische multifokale Osteomyelitis: Knöchel und Fuß	Ostéomyélite chronique multiple: Cheville et pied	Osteomielite cronica multifocale: Caviglia e piede	4, 2	2
M86.38	Chronische multifokale Osteomyelitis: Sonstige	Ostéomyélite chronique multiple: Autres	Osteomielite cronica multifocale: Altro	4, 2	2
M86.40	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Mehrere Lokalisationen	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Sièges multiples	Osteomielite cronica con fistola: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M86.41	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Schulterregion	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Région scapulaire	Osteomielite cronica con fistola: Area spalla	4, 2	2
M86.42	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Oberarm	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Bras	Osteomielite cronica con fistola: Braccio	4, 2	2
M86.43	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Unterarm	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Avant-bras	Osteomielite cronica con fistola: Avambraccio	4, 2	2
M86.44	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Hand	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Main	Osteomielite cronica con fistola: Mano	4, 2	2
M86.45	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Région pelvienne et cuisse	Osteomielite cronica con fistola: Coscia	4, 2	2
M86.46	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Unterschenkel	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Jambe	Osteomielite cronica con fistola: Gamba	4, 2	2
M86.47	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Knöchel und Fuß	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Cheville et pied	Osteomielite cronica con fistola: Caviglia e piede	4, 2	2
M86.48	Chronische Osteomyelitis mit Fistel: Sonstige	Ostéomyélite chronique avec fistule de drainage: Autres	Osteomielite cronica con fistola: Altro	4, 2	2
M86.50	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Mehrere Lokalisationen	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Sièges multiples	Altra osteomielite cronica ematogena: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M86.51	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Schulterregion	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Région scapulaire	Altra osteomielite cronica ematogena: Area spalla	4, 2	2
M86.52	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Oberarm	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Bras	Altra osteomielite cronica ematogena: Braccio	4, 2	2
M86.53	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Unterarm	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Avant-bras	Altra osteomielite cronica ematogena: Avambraccio	4, 2	2
M86.54	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Hand	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Main	Altra osteomielite cronica ematogena: Mano	4, 2	2
M86.55	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Beckenregion und Oberschenkel	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Région pelvienne et cuisse	Altra osteomielite cronica ematogena: Coscia	4, 2	2
M86.56	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Unterschenkel	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Jambe	Altra osteomielite cronica ematogena: Gamba	4, 2	2
M86.57	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Knöchel und Fuß	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Cheville et pied	Altra osteomielite cronica ematogena: Caviglia e piede	4, 2	2
M86.58	Sonstige chronische hämatogene Osteomyelitis: Sonstige	Autres ostéomyélites hématogènes chroniques: Autres	Altra osteomielite cronica ematogena: Altro	4, 2	2
M90.00	Knochentuberkulose {A18.0}: Mehrere Lokalisationen	Tuberculose osseuse {A18.0}: Sièges multiples	Tubercolosi ossea {A18.0}: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M90.01	Knochentuberkulose {A18.0}: Schulterregion	Tuberculose osseuse {A18.0}: Région scapulaire	Tubercolosi ossea {A18.0}: Area spalla	4, 2	2
M90.02	Knochentuberkulose {A18.0}: Oberarm	Tuberculose osseuse {A18.0}: Bras	Tubercolosi ossea {A18.0}: Braccio	4, 2	2
M90.03	Knochentuberkulose {A18.0}: Unterarm	Tuberculose osseuse {A18.0}: Avant-bras	Tubercolosi ossea {A18.0}: Avambraccio	4, 2	2
M90.04	Knochentuberkulose {A18.0}: Hand	Tuberculose osseuse {A18.0}: Main	Tubercolosi ossea {A18.0}: Mano	4, 2	2
M90.05	Knochentuberkulose {A18.0}: Beckenregion und Oberschenkel	Tuberculose osseuse {A18.0}: Région pelvienne et cuisse	Tubercolosi ossea {A18.0}: Coscia	4, 2	2
M90.06	Knochentuberkulose {A18.0}: Unterschenkel	Tuberculose osseuse {A18.0}: Jambe	Tubercolosi ossea {A18.0}: Gamba	4, 2	2
M90.07	Knochentuberkulose {A18.0}: Knöchel und Fuß	Tuberculose osseuse {A18.0}: Cheville et pied	Tubercolosi ossea {A18.0}: Caviglia e piede	4, 2	2
M90.08	Knochentuberkulose {A18.0}: Sonstige	Tuberculose osseuse {A18.0}: Autres	Tubercolosi ossea {A18.0}: Altro	4, 2	2
M90.10	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Sièges multiples	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M90.11	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Schulterregion	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région scapulaire	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Area spalla	4, 2	2
M90.12	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Oberarm	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Bras	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Braccio	4, 2	2
M90.13	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterarm	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Avant-bras	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Avambraccio	4, 2	2
M90.14	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Hand	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Main	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Mano	4, 2	2
M90.15	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Coscia	4, 2	2
M90.16	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterschenkel	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Jambe	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Gamba	4, 2	2
M90.17	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Knöchel und Fuß	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Cheville et pied	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Caviglia e piede	4, 2	2
M90.18	Periostitis bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Sonstige	Périostite au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Autres	Periostite in altre malattie infettive classificate altrove: Altro	4, 2	2
M90.20	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Mehrere Lokalisationen	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Sièges multiples	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M90.21	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Schulterregion	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région scapulaire	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Area spalla	4, 2	2
M90.22	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Oberarm	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Bras	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Braccio	4, 2	2
M90.23	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterarm	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Avant-bras	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Avambraccio	4, 2	2
M90.24	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Hand	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Main	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Mano	4, 2	2
M90.25	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Région pelvienne et cuisse	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Coscia	4, 2	2
M90.26	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Unterschenkel	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Jambe	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Gamba	4, 2	2
M90.27	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Knöchel und Fuß	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Cheville et pied	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Caviglia e piede	4, 2	2
M90.28	Osteopathie bei sonstigen anderenorts klassifizierten Infektionskrankheiten: Sonstige	Ostéopathie au cours d'autres maladies infectieuses classées ailleurs: Autres	Osteopatia in altre malattie infettive classificate altrove: Altro	4, 2	2
M90.30	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Mehrere Lokalisationen	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Sièges multiples	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M90.31	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Schulterregion	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Région scapulaire	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Area spalla	4, 2	2
M90.32	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Oberarm	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Bras	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Braccio	4, 2	2
M90.33	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Unterarm	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Avant-bras	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Avambraccio	4, 2	2
M90.34	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Hand	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Main	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Mano	4, 2	2
M90.35	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Région pelvienne et cuisse	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Coscia	4, 2	2
M90.36	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Unterschenkel	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Jambe	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Gamba	4, 2	2
M90.37	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Knöchel und Fuß	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Cheville et pied	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Caviglia e piede	4, 2	2
M90.38	Knochennekrose bei Caissonkrankheit {T70.3}: Sonstige	Ostéonécrose de la maladie des caissons {T70.3}: Autres	Osteonecrosi disbarica in malattia dei cassoni {T70.3}: Altro	4, 2	2
M90.40	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Mehrere Lokalisationen	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Sièges multiples	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M90.41	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Schulterregion	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Région scapulaire	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Area spalla	4, 2	2
M90.42	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Oberarm	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Bras	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Braccio	4, 2	2
M90.43	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Unterarm	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Avant-bras	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Avambraccio	4, 2	2
M90.44	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Hand	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Main	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Mano	4, 2	2
M90.45	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Région pelvienne et cuisse	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Coscia	4, 2	2
M90.46	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Unterschenkel	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Jambe	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Gamba	4, 2	2
M90.47	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Knöchel und Fuß	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Cheville et pied	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Caviglia e piede	4, 2	2
M90.48	Knochennekrose durch Hämoglobinopathie {D50-D64}: Sonstige	Ostéonécrose due à une hémoglobinopathie {D50-D64}: Autres	Osteonecrosi da emoglobinopatia {D50-D64}: Altro	4, 2	2
M90.60	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Mehrere Lokalisationen	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Sièges multiples	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Localizzazioni multiple	4, 2	2
M90.61	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Schulterregion	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région scapulaire	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Area spalla	4, 2	2
M90.62	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Oberarm	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Bras	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Braccio	4, 2	2
M90.63	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Unterarm	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Avant-bras	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Avambraccio	4, 2	2
M90.64	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Hand	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Main	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Mano	4, 2	2
M90.65	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Beckenregion und Oberschenkel	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région pelvienne et cuisse	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Coscia	4, 2	2
M90.66	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Unterschenkel	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Jambe	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Gamba	4, 2	2
M90.67	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Knöchel und Fuß	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Cheville et pied	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Caviglia e piede	4, 2	2
M90.68	Osteodystrophia deformans bei Neubildungen {C00-D48}: Sonstige	Ostéite déformante au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Autres	Osteite deformante in malattie neoplastiche {C00-D48}: Altro	4, 2	2
M90.70	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Mehrere Lokalisationen	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Sièges multiples	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Localizzazioni multiple	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.71	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Schulterregion	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région scapulaire	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Area spalla	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.72	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Oberarm	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Bras	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Braccio	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.73	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Unterarm	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Avant-bras	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Avambraccio	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.74	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Hand	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Main	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Mano	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.75	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Beckenregion und Oberschenkel	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Région pelvienne et cuisse	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Coscia	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.76	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Unterschenkel	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Jambe	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Gamba	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.77	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Knöchel und Fuß	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Cheville et pied	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Caviglia e piede	3, 2, 4	2, 3, 1
M90.78	Knochenfraktur bei Neubildungen {C00-D48}: Sonstige	Fracture osseuse au cours de maladies tumorales {C00-D48}: Autres	Frattura ossea in malattie neoplastiche {C00-D48}: Altro	3, 2, 4	2, 3, 1
M96.0	Pseudarthrose nach Fusion oder Arthrodese	Pseudarthrose après fusion ou arthrodèse	Pseudoartrosi dopo fusione o artrodesi	2, 3	2
M96.80	Elektiv offen belassenes Sternum nach thoraxchirurgischem Eingriff	Sternum laissé électivement ouvert après intervention chirurgicale thoracique	Sterno lasciato elettivamente aperto dopo intervento di chirurgia toracica	3, 2	2, 3
M96.81	Instabiler Thorax nach thoraxchirurgischem Eingriff	Thorax instable après intervention chirurgicale thoracique	Torace instabile dopo intervento di chirurgia toracica	3, 2	2, 3
N00.0	Akutes nephritisches Syndrom: Minimale glomeruläre Läsion	Syndrome néphritique aigu: Anomalies glomérulaires mineures	Sindrome nefritica acuta: Lesione glomerulare minima	3, 4, 2	2, 3
N00.1	Akutes nephritisches Syndrom: Fokale und segmentale glomeruläre Läsionen	Syndrome néphritique aigu: Lésions glomérulaires segmentaires et focales	Sindrome nefritica acuta: lesione glomerulare focale e segmentale	3, 4, 2	2, 3
N00.2	Akutes nephritisches Syndrom: Diffuse membranöse Glomerulonephritis	Syndrome néphritique aigu: Glomérulonéphrite membraneuse diffuse	Sindrome nefritica acuta: glomuerulonefrite diffusa membranosa	3, 4, 2	2, 3
N00.3	Akutes nephritisches Syndrom: Diffuse mesangioproliferative Glomerulonephritis	Syndrome néphritique aigu: Glomérulonéphrite mésangio-proliférative diffuse	Sindrome nefritica acuta: glomuerulonefrite mesangioproliferativa diffusa	3, 4, 2	2, 3
N00.4	Akutes nephritisches Syndrom: Diffuse endokapillär-proliferative Glomerulonephritis	Syndrome néphritique aigu: Glomérulonéphrite proliférative endocapillaire diffuse	Sindrome nefritica acuta: glomuerulonefrite endocapillare-proliferativa  diffusa	3, 4, 2	2, 3
N00.5	Akutes nephritisches Syndrom: Diffuse mesangiokapilläre Glomerulonephritis	Syndrome néphritique aigu: Glomérulonéphrite mésangiocapillaire diffuse	Sindrome nefritica acuta: glomuerulonefrite diffusa mesangiocapillare	3, 4, 2	2, 3
N00.6	Akutes nephritisches Syndrom: Dense-deposit-Krankheit	Syndrome néphritique aigu: Maladie à dépôt dense	Sindrome nefritica acuta: malattia da depositi densi	3, 4, 2	2, 3
N00.7	Akutes nephritisches Syndrom: Glomerulonephritis mit diffuser Halbmondbildung	Syndrome néphritique aigu: Glomérulonéphrite diffuse en croissant	Sindrome nefritica acuta: Glomerulonefrite con formazione a mezzaluna	3, 4, 2	2, 3
N00.8	Akutes nephritisches Syndrom: Sonstige morphologische Veränderungen	Syndrome néphritique aigu: Autres modifications morphologiques	Sindrome nefritica acuta: altre modifiche morfologiche	3, 4, 2	2, 3
N00.9	Akutes nephritisches Syndrom: Art der morphologischen Veränderung nicht näher bezeichnet	Syndrome néphritique aigu: Type de modification morphologique non précisé	Sindrome nefritica acuta: Tipo di modifica morfologica non specificata	3, 4, 2	2, 3
N01.0	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Minimale glomeruläre Läsion	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Anomalies glomérulaires mineures	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: Lesione glomerulare minima	3, 4, 2	2, 3
N01.1	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Fokale und segmentale glomeruläre Läsionen	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Lésions glomérulaires segmentaires et focales	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: lesione glomerulare focale e segmentale	3, 4, 2	2, 3
N01.2	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Diffuse membranöse Glomerulonephritis	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Glomérulonéphrite membraneuse diffuse	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: glomuerulonefrite diffusa membranosa	3, 4, 2	2, 3
N01.3	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Diffuse mesangioproliferative Glomerulonephritis	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Glomérulonéphrite mésangio-proliférative diffuse	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: glomuerulonefrite mesangioproliferativa diffusa	3, 4, 2	2, 3
N01.4	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Diffuse endokapillär-proliferative Glomerulonephritis	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Glomérulonéphrite proliférative endocapillaire diffuse	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: glomuerulonefrite endocapillare-proliferativa  diffusa	3, 4, 2	2, 3
N01.5	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Diffuse mesangiokapilläre Glomerulonephritis	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Glomérulonéphrite mésangiocapillaire diffuse	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: glomuerulonefrite diffusa mesangiocapillare	3, 4, 2	2, 3
N01.6	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Dense-deposit-Krankheit	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Maladie à dépôt dense	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: malattia da depositi densi	3, 4, 2	2, 3
N01.7	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Glomerulonephritis mit diffuser Halbmondbildung	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Glomérulonéphrite diffuse en croissant	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: Glomerulonefrite con formazione a mezzaluna	3, 4, 2	2, 3
N01.8	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Sonstige morphologische Veränderungen	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Autres modifications morphologiques	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: altre modifiche morfologiche	3, 4, 2	2, 3
N01.9	Rapid-progressives nephritisches Syndrom: Art der morphologischen Veränderung nicht näher bezeichnet	Syndrome néphritique d'évolution rapide: Type de modification morphologique non précisé	Sindrome nefritica rapidamente progressiva: Tipo di modifica morfologica non specificata	3, 4, 2	2, 3
N02.0	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Minimale glomeruläre Läsion	Hématurie récidivante et persistante: Anomalies glomérulaires mineures	Ematuria ricorrente e persistente: Lesione glomerulare minima	2, 3	2, 3
N02.1	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Fokale und segmentale glomeruläre Läsionen	Hématurie récidivante et persistante: Lésions glomérulaires segmentaires et focales	Ematuria ricorrente e persistente: lesione glomerulare focale e segmentale	2, 3	2, 3
N02.2	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Diffuse membranöse Glomerulonephritis	Hématurie récidivante et persistante: Glomérulonéphrite membraneuse diffuse	Ematuria ricorrente e persistente: glomuerulonefrite diffusa membranosa	2, 3	2, 3
N02.3	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Diffuse mesangioproliferative Glomerulonephritis	Hématurie récidivante et persistante: Glomérulonéphrite mésangio-proliférative diffuse	Ematuria ricorrente e persistente: glomuerulonefrite mesangioproliferativa diffusa	2, 3	2, 3
N02.4	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Diffuse endokapillär-proliferative Glomerulonephritis	Hématurie récidivante et persistante: Glomérulonéphrite proliférative endocapillaire diffuse	Ematuria ricorrente e persistente: glomuerulonefrite endocapillare-proliferativa  diffusa	2, 3	2, 3
N02.5	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Diffuse mesangiokapilläre Glomerulonephritis	Hématurie récidivante et persistante: Glomérulonéphrite mésangiocapillaire diffuse	Ematuria ricorrente e persistente: glomuerulonefrite diffusa mesangiocapillare	2, 3	2, 3
N02.6	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Dense-deposit-Krankheit	Hématurie récidivante et persistante: Maladie à dépôt dense	Ematuria ricorrente e persistente: malattia da depositi densi	2, 3	2, 3
N02.7	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Glomerulonephritis mit diffuser Halbmondbildung	Hématurie récidivante et persistante: Glomérulonéphrite diffuse en croissant	Ematuria ricorrente e persistente: Glomerulonefrite con formazione a mezzaluna	2, 3	2, 3
N02.8	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Sonstige morphologische Veränderungen	Hématurie récidivante et persistante: Autres modifications morphologiques	Ematuria ricorrente e persistente: altre modifiche morfologiche	2, 3	2, 3
N02.9	Rezidivierende und persistierende Hämaturie: Art der morphologischen Veränderung nicht näher bezeichnet	Hématurie récidivante et persistante: Type de modification morphologique non précisé	Ematuria ricorrente e persistente: Tipo di modifica morfologica non specificata	2, 3	2, 3
N03.6	Chronisches nephritisches Syndrom: Dense-deposit-Krankheit	Syndrome néphritique chronique: Maladie à dépôt dense	Sindrome nefritica cronica: malattia da depositi densi	2, 4, 3	2, 1
N04.0	Nephrotisches Syndrom: Minimale glomeruläre Läsion	Syndrome néphrotique: Anomalies glomérulaires mineures	Sindrome nefrosica: Lesione glomerulare minima	3, 4, 2	2, 3
N04.1	Nephrotisches Syndrom: Fokale und segmentale glomeruläre Läsionen	Syndrome néphrotique: Lésions glomérulaires segmentaires et focales	Sindrome nefrosica: lesione glomerulare focale e segmentale	2, 4, 3	2, 1
N04.2	Nephrotisches Syndrom: Diffuse membranöse Glomerulonephritis	Syndrome néphrotique: Glomérulonéphrite membraneuse diffuse	Sindrome nefrosica: glomuerulonefrite diffusa membranosa	2, 4, 3	2, 1
N04.3	Nephrotisches Syndrom: Diffuse mesangioproliferative Glomerulonephritis	Syndrome néphrotique: Glomérulonéphrite mésangio-proliférative diffuse	Sindrome nefrosica: glomuerulonefrite mesangioproliferativa diffusa	3, 4, 2	2, 3
N04.4	Nephrotisches Syndrom: Diffuse endokapillär-proliferative Glomerulonephritis	Syndrome néphrotique: Glomérulonéphrite proliférative endocapillaire diffuse	Sindrome nefrosica: glomuerulonefrite endocapillare-proliferativa  diffusa	3, 4, 2	2, 3
N04.5	Nephrotisches Syndrom: Diffuse mesangiokapilläre Glomerulonephritis	Syndrome néphrotique: Glomérulonéphrite mésangiocapillaire diffuse	Sindrome nefrosica: glomuerulonefrite diffusa mesangiocapillare	3, 4, 2	2, 3
N04.6	Nephrotisches Syndrom: Dense-deposit-Krankheit	Syndrome néphrotique: Maladie à dépôt dense	Sindrome nefrosica: malattia da depositi densi	3, 4, 2	2, 3
N04.7	Nephrotisches Syndrom: Glomerulonephritis mit diffuser Halbmondbildung	Syndrome néphrotique: Glomérulonéphrite diffuse en croissant	Sindrome nefrosica: Glomerulonefrite con formazione a mezzaluna	2, 4, 3	2, 1
N04.8	Nephrotisches Syndrom: Sonstige morphologische Veränderungen	Syndrome néphrotique: Autres modifications morphologiques	Sindrome nefrosica: altre modifiche morfologiche	2, 4, 3	2, 1
N04.9	Nephrotisches Syndrom: Art der morphologischen Veränderung nicht näher bezeichnet	Syndrome néphrotique: Type de modification morphologique non précisé	Sindrome nefrosica: Tipo di modifica morfologica non specificata	2, 4, 3	2, 1
N10	Akute tubulointerstitielle Nephritis	Néphrite tubulo-interstitielle aiguë	Nefrite tubulo-interstiziale acuta	4, 3, 2	2, 3
N12	Tubulointerstitielle Nephritis, nicht als akut oder chronisch bezeichnet	Néphrite tubulo-interstitielle, non précisée comme aiguë ou chronique	Nefrite tubulo-interstiziale non specificata se acuta o cronica	4, 3, 2	2, 3
N13.0	Hydronephrose bei ureteropelviner Obstruktion	Hydronéphrose avec obstruction de la jonction pyélo-urétérale	Idronefrosi con ostruzione della giunzione pelviureterale	2, 4, 3	2, 3, 1
N13.1	Hydronephrose bei Ureterstriktur, anderenorts nicht klassifiziert	Hydronéphrose avec rétrécissement urétéral, non classée ailleurs	Idronefrosi con stenosi ureterale non classificata altrove	2, 4, 3	2, 3, 1
N13.2	Hydronephrose bei Obstruktion durch Nieren- und Ureterstein	Hydronéphrose avec obstruction calculeuse rénale et urétérale	Idronefrosi con ostruzione per calcolosi renale e ureterale	2, 4, 3	2, 3, 1
N13.4	Hydroureter	Hydro-uretère	Idrouretere	2, 4, 3	2, 3, 1
N13.6	Pyonephrose	Pyonéphrose	Pionefrosi	4, 3, 2	2, 3
N15.10	Nierenabszess	Abcès rénal	Ascesso renale	4, 3, 2	2, 3
N15.11	Perinephritischer Abszess	Abcès périrénal	Ascesso perirenale	4, 3, 2	2, 3
N17.02	Akutes Nierenversagen mit Tubulusnekrose: Stadium 2	Insuffisance rénale aiguë avec nécrose tubulaire: Stade 2	Insufficienza renale acuta con necrosi tubulare: Stadio 2	1	1
N17.03	Akutes Nierenversagen mit Tubulusnekrose: Stadium 3	Insuffisance rénale aiguë avec nécrose tubulaire: Stade 3	Insufficienza renale acuta con necrosi tubulare: Stadio 3	4, 3	3, 2
N17.12	Akutes Nierenversagen mit akuter Rindennekrose: Stadium 2	Insuffisance rénale aiguë avec nécrose corticale aiguë: Stade 2	Insufficienza renale acuta con necrosi corticale acuta: Stadio 2	1	1
N17.13	Akutes Nierenversagen mit akuter Rindennekrose: Stadium 3	Insuffisance rénale aiguë avec nécrose corticale aiguë: Stade 3	Insufficienza renale acuta con necrosi corticale acuta: Stadio 3	4, 3	3, 2
N17.22	Akutes Nierenversagen mit Marknekrose: Stadium 2	Insuffisance rénale aiguë avec nécrose médullaire: Stade 2	Insufficienza renale acuta con necrosi midollare: Stadio 2	1	1
N17.23	Akutes Nierenversagen mit Marknekrose: Stadium 3	Insuffisance rénale aiguë avec nécrose médullaire: Stade 3	Insufficienza renale acuta con necrosi midollare: Stadio 3	4, 3	3, 2
N17.82	Sonstiges akutes Nierenversagen: Stadium 2	Autres insuffisances rénales aiguës: Stade 2	Altro tipo di insufficienza renale acuta: Stadio 2	1	1
N17.83	Sonstiges akutes Nierenversagen: Stadium 3	Autres insuffisances rénales aiguës: Stade 3	Altro tipo di insufficienza renale acuta: Stadio 3	4, 3	3, 2
N17.92	Akutes Nierenversagen, nicht näher bezeichnet: Stadium 2	Insuffisance rénale aiguë, sans précision: Stade 2	Insufficienza renale acuta non specificata: Stadio 2	1	1
N17.93	Akutes Nierenversagen, nicht näher bezeichnet: Stadium 3	Insuffisance rénale aiguë, sans précision: Stade 3	Insufficienza renale acuta non specificata: Stadio 3	4, 3	3, 2
N18.3	Chronische Nierenkrankheit, Stadium 3	Maladie rénale chronique, stade 3	Malattia renale cronica, stadio 3	1	1
N18.4	Chronische Nierenkrankheit, Stadium 4	Maladie rénale chronique, stade 4	Malattia renale cronica, stadio 4	3, 2, 4	2, 3
N18.5	Chronische Nierenkrankheit, Stadium 5	Maladie rénale chronique, stade 5	Malattia renale cronica, stadio 5	4	3
N20.1	Ureterstein	Calcul de l'uretère	Calcolo dell'uretere	2, 4, 3	2, 3, 1
N30.0	Akute Zystitis	Cystite aiguë	Cistite acuta	1	1
N30.1	Interstitielle Zystitis (chronisch)	Cystite interstitielle (chronique)	Cistite interstiziale (cronica)	4, 3, 2	2, 3
N30.4	Strahlenzystitis	Cystite due à une irradiation	Cistite da raggi	2, 4, 3	2, 1
N31.2	Schlaffe neurogene Harnblase, anderenorts nicht klassifiziert	Vessie neurogène flasque (périphérique), non classée ailleurs	Vescica neuropatica flaccida, non classificata altrove	2, 4, 3	2, 1
N32.0	Blasenhalsobstruktion	Obstruction du col de la vessie	Ostruzione del collo vescicale	2, 4, 3	2, 1
N32.1	Vesikointestinalfistel	Fistule vésico-intestinale	Fistola entero-vescicale	3, 4, 2	2, 3
N32.2	Harnblasenfistel, anderenorts nicht klassifiziert	Fistule vésicale, non classée ailleurs	Fistola vescicale non classificata altrove	3, 4, 2	2, 3
N32.4	Harnblasenruptur, nichttraumatisch	Rupture de la vessie, non traumatique	Rottura non traumatica della vescica	3, 4, 2	2, 3
N33.0	Tuberkulöse Zystitis {A18.1}	Cystite tuberculeuse {A18.1}	Cistite tubercolare {A18.1}	4, 3, 2	2, 3
N33.8	Krankheiten der Harnblase bei sonstigen anderenorts klassifizierten Krankheiten	Affections de la vessie au cours d'autres maladies classées ailleurs	Disturbi della vescica in altre malattie classificate altrove	4, 3, 2	2, 3
N34.0	Harnröhrenabszess	Abcès urétral	Ascesso uretrale	4, 3, 2	2, 3
N35.0	Posttraumatische Harnröhrenstriktur	Rétrécissement urétral post-traumatique	Stenosi uretrale post-traumatica	2	2
N39.3	Belastungsinkontinenz [Stressinkontinenz]	Incontinence urinaire d'effort [incontinence de stress]	Incontinenza da stress [sforzo]	1	1
N39.40	Reflexinkontinenz	Incontinence réflexe	Incontinenza riflessa	1	1
N39.41	Überlaufinkontinenz	Incontinence par regorgement	Incontinenza da rigurgito	1	1
N39.43	Extraurethrale Harninkontinenz	Incontinence urinaire extraurétrale	Incontinenza urinaria extrauretrale	1	1
N39.47	Rezidivinkontinenz	Incontinence récidivante	Incontinenza recidivante	1	1
N41.0	Akute Prostatitis	Prostatite aiguë	Prostatite acuta	2	2
N41.2	Prostataabszess	Abcès de la prostate	Ascesso della prostata	2	2
N41.3	Prostatazystitis	Prostato-cystite	Prostatocistite	2	2
N42.1	Kongestion und Blutung der Prostata	Congestion et hémorragie prostatiques	Congestione ed emorragia della prostata	1	1
N43.1	Infizierte Hydrozele	Hydrocèle infectée	Idrocele infetto	2	2
N45.0	Orchitis, Epididymitis und Epididymoorchitis mit Abszess	Orchite, épididymite et épididymo-orchite, avec abcès	Orchite, epididimite e orchi-epididimite con ascesso	2	2
N70.0	Akute Salpingitis und Oophoritis	Salpingite et ovarite aiguës	Salpingite ed ooforite acute	2	2
N71.0	Akute entzündliche Krankheit des Uterus, ausgenommen der Zervix	Affection inflammatoire aiguë de l’utérus, à l’exclusion du col	Malattia infiammatoria acuta dell’utero, cervice esclusa	2	2
N73.0	Akute Parametritis und Entzündung des Beckenbindegewebes	Paramétrite et phlegmon pelvien aigus	Parametrite e infiammazione pelvica acute	2	2
N73.3	Akute Pelveoperitonitis bei der Frau	Pelvipéritonite aiguë chez la femme	Pelviperitonite femminile acuta	2	2
N74.0	Tuberkulöse Infektion der Cervix uteri {A18.1}	Tuberculose du col de l'utérus {A18.1}	Infezione tubercolare della cervice uterina {A18.1}	2	2
N74.1	Tuberkulöse Entzündung im weiblichen Becken {A18.1}	Affection inflammatoire pelvienne tuberculeuse de la femme {A18.1}	Malattia infiammatoria tubercolare della pelvi femminile {A18.1}	2	2
N75.1	Bartholin-Abszess	Abcès de la glande de Bartholin	Ascesso della ghiandola di Bartolino	2	2
N76.4	Abszess der Vulva	Abcès de la vulve	Ascesso della vulva	2	2
N82.0	Vesikovaginalfistel	Fistule vésico-vaginale	Fistola vescicovaginale	2, 4	2, 3
N82.1	Sonstige Fisteln zwischen weiblichem Harn- und Genitaltrakt	Autres fistules de l'appareil génito-urinaire de la femme	Altre fistole dell'apparato genitourinario femminile	2, 4	2, 3
N82.2	Fistel zwischen Vagina und Dünndarm	Fistule du vagin à l'intestin grêle	Fistola tra intestino tenue e vagina	2, 4	2, 3
N82.3	Fistel zwischen Vagina und Dickdarm	Fistule du vagin au côlon	Fistola colo-vaginale	2, 4	2, 3
N82.4	Sonstige Fisteln zwischen weiblichem Genital- und Darmtrakt	Autres fistules intestino-génitales chez la femme	Altra fistola entero-genitale femminile	2, 4	2, 3
N82.5	Fisteln zwischen weiblichem Genitaltrakt und Haut	Fistule génito-cutanée chez la femme	Fistola genito-cutanea femminile	2, 4	2, 3
N83.7	Hämatom des Lig. latum uteri	Hématome du ligament large	Ematoma del legamento largo	2, 1	1
N98.0	Infektion im Zusammenhang mit artifizieller Insemination	Infection associée à l'insémination artificielle	Infezione associata ad inseminazione artificiale	3, 4, 2	2, 3
N98.2	Komplikationen bei versuchter Einführung eines befruchteten Eies nach In-vitro-Fertilisation	Complications de tentative d'implantation d'un œuf fécondé après fécondation in vitro	Complicanze correlate a tentativo di introduzione di ovulo fecondato in vitro	3, 2, 4	2, 3
N98.3	Komplikationen bei versuchter Implantation eines Embryos bei Embryotransfer	Complications de tentative d'implantation d'un embryon en cas de transfert d'embryon	Complicanze correlate a tentativo di introduzione di embrione durante trasferimento d'embrione	3, 2, 4	2, 3
N99.3	Prolaps des Scheidenstumpfes nach Hysterektomie	Prolapsus de la paroi supérieure du vagin après hystérectomie	Prolasso della volta vaginale dopo isterectomia	2, 1	1
O03.0	Spontanabort: Inkomplett, kompliziert durch Infektion des Genitaltraktes und des Beckens	Avortement spontané: Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens	Aborto spontaneo: Incompleto, complicato da infezione genitale o del bacino	2	2
O03.1	Spontanabort: Inkomplett, kompliziert durch Spätblutung oder verstärkte Blutung	Avortement spontané: Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère	Aborto spontaneo: Incompleto, complicato da emorragia tardiva o importante	2	2
O03.2	Spontanabort: Inkomplett, kompliziert durch Embolie	Avortement spontané: Incomplet, compliqué d'une embolie	Aborto spontaneo: Incompleto, complicato da embolia	2	2
O03.4	Spontanabort: Inkomplett, ohne Komplikation	Avortement spontané: Incomplet, sans complication	Aborto spontaneo: Incompleto, senza complicazioni	2	2
O03.5	Spontanabort: Komplett oder nicht näher bezeichnet, kompliziert durch Infektion des Genitaltraktes und des Beckens	Avortement spontané: Complet ou sans précision, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens	Aborto spontaneo: completo, complicato da infezione genitale o del bacino	2	2
O03.6	Spontanabort: Komplett oder nicht näher bezeichnet, kompliziert durch Spätblutung oder verstärkte Blutung	Avortement spontané: Complet ou sans précision, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère	Aborto spontaneo: completo, complicato da emorragia tardiva o importante	2	2
O03.7	Spontanabort: Komplett oder nicht näher bezeichnet, kompliziert durch Embolie	Avortement spontané: Complet ou sans précision, compliqué d'une embolie	Aborto spontaneo: completo, complicato da embolia	2	2
O03.9	Spontanabort: Komplett oder nicht näher bezeichnet, ohne Komplikation	Avortement spontané: Complet ou sans précision, sans complication	Aborto spontaneo: completo o non precisato, senza complicazioni	2	2
O08.0	Infektion des Genitaltraktes und des Beckens nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Infection de l'appareil génital et des organes pelviens consécutive à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Infezione dell'apparato genitale e di organi pelvici dopo aborto o gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.1	Spätblutung oder verstärkte Blutung nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Hémorragie retardée ou sévère consécutive à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Emorragia, tardiva o eccessiva, successiva ad aborto od a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.2	Embolie nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Embolie consécutive à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Embolia successiva ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.3	Schock nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Choc consécutif à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Shock successivo ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.4	Niereninsuffizienz nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Insuffisance rénale consécutive à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Insufficienza renale successiva ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.5	Stoffwechselstörungen nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Troubles du métabolisme consécutifs à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Disturbi metabolici successivi ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.6	Verletzung von Beckenorganen und -geweben nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Lésions des organes et tissus pelviens consécutives à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Danno a organi e a tessuti della pelvi successivi ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.7	Sonstige Venenkrankheiten als Komplikation nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Autres complications veineuses consécutives à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Altre complicanze venose successive ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O08.8	Sonstige Komplikationen nach Abort, Extrauteringravidität und Molenschwangerschaft	Autres complications consécutives à un avortement, une grossesse extra-utérine et molaire	Altre complicanze successive ad aborto o a gravidanza ectopica o molare	2	2
O11	Chronische Hypertonie mit aufgepfropfter Präeklampsie	Hypertension chronique avec prééclampsie surajoutée	Disturbo ipertensivo cronico con pre-eclampsia sovrapposta	2	2
O13	Gestationshypertonie [schwangerschaftsinduzierte Hypertonie]	Hypertension gestationnelle [hypertension induite par la grossesse]	Ipertensione gestazionale [ipertensione indotta da gravidanza]	2	2
O14.0	Leichte bis mäßige Präeklampsie	Prééclampsie légère à modérée	Pre-eclampsia da lieve a moderata	2	2
O14.1	Schwere Präeklampsie	Prééclampsie sévère	Pre-eclampsia grave	2	2
O14.2	HELLP-Syndrom	Syndrome HELLP	Sindrome di HELLP	2	2
O15.0	Eklampsie während der Schwangerschaft	Eclampsie au cours de la grossesse	Eclampsia in gravidanza	2	2
O15.1	Eklampsie unter der Geburt	Eclampsie au cours du travail	Eclampsia nel travaglio	2	2
O15.2	Eklampsie im Wochenbett	Eclampsie au cours de la puerpéralité	Eclampsia nel puerperio	2	2
O15.9	Eklampsie, bei der der zeitliche Bezug nicht angegeben ist	Eclampsie, sans précision quant à la période	Eclampsia, il cui periodo di insorgenza non è specificato	2	2
O20.0	Drohender Abort	Menace d'avortement	Minaccia di aborto	2	2
O20.8	Sonstige Blutung in der Frühschwangerschaft	Autres hémorragies du début de la grossesse	Altra emorragia nella fase iniziale di gravidanza	2	2
O22.2	Oberflächliche Thrombophlebitis in der Schwangerschaft	Thrombophlébite superficielle au cours de la grossesse	Tromboflebite superficiale in gravidanza	2	2
O22.3	Tiefe Venenthrombose in der Schwangerschaft	Phlébothrombose profonde au cours de la grossesse	Trombosi venosa profonda in gravidanza	2	2
O22.5	Hirnvenenthrombose in der Schwangerschaft	Thrombose veineuse cérébrale au cours de la grossesse	Trombosi venosa cerebrale in gravidanza	2	2
O23.0	Infektionen der Niere in der Schwangerschaft	Infections rénales au cours de la grossesse	Infezioni renali in gravidanza	2	2
O23.1	Infektionen der Harnblase in der Schwangerschaft	Infections vésicales au cours de la grossesse	Infezioni vescicali in gravidanza	2	2
O23.2	Infektionen der Urethra in der Schwangerschaft	Infections urétrales au cours de la grossesse	Infezioni dell'uretra in gravidanza	2	2
O23.3	Infektionen von sonstigen Teilen der Harnwege in der Schwangerschaft	Infections d'autres parties de l'appareil urinaire au cours de la grossesse	Infezioni di altre parti dell'apparato urinario in gravidanza	2	2
O23.5	Infektionen des Genitaltraktes in der Schwangerschaft	Infections de l'appareil génital au cours de la grossesse	Infezioni dell'apparato genitale in gravidanza	2	2
O24.0	Diabetes mellitus in der Schwangerschaft: Vorher bestehender Diabetes mellitus, Typ 1	Diabète sucré au cours de la grossesse: Diabète sucré préexistant, type 1	Diabete mellito in gravidanza: Diabete mellito preesistente, tipo 1	2, 1	1, 2
O24.1	Diabetes mellitus in der Schwangerschaft: Vorher bestehender Diabetes mellitus, Typ 2	Diabète sucré au cours de la grossesse: Diabète sucré préexistant, type 2	Diabete mellito in gravidanza: Diabete mellito preesistente, tipo 2	2, 1	1, 2
O24.2	Diabetes mellitus in der Schwangerschaft: Vorher bestehender Diabetes mellitus durch Fehl- oder Mangelernährung [Malnutrition]	Diabète sucré au cours de la grossesse: Diabète sucré préexistant lié à la malnutrition	Diabete mellito in gravidanza: Diabete mellito preesistente, correlato a de- o malnutrizione	2, 1	1, 2
O24.4	Diabetes mellitus, während der Schwangerschaft auftretend	Diabète sucré survenant au cours de la grossesse	Diabete mellito insorto in gravidanza	2, 1	1, 2
O26.60	Schwangerschaftscholestase	Cholestase gravidique	Colestasi gestazionale	2	2
O26.68	Sonstige Leberkrankheiten während der Schwangerschaft, der Geburt und des Wochenbettes	Autres affections hépatiques au cours de la grossesse, de la naissance et de la perpuéralité	Altre condizioni morbose del fegato durante la gravidanza, il parto e il puerperio	2	2
O29.0	Pulmonale Komplikationen bei Anästhesie in der Schwangerschaft	Complications pulmonaires d'une anesthésie au cours de la grossesse	Complicanze polmonari dell' anestesia in gravidanza	2	2
O29.1	Kardiale Komplikationen bei Anästhesie in der Schwangerschaft	Complications cardiaques d'une anesthésie au cours de la grossesse	Complicanze cardiache dell'anestesia in gravidanza	2	2
O29.2	Komplikationen des Zentralnervensystems bei Anästhesie in der Schwangerschaft	Complications impliquant le système nerveux central dues à une anesthésie au cours de la grossesse	Complicanze a carico del sistema nervoso centrale dell' anestesia in gravidanza	2	2
O29.3	Toxische Reaktion auf Lokalanästhesie in der Schwangerschaft	Réaction toxique au cours d'une anesthésie locale au cours de la grossesse	Reazione tossica ad anestesia locale in gravidanza	2	2
O29.4	Kopfschmerzen nach Spinal- oder Periduralanästhesie in der Schwangerschaft	Céphalée provoquée par une rachianesthésie et une anesthésie épidurale au cours de la grossesse	Cefalea indotta da anestesia spinale o epidurale in gravidanza	2	2
O29.5	Sonstige Komplikationen nach Spinal- oder Periduralanästhesie in der Schwangerschaft	Autres complications d'une rachianesthésie et d'une anesthésie épidurale au cours de la grossesse	Altre complicanze dell' anestesia spinale o epidurale in gravidanza	2	2
O29.6	Misslingen oder Schwierigkeiten bei der Intubation in der Schwangerschaft	Echec ou difficulté d'intubation au cours de la grossesse	Tentativo fallito o difficoltà di intubazione in gravidanza	2	2
O29.8	Sonstige Komplikationen bei Anästhesie in der Schwangerschaft	Autres complications d'une anesthésie au cours de la grossesse	Altre complicanze dell' anestesia in gravidanza	2	2
O44.00	Tiefer Sitz der Plazenta ohne (aktuelle) Blutung	Descente du placenta sans hémorragie (actuelle)	Placenta marginale senza (attuale) emorragia	2	2
O44.01	Placenta praevia ohne (aktuelle) Blutung	Placenta praevia sans hémorragie (actuelle)	Placenta previa senza (attuale) emorragia	2	2
O44.10	Tiefer Sitz der Plazenta mit aktueller Blutung	Descente du placenta avec hémorragie actuelle	Placenta marginale con emorragia	2	2
O44.11	Placenta praevia mit aktueller Blutung	Placenta praevia avec hémorragie actuelle	Placenta previa con emorragia	2	2
O45.0	Vorzeitige Plazentalösung bei Gerinnungsstörung	Décollement prématuré du placenta avec anomalie de la coagulation	Distacco prematuro di placenta causa difetto di coagulazione	2	2
O46.0	Präpartale Blutung bei Gerinnungsstörung	Hémorragie précédant l'accouchement avec anomalie de la coagulation	Emorragia prepartale con difetto di coagulazione	2	2
O46.8	Sonstige präpartale Blutung	Autres hémorragies précédant l'accouchement	Altra emorragia prepartale	2	2
O47.0	Frustrane Kontraktionen vor 37 vollendeten Schwangerschaftswochen	Faux travail avant 37 semaines entières de gestation	Falso travaglio, prima di 37 settimane compiute di gestazione	2	2
O67.0	Intrapartale Blutung bei Gerinnungsstörung	Hémorragie pendant l'accouchement avec anomalie de la coagulation	Emorragia intraparto causa difetto di coagulazione	2	2
O67.8	Sonstige intrapartale Blutung	Autres hémorragies pendant l'accouchement	Altra emorragia intraparto	2	2
O71.0	Uterusruptur vor Wehenbeginn	Rupture de l'utérus avant le début du travail	Rottura dell'utero prima dell'inizio del travaglio	2	2
O71.1	Uterusruptur während der Geburt	Rupture de l'utérus pendant le travail	Rottura dell'utero durante il travaglio	2	2
O72.3	Postpartale Gerinnungsstörungen	Anomalie de la coagulation au cours du post-partum	Difetti di coagulazione postpartum	2	2
O74.0	Aspirationspneumonie durch Anästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Pneumonie par aspiration due à une anesthésie au cours du travail et de l’accouchement	Polmonite da aspirazione, durante anestesia per il travaglio e il parto	2	2
O74.1	Sonstige pulmonale Komplikationen bei Anästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Autres complications pulmonaires de l'anesthésie au cours du travail et de l'accouchement	Altre complicanze polmonari dell'anestesia durante il parto e il travaglio	2	2
O74.2	Kardiale Komplikationen bei Anästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Complications cardiaques de l'anesthésie au cours du travail et de l'accouchement	Complicanze cardiache da anestesia durante il travaglio e il parto	2	2
O74.3	Komplikationen des Zentralnervensystems bei Anästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Complications intéressant le système nerveux central dues à l'anesthésie au cours du travail et de l'accouchement	Complicanze a carico del sistema nervoso centrale da anestesia durante il travaglio e il parto	2	2
O74.4	Toxische Reaktion auf Lokalanästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Réaction toxique à une anesthésie locale au cours du travail et de l'accouchement	Reazione tossica ad anestesia locale durante il travaglio e il parto	2	2
O74.5	Kopfschmerzen nach Spinal- oder Periduralanästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Céphalée provoquée par une rachianesthésie et une anesthésie épidurale au cours du travail et de l'accouchement	Cefalea indotta da anestesia spinale ed epidurale durante il travaglio e il parto	2	2
O74.6	Sonstige Komplikationen bei Spinal- oder Periduralanästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Autres complications d'une rachianesthésie et d'une anesthésie épidurale au cours du travail et de l'accouchement	Altre complicanze dell' anestesia spinale ed epidurale durante il travaglio e il parto	2	2
O74.7	Misslingen oder Schwierigkeiten bei der Intubation während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Echec ou difficulté d'intubation au cours du travail et de l'accouchement	Tentativo fallito o difficoltà di intubazione durante il travaglio e il parto	2	2
O74.8	Sonstige Komplikationen bei Anästhesie während der Wehentätigkeit und bei der Entbindung	Autres complications de l'anesthésie au cours du travail et de l'accouchement	Altre complicanze dell' anestesia durante il travaglio e il parto	2	2
O75.1	Schock während oder nach Wehentätigkeit und Entbindung	Choc pendant ou après le travail et l'accouchement	Shock durante o dopo il travaglio e il parto	2	2
O75.3	Sonstige Infektion unter der Geburt	Autres infections au cours du travail	Altra infezione durante il parto	2	2
O85	Puerperalfieber	Fièvre puerpérale	Sepsi puerperale	2	2
O86.0	Infektion der Wunde nach operativem geburtshilflichem Eingriff	Infection d'une plaie d'origine obstétricale chirurgicale	Infezione di ferita chirurgica ostetrica	2	2
O86.1	Sonstige Infektion des Genitaltraktes nach Entbindung	Autres infections des voies génitales, après accouchement	Altra infezione di organo genitale dopo il parto	2	2
O86.3	Sonstige Infektionen des Urogenitaltraktes nach Entbindung	Autres infections des voies génito-urinaires, après accouchement	Altre infezioni dell'apparato genitourinario successive al parto	2	2
O86.8	Sonstige näher bezeichnete Wochenbettinfektionen	Autres infections puerpérales précisées	Altre infezioni puerperali specificate	2	2
O87.0	Oberflächliche Thrombophlebitis im Wochenbett	Thrombophlébite superficielle au cours de la puerpéralité	Tromboflebite superficiale durante il puerperio	2	2
O87.1	Tiefe Venenthrombose im Wochenbett	Phlébothrombose profonde au cours de la puerpéralité	Trombosi venosa profonda, postparto	2	2
O87.3	Hirnvenenthrombose im Wochenbett	Thrombose veineuse cérébrale au cours de la puerpéralité	Trombosi venosa cerebrale durante il puerperio	2	2
O88.0	Luftembolie während der Gestationsperiode	Embolie gazeuse obstétricale	Embolia gassosa gestazionale	2	2
O88.1	Fruchtwasserembolie	Embolie amniotique	Embolia amniotica	2	2
O88.20	Lungenembolie während der Gestationsperiode	Embolie pulmonaire obstétricale	Embolia polmonare gestazionale	2	2
O88.28	Sonstige Thromboembolie während der Gestationsperiode	Autre embolie obstétricale par caillot sanguin	Altra embolia gestazionale da coagulo sanguigno	2	2
O88.3	Pyämische und septische Embolie während der Gestationsperiode	Embolie pyohémique et septique, obstétricale	Embolia gestazionale settica e piemica	2	2
O88.8	Sonstige Embolie während der Gestationsperiode	Autres embolies obstétricales	Altra embolia gestazionale	2	2
O89.0	Pulmonale Komplikationen bei Anästhesie im Wochenbett	Complications pulmonaires de l'anesthésie au cours de la puerpéralité	Complicanze polmonari dell' anestesia durante il puerperio	2	2
O89.1	Kardiale Komplikationen bei Anästhesie im Wochenbett	Complications cardiaques de l'anesthésie au cours de la puerpéralité	Complicanze cardiache dell'anestesia durante il puerperio	2	2
O89.2	Komplikationen des Zentralnervensystems bei Anästhesie im Wochenbett	Complications intéressant le système nerveux central dues à une anesthésie au cours de la puerpéralité	Complicanze a carico del sistema nervoso centrale dell' anestesia durante il puerperio	2	2
O89.3	Toxische Reaktion auf Lokalanästhesie im Wochenbett	Réaction toxique à une anesthésie locale au cours de la puerpéralité	Reazione tossica all'anestesia locale durante il puerperio	2	2
O90.1	Dehiszenz einer geburtshilflichen Dammwunde	Rupture d'une suture obstétricale du périnée	Deiscenza di ferita perineale ostetrica	2	2
O90.3	Kardiomyopathie im Wochenbett	Myocardiopathie au cours de la puerpéralité	Cardiomiopatia nel puerperio	2	2
O90.4	Postpartales akutes Nierenversagen	Insuffisance rénale aiguë du post-partum	Insufficienza renale acuta postparto	2	2
O98.0	Tuberkulose, die Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett kompliziert	Tuberculose compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité	Tubercolosi complicante la gravidanza, il parto e il puerperio	2	2
O99.0	Anämie, die Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett kompliziert	Anémie compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité	Anemia complicante la gravidanza, il parto ed il puerperio	2	2
O99.4	Krankheiten des Kreislaufsystems, die Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett komplizieren	Maladies de l'appareil circulatoire compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité	Malattie dell'apparato circolatorio complicanti la gravidanza, il parto ed il puerperio	2	2
P07.00	Neugeborenes: Geburtsgewicht unter 500 Gramm	Poids extrêmement faible à la naissance: Poids de naissance inférieur à 500 grammes	Neonato: Peso alla nascita inferiore a 500 grammi	3, 2, 4	2, 3, 1
P07.01	Neugeborenes: Geburtsgewicht 500 bis unter 750 Gramm	Poids extrêmement faible à la naissance: Poids de naissance de 500 à moins de 750 grammes	Neonato: Peso alla nascita da 500 a meno di 750 grammi	3, 2, 4	2, 3, 1
P07.02	Neugeborenes: Geburtsgewicht 750 bis unter 1000 Gramm	Poids extrêmement faible à la naissance: Poids de naissance de 750 à moins de 1000 grammes	Neonato: Peso alla nascita da 750 a meno di 1000 grammi	3, 2, 4	2, 3, 1
P07.2	Neugeborenes mit extremer Unreife	Immaturité extrême	Immaturità estrema	3, 2, 4	2, 3, 1
P11.50	Geburtsverletzung der Wirbelsäule und des Rückenmarkes: Mit akuter Querschnittlähmung	Lésion du rachis et de la moelle épinière due à un traumatisme obstétrical: Avec paraplégie aiguë	Trauma da parto della colonna vertebrale e del midollo spinale: Con paraplegia acuta	4, 2	2, 3
P11.51	Geburtsverletzung der Wirbelsäule und des Rückenmarkes: Mit chronischer Querschnittlähmung	Lésion du rachis et de la moelle épinière due à un traumatisme obstétrical: Avec paraplégie chronique	Trauma da parto della colonna vertebrale e del midollo spinale: Con paraplegia cronica	4, 2	2, 3
P11.59	Geburtsverletzung der Wirbelsäule und des Rückenmarkes: Nicht näher bezeichnet	Lésion du rachis et de la moelle épinière due à un traumatisme obstétrical: Non précisé	Trauma da parto della colonna vertebrale e del midollo spinale: Non specificato	4, 2	2, 3
P21.0	Schwere Asphyxie unter der Geburt	Asphyxie obstétricale grave	Asfissia grave alla nascita	2, 1	2
P27.0	Mikity-Wilson-Syndrom	Syndrome de Wilson-Mikity	Sindrome di Wilson-Mikity	2, 3	2
P27.1	Bronchopulmonale Dysplasie mit Ursprung in der Perinatalperiode	Dysplasie broncho-pulmonaire survenant pendant la période périnatale	Displasia broncopolmonare che ha origine nel periodo perinatale	2, 3	2
P27.8	Sonstige chronische Atemwegskrankheiten mit Ursprung in der Perinatalperiode	Autres maladies respiratoires chroniques survenant pendant la période périnatale	Altre malattie respiratorie croniche che hanno origine nel periodo perinatale	2, 3	2
P35.0	Rötelnembryopathie	Syndrome de rubéole congénitale	Sindrome della rosolia congenita	4, 2	2
P35.1	Angeborene Zytomegalie	Infection congénitale à cytomégalovirus	Infezione congenita da Citomegalovirus	4, 2	2
P35.2	Angeborene Infektion durch Herpesviren [Herpes simplex]	Infection virale congénitale herpétique [herpes simplex]	Infezione erpetica [herpes simplex] congenita	2	2
P35.3	Angeborene Virushepatitis	Hépatite virale congénitale	Epatite virale congenita	3, 2, 1	2, 1, 3
P35.8	Sonstige angeborene Viruskrankheiten	Autres maladies virales congénitales	Altre malattie virali congenite	2	2
P52.2	Intraventrikuläre (nichttraumatische) Blutung 3. Grades beim Fetus und Neugeborenen	Hémorragie intraventriculaire (non traumatique), degré 3, du fœtus et du nouveau-né	Emorragia intraventricolare, (non traumatica) di grado 3 del feto e del neonato	3, 2, 4	2, 3, 1
P55.0	Rh-Isoimmunisierung beim Fetus und Neugeborenen	Iso-immunisation Rhésus du fœtus et du nouveau-né	Isoimmunizzazione Rh del feto e del neonato	2, 3	3, 2, 1
P55.1	AB0-Isoimmunisierung beim Fetus und Neugeborenen	Iso-immunisation ABO du fœtus et du nouveau-né	Isoimmunizzazione AB0 del feto e del neonato	2, 3	3, 2, 1
P55.8	Sonstige hämolytische Krankheiten beim Fetus und Neugeborenen	Autres maladies hémolytiques du fœtus et du nouveau-né	Altre malattie emolitiche del feto e del neonato	2, 3	3, 2, 1
P59.1	Gallepfropf-Syndrom	Syndrome de la "bile épaisse"	Sindrome della bile spessa	3, 2, 1	2, 1, 3
P59.2	Neugeborenenikterus durch sonstige und nicht näher bezeichnete Leberzellschädigung	Ictère néonatal dû à des lésions hépatocellulaires, autres et sans précision	Ittero neonatale da altre e non specificate lesioni epatocellulari	3, 2, 1	2, 1, 3
P70.2	Diabetes mellitus beim Neugeborenen	Diabète sucré néonatal	Diabete mellito neonatale	2	2, 3
P70.3	Iatrogene Hypoglykämie beim Neugeborenen	Hypoglycémie néonatale iatrogène	Ipoglicemia iatrogena neonatale	3, 2	2
P70.4	Sonstige Hypoglykämie beim Neugeborenen	Autres hypoglycémies néonatales	Altra ipoglicemia neonatale	3, 2	2
P71.0	Kuhmilch-Hypokalzämie beim Neugeborenen	Hypocalcémie du nouveau-né, due au lait de vache	Ipocalcemia da latte vaccino neonatale	4, 3, 2	2, 3
P71.1	Sonstige Hypokalzämie beim Neugeborenen	Autres hypocalcémies du nouveau-né	Altra ipocalcemia neonatale	4, 3, 2	2, 3
P71.2	Hypomagnesiämie beim Neugeborenen	Hypomagnésémie néonatale	Ipomagnesemia neonatale	4, 3, 2	2, 3
P71.3	Tetanie beim Neugeborenen, ohne Kalzium- oder Magnesiummangel	Tétanie néonatale sans carence en calcium ou magnésium	Tetania neonatale senza deficit di calcio o magnesio	4, 3, 2	2, 3
P71.4	Transitorischer Hypoparathyreoidismus beim Neugeborenen	Hypoparathyroïdie néonatale transitoire	Ipoparatiroidismo neonatale transitorio	4, 3, 2	2, 3
P71.8	Sonstige transitorische Störungen des Kalzium- und Magnesiumstoffwechsels beim Neugeborenen	Autres anomalies transitoires du métabolisme du calcium et du magnésium du nouveau-né	Altri disturbi transitori del metabolismo neonatale del calcio e del magnesio	4, 3, 2	2, 3
P72.0	Struma beim Neugeborenen, anderenorts nicht klassifiziert	Goitre néonatal, non classé ailleurs	Gozzo neonatale non classificato altrove	4, 3, 2	2, 3
P74.0	Metabolische Spätazidose beim Neugeborenen	Acidose métabolique tardive du nouveau-né	Acidosi metabolica tardiva neonatale	4, 3, 2	2, 3
P74.1	Dehydratation beim Neugeborenen	Déshydratation du nouveau-né	Disidratazione neonatale	4, 3, 2	2, 3
P74.2	Störungen des Natriumgleichgewichtes beim Neugeborenen	Anomalies de l'équilibre sodique du nouveau-né	Disturbi del bilancio del sodio neonatale	4, 3, 2	2, 3
P74.3	Störungen des Kaliumgleichgewichtes beim Neugeborenen	Anomalies de l'équilibre potassique du nouveau-né	Disturbi del bilancio del potassio neonatale	4, 3, 2	2, 3
P74.4	Sonstige transitorische Störungen des Elektrolythaushaltes beim Neugeborenen	Autres anomalies électrolytiques transitoires du nouveau-né	Altri disturbi elettrolitici transitori neonatale	4, 3, 2	2, 3
P76.2	Darmverschluss beim Neugeborenen durch eingedickte Milch	Occlusion intestinale due à un lait épaissi	Ostruzione intestinale da latte ispessito	3, 4, 2	2, 3
P77	Enterocolitis necroticans beim Fetus und Neugeborenen	Entérocolite nécrosante du fœtus et du nouveau-né	Enterocolite necrotizzante del feto e del neonato	2, 4	2, 3
P90	Krämpfe beim Neugeborenen	Convulsions du nouveau-né	Convulsioni neonatali	2, 3, 4, 1	2, 1
P91.3	Zerebrale Übererregbarkeit des Neugeborenen	Irritabilité cérébrale du nouveau-né	Irritabilità cerebrale neonatale	2, 1	2
P91.5	Koma beim Neugeborenen	Coma du nouveau-né	Coma neonatale	4, 3	3
P91.7	Erworbener Hydrozephalus beim Neugeborenen	Hydrocéphalie acquise du nouveau-né	Idrocefalo acquisito nel neonato	3, 2	2, 3, 1
P92.0	Erbrechen beim Neugeborenen	Vomissements du nouveau-né	Vomito neonatale	2, 1	2, 1, 3
P92.1	Regurgitation und Rumination beim Neugeborenen	Régurgitation et mérycisme du nouveau-né	Rigurgito e ruminazione neonatali	4, 3, 2	2, 3
P92.2	Trinkunlust beim Neugeborenen	Alimentation lente du nouveau-né	Suzione svogliata nel neonato	2, 1	2, 1, 3
P92.3	Unterernährung beim Neugeborenen	Sous-alimentation du nouveau-né	Sottoalimentazione neonatale	4, 3, 2	2, 3
P92.4	Überernährung beim Neugeborenen	Suralimentation du nouveau-né	Iperalimentazione neonatale	4, 3, 2	2, 3
P92.5	Schwierigkeit beim Neugeborenen bei Brusternährung	Alimentation au sein difficile chez le nouveau-né	Difficoltà di suzione neonatale	4, 3, 2	2, 3
P94.0	Transitorische Myasthenia gravis beim Neugeborenen	Myasthénie transitoire néonatale	Miastenia grave transitoria neonatale	3, 2	2, 3, 1
Q00.0	Anenzephalie	Anencéphalie	Anencefalia	4, 3	3
Q00.1	Kraniorhachischisis	Cranio-rachischisis	Craniorachischisi	4, 3	3
Q00.2	Inienzephalie	Iniencéphalie	Iniencefalia	4, 3	3
Q01.0	Frontale Enzephalozele	Encéphalocèle frontale	Encefalocele frontale	4, 3	3
Q01.1	Nasofrontale Enzephalozele	Encéphalocèle naso-frontale	Encefalocele S.A.I. o frontale	4, 3	3
Q01.2	Okzipitale Enzephalozele	Encéphalocèle occipitale	Encefalocele occipitale	4, 3	3
Q01.8	Enzephalozele sonstiger Lokalisationen	Encéphalocèle d'autres localisations	Encefalocele di altre sedi	4, 3	3
Q02	Mikrozephalie	Microcéphalie	Microcefalia	4, 3	3
Q03.0	Fehlbildungen des Aquaeductus cerebri	Malformations de l'aqueduc de Sylvius	Malformazioni dell'acquedotto di Silvio	4, 3	3
Q03.1	Atresie der Apertura mediana [Foramen Magendii] oder der Aperturae laterales [Foramina Luschkae] des vierten Ventrikels	Atrésie des fentes de Luschka et du foramen de Magendie	Atresia dei forami di Magendie e di Luschka	4, 3	3
Q03.8	Sonstiger angeborener Hydrozephalus	Autres hydrocéphalies congénitales	Altro idrocefalo congenito	3, 2	2, 3, 1
Q04.0	Angeborene Fehlbildungen des Corpus callosum	Malformations congénitales du corps calleux	Malformazioni congenite del corpo calloso	4, 3	3
Q04.1	Arrhinenzephalie	Arhinencéphalie	Arinencefalia	4, 3	3
Q04.2	Holoprosenzephalie-Syndrom	Holoprosencéphalie	Oloprosencefalia	4, 3	3
Q04.3	Sonstige Reduktionsdeformitäten des Gehirns	Autres anomalies localisées du développement de l'encéphale	Altre difetti, per riduzione, dell'encefalo	4, 3	3
Q04.4	Septooptische Dysplasie	Dysplasie du septum et des voies optiques	Displasia setto-ottica	4, 3	3
Q04.5	Megalenzephalie	Mégalencéphalie	Megaloencefalia	4, 3	3
Q04.6	Angeborene Gehirnzysten	Kystes cérébraux congénitaux	Cisti cerebrali congenite	4, 3	3
Q05.0	Zervikale Spina bifida mit Hydrozephalus	Spina bifida cervical, avec hydrocéphalie	Spina bifida cervicale con idrocefalo	4, 3	3
Q05.1	Thorakale Spina bifida mit Hydrozephalus	Spina bifida thoracique, avec hydrocéphalie	Spina bifida toracica con idrocefalo	4, 3	3
Q05.2	Lumbale Spina bifida mit Hydrozephalus	Spina bifida lombaire, avec hydrocéphalie	Spina bifida lombare con idrocefalo	4, 3	3
Q05.3	Sakrale Spina bifida mit Hydrozephalus	Spina bifida sacré, avec hydrocéphalie	Spina bifida sacrale con idrocefalo	4, 3	3
Q05.5	Zervikale Spina bifida ohne Hydrozephalus	Spina bifida cervical, sans hydrocéphalie	Spina bifida cervicale senza idrocefalo	4, 3	3
Q05.6	Thorakale Spina bifida ohne Hydrozephalus	Spina bifida thoracique, sans hydrocéphalie	Spina bifida toracica senza idrocefalo	4, 3	3
Q05.7	Lumbale Spina bifida ohne Hydrozephalus	Spina bifida lombaire, sans hydrocéphalie	Spina bifida lombare senza idrocefalo	4, 3	3
Q05.8	Sakrale Spina bifida ohne Hydrozephalus	Spina bifida sacré, sans hydrocéphalie	Spina bifida sacrale senza idrocefalo	4, 3	3
Q06.0	Amyelie	Amyélie	Amielia	4, 3	3
Q06.1	Hypoplasie und Dysplasie des Rückenmarks	Hypoplasie et dysplasie de la moelle épinière	Ipoplasia e displasia del midollo spinale	4, 3	3
Q06.2	Diastematomyelie	Diastématomyélie	Diastematomielia	4, 3	3
Q06.3	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Cauda equina	Autres malformations congénitales de la queue de cheval	Altre malformazioni congenite della cauda equina	4, 3	3
Q06.4	Hydromyelie	Hydromyélie	Idromielia	4, 3	3
Q06.8	Sonstige näher bezeichnete angeborene Fehlbildungen des Rückenmarks	Autres malformations congénitales précisées de la moelle épinière	Altre malformazioni congenite specificate del midollo spinale	4, 3	3
Q07.0	Arnold-Chiari-Syndrom	Syndrome d'Arnold-Chiari	Sindrome di Arnold-Chiari	4, 3	3
Q07.8	Sonstige näher bezeichnete angeborene Fehlbildungen des Nervensystems	Autres malformations congénitales précisées du système nerveux	Altre malformazioni congenite specificate del sistema nervoso	4, 3	3
Q11.0	Zystenauge [cystic eyeball]	Œil kystique [cystic eyeball]	Occhio cistico	4, 3	3
Q11.1	Sonstiger Anophthalmus	Autres formes d'anophtalmie	Altre forme di anoftalmo	4, 3	3
Q11.2	Mikrophthalmus	Microphtalmie	Microftalmia	4, 3	3
Q11.3	Makrophthalmus	Macrophtalmie	Macroftalmia	4, 3	3
Q20.0	Truncus arteriosus communis	Tronc artériel commun	Tronco arterioso comune	4, 3	3
Q20.1	Rechter Doppelausstromventrikel [Double outlet right ventricle]	Ventricule droit à double issue [Double outlet right ventricle]	Ventricolo destro a doppia uscita	4, 3	3
Q20.2	Linker Doppelausstromventrikel [Double outlet left ventricle]	Ventricule gauche à double issue [Double outlet left ventricle]	Ventricolo sinistro a doppia uscita	4, 3	3
Q20.3	Diskordante ventrikuloarterielle Verbindung	Communication ventriculo-auriculaire discordante	Connessione discordante ventricolo-arteriosa	4, 3	3
Q20.4	Doppeleinstromventrikel [Double inlet ventricle]	Ventricule à double issue [Double inlet ventricle]	Cuore biatriale univentricolato	4, 3	3
Q20.5	Diskordante atrioventrikuläre Verbindung	Communication auriculo-ventriculaire discordante	Connessione atrio-ventricolare discordante	4, 3	3
Q20.6	Vorhofisomerismus	Isomérisme des auricules cardiaques	Isomerismo atriale	4, 3	3
Q20.8	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Herzhöhlen und verbindender Strukturen	Autres malformations congénitales des cavités et des orifices cardiaques	Altre malformazioni congenite delle cavità e delle connessioni cardiache	4, 3	3
Q21.0	Ventrikelseptumdefekt	Communication interventriculaire	Difetto del setto interventricolare [comunicazione interventricolare]	4, 3	3
Q21.2	Defekt des Vorhof- und Kammerseptums	Communication auriculo-ventriculaire	Difetto del setto atrio-ventricolare [comunicazione atrio-ventricolare]	4, 3	3
Q21.3	Fallot-Tetralogie	Tétralogie de Fallot	Tetralogia di Fallot	4, 3	3
Q21.4	Aortopulmonaler Septumdefekt	Communication aorto-pulmonaire	Difetto del setto aorto-polmonare [comunicazione aorto-polmonare]	4, 3	3
Q21.80	Fallot-Pentalogie	Pentalogie de Fallot	Pentalogia di Fallot	4, 3	3
Q21.88	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Herzsepten	Autres malformations congénitales des septums cardiaques	Altre malformazioni congenite dei setti cardiaci	4, 3	3
Q22.0	Pulmonalklappenatresie	Atrésie de la valve pulmonaire	Atresia della valvola polmonare	4, 3	3
Q22.1	Angeborene Pulmonalklappenstenose	Sténose congénitale de la valve pulmonaire	Stenosi congenita della valvola polmonare	4, 3	3
Q22.2	Angeborene Pulmonalklappeninsuffizienz	Insuffisance congénitale de la valve pulmonaire	Insufficienza congenita della valvola polmonare	2, 3, 1	2, 1
Q22.3	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Pulmonalklappe	Autres malformations congénitales de la valve pulmonaire	Altre malformazioni congenite della valvola polmonare	2, 3, 1	2, 1
Q22.4	Angeborene Trikuspidalklappenstenose	Sténose congénitale de la valvule tricuspide	Stenosi tricuspidale congenita	2, 3, 1	2, 1
Q22.5	Ebstein-Anomalie	Maladie d'Ebstein	Anomalia di Ebstein	2, 3	2, 3
Q22.6	Hypoplastisches Rechtsherzsyndrom	Hypoplasie du cœur droit	Sindrome del cuore destro ipoplasico	4, 3	3
Q22.8	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Trikuspidalklappe	Autres malformations congénitales de la valvule tricuspide	Altre malformazioni congenite della valvola tricuspide	2, 3, 1	2, 1
Q23.0	Angeborene Aortenklappenstenose	Sténose congénitale de la valvule aortique	Stenosi congenita della valvola aortica	4, 3	3
Q23.1	Angeborene Aortenklappeninsuffizienz	Insuffisance congénitale de la valvule aortique	Insufficienza congenita della valvola aortica	2, 3, 1	2, 1
Q23.2	Angeborene Mitralklappenstenose	Sténose mitrale congénitale	Stenosi mitralica congenita	2, 3, 1	2, 1
Q23.3	Angeborene Mitralklappeninsuffizienz	Insuffisance mitrale congénitale	Insufficienza mitralica congenita	2, 3, 1	2, 1
Q23.4	Hypoplastisches Linksherzsyndrom	Hypoplasie du cœur gauche	Sindrome del cuore sinistro ipoplasico	4, 3	3
Q23.8	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Aorten- und Mitralklappe	Autres malformations congénitales des valvules aortique et mitrale	Altre malformazioni congenite della valvola aortica e della valvola mitrale	2, 3, 1	2, 1
Q24.0	Dextrokardie	Dextrocardie	Destrocardia	4, 3	3
Q24.1	Lävokardie	Lévocardie	Levocardia	4, 3	3
Q24.2	Cor triatriatum	Cœur triatrial	Cuore triatriale	4, 3	3
Q24.3	Infundibuläre Pulmonalstenose	Sténose de l'infundibulum pulmonaire	Stenosi infundibolare della polmonare	4, 3	3
Q24.4	Angeborene subvalvuläre Aortenstenose	Sténose sous-aortique congénitale	Stenosi subaortica congenita	2, 3, 1	2, 1
Q24.6	Angeborener Herzblock	Bloc congénital du cœur	Blocco cardiaco congenito	4, 3	3
Q25.0	Offener Ductus arteriosus	Perméabilité du canal artériel	Dotto arterioso aperto	4, 3	3
Q25.1	Koarktation der Aorta	Coarctation de l'aorte	Coartazione dell'aorta	4, 3	3
Q25.2	Atresie der Aorta	Atrésie de l'aorte	Atresia dell'aorta	4, 3	3
Q25.3	Stenose der Aorta (angeboren)	Sténose de l’aorte (congénitale)	Stenosi dell'aorta	2, 3, 1	2, 1
Q25.5	Atresie der A. pulmonalis	Atrésie de l'artère pulmonaire	Atresia di arteria polmonare	4, 3	3
Q25.6	Stenose der A. pulmonalis (angeboren)	Sténose (congénitale) de l'artère pulmonaire	Stenosi di arteria polmonare (congenita)	4, 3	3
Q25.7	Sonstige angeborene Fehlbildungen der A. pulmonalis	Autres malformations congénitales de l'artère pulmonaire	Altre malformazioni congenite di arteria polmonare	4, 3	3
Q26.0	Angeborene Stenose der V. cava	Sténose congénitale de la veine cave	Stenosi congenita della vena cava	4, 3	3
Q26.1	Persistenz der linken V. cava superior	Persistance de la veine cave supérieure gauche	Persistenza della vena cava superiore sinistra	4, 3	3
Q26.2	Totale Fehleinmündung der Lungenvenen	Retour veineux pulmonaire anormal total	Connessione totalmente anomala delle vene polmonari	4, 3	3
Q26.3	Partielle Fehleinmündung der Lungenvenen	Retour veineux pulmonaire anormal partiel	Connessione parzialmente anomala delle vene polmonari	4, 3	3
Q26.5	Fehleinmündung der Pfortader	Retour veineux portal anormal	Connessione anomala della vena porta	4, 3	3
Q26.6	Fistel zwischen V. portae und A. hepatica (angeboren)	Fistule entre la veine porte et l’artère hépatique (congénitale)	Fistola (congenita) fra arteria epatica e vena porta	4, 3	3
Q27.0	Angeborenes Fehlen oder Hypoplasie der A. umbilicalis	Absence congénitale et hypoplasie de l'artère ombilicale	Assenza congenita o ipoplasia dell'arteria ombelicale	4, 3	3
Q28.00	Angeborenes arteriovenöses Aneurysma der präzerebralen Gefäße	Anévrisme artérioveineux congénital des vaisseaux précérébraux	Aneurisma arteriovenoso congenito di vasi precerebrali	4, 3	3
Q28.01	Angeborene arteriovenöse Fistel der präzerebralen Gefäße	Fistule artérioveineuse congénitale des vaisseaux précérébraux	Fistola arteriovenosa congenita di vasi precerebrali	4, 3	3
Q28.08	Sonstige angeborene arteriovenöse Fehlbildungen der präzerebralen Gefäße	Autres malformations artérioveineuses congénitales des vaisseaux précérébraux	Altra malformazione arteriovenosa congenita di vasi precerebrali	4, 3	3
Q28.10	Angeborenes Aneurysma der präzerebralen Gefäße	Anévrisme congénital des vaisseaux précérébraux	Aneurisma congenito di vasi precerebrali	4, 3	3
Q28.11	Angeborene Fistel der präzerebralen Gefäße	Fistule congénitale des vaisseaux précérébraux	Fistola congenita di vasi precerebrali	4, 3	3
Q28.18	Sonstige angeborene Fehlbildungen der präzerebralen Gefäße	Autres malformations congénitales des vaisseaux précérébraux	Altra malformazione congenita di vasi precerebrali	4, 3	3
Q28.20	Angeborenes arteriovenöses Aneurysma der zerebralen Gefäße	Anévrisme artérioveineux congénital des vaisseaux cérébraux	Aneurisma arteriovenoso congenito di vasi cerebrali	4, 3	3
Q28.21	Angeborene arteriovenöse Fistel der zerebralen Gefäße	Fistule artérioveineuse congénitale des vaisseaux cérébraux	Fistola arteriovenosa congenita di vasi cerebrali	4, 3	3
Q28.28	Sonstige angeborene arteriovenöse Fehlbildungen der zerebralen Gefäße	Autres malformations artérioveineuses congénitales des vaisseaux cérébraux	Altra malformazione arteriovenosa congenita di vasi cerebrali	4, 3	3
Q28.30	Angeborenes Aneurysma der zerebralen Gefäße	Anévrisme congénital des vaisseaux cérébraux	Aneurisma arteriovenoso congenito di vasi cerebrali	4, 3	3
Q28.31	Angeborene Fistel der zerebralen Gefäße	Fistule congénitale des vaisseaux cérébraux	Fistola congenita di vasi cerebrali	4, 3	3
Q31.0	Kehlkopfsegel	Ptérygion du larynx	Membrana laringea	4, 3	3
Q31.1	Angeborene subglottische Stenose	Sténose sous-glottique congénitale	Stenosi subglottica congenita	4, 3	3
Q31.2	Hypoplasie des Kehlkopfes	Hypoplasie du larynx	Ipoplasia laringea	4, 3	3
Q31.3	Laryngozele (angeboren)	Laryngocèle	Laringocele	4, 3	3
Q31.5	Angeborene Laryngomalazie	Laryngomalacie congénitale	Laringomalacia congenita	4, 3	3
Q31.8	Sonstige angeborene Fehlbildungen des Kehlkopfes	Autres malformations congénitales du larynx	Altre malformazioni congenite della laringe	4, 3	3
Q32.0	Angeborene Tracheomalazie	Trachéomalacie congénitale	Tracheomalacia congenita	4, 3	3
Q32.1	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Trachea	Autres malformations congénitales de la trachée	Altre malformazioni congenite della trachea	4, 3	3
Q32.2	Angeborene Bronchomalazie	Bronchomalacie congénitale	Broncomalacia congenita	4, 3	3
Q32.3	Angeborene Bronchusstenose	Sténose bronchique congénitale	Stenosi bronchiale congenita	4, 3	3
Q32.4	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Bronchien	Autres malformations congénitales des bronches	Altre malformazioni congenite dei bronchi	4, 3	3
Q33.0	Angeborene Zystenlunge	Poumon kystique congénital	Polmone cistico congenito	4, 3	3
Q33.1	Akzessorischer Lungenlappen	Lobe pulmonaire surnuméraire	Lobo polmonare accessorio	4, 3	3
Q33.2	Lungensequestration (angeboren)	Séquestration pulmonaire (congénitale)	Sequestrazione (congenita) polmonare	4, 3	3
Q33.3	Agenesie der Lunge	Agénésie du poumon	Agenesia polmonare	4, 3	3
Q33.4	Angeborene Bronchiektasie	Bronchiectasie congénitale	Bronchiectasia congenita	4, 3	3
Q33.5	Ektopisches Gewebe in der Lunge (angeboren)	Tissu ectopique intrapulmonaire (congénital)	Tessuto ectopico intrapolmonare (congenito)	4, 3	3
Q33.6	Hypoplasie und Dysplasie der Lunge	Hypoplasie et dysplasie du poumon	Ipoplasia e displasia del polmone	4, 3	3
Q33.8	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Lunge	Autres malformations congénitales du poumon	Altre malformazioni congenite polmonari	4, 3	3
Q35.1	Spalte des harten Gaumens	Fente de la voûte du palais	Schisi del palato duro	4, 3	3
Q35.5	Spalte des harten und des weichen Gaumens	Fente de la voûte et du voile du palais	Schisi del palato duro con schisi del palato molle	4, 3	3
Q37.0	Spalte des harten Gaumens mit beidseitiger Lippenspalte	Fente de la voûte du palais avec fente labiale bilatérale	Schisi del palato duro con cheiloschisi bilaterale	4, 3	3
Q37.1	Spalte des harten Gaumens mit einseitiger Lippenspalte	Fente de la voûte du palais avec fente labiale unilatérale	Schisi del palato duro con cheiloschisi unilaterale	4, 3	3
Q37.2	Spalte des weichen Gaumens mit beidseitiger Lippenspalte	Fente du voile du palais avec fente labiale bilatérale	Schisi del palato molle con cheiloschisi bilaterale	4, 3	3
Q37.3	Spalte des weichen Gaumens mit einseitiger Lippenspalte	Fente du voile du palais avec fente labiale unilatérale	Schisi del palato molle con cheiloschisi unilaterale	4, 3	3
Q37.4	Spalte des harten und des weichen Gaumens mit beidseitiger Lippenspalte	Fente de la voûte et du voile du palais avec fente labiale bilatérale	Schisi del palato duro e del palato molle con cheiloschisi bilaterale	4, 3	3
Q37.5	Spalte des harten und des weichen Gaumens mit einseitiger Lippenspalte	Fente de la voûte et du voile du palais avec fente labiale unilatérale	Schisi del palato duro e del palato molle con cheiloschisi unilaterale	4, 3	3
Q39.0	Ösophagusatresie ohne Fistel	Atrésie de l'œsophage, sans fistule	Atresia dell'esofago senza fistola	4, 3	3
Q39.1	Ösophagusatresie mit Ösophagotrachealfistel	Atrésie de l'œsophage avec fistule trachéo-œsophagienne	Atresia dell'esofago con fistola tracheo-esofagea	4, 3	3
Q39.2	Angeborene Ösophagotrachealfistel ohne Atresie	Fistule trachéo-œsophagienne congénitale, sans atrésie	Fistola esofago-tracheale congenita senza atresia	4, 3	3
Q39.4	Angeborene Ösophagusmembran	Ptérygion congénital de l’œsophage	Diaframma esofageo congenito	2, 4	2, 3
Q41.0	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Duodenums	Absence, atrésie et sténose congénitales du duodénum	Assenza, atresia e stenosi congenite del duodeno	4, 3	3
Q41.1	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Jejunums	Absence, atrésie et sténose congénitales du jéjunum	Assenza, atresia e stenosi congenite del digiuno	4, 3	3
Q41.2	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Ileums	Absence, atrésie et sténose congénitales de l'iléon	Assenza, atresia e stenosi congenite dell'ileo	4, 3	3
Q41.8	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose sonstiger näher bezeichneter Teile des Dünndarmes	Absence, atrésie et sténose congénitales d'autres localisations précisées de l'intestin grêle	Assenza, atresia e stenosi congenite di altre parti specificate dell'intestino tenue	4, 3	3
Q42.0	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Rektums mit Fistel	Absence, atrésie et sténose congénitales du rectum, avec fistule	Assenza, atresia e stenosi congenite del retto con fistola	4, 3	3
Q42.1	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Rektums ohne Fistel	Absence, atrésie et sténose congénitales du rectum, sans fistule	Assenza, atresia e stenosi congenite del retto senza fistola	4, 3	3
Q42.2	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Anus mit Fistel	Absence, atrésie et sténose congénitales de l'anus, avec fistule	Assenza, atresia e stenosi congenite dell'ano con fistola	4, 3	3
Q42.3	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose des Anus ohne Fistel	Absence, atrésie et sténose congénitales de l'anus, sans fistule	Assenza, atresia e stenosi congenite dell'ano senza fistola	4, 3	3
Q42.8	Angeborene(s) Fehlen, Atresie und Stenose sonstiger Teile des Dickdarmes	Absence, atrésie et sténose congénitales d'autres localisations du côlon	Assenza, atresia e stenosi congenite di altra parte del colon	4, 3	3
Q43.1	Hirschsprung-Krankheit	Maladie de Hirschsprung	Malattia di Hirschsprung	4, 3	3
Q43.40	Duplikatur des Dünndarmes	Duplication de l'intestin grêle	Duplicazione dell'intestino tenue	4, 3	3
Q43.41	Duplikatur des Kolons	Duplication du côlon	Duplicazione del colon	4, 3	3
Q43.42	Duplikatur des Rektums	Duplication du rectum	Duplicazione del retto	4, 3	3
Q43.5	Ektopia ani	Ectopie de l'anus	Ano ectopico	4, 3	3
Q43.6	Angeborene Fistel des Rektums und des Anus	Fistule congénitale du rectum et de l'anus	Fistola congenita del retto e dell'ano	4, 3	3
Q43.7	Kloakenpersistenz	Persistance du cloaque	Persistenza della cloaca	4, 3	3
Q44.0	Agenesie, Aplasie und Hypoplasie der Gallenblase	Agénésie, aplasie et hypoplasie de la vésicule biliaire	Agenesia, aplasia e ipoplasia della colecisti	4, 3	3
Q44.2	Atresie der Gallengänge	Atrésie des voies bilaires	Atresia delle vie biliari	4, 3	3
Q44.3	Angeborene Stenose und Striktur der Gallengänge	Sténose et rétrécissement congénitaux des voies biliaires	Stenosi e restringimento congeniti delle vie biliari	4, 3	3
Q44.4	Choledochuszyste	Kyste du cholédoque	Cisti del coledoco	3, 4	3
Q44.5	Sonstige angeborene Fehlbildungen der Gallengänge	Autres malformations congénitales des voies biliaires	Altre malformazioni congenite delle vie biliari	3, 2, 4	2, 3
Q44.6	Zystische Leberkrankheit [Zystenleber]	Maladie kystique du foie	Malattia cistica del fegato	4, 3	3
Q45.0	Agenesie, Aplasie und Hypoplasie des Pankreas	Agénésie, aplasie et hypoplasie du pancréas	Agenesia, aplasia e ipoplasia del pancreas	4, 3	3
Q50.0	Angeborenes Fehlen des Ovars	Absence congénitale d'ovaire(s)	Assenza congenita dell'ovaio	4, 3	3
Q50.2	Angeborene Torsion des Ovars	Torsion congénitale de l'ovaire	Torsione congenita dell'ovaia	4, 3	3
Q51.0	Agenesie und Aplasie des Uterus	Agénésie et aplasie de l'utérus	Agenesia e aplasia dell'utero	4, 3	3
Q51.1	Uterus duplex mit Uterus bicollis und Vagina duplex	Utérus double avec duplication du col et du vagin	Utero doppio con duplicazione di cervice e di vagina	4, 3	3
Q51.2	Sonstige Formen des Uterus duplex	Autres duplications de l'utérus	Altra duplicazione dell'utero	4, 3	3
Q51.5	Agenesie und Aplasie der Cervix uteri	Agénésie et aplasie du col de l'utérus	Agenesia e aplasia della cervice uterina	4, 3	3
Q51.7	Angeborene Fisteln zwischen Uterus und Verdauungs- oder Harntrakt	Fistule congénitale utéro-digestive et utéro-urinaire	Fistole congenite utero-digestive e utero-urinarie	4, 3	3
Q52.0	Angeborenes Fehlen der Vagina	Absence congénitale de vagin	Assenza congenita della vagina	4, 3	3
Q52.1	Vagina duplex	Dédoublement du vagin	Vagina doppia	4, 3	3
Q52.2	Angeborene rektovaginale Fistel	Fistule recto-vaginale congénitale	Fistola retto-vaginale congenita	4, 3	3
Q54.0	Glanduläre Hypospadie	Hypospadias balanique	Ipospadia balanica	4, 3	3
Q54.1	Penile Hypospadie	Hypospadias pénien	Ipospadia peniena	4, 3	3
Q54.2	Penoskrotale Hypospadie	Hypospadias pénoscrotal	Ipospadia penoscrotale	4, 3	3
Q54.3	Perineale Hypospadie	Hypospadias périnéal	Ipospadia perineale	4, 3	3
Q55.0	Fehlen und Aplasie des Hodens	Absence et aplasie du testicule	Assenza e aplasia di testicolo	4, 3	3
Q55.1	Hypoplasie des Hodens und des Skrotums	Hypoplasie du (des) testicule(s) et du scrotum	Ipoplasia testicolare e scrotale	4, 3	3
Q55.3	Atresie des Ductus deferens	Atrésie du canal déférent	Atresia del dotto deferente	4, 3	3
Q55.4	Sonstige angeborene Fehlbildungen des Ductus deferens, des Nebenhodens, der Vesiculae seminales und der Prostata	Autres malformations congénitales du canal déférent, de l'épididyme, des vésicules séminales et de la prostate	Altre malformazioni congenite del dotto deferente, dell'epididimo, delle vescicole seminali e della prostata	4, 3	3
Q55.5	Angeborenes Fehlen und Aplasie des Penis	Absence et aplasie congénitales du pénis	Assenza e aplasia congenite del pene	4, 3	3
Q55.6	Sonstige angeborene Fehlbildungen des Penis	Autres malformations congénitales du pénis	Altre malformazioni congenite del pene	4, 3	3
Q56.0	Hermaphroditismus, anderenorts nicht klassifiziert	Hermaphrodisme, non classé ailleurs	Ermafroditismo non classificato altrove	4, 3	3
Q56.1	Pseudohermaphroditismus masculinus, anderenorts nicht klassifiziert	Pseudo-hermaphrodisme masculin, non classé ailleurs	Pseudoermafroditismo maschile non classificato altrove	4, 3	3
Q56.2	Pseudohermaphroditismus femininus, anderenorts nicht klassifiziert	Pseudo-hermaphrodisme féminin, non classé ailleurs	Pseudoermafroditismo femminile, non classificato altrove	4, 3	3
Q56.3	Pseudohermaphroditismus, nicht näher bezeichnet	Pseudo-hermaphrodisme, sans précision	Pseudoermafroditismo non specificato	4, 3	3
Q56.4	Unbestimmtes Geschlecht, nicht näher bezeichnet	Sexe indéterminé, sans précision	Sesso indeterminato non specificato	4, 3	3
Q60.1	Nierenagenesie, beidseitig	Agénésie rénale, bilatérale	Agenesia renale bilaterale	4, 3	3
Q60.6	Potter-Syndrom	Syndrome de Potter	Sindrome di Potter	4, 3	3
Q61.1	Polyzystische Niere, autosomal-rezessiv	Rein polykystique, autosomique récessif	Rene policistico, autosomico recessivo	4, 3	3
Q61.2	Polyzystische Niere, autosomal-dominant	Rein polykystique, autosomique dominant	Rene policistico, autosomico dominante	4, 3	3
Q62.0	Angeborene Hydronephrose	Hydronéphrose congénitale	Idronefrosi congenita	4, 3	3
Q62.1	Atresie und (angeborene) Stenose des Ureters	Atrésie et sténose de l'uretère	Atresia e stenosi dell'uretere	4, 3	3
Q62.2	Angeborener Megaureter	Méga-uretère congénital	Megauretere congenito	4, 3	3
Q62.3	Sonstige (angeborene) obstruktive Defekte des Nierenbeckens und des Ureters	Autres anomalies obstructives du bassinet et de l'uretère	Altre anomalie ostruttive (congenite) del bacinetto renale e dell'uretere	4, 3	3
Q62.4	Agenesie des Ureters	Agénésie de l'uretère	Agenesia dell'uretere	4, 3	3
Q62.7	Angeborener vesiko-uretero-renaler Reflux	Reflux vésico-urétéro-rénal congénital	Riflusso congenito vescico-uretero-renale	4, 3	3
Q64.0	Epispadie	Epispadias	Epispadia	4, 3	3
Q64.1	Ekstrophie der Harnblase	Exstrophie vésicale	Estrofia della vescica	4, 3	3
Q64.4	Fehlbildung des Urachus	Malformation de l’ouraque	Malformazione dell'uraco	4, 3	3
Q64.5	Angeborenes Fehlen der Harnblase und der Urethra	Absence congénitale de la vessie et de l'urètre	Assenza congenita della vescica e dell'uretra	4, 3	3
Q65.0	Angeborene Luxation des Hüftgelenkes, einseitig	Luxation congénitale de la hanche, unilatérale	Lussazione congenita dell'anca, unilaterale	4, 3, 2	3, 2
Q65.1	Angeborene Luxation des Hüftgelenkes, beidseitig	Luxation congénitale de la hanche, bilatérale	Lussazione congenita dell'anca, bilaterale	4, 3	3, 2
Q65.3	Angeborene Subluxation des Hüftgelenkes, einseitig	Subluxation congénitale de la hanche, unilatérale	Sublussazione congenita dell'anca, unilaterale	4, 3, 2	3, 2
Q65.4	Angeborene Subluxation des Hüftgelenkes, beidseitig	Subluxation congénitale de la hanche, bilatérale	Sublussazione congenita dell'anca, bilaterale	4, 3	3
Q65.6	Instabiles Hüftgelenk (angeboren)	Hanche instable (congénitale)	Anca instabile congenita	4, 3	3
Q67.2	Dolichozephalie	Dolichocéphalie	Dolicocefalia	4, 3	3
Q67.3	Plagiozephalie	Plagiocéphalie	Plagiocefalia	4, 3	3
Q71.0	Angeborenes vollständiges Fehlen der oberen Extremität(en)	Absence congénitale complète d'un (des) membre(s) supérieur(s)	Assenza completa dell' arto(i) superiore(i)	4, 3	3
Q71.1	Angeborenes Fehlen des Ober- und Unterarmes bei vorhandener Hand	Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente	Assenza completa del braccio e dell' avambraccio con presenza di mano	4, 3	3
Q71.2	Angeborenes Fehlen sowohl des Unterarmes als auch der Hand	Absence congénitale de l'avant-bras et de la main	Assenza sia dell' avambraccio che della mano	4, 3	3
Q71.3	Angeborenes Fehlen der Hand oder eines oder mehrerer Finger	Absence congénitale de la main et de(s) doigt(s)	Assenza di mano o dito(a)	4, 3	3
Q71.4	Longitudinaler Reduktionsdefekt des Radius	Raccourcissement longitudinal du radius	Raccorciamento longitudinale congenito del radio	4, 3	3
Q71.5	Longitudinaler Reduktionsdefekt der Ulna	Raccourcissement longitudinal du cubitus	Raccorciamento congenito longitudinale dell'ulna	4, 3	3
Q71.6	Spalthand	Main en pince de homard	Bidattilia [Mano a chele di aragosta]	4, 3	3
Q71.8	Sonstige Reduktionsdefekte der oberen Extremität(en)	Autres raccourcissements d'un (des) membre(s) supérieur(s)	Altre malformazioni per difetto, dell' arto(i) superiore(i)	4, 3	3
Q72.0	Angeborenes vollständiges Fehlen der unteren Extremität(en)	Absence congénitale complète d'un (des) membre(s) inférieur(s)	Assenza completa dell'arto(i) inferiore(i)	4, 3	3
Q72.1	Angeborenes Fehlen des Ober- und Unterschenkels bei vorhandenem Fuß	Absence congénitale de la cuisse et de la jambe, pied présent	Assenza della coscia e della gamba con piede presente	4, 3	3
Q72.2	Angeborenes Fehlen sowohl des Unterschenkels als auch des Fußes	Absence congénitale de la jambe et du pied	Assenza di gamba e piede	4, 3	3
Q72.3	Angeborenes Fehlen des Fußes oder einer oder mehrerer Zehen	Absence congénitale du pied et d'un (des) orteil(s)	Assenza di piede o dito(a)	4, 3	3
Q72.4	Longitudinaler Reduktionsdefekt des Femurs	Raccourcissement longitudinal du fémur	Raccorciamento longitudinale congenito del femore	4, 3	3
Q72.5	Longitudinaler Reduktionsdefekt der Tibia	Raccourcissement longitudinal du tibia	Raccorciamento congenito longitudinale della tibia	4, 3	3
Q72.6	Longitudinaler Reduktionsdefekt der Fibula	Raccourcissement longitudinal du péroné	Raccorciamento congenito longitudinale della fibula	4, 3	3
Q72.7	Spaltfuß	Pied bifide	Piede bifido	4, 3	3
Q72.8	Sonstige Reduktionsdefekte der unteren Extremität(en)	Autres raccourcissements d'un (des) membre(s) inférieur(s)	Altre malformazioni per difetto dell' arto(i) inferiore(i)	4, 3	3
Q74.3	Arthrogryposis multiplex congenita	Arthrogrypose congénitale multiple	Artrogriposi multipla congenita	4, 3	3, 2
Q75.0	Kraniosynostose	Craniosynostose	Craniosinostosi	4, 3	3
Q75.1	Dysostosis craniofacialis	Dysostose crânio-faciale	Disostosi craniofacciale	4, 3	3
Q75.2	Hypertelorismus	Hypertélorisme	Ipertelorismo	4, 3	3
Q75.3	Makrozephalie	Macrocéphalie	Macrocefalia	4, 3	3
Q75.4	Dysostosis mandibulofacialis	Dysostose mandibulo-faciale	Disostosi mandibolofacciale	4, 3	3
Q75.5	Okulo-mandibulo-faziales Syndrom	Dysostose oculo-mandibulaire	Disostosi oculo-mandibolo-facciale	4, 3	3
Q75.8	Sonstige näher bezeichnete angeborene Fehlbildungen der Schädel- und Gesichtsschädelknochen	Autres malformations congénitales précisées des os du crâne et de la face	Altre malformazioni congenite specificate del cranio e di ossa del viso	4, 3	3
Q76.1	Klippel-Feil-Syndrom	Syndrome de Klippel-Feil	Sindrome di Klippel-Feil	4, 3	3
Q76.3	Angeborene Skoliose durch angeborene Knochenfehlbildung	Scoliose congénitale due à une malformation osseuse congénitale	Scoliosi congenita da malformazione ossea congenita	4, 3	3
Q77.0	Achondrogenesie	Achondrogénésie	Acondrogenesi	4, 3	3
Q77.1	Thanatophore Dysplasie	Insuffisance staturale thanatophore	Nanismo tanatoforo	4, 3	3
Q77.2	Kurzripp-Polydaktylie-Syndrome	Syndrome des côtes courtes	Sindrome delle coste corte	4, 3	3
Q77.3	Chondrodysplasia-punctata-Syndrome	Chondrodysplasie ponctuée	Condrodisplasia punctata	4, 3	3
Q77.4	Achondroplasie	Achondroplasie	Acondroplasia	4, 3	3
Q77.5	Diastrophische Dysplasie	Dysplasie diastrophique	Displasia distrofica	4, 3	3
Q77.6	Chondroektodermale Dysplasie	Dysplasie chondro-ectodermique	Displasia condro-ectodermica	4, 3	3
Q77.7	Dysplasia spondyloepiphysaria	Dysplasie spondylo-épiphysaire	Displasia spondiloepifisaria	4, 3	3
Q77.8	Sonstige Osteochondrodysplasien mit Wachstumsstörungen der Röhrenknochen und der Wirbelsäule	Autres ostéochondrodysplasies avec anomalies de la croissance des os longs et du rachis	Altra osteocondrodisplasia con difetti di crescita delle ossa lunghe e della colonna vertebrale	4, 3	3
Q78.0	Osteogenesis imperfecta	Ostéogénèse imparfaite	Osteogenesi imperfetta	4, 3	3
Q78.1	Polyostotische fibröse Dysplasie [Jaffé-Lichtenstein-Syndrom]	Dysplasie polyostotique fibreuse [maladie de Jaffé-Lichtenstein]	Displasia fibrosa poliostotica	4, 3	3
Q78.2	Marmorknochenkrankheit	Ostéopétrose	Osteopetrosi	4, 3	3
Q78.3	Progrediente diaphysäre Dysplasie	Dysplasie diaphysaire progressive	Displasia diafisaria progressiva	4, 3	3
Q78.4	Enchondromatose	Enchondromatose	Encondromatosi	4, 3	3
Q78.5	Metaphysäre Dysplasie	Dysplasie métaphysaire	Displasia metafisaria	4, 3	3
Q78.6	Angeborene multiple Exostosen	Exostoses multiples congénitales	Esostosi multiple congenite (Aclasia diafisaria)	4, 3	3
Q78.8	Sonstige näher bezeichnete Osteochondrodysplasien	Autres ostéochondrodysplasies précisées	Altre osteocondrodisplasie specificate	4, 3	3
Q79.0	Angeborene Zwerchfellhernie	Hernie diaphragmatique congénitale	Ernia diaframmatica congenita	4, 3	3
Q79.1	Sonstige angeborene Fehlbildungen des Zwerchfells	Autres malformations congénitales du diaphragme	Altre malformazioni congenite del diaframma	4, 3	3
Q79.2	Exomphalus	Exomphale	Esonfalo	4, 3	3
Q79.3	Gastroschisis	Gastroschisis	Gastroschisi	4, 3	3
Q79.4	Bauchdeckenaplasie-Syndrom	Aplasie congénitale de la musculature abdominale	Sindrome da deficit della muscolatura addominale	4, 3	3
Q79.6	Ehlers-Danlos-Syndrom	Syndrome d'Ehlers-Danlos	Sindrome di Ehlers-Danlos	4, 3	3
Q79.8	Sonstige angeborene Fehlbildungen des Muskel-Skelett-Systems	Autres malformations congénitales du système ostéo-articulaire et des muscles	Altre malformazioni del sistema osteomuscolare	4, 3	3
Q81.0	Epidermolysis bullosa simplex	Epidermolyse bulleuse simple	Epidermolisi bollosa semplice	4, 3	3
Q81.1	Epidermolysis bullosa atrophicans gravis	Epidermolyse bulleuse létale	Epidermolisi bollosa atrofizzante letale	4, 3	3
Q81.2	Epidermolysis bullosa dystrophica	Epidermolyse bulleuse dystrophique	Epidermolisi bollosa distrofica	4, 3	3
Q81.8	Sonstige Epidermolysis bullosa	Autres épidermolyses bulleuses	Altra epidermolisi bollosa	4, 3	3
Q85.0	Neurofibromatose (nicht bösartig)	Neurofibromatose (non maligne)	Neurofibromatosi (non maligna)	4, 3	3
Q85.1	Tuberöse (Hirn-) Sklerose	Sclérose tubéreuse	Sclerosi tuberosa	4, 3	3
Q85.8	Sonstige Phakomatosen, anderenorts nicht klassifiziert	Autres phacomatoses, non classées ailleurs	Altre facomatosi non classificate altrove	4, 3	3
Q86.0	Alkohol-Embryopathie (mit Dysmorphien)	Syndrome d'alcoolisme fœtal (dysmorphique)	Sindrome feto-alcolica (dismorfica)	4, 3	3
Q86.1	Antiepileptika-Embryopathie	Embryopathie due aux anti-épileptiques	Sindrome fetale da antiepilettici	4, 3	3
Q86.2	Warfarin-Embryopathie	Dysmorphisme dû à la warfarine	Dismorfismo da Warfarin	4, 3	3
Q86.80	Thalidomid-Embryopathie	Embryopathie due à la thalidomide	Embriopatia da talidomide	4, 3	3
Q86.88	Sonstige angeborene Fehlbildungssyndrome durch bekannte äußere Ursachen	Autres syndromes congénitaux malformatifs dus à des causes exogènes connues	Altre sindromi malformative congenite da cause esogene conosciute	4, 3	3
Q87.0	Angeborene Fehlbildungssyndrome mit vorwiegender Beteiligung des Gesichtes	Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face	Sindromi malformative congenite che alterano soprattutto l'aspetto facciale	4, 3	3
Q87.1	Angeborene Fehlbildungssyndrome, die vorwiegend mit Kleinwuchs einhergehen	Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille	Sindromi malformative congenite associate soprattutto a bassa statura	4, 3	3
Q87.2	Angeborene Fehlbildungssyndrome mit vorwiegender Beteiligung der Extremitäten	Syndromes congénitaux malformatifs impliquant principalement les membres	Sindromi malformative congenite che interessano soprattutto gli arti	4, 3	3
Q87.3	Angeborene Fehlbildungssyndrome mit vermehrtem Gewebewachstum im frühen Kindesalter	Syndromes congénitaux malformatifs comprenant un gigantisme néonatal	Sindromi malformative congenite caratterizzate da un accrescimento precoce eccessivo	4, 3	3
Q87.4	Marfan-Syndrom	Syndrome de Marfan	Sindrome di Marfan	4, 3	3
Q87.5	Sonstige angeborene Fehlbildungssyndrome mit sonstigen Skelettveränderungen	Autres syndromes congénitaux malformatifs avec d'autres modifications du squelette	Altre sindromi malformative congenite con altre alterazioni scheletriche	4, 3	3
Q87.8	Sonstige näher bezeichnete angeborene Fehlbildungssyndrome, anderenorts nicht klassifiziert	Autres syndromes congénitaux malformatifs précisés, non classés ailleurs	Altre sindromi malformative congenite specificate non classificate altrove	4, 3	3
Q89.4	Siamesische Zwillinge	Jumeaux soudés	Gemelli congiunti	4, 3	3
Q90.0	Trisomie 21, meiotische Non-disjunction	Trisomie 21, non-disjonction méïotique	Trisomia 21, non disgiunzione meiotica	4, 3	3
Q90.1	Trisomie 21, Mosaik (mitotische Non-disjunction)	Trisomie 21, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)	Trisomia 21, mosaicismo (non disgiunzione mitotica)	4, 3	3
Q90.2	Trisomie 21, Translokation	Trisomie 21, translocation	Trisomia 21, traslocazione	4, 3	3
Q90.9	Down-Syndrom, nicht näher bezeichnet	Syndrome de Down, sans précision	Sindrome di Down non specificata	4, 3	3
Q91.0	Trisomie 18, meiotische Non-disjunction	Trisomie 18, non-disjonction méïotique	Trisomia 18, non disgiunzione meiotica	4, 3	3
Q91.1	Trisomie 18, Mosaik (mitotische Non-disjunction)	Trisomie 18, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)	Trisomia 18, mosaicismo (non disgiunzione mitotica)	4, 3	3
Q91.2	Trisomie 18, Translokation	Trisomie 18, translocation	Trisomia 18, traslocazione	4, 3	3
Q91.3	Edwards-Syndrom, nicht näher bezeichnet	Syndrome d'Edwards, sans précision	Sindrome di Edwards non specificata	4, 3	3
Q91.4	Trisomie 13, meiotische Non-disjunction	Trisomie 13, non-disjonction méïotique	Trisomia 13, non disgiunzione meiotica	4, 3	3
Q91.5	Trisomie 13, Mosaik (mitotische Non-disjunction)	Trisomie 13, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)	Trisomia 13, mosaicismo (non disgiunzione mitotica)	4, 3	3
Q91.6	Trisomie 13, Translokation	Trisomie 13, translocation	Trisomia 13, traslocazione	4, 3	3
Q91.7	Patau-Syndrom, nicht näher bezeichnet	Syndrome de Patau, sans précision	Sindrome di Patau non specificata	4, 3	3
Q92.0	Vollständige Trisomie, meiotische Non-disjunction	Trisomie d'un chromosome entier, non-disjonction méïotique	Trisomia completa, non disgiunzione meiotica	4, 3	3
Q92.1	Vollständige Trisomie, Mosaik (mitotische Non-disjunction)	Trisomie d'un chromosome entier, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)	Trisomia completa, mosaicismo (non disgiunzione mitotica)	4, 3	3
Q92.2	Partielle Trisomie, Majorform	Trisomie partielle majeure	Trisomia parziale maggiore	4, 3	3
Q92.3	Partielle Trisomie, Minorform	Trisomie partielle mineure	Trisomia parziale minore	4, 3	3
Q92.4	Chromosomenduplikationen, die nur in der Prometaphase sichtbar werden	Duplications vues seulement à la prométaphase	Duplicazioni visibili solo in prometafase	4, 3	3
Q92.5	Chromosomenduplikationen mit sonstigen komplexen Rearrangements	Duplications avec autres réarrangements complexes	Duplicazioni con altri riassestamenti complessi	4, 3	3
Q92.6	Überzählige Marker-Chromosomen	Chromosomes marqueurs supplémentaires	Cromosomi marcatori soprannumerari	4, 3	3
Q92.7	Triploidie und Polyploidie	Triploïdie et polyploïdie	Triploidia e poliploidia	4, 3	3
Q92.8	Sonstige näher bezeichnete Trisomien und partielle Trisomien der Autosomen	Autres trisomies et trisomies partielles précisées des autosomes	Altre trisomie specificate e trisomie parziali di autosomi	4, 3	3
Q93.0	Vollständige Monosomie, meiotische Non-disjunction	Monosomie d'un chromosome entier, non-disjonction méïotique	Monosomia completa, non disgiunzione meiotica	4, 3	3
Q93.1	Vollständige Monosomie, Mosaik (mitotische Non-disjunction)	Monosomie d'un chromosome entier, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)	Monosomia completa, mosaicismo (non disgiunzione mitotica)	4, 3	3
Q93.2	Ringchromosomen und dizentrische Chromosomen	Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique	Cromosomi ad anello e dicentrici	4, 3	3
Q93.3	Deletion des kurzen Armes des Chromosoms 4	Délétion du bras court du chromosome 4	Delezione del braccio corto del cromosoma 4	4, 3	3
Q93.4	Deletion des kurzen Armes des Chromosoms 5	Délétion du bras court du chromosome 5	Delezione del braccio corto del cromosoma 5	4, 3	3
Q93.5	Sonstige Deletionen eines Chromosomenteils	Autres délétions partielles d'un chromosome	Altre delezioni parziali di un cromosoma	4, 3	3
Q93.6	Deletionen, die nur in der Prometaphase sichtbar werden	Délétions vues seulement à la prométaphase	Delezioni visibili solo in prometafase	4, 3	3
Q93.7	Deletionen mit sonstigen komplexen Rearrangements	Délétions avec autres réarrangements complexes	Delezioni con altri riarrangiamenti complessi	4, 3	3
Q93.8	Sonstige Deletionen der Autosomen	Autres délétions des autosomes	Altre delezioni a carico di autosomi	4, 3	3
Q95.0	Balancierte Translokation und Insertion beim normalen Individuum	Translocation ou insertion équilibrée chez un sujet normal	Traslocazione bilanciata ed inserzione in individuo normale	4, 3	3
Q95.1	Chromosomen-Inversion beim normalen Individuum	Inversion chromosomique chez un sujet normal	Inversione cromosomica in individuo normale	4, 3	3
Q95.2	Balanciertes Rearrangement der Autosomen beim abnormen Individuum	Réarrangement autosomique équilibré chez un sujet anormal	Riarrangiamento autosomico bilanciato in individuo non normale	4, 3	3
Q95.3	Balanciertes Rearrangement zwischen Gonosomen und Autosomen beim abnormen Individuum	Réarrangement sexuel/autosomique équilibré chez un sujet anormal	Riarrangiamento bilanciato cromosoma sessuale/autosoma in individuo non normale	4, 3	3
Q95.4	Individuen mit Marker-Heterochromatin	Sujet avec marqueur d'hétérochromatine	Individui con marcatore per eterocromatina	4, 3	3
Q95.5	Individuen mit autosomaler Bruchstelle	Sujet avec site autosomique fragile	Individui con siti fragili autosomici	4, 3	3
Q95.8	Sonstige balancierte Chromosomen-Rearrangements und Struktur-Marker	Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels	Altri riarrangiamenti bilanciati e marcatori strutturali	4, 3	3
Q96.0	Karyotyp 45,X	Caryotype 45,X	Cariotipo 45,X	4, 3	3
Q96.1	Karyotyp 46,X iso (Xq)	Caryotype 46,X iso (Xq)	Cariotipo 46,X iso (Xq)	4, 3	3
Q96.2	Karyotyp 46,X mit Gonosomenanomalie, ausgenommen iso (Xq)	Caryotype 46,X avec chromosome sexuel anormal, sauf iso (Xq)	Cariotipo 46,X con cromosoma sessuale anormale, eccetto iso (Xq)	4, 3	3
Q96.3	Mosaik, 45,X/46,XX oder 45,X/46,XY	Mosaïque chromosomique, 45,X/46,XX ou XY	Mosaicismo, 45,X/46,XX o XY	4, 3	3
Q96.4	Mosaik, 45,X/sonstige Zelllinie(n) mit Gonosomenanomalie	Mosaïque chromosomique, 45,X/autre(s) lignée(s) cellulaire(s) avec chromosome sexuel anormal	Mosaicismo, 45,X/altra(e) linea(e) cellulare(i) con cromosoma sessuale anormale	4, 3	3
Q96.8	Sonstige Varianten des Turner-Syndroms	Autres formes du syndrome de Turner	Altre varianti della sindrome di Turner	4, 3	3
Q97.0	Karyotyp 47,XXX	Caryotype 47,XXX	Cariotipo 47,XXX	4, 3	3
Q97.1	Weiblicher Phänotyp mit mehr als drei X-Chromosomen	Femme avec plus de trois chromosomes X	Femmina con polisomia X	4, 3	3
Q97.2	Mosaik, Zelllinien mit unterschiedlicher Anzahl von X-Chromosomen	Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X	Mosaicismo, linee con numero variabile di cromosomi X	4, 3	3
Q97.3	Weiblicher Phänotyp mit Karyotyp 46,XY	Femme avec un caryotype 46,XY	Femmina con cariotipo 46,XY	4, 3	3
Q97.8	Sonstige näher bezeichnete Anomalien der Gonosomen bei weiblichem Phänotyp	Autres anomalies précisées des chromosomes sexuels, phénotype féminin	Altre anomalie specificate dei cromosomi sessuali, fenotipo femminile	4, 3	3
Q98.0	Klinefelter-Syndrom, Karyotyp 47,XXY	Syndrome de Klinefelter, caryotype 47,XXY	Sindrome di Klinefelter, cariotipo 47,XXY	4, 3	3
Q98.1	Klinefelter-Syndrom, männlicher Phänotyp mit mehr als zwei X-Chromosomen	Syndrome de Klinefelter, homme avec plus de deux chromosomes X	Sindrome di Klinefelter, maschio con polisomia X	4, 3	3
Q98.2	Klinefelter-Syndrom, männlicher Phänotyp mit Karyotyp 46,XX	Syndrome de Klinefelter, homme avec caryotype 46,XX	Sindrome di Klinefelter, maschio con cariotipo 46,XX	4, 3	3
Q98.3	Sonstiger männlicher Phänotyp mit Karyotyp 46,XX	Autre phénotype masculin avec caryotype 46,XX	Altro fenotipo maschile con cariotipo 46,XX	4, 3	3
Q98.5	Karyotyp 47,XYY	Caryotype 47,XYY	Cariotipo 47,XYY	4, 3	3
Q98.6	Männlicher Phänotyp mit Strukturanomalie der Gonosomen	Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale	Maschio con cromosomi sessuali strutturalmente anormali	4, 3	3
Q98.7	Männlicher Phänotyp mit Gonosomen-Mosaik	Homme avec mosaïque des chromosomes sexuels	Maschio con mosaicismo dei cromosomi sessuali	4, 3	3
Q98.8	Sonstige näher bezeichnete Anomalien der Gonosomen bei männlichem Phänotyp	Autres anomalies précisées des chromosomes sexuels, phénotype masculin	Altre anomalie specificate dei cromosomi sessuali, fenotipo maschile	4, 3	3
Q99.0	Chimäre 46,XX/46,XY	Chimère 46,XX/46,XY	Chimerismo 46,XX/46,XY	4, 3	3
Q99.1	Hermaphroditismus verus mit Karyotyp 46,XX	Hermaphrodite vrai 46,XX	Ermafroditismo vero con cariotipo 46,XX	4, 3	3
Q99.2	Fragiles X-Chromosom	Chromosome X fragile	Fragilità del cromosoma X	4, 3	3
Q99.8	Sonstige näher bezeichnete Chromosomenanomalien	Autres anomalies précisées des chromosomes	Altre anomalie cromosomiche specificate	4, 3	3
R04.2	Hämoptoe	Hémoptysie	Emottisi	2, 1	2, 1
R04.8	Blutung aus sonstigen Lokalisationen in den Atemwegen	Hémorragie d'autres parties des voies respiratoires	Emorragia di altre sedi delle vie respiratorie	2, 1	2, 1
R09.2	Atemstillstand	Arrêt respiratoire	Arresto respiratorio	3, 4	3, 1
R15	Stuhlinkontinenz	Incontinence des matières fécales	Incontinenza fecale	1	1
R18	Aszites	Ascite	Ascite	1, 2	2
R29.0	Tetanie	Tétanie	Tetania	4, 3, 2	2, 3
R47.0	Dysphasie und Aphasie	Dysphasie et aphasie	Disfasia ed afasia	1	1
R47.1	Dysarthrie und Anarthrie	Dysarthrie et anarthrie	Disartria ed anartria	2, 1	2
R56.0	Fieberkrämpfe	Convulsions fébriles	Convulsioni febbrili	2, 1	1, 2
R57.0	Kardiogener Schock	Choc cardiogénique	Shock cardiogeno	3, 2, 1	2, 1, 3
R57.1	Hypovolämischer Schock	Choc hypovolémique	Shock ipovolemico	4, 3, 2	2, 3
R57.2	Septischer Schock	Choc septique	Shock settico	4, 3, 2	2, 3
R64	Kachexie	Cachexie	Cachessia	2	2
R82.0	Chylurie	Chylurie	Chiluria	2, 3	2, 3
R82.1	Myoglobinurie	Myoglobinurie	Mioglobinuria	3, 2	2, 3
S02.0	Schädeldachfraktur	Fracture de la voûte du crâne	Frattura della volta cranica	3, 2	2
S02.1	Schädelbasisfraktur	Fracture de la base du crâne	Frattura della base cranica	3, 2	2
S02.3	Fraktur des Orbitabodens	Fracture du plancher de l'orbite	Frattura del pavimento dell'orbita	3, 2, 4, 1	2, 1
S02.4	Fraktur des Jochbeins und des Oberkiefers	Fracture des os malaires et maxillaires	Frattura dello zigomatico e del mascellare superiore	2, 3	2, 3
S02.61	Unterkieferfraktur: Processus condylaris	Fracture du maxillaire inférieur: Apophyse condylienne	Frattura della mandibola: Processo condileo	2, 3	2, 3
S02.62	Unterkieferfraktur: Subkondylär	Fracture du maxillaire inférieur: Sub-condylienne	Frattura della mandibola: Sottocondiloidea	2, 3	2, 3
S02.63	Unterkieferfraktur: Processus coronoideus	Fracture du maxillaire inférieur: Apophyse coronoïde	Frattura della mandibola: Processo coronoideo	2, 3	2, 3
S02.64	Unterkieferfraktur: Ramus mandibulae, nicht näher bezeichnet	Fracture du maxillaire inférieur: Branche maxillaire, SAI	Frattura della mandibola: Ramo mandibolare, parte non specificata	2, 3	2, 3
S02.65	Unterkieferfraktur: Angulus mandibulae	Fracture du maxillaire inférieur: Angle maxillaire	Frattura della mandibola: Angolo mandibolare	2, 3	2, 3
S02.66	Unterkieferfraktur: Symphysis mandibulae	Fracture du maxillaire inférieur: Symphyse maxillaire	Frattura della mandibola: Sinfisi mandibolare	2, 3	2, 3
S02.67	Unterkieferfraktur: Pars alveolaris	Fracture du maxillaire inférieur: Partie alvéolaire	Frattura della mandibola: Parte alveolare	2, 3	2, 3
S02.68	Unterkieferfraktur: Corpus mandibulae, sonstige und nicht näher bezeichnete Teile	Fracture du maxillaire inférieur: Maxillaire, autre partie ou partie non précisée	Frattura della mandibola: Corpo mandibolare, altre e non specificate parti	2, 3	2, 3
S02.69	Unterkieferfraktur: Mehrere Teile	Fracture du maxillaire inférieur: Parties multiples	Frattura della mandibola: Parti multiple	2, 3	2, 3
S02.7	Multiple Frakturen der Schädel- und Gesichtsschädelknochen	Fractures multiples du crâne et des os de la face	Fratture multiple interessanti cranio e ossa facciali	3, 2	2
S02.8	Frakturen sonstiger Schädel- und Gesichtsschädelknochen	Fractures d'autres os du crâne et de la face	Fratture di altre ossa craniche e facciali	3, 2	2
S05.2	Rissverletzung und Ruptur des Auges mit Prolaps oder Verlust intraokularen Gewebes	Lacération et rupture oculaires avec protrusion ou perte de tissu intra-oculaire	Lacerazione e rottura oculari con prolasso o perdita di tessuto intraoculare	3, 2, 4, 1	2, 1
S05.3	Rissverletzung des Auges ohne Prolaps oder Verlust intraokularen Gewebes	Lacération oculaire sans protrusion ou perte de tissu intra-oculaire	Lacerazione oculare senza prolasso o perdita di tessuto intraoculare	3, 2, 4, 1	2, 1
S05.4	Penetrierende Wunde der Orbita mit oder ohne Fremdkörper	Plaie pénétrante de l'orbite, avec ou sans corps étranger	Ferita penetrante dell'orbita con o senza corpo estraneo	3, 2, 4, 1	2, 1
S05.7	Abriss des Augapfels	Arrachement de l'œil	Avulsione dell'occhio	3, 2, 4, 1	2, 1
S05.8	Sonstige Verletzungen des Auges und der Orbita	Autres lésions traumatiques de l'œil et de l'orbite	Altri traumatismi dell'occhio e dell'orbita	3, 2, 4, 1	2, 1
S06.1	Traumatisches Hirnödem	Œdème cérébral traumatique	Edema cerebrale traumatico	4, 3, 2	2
S06.21	Diffuse Hirnkontusionen	Contusion cérébrale diffuse	Contusioni cerebrali diffuse	4, 3, 2	2
S06.22	Diffuse Kleinhirnkontusionen	Contusion cérébelleuse diffuse	Contusioni cerebellari diffuse	4, 3, 2	2
S06.23	Multiple intrazerebrale und zerebellare Hämatome	Hématomes cérébral et cérébelleux multiples	Ematomi intracerebrali e cerebellari multipli	4, 3, 2	2
S06.28	Sonstige diffuse Hirn- und Kleinhirnverletzungen	Autres lésions cérébrales et cérébelleuses diffuses	Altri traumatismi cerebrali e cerebellari diffusi	4, 3, 2	2
S06.31	Umschriebene Hirnkontusion	Contusion cérébrale circonscrite	Contusione cerebrale focale	4, 3, 2	2
S06.32	Umschriebene Kleinhirnkontusion	Contusion cérébelleuse circonscrite	Contusione cerebellare focale	4, 3, 2	2
S06.33	Umschriebenes zerebrales Hämatom	Hématome cérébral circonscrit	Ematoma cerebrale focale	4, 3, 2	2
S06.34	Umschriebenes zerebellares Hämatom	Hématome cérébelleux circonscrit	Ematoma cerebellare focale	4, 3, 2	2
S06.38	Sonstige umschriebene Hirn- und Kleinhirnverletzungen	Autres lésions cérébrales et cérébelleuses circonscrites	Altri traumatismi cerebrali e cerebellari focali	4, 3, 2	2
S06.4	Epidurale Blutung	Hémorragie épidurale	Emorragia epidurale	4, 3, 2	2
S06.5	Traumatische subdurale Blutung	Hémorragie sous-durale traumatique	Emorragia subdurale traumatica	4, 3, 2	2
S06.6	Traumatische subarachnoidale Blutung	Hémorragie sous-arachnoïdienne traumatique	Emorragia subaracnoidea traumatica	4, 3, 2	2
S06.70	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Weniger als 30 Minuten	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme crâio-cérébral: Moins de 30 minutes	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Meno di 30 minuti	2, 1	1, 2
S06.71	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: 30 Minuten bis 24 Stunden	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme crâio-cérébral: de 30 minutes à 24 heures	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Da 30 minuti a 24 ore	4, 3, 2	2
S06.72	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Mehr als 24 Stunden, mit Rückkehr zum vorher bestehenden Bewusstseinsgrad	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme crâio-cérébral: Plus de 24 heures, avec retour au stade de connaissance antérieur	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Più di 24 ore, con ritorno al precedente stato di coscienza	4, 3, 2	2
S06.73	Bewusstlosigkeit bei Schädel-Hirn-Trauma: Mehr als 24 Stunden, ohne Rückkehr zum vorher bestehenden Bewusstseinsgrad	Perte de connaissance/coma lors de traumatisme crâio-cérébral: Plus de 24 heures, sans retour au stade de connaissance antérieur	Traumatismo intracranico con perdita di conoscenza: Più di 24 ore, senza ritorno al precedente stato di coscienza	4, 3, 2	2
S06.8	Sonstige intrakranielle Verletzungen	Autres lésions traumatiques intracrâniennes	Altri traumatismi intracranici	4, 3, 2	2
S07.0	Zerquetschung des Gesichtes	Ecrasement de la face	Traumatismo da schiacciamento del viso	3, 2	2
S07.1	Zerquetschung des Schädels	Ecrasement du crâne	Traumatismo da schiacciamento del cranio	3, 2	2
S07.8	Zerquetschung sonstiger Teile des Kopfes	Ecrasement d'autres parties de la tête	Traumatismo da schiacciamento di altre parti della testa	3, 2	2
S08.8	Traumatische Amputation sonstiger Teile des Kopfes	Amputation traumatique d'autres parties de la tête	Amputazione traumatica di altre parti della testa	3, 2	2
S09.0	Verletzung von Blutgefäßen des Kopfes, anderenorts nicht klassifiziert	Lésion traumatique des vaisseaux sanguins de la tête, non classée ailleurs	Traumatismo di vasi sanguigni della testa non classificato altrove	3, 2	2
S11.01	Offene Wunde: Kehlkopf	Trachée thoracique: Larynx	Ferita aperta: Laringe	2	2
S11.02	Offene Wunde: Trachea, Pars cervicalis	Trachée thoracique: trachée cervicale, partie cervicale	Ferita aperta: Trachea, parte cervicale	4, 3, 2	2
S12.0	Fraktur des 1. Halswirbels	Fracture de la première vertèbre cervicale	Frattura della prima vertebra cervicale	3, 2	2
S12.1	Fraktur des 2. Halswirbels	Fracture de la deuxième vertèbre cervicale	Frattura della seconda vertebra cervicale	3, 2	2
S12.21	Fraktur des 3. Halswirbels	Fracture de la 3ème vertèbre cervicale	Frattura della terza vertebra cervicale	3, 2	2
S12.22	Fraktur des 4. Halswirbels	Fracture de la 4ème vertèbre cervicale	Frattura della quarta vertebra cervicale	3, 2	2
S12.23	Fraktur des 5. Halswirbels	Fracture de la 5ème vertèbre cervicale	Frattura della quinta vertebra cervicale	3, 2	2
S12.24	Fraktur des 6. Halswirbels	Fracture de la 6ème vertèbre cervicale	Frattura della sesta vertebra cervicale	3, 2	2
S12.25	Fraktur des 7. Halswirbels	Fracture de la 7ème vertèbre cervicale	Frattura della settima vertebra cervicale	3, 2	2
S12.7	Multiple Frakturen der Halswirbelsäule	Fractures multiples des vertèbres cervicales	Fratture multiple della colonna cervicale	3, 2	2
S12.8	Fraktur sonstiger Teile im Bereich des Halses	Fracture d'autres parties du cou	Frattura di altre parti del collo	2	2
S13.0	Traumatische Ruptur einer zervikalen Bandscheibe	Rupture traumatique d'un disque intervertébral cervical	Rottura traumatica di disco intervertebrale cervicale	3, 2	2
S13.11	Luxation von Halswirbeln: C1/C2	Luxation d'une vertèbre cervicale: C1/C2	Lussazione di vertebra cervicale: C1/C2	3, 2	2
S13.12	Luxation von Halswirbeln: C2/C3	Luxation d'une vertèbre cervicale: C2/C3	Lussazione di vertebra cervicale: C2/C3	3, 2	2
S13.13	Luxation von Halswirbeln: C3/C4	Luxation d'une vertèbre cervicale: C3/C4	Lussazione di vertebra cervicale: C3/C4	3, 2	2
S13.14	Luxation von Halswirbeln: C4/C5	Luxation d'une vertèbre cervicale: C4/C5	Lussazione di vertebra cervicale: C4/C5	3, 2	2
S13.15	Luxation von Halswirbeln: C5/C6	Luxation d'une vertèbre cervicale: C5/C6	Lussazione di vertebra cervicale: C5/C6	3, 2	2
S13.16	Luxation von Halswirbeln: C6/C7	Luxation d'une vertèbre cervicale: C6/C7	Lussazione di vertebra cervicale: C6/C7	3, 2	2
S13.17	Luxation von Halswirbeln: C7/T1	Luxation d'une vertèbre cervicale: C7/D1	Lussazione di vertebra cervicale: C7/D1	3, 2	2
S13.18	Luxation von Halswirbeln: Sonstige	Luxation d'une vertèbre cervicale: Autre	Lussazione di vertebra cervicale: Altro	3, 2	2
S13.3	Multiple Luxationen im Bereich des Halses	Luxations multiples du cou	Lussazioni multiple del collo	3, 2	2
S14.0	Kontusion und Ödem des zervikalen Rückenmarkes	Contusion et œdème de la moelle cervicale	Contusione ed edema del midollo spinale cervicale	4, 2	2, 3
S14.11	Komplette Querschnittverletzung des zervikalen Rückenmarkes	Lésion transversale complète de la moelle cervicale	Lesione completa del midollo spinale cervicale	4, 2	2, 3
S14.12	Zentrale Halsmarkverletzung (inkomplette Querschnittverletzung)	Lésion centrale de la moelle cervicale (lésion transversale incomplète)	Lesione centrale del midollo cervicale (lesione incompleta del midollo spinale)	4, 2	2, 3
S14.13	Sonstige inkomplette Querschnittverletzungen des zervikalen Rückenmarkes	Autres lésions transversales incomplètes de la moelle cervicale	Altra lesione incompleta del midollo spinale cervicale	4, 2	2, 3
S14.2	Verletzung von Nervenwurzeln der Halswirbelsäule	Lésion traumatique d'une racine nerveuse du rachis cervical	Traumatismo di radice nervosa della colonna cervicale	2	2
S14.3	Verletzung des Plexus brachialis	Lésion traumatique du plexus brachial	Traumatismo del plesso brachiale	2	2
S14.71	Verletzung des Rückenmarkes: C1	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C1	Traumatismo del midollo spinale: C1	4, 2	2, 3
S14.72	Verletzung des Rückenmarkes: C2	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C2	Traumatismo del midollo spinale: C2	4, 2	2, 3
S14.73	Verletzung des Rückenmarkes: C3	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C3	Traumatismo del midollo spinale: C3	4, 2	2, 3
S14.74	Verletzung des Rückenmarkes: C4	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C4	Traumatismo del midollo spinale: C4	4, 2	2, 3
S14.75	Verletzung des Rückenmarkes: C5	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C5	Traumatismo del midollo spinale: C5	4, 2	2, 3
S14.76	Verletzung des Rückenmarkes: C6	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C6	Traumatismo del midollo spinale: C6	4, 2	2, 3
S14.77	Verletzung des Rückenmarkes: C7	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C7	Traumatismo del midollo spinale: C7	4, 2	2, 3
S14.78	Verletzung des Rückenmarkes: C8	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle cervicale: C8	Traumatismo del midollo spinale: C8	4, 2	2, 3
S15.01	Verletzung: A. carotis communis	Lésion traumatique de la carotide: A. carotide commune	Traumatismo: Arteria carotide comune	3, 2	2
S15.02	Verletzung: A. carotis externa	Lésion traumatique de la carotide: A. carotide externe	Traumatismo: Arteria carotide esterna	3, 2	2
S15.03	Verletzung: A. carotis interna	Lésion traumatique de la carotide: A. carotide interne	Traumatismo: Arteria carotide interna	3, 2	2
S15.1	Verletzung der A. vertebralis	Lésion traumatique de l'artère vertébrale	Traumatismo dell'arteria vertebrale	3, 2	2
S15.2	Verletzung der V. jugularis externa	Lésion traumatique de la veine jugulaire externe	Traumatismo della vena giugulare esterna	3, 2	2
S15.3	Verletzung der V. jugularis interna	Lésion traumatique de la veine jugulaire interne	Traumatismo della vena giugulare interna	3, 2	2
S15.7	Verletzung mehrerer Blutgefäße in Höhe des Halses	Lésion traumatique de multiples vaisseaux sanguins au niveau du cou	Traumatismo di vasi sanguigni multipli a livello del collo	3, 2	2
S15.88	Verletzung sonstiger Blutgefäße in Höhe des Halses	Lésion traumatique d’autres vaisseaux sanguins au niveau du cou	Traumatismo di altri vasi sanguigni a livello del collo	3, 2	2
S17.0	Zerquetschung des Kehlkopfes und der Trachea	Ecrasement du larynx et de la trachée	Traumatismo da schiacciamento di laringe e trachea	3, 2	2
S17.8	Zerquetschung sonstiger Teile des Halses	Ecrasement d'autres parties du cou	Traumatismo da schiacciamento di altre parti del collo	3, 2	2
S22.01	Fraktur eines Brustwirbels: T1 und T2	Fracture d'une vertèbre dorsale: D1 et D2	Frattura di vertebra dorsale: D1 e D2	3, 2	2
S22.02	Fraktur eines Brustwirbels: T3 und T4	Fracture d'une vertèbre dorsale: D3 et D4	Frattura di vertebra dorsale: D3 e D4	3, 2	2
S22.03	Fraktur eines Brustwirbels: T5 und T6	Fracture d'une vertèbre dorsale: D5 et D6	Frattura di vertebra dorsale: D5 e D6	3, 2	2
S22.04	Fraktur eines Brustwirbels: T7 und T8	Fracture d'une vertèbre dorsale: D7 et D8	Frattura di vertebra dorsale: D7 e D8	3, 2	2
S22.05	Fraktur eines Brustwirbels: T9 und T10	Fracture d'une vertèbre dorsale: D9 et D10	Frattura di vertebra dorsale: D9 e D10	3, 2	2
S22.06	Fraktur eines Brustwirbels: T11 und T12	Fracture d'une vertèbre dorsale: D11 et D12	Frattura di vertebra dorsale: D11 e D12	3, 2	2
S22.1	Multiple Frakturen der Brustwirbelsäule	Fractures multiples du rachis dorsal	Fratture multiple della colonna dorsale	3, 2	2
S22.2	Fraktur des Sternums	Fracture du sternum	Frattura dello sterno	4, 3, 2	2
S22.41	Rippenserienfraktur: Mit Beteiligung der ersten Rippe	Fractures multiples de côtes: Avec fracture de la 1ère côte	Fratture multiple delle costole: Con coinvolgimento della prima costola	4, 3, 2	2
S22.42	Rippenserienfraktur: Mit Beteiligung von zwei Rippen	Fractures multiples de côtes: Avec fractures de deux côtes	Fratture multiple delle costole: Con coinvolgimento di due costole	4, 3, 2	2
S22.43	Rippenserienfraktur: Mit Beteiligung von drei Rippen	Fractures multiples de côtes: Avec fractures de trois côtes	Fratture multiple delle costole: Con coinvolgimento di tre costole	4, 3, 2	2
S22.44	Rippenserienfraktur: Mit Beteiligung von vier und mehr Rippen	Fractures multiples de côtes: Avec fractures de quatre côtes ou plus	Fratture multiple delle costole: Con coinvolgimento di quattro e più costole	4, 3, 2	2
S22.5	Instabiler Thorax	Volet costal	Lembo toracico mobile [flail chest]	4, 3, 2	2
S24.0	Kontusion und Ödem des thorakalen Rückenmarkes	Contusion et œdème de la moelle dorsale	Contusione ed edema del midollo spinale toracico	4, 2	2, 3
S24.11	Komplette Querschnittverletzung des thorakalen Rückenmarkes	Lésion transversale complète de la moelle dorsale	Lesione completa del midollo spinale dorsale	4, 2	2, 3
S24.12	Inkomplette Querschnittverletzung des thorakalen Rückenmarkes	Lésion centrale de la moelle dorsale (lésion transversale incomplète)	Lesione incompleta del midollo spinale dorsale	4, 2	2, 3
S24.2	Verletzung von Nervenwurzeln der Brustwirbelsäule	Lésion traumatique d'une racine nerveuse du rachis dorsal	Traumatismo di radice nervosa della colonna dorsale	2	2
S24.71	Verletzung des Rückenmarkes: T1	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D1	Traumatismo del midollo spinale: D1	4, 2	2, 3
S24.72	Verletzung des Rückenmarkes: T2/T3	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D2/D3	Traumatismo del midollo spinale: D2/D3	4, 2	2, 3
S24.73	Verletzung des Rückenmarkes: T4/T5	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D4/D5	Traumatismo del midollo spinale: D4/D5	4, 2	2, 3
S24.74	Verletzung des Rückenmarkes: T6/T7	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D6/D7	Traumatismo del midollo spinale: D6/D7	4, 2	2, 3
S24.75	Verletzung des Rückenmarkes: T8/T9	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D8/D9	Traumatismo del midollo spinale: D8/D9	4, 2	2, 3
S24.76	Verletzung des Rückenmarkes: T10/T11	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D10/D11	Traumatismo del midollo spinale: D10/D11	4, 2	2, 3
S24.77	Verletzung des Rückenmarkes: T12	Niveau fonctionnel d'une lésion de la moelle dorsale: D12	Traumatismo del midollo spinale: D12	4, 2	2, 3
S25.0	Verletzung der Aorta thoracica	Lésion traumatique de l'aorte thoracique	Traumatismo dell'aorta toracica	3, 2	2
S25.1	Verletzung des Truncus brachiocephalicus oder der A. subclavia	Lésion traumatique de l'artère innominée ou sous-clavière	Traumatismo dell' arteria anonima o succlavia	3, 2	2
S25.2	Verletzung der V. cava superior	Lésion traumatique de la veine cave supérieure	Traumatismo della vena cava superiore	3, 2	2
S25.3	Verletzung der V. brachiocephalica oder der V. subclavia	Lésion traumatique de la veine innominée ou sous-clavière	Traumatismo della vena anonima o succlavia	3, 2	2
S25.4	Verletzung von Pulmonalgefäßen	Lésion traumatique de vaisseaux sanguins du poumon	Traumatismo di vasi sanguigni polmonari	3, 2	2
S25.7	Verletzung mehrerer Blutgefäße des Thorax	Lésions traumatiques de multiples vaisseaux sanguins du thorax	Traumatismo di vasi sanguigni multipli del torace	3, 2	2
S26.0	Traumatisches Hämoperikard	Hémopéricarde traumatique	Traumatismo del cuore con emopericardio	3, 2, 1	2, 1
S26.81	Prellung des Herzens	Contusion cardiaque	Contusione del cuore	3, 2, 1	2, 1
S26.82	Rissverletzung des Herzens ohne Eröffnung einer Herzhöhle	Déchirure cardiaque sans ouverture d'une cavité du cœur	Lacerazione del cuore senza apertura di cavità cardiaca	3, 2, 1	2, 1
S26.83	Rissverletzung des Herzens mit Eröffnung einer Herzhöhle	Déchirure cardiaque avec ouverture d'une cavité du cœur	Lacerazione del cuore con apertura di cavità cardiaca	3, 2, 1	2, 1
S27.0	Traumatischer Pneumothorax	Pneumothorax traumatique	Pneumotorace traumatico	3, 4, 2	3, 2
S27.1	Traumatischer Hämatothorax	Hémothorax traumatique	Emotorace traumatico	4, 3, 2	3, 2
S27.2	Traumatischer Hämatopneumothorax	Hémopneumothorax traumatique	Emopneumotorace traumatico	4, 3, 2	3, 2
S27.32	Rissverletzung der Lunge	Déchirure du poumon	Lacerazione del polmone	4, 3, 2	2
S27.4	Verletzung eines Bronchus	Lésion traumatique des bronches	Traumatismo di bronco	4, 3, 2	2
S27.5	Verletzung der Trachea, Pars thoracica	Lésion traumatique de la trachée thoracique	Traumatismo della trachea toracica	2, 3	2, 1
S27.6	Verletzung der Pleura	Lésion traumatique de la plèvre	Traumatismo della pleura	2, 3	2, 1
S27.82	Verletzung: Ductus thoracicus	Lésion traumatique d'autres organes et structures intrathoraciques précisés: Canal thoracique	Traumatismo: Dotto toracico	2, 3	2, 1
S27.83	Verletzung: Ösophagus, Pars thoracica	Lésion traumatique d'autres organes et structures intrathoraciques précisés: Œsophage, partie thoracique	Traumatismo: Esofago, parte toracica	2, 4	2, 3
S27.84	Verletzung: Thymus	Lésion traumatique d'autres organes et structures intrathoraciques précisés: Thymus	Traumatismo: Timo	2, 3	2, 1
S28.0	Brustkorbzerquetschung	Ecrasement du thorax	Trauma toracico da schiacciamento	3, 2	2
S28.1	Traumatische Amputation eines Teiles des Thorax	Amputation traumatique d'une partie du thorax	Amputazione traumatica di parte del torace	3, 2	2
S32.01	Fraktur eines Lendenwirbels: L1	Fracture d'une vertèbre lombaire: L1	Frattura di vertebra lombare: L1	3, 2	2
S32.02	Fraktur eines Lendenwirbels: L2	Fracture d'une vertèbre lombaire: L2	Frattura di vertebra lombare: L2	3, 2	2
S32.03	Fraktur eines Lendenwirbels: L3	Fracture d'une vertèbre lombaire: L3	Frattura di vertebra lombare: L3	3, 2	2
S32.04	Fraktur eines Lendenwirbels: L4	Fracture d'une vertèbre lombaire: L4	Frattura di vertebra lombare: L4	3, 2	2
S32.05	Fraktur eines Lendenwirbels: L5	Fracture d'une vertèbre lombaire: L5	Frattura di vertebra lombare: L5	3, 2	2
S32.1	Fraktur des Os sacrum	Fracture du sacrum	Frattura del sacro	3, 2	2
S32.2	Fraktur des Os coccygis	Fracture du coccyx	Frattura del coccige	3, 2	2
S32.4	Fraktur des Acetabulums	Fracture de l'acétabulum	Frattura dell'acetabolo	4, 3	3, 2
S32.5	Fraktur des Os pubis	Fracture du pubis	Frattura del pube	4, 3	3, 2
S32.89	Fraktur: Sonstige und multiple Teile des Beckens	Fracture de parties autres et non précisées du rachis lombaire et du bassin: Autres parties et parties multiples du bassin	Frattura: Altre e multiple parti della pelvi	4, 3	3, 2
S34.0	Kontusion und Ödem des lumbalen Rückenmarkes [Conus medullaris]	Contusion et œdème de la moelle lombaire [Conus medullaris]	Contusione ed edema del midollo spinale lombare [cono midollare]	4, 2	2, 3
S34.10	Komplette Querschnittverletzung des lumbalen Rückenmarkes	Lésion transversale complète de la moelle lombaire	Lesione completa del midollo spinale lombare	4, 2	2, 3
S34.11	Inkomplette Querschnittverletzung des lumbalen Rückenmarkes	Lésion transversale incomplète de la moelle lombaire	Lesione incompleta del midollo spinale lombare	4, 2	2, 3
S34.18	Sonstige Verletzung des lumbalen Rückenmarkes	Autre lésion de la moelle lombaire	Altro traumatismo del midollo spinale lombare	4, 2	2, 3
S34.2	Verletzung von Nervenwurzeln der Lendenwirbelsäule und des Kreuzbeins	Lésion traumatique de la racine nerveuse du rachis lombaire et sacré	Traumatismo di radice nervosa della colonna lombare e sacrale	2	2
S34.30	Komplettes traumatisches Cauda- (equina-) Syndrom	Syndrome traumatique complet de la queue de cheval	Sindrome della cauda equina traumatica completa	4, 2	2, 3
S34.31	Inkomplettes traumatisches Cauda- (equina-) Syndrom	Syndrome traumatique incomplet de la queue de cheval	Sindrome della cauda equina traumatica incompleta	4, 2	2, 3
S34.4	Verletzung des Plexus lumbosacralis	Lésion traumatique du plexus lombo-sacré	Traumatismo del plesso lombosacrale	2	2
S34.71	Verletzung des Rückenmarkes: L1	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: L1	Traumatismo del midollo spinale: L1	4, 2	2, 3
S34.72	Verletzung des Rückenmarkes: L2	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: L2	Traumatismo del midollo spinale: L2	4, 2	2, 3
S34.73	Verletzung des Rückenmarkes: L3	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: L3	Traumatismo del midollo spinale: L3	4, 2	2, 3
S34.74	Verletzung des Rückenmarkes: L4	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: L4	Traumatismo del midollo spinale: L4	4, 2	2, 3
S34.75	Verletzung des Rückenmarkes: L5	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: L5	Traumatismo del midollo spinale: L5	4, 2	2, 3
S34.76	Verletzung des Rückenmarkes: S1	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: S1	Traumatismo del midollo spinale: S1	4, 2	2, 3
S34.77	Verletzung des Rückenmarkes: S2-S5	Niveau fonctionnel d'une lésion médullaire lombo-sacrée: S2-S5	Traumatismo del midollo spinale: S2-S5	4, 2	2, 3
S35.0	Verletzung der Aorta abdominalis	Lésion traumatique de l'aorte abdominale	Traumatismo dell'aorta addominale	3, 2	2
S35.1	Verletzung der V. cava inferior	Lésion traumatique de la veine cave inférieure	Traumatismo della vena cava inferiore	3, 2	2
S35.2	Verletzung des Truncus coeliacus oder der A. mesenterica	Lésion traumatique de l'artère cœliaque ou mésentérique	Traumatismo del tronco celiaco o dell'arteria mesenterica	3, 2	2
S35.3	Verletzung der V. portae oder der V. lienalis	Lésion traumatique de la veine porte ou splénique	Traumatismo della vena porta o della vena splenica	3, 2	2
S35.4	Verletzung von Blutgefäßen der Niere	Lésion traumatique des vaisseaux sanguins du rein	Traumatismo di vaso sanguigno renale	3, 2	2
S35.5	Verletzung von Blutgefäßen der Iliakalregion	Lésion traumatique des vaisseaux sanguins iliaques	Traumatismo di vaso sanguigno iliaco	3, 2	2
S35.7	Verletzung mehrerer Blutgefäße in Höhe des Abdomens, der Lumbosakralgegend und des Beckens	Lésion traumatique de multiples vaisseaux sanguins au niveau de l'abdomen, des lombes et du bassin	Traumatismo di vasi sanguigni multipli a livello dell'addome, della regione lombosacrale e della pelvi	3, 2	2
S36.01	Hämatom der Milz	Hématome splénique	Ematoma della milza	3, 4, 2	3, 2, 1
S36.02	Kapselriss der Milz, ohne größeren Einriss des Parenchyms	Déchirure de la capsule de la rate, sans atteinte plus importante du parenchyme	Lacerazione capsulare della milza, senza lacerazione maggiore del parenchima	3, 4, 2	3, 2, 1
S36.03	Rissverletzung der Milz mit Beteiligung des Parenchyms	Déchirure de la rate, avec atteinte du parenchyme	Lacerazione della milza con coinvolgimento del parenchima	3, 4, 2	3, 2, 1
S36.04	Massive Parenchymruptur der Milz	Rupture massive du parenchyme de la rate	Massiccia rottura parenchimale della milza	3, 4, 2	3, 2, 1
S36.08	Sonstige Verletzungen der Milz	Autre lésion de la rate	Altro traumatismo della milza	3, 4, 2	3, 2, 1
S36.11	Prellung und Hämatom der Leber	Contusion et hématome du foie	Contusione ed ematoma del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
S36.13	Leichte Rissverletzung der Leber	Déchirure minime hépatique	Lieve lacerazione del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
S36.14	Mittelschwere Rissverletzung der Leber	Déchirure hépatique modérée	Moderata lacerazione del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
S36.15	Schwere Rissverletzung der Leber	Déchirure hépatique majeure	Grave lacerazione del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
S36.16	Sonstige Verletzungen der Leber	Autre lésion du foie	Altro traumatismo del fegato	3, 2, 1	2, 1, 3
S36.17	Verletzung: Gallenblase	Lésion traumatique: vésicule biliaire	Traumatismo: Colecisti	3, 2, 4	2, 3
S36.18	Verletzung: Gallengang	Lésion traumatique: canal biliaire	Traumatismo: Dotto biliare	3, 2, 4	2, 3
S36.81	Verletzung: Peritoneum	Lésion traumatique: Péritoine	Traumatismo: Peritoneo	2, 4	2, 3
S36.83	Verletzung: Retroperitoneum	Lésion traumatique: Rétropéritoine	Traumatismo: Retroperitoneo	3, 4, 2	2, 3
S36.88	Verletzung: Sonstige intraabdominale Organe	Lésion traumatique: Autres organes intra-abdominaux	Traumatismo: Altri organi intraaddominali	3, 2	2
S37.01	Prellung und Hämatom der Niere	Contusion et hématome de rein	Contusione ed ematoma del rene	2, 4, 3	2, 1
S37.02	Rissverletzung der Niere	Déchirure de rein	Lacerazione del rene	3, 4, 2	2, 3
S37.03	Komplette Ruptur des Nierenparenchyms	Rupture totale du parenchyme rénal	Rottura completa del parenchima renale	2, 4, 3	2, 1
S37.1	Verletzung des Harnleiters	Lésion traumatique de l'uretère	Traumatismo dell'uretere	3, 4, 2	2, 3
S37.21	Prellung der Harnblase	Contusion de la vessie	Contusione della vescica	3, 4, 2	2, 3
S37.22	Ruptur der Harnblase	Rupture de la vessie	Rottura della vescica	3, 4, 2	2, 3
S37.28	Sonstige Verletzungen der Harnblase	Autres lésions de la vessie	Altro traumatismo della vescica	3, 4, 2	2, 3
S37.31	Verletzung der Harnröhre: Pars membranacea	Lésion traumatique de l'urètre: Partie membraneuse	Traumatismo dell’uretra: Parte membranosa	3, 4, 2	2, 3
S37.32	Verletzung der Harnröhre: Pars spongiosa	Lésion traumatique de l'urètre: Partie spongieuse	Traumatismo dell’uretra: Parte spongiosa	3, 4, 2	2, 3
S37.33	Verletzung der Harnröhre: Pars prostatica	Lésion traumatique de l'urètre: Partie prostatique	Traumatismo dell’uretra: Parte prostatica	3, 4, 2	2, 3
S37.38	Verletzung der Harnröhre: Sonstige Teile	Lésion traumatique de l'urètre: Autre partie	Traumatismo dell’uretra: Altre parti	3, 4, 2	2, 3
S37.4	Verletzung des Ovars	Lésion traumatique de l'ovaire	Traumatismo dell'ovaio	2, 1	1
S37.5	Verletzung der Tuba uterina	Lésion traumatique de la trompe de Fallope	Traumatismo della tuba di Falloppio	2, 1	1
S37.6	Verletzung des Uterus	Lésion traumatique de l'utérus	Traumatismo dell'utero	2, 1	1
S37.7	Verletzung mehrerer Harnorgane und Beckenorgane	Lésions traumatiques de multiples organes pelviens et urinaires	Traumatismo di organi multipli pelvici	2, 1	1
S37.81	Verletzung: Nebenniere	Lésion traumatique: surrénale	Traumatismo: Surrenale	2, 1	1
S37.82	Verletzung: Prostata	Lésion traumatique: prostate	Traumatismo: Prostata	2, 1	1, 2
S37.83	Verletzung: Bläschendrüse [Vesicula seminalis]	Lésion traumatique: vésicule séminale	Traumatismo: Vescicola seminale	2, 1	1, 2
S37.84	Verletzung: Samenleiter	Lésion traumatique: canal déférent	Traumatismo: Dotto deferente	2, 1	1, 2
S39.6	Verletzung eines oder mehrerer intraabdominaler Organe mit Beteiligung eines oder mehrerer Beckenorgane	Lésion traumatique d'organe(s) intra-abdominal(aux) et organe(s) pelvien(s)	Traumatismo di organo(i) intraaddominale(i) con organo(i) intrapelvico(i)	2, 1	1
S39.7	Multiple Verletzungen des Abdomens, der Lumbosakralgegend und des Beckens	Autres lésions traumatiques multiples de l'abdomen, des lombes et du bassin	Altri traumatismi multipli dell'addome, della regione lombosacrale e della pelvi	3, 2	2
S42.22	Fraktur des proximalen Endes des Humerus: Collum chirurgicum	Fracture de l'extrémité supérieure de l'humérus: Col chirurgical	Frattura dell'estremità superiore dell'omero: Collo chirurgico	3, 2	2
S42.23	Fraktur des proximalen Endes des Humerus: Collum anatomicum	Fracture de l'extrémité supérieure de l'humérus: Col anatomique	Frattura dell'estremità superiore dell'omero: Collo anatomico	3, 2	2
S48.0	Traumatische Amputation im Schultergelenk	Amputation traumatique de l'articulation de l'épaule	Amputazione traumatica dell'articolazione della spalla	3, 2	2
S48.1	Traumatische Amputation zwischen Schulter und Ellenbogen	Amputation traumatique entre l'épaule et le coude	Amputazione traumatica tra la spalla e il gomito	3, 2	2
S58.0	Traumatische Amputation im Ellenbogengelenk	Amputation traumatique à dans l’articulation du coude	Amputazione traumatica a livello del gomito	3, 2	2
S58.1	Traumatische Amputation zwischen Ellenbogen und Handgelenk	Amputation traumatique entre le coude et le poignet	Amputazione traumatica tra il gomito e il polso	3, 2	2
S68.3	Kombinierte traumatische Amputation (von Teilen) eines oder mehrerer Finger mit anderen Teilen des Handgelenkes und der Hand	Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main	Amputazione traumatica combinata di (parte di) dito(a) con altre parti del polso e della mano	3, 2	2
S68.4	Traumatische Amputation der Hand in Höhe des Handgelenkes	Amputation traumatique de la main au niveau du poignet	Amputazione traumatica della mano a livello del polso	3, 2	2
S68.8	Traumatische Amputation sonstiger Teile des Handgelenkes und der Hand	Amputation traumatique d'autres parties du poignet et de la main	Amputazione traumatica di altre parti del polso e della mano	3, 2	2
S72.01	Schenkelhalsfraktur: Intrakapsulär	Fracture du col du fémur: Intracapsulaire	Frattura del collo del femore: Intracapsulare	4, 3	3, 2
S72.02	Schenkelhalsfraktur: (Proximale) Epiphyse, Epiphysenlösung	Fracture du col du fémur: Epiphyse (proximale), décollement épiphysaire	Frattura del collo del femore: Epifisi (prossimale), epifisiolisi	4, 3	3, 2
S72.03	Schenkelhalsfraktur: Subkapital	Fracture du col du fémur: Souscapitale	Frattura del collo del femore: Sottocapitata	4, 3	3, 2
S72.04	Schenkelhalsfraktur: Mediozervikal	Fracture du col du fémur: Mésocervicale	Frattura del collo del femore: Mediocervicale	4, 3	3, 2
S72.05	Schenkelhalsfraktur: Basis	Fracture du col du fémur: Base	Frattura del collo del femore: Basicervicale	4, 3	3, 2
S72.08	Schenkelhalsfraktur: Sonstige Teile	Fracture du col du fémur: Autre partie	Frattura del collo del femore: Altre parti	4, 3	3, 2
S72.11	Femurfraktur: Intertrochantär	Fracture du trochanter: Pertrochantérienne	Frattura del femore: Intertrocanterica	4, 3	3, 2
S72.2	Subtrochantäre Fraktur	Fracture sous-trochantérienne	Frattura sottotrocanterica	4, 3	3, 2
S72.3	Fraktur des Femurschaftes	Fracture de la diaphyse fémorale	Frattura diafisaria del femore	4, 3, 2	3, 2
S72.41	Distale Fraktur des Femurs: Condylus (lateralis) (medialis)	Fracture de l'extrémité inférieure du fémur: Condyle (latéral) (médian)	Frattura dell'estremità distale del femore: Condilo (laterale) (mediale)	4, 3, 2	3, 2
S72.42	Distale Fraktur des Femurs: Epiphyse, Epiphysenlösung	Fracture de l'extrémité inférieure du fémur: Epiphyse, décollement épiphysaire	Frattura dell'estremità distale del femore: Epifisi, epifisiolisi	4, 3, 2	3, 2
S72.43	Distale Fraktur des Femurs: Suprakondylär	Fracture de l'extrémité inférieure du fémur: Supracondylaire	Frattura dell'estremità distale del femore: Sovracondiloidea	4, 3, 2	3, 2
S72.44	Distale Fraktur des Femurs: Interkondylär	Fracture de l'extrémité inférieure du fémur: Intercondylaire	Frattura dell'estremità distale del femore: Intercondiloidea	4, 3, 2	3, 2
S72.7	Multiple Frakturen des Femurs	Fractures multiples du fémur	Fratture multiple del femore	4, 3, 2	3, 2
S72.8	Frakturen sonstiger Teile des Femurs	Fracture d'autres parties du fémur	Fratture di altre parti del femore	4, 3, 2	3, 2
S75.0	Verletzung der A. femoralis	Lésion traumatique de l'artère fémorale	Traumatismo dell'arteria femorale	3, 2	2
S78.0	Traumatische Amputation im Hüftgelenk	Amputation traumatique de l'articulation de la hanche	Amputazione traumatica dell' articolazione dell'anca	3, 2	2
S78.1	Traumatische Amputation zwischen Hüfte und Knie	Amputation traumatique entre la hanche et le genou	Amputazione traumatica tra l'anca e il ginocchio	3, 2	2
S88.0	Traumatische Amputation im Kniegelenk	Amputation traumatique au niveau du genou	Amputazione traumatica a livello del ginocchio	3, 2	2
S88.1	Traumatische Amputation zwischen Knie und oberem Sprunggelenk	Amputation traumatique entre le genou et la cheville	Amputazione traumatica tra il ginocchio e la caviglia	3, 2	2
S98.0	Traumatische Amputation des Fußes in Höhe des oberen Sprunggelenkes	Amputation traumatique du pied au niveau de la cheville	Amputazione traumatica del piede a livello della caviglia	3, 2	2
S98.3	Traumatische Amputation sonstiger Teile des Fußes	Amputation traumatique d'autres parties du pied	Amputazione traumatica di altre parti del piede	3, 2	2
T04.0	Zerquetschungen mit Beteiligung von Kopf und Hals	Ecrasement de la tête avec écrasement du cou	Traumatismi da schiacciamento interessanti testa e collo	3, 2	2
T04.4	Zerquetschungen mit Beteiligung mehrerer Regionen der oberen Extremität(en) und mehrerer Regionen der unteren Extremität(en)	Ecrasement de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membre(s) inférieur(s)	Traumatismi da schiacciamento interessanti regioni multiple di arto(i) superiore(i), e arto(i) inferiore(i)	3, 2	2
T04.7	Zerquetschungen mit Beteiligung von Thorax, Abdomen und Extremität(en), von Thorax, Lumbosakralgegend und Extremität(en) oder von Thorax, Becken und Extremität(en)	Écrasement du thorax, de l’abdomen et de(s) membre(s) ou du thorax, de la région lombo-sacrée et de(s) membres, ou du thorax, du bassin et de(s) membre(s)	Traumatismi da schiacciamento del torace, dell'addome, della regione lombosacrale, della pelvi e di arto(i)	3, 2	2
T04.8	Zerquetschungen mit Beteiligung sonstiger Kombinationen von Körperregionen	Ecrasement d'autres associations de parties du corps	Traumatismi da schiacciamento interessanti altre combinazioni di regioni corporee	3, 2	2
T05.0	Traumatische Amputation beider Hände	Amputation traumatique des deux mains	Amputazione traumatica di entrambe le mani	3, 2	2
T05.1	Traumatische Amputation einer Hand und des anderen Armes [jede Höhe, ausgenommen Hand]	Amputation traumatique d'une main et de l'autre membre supérieur [tout niveau, sauf la main]	Amputazione traumatica di una mano e dell'arto superiore controlaterale [qualsiasi livello, tranne la mano]	3, 2	2
T05.2	Traumatische Amputation beider Arme [jede Höhe]	Amputation traumatique des deux membres supérieurs [tout niveau]	Amputazione traumatica di entrambi gli arti superiori [qualsiasi livello]	3, 2	2
T05.3	Traumatische Amputation beider Füße	Amputation traumatique des deux pieds	Amputazione traumatica di entrambi i piedi	3, 2	2
T05.4	Traumatische Amputation eines Fußes und des anderen Beines [jede Höhe, ausgenommen Fuß]	Amputation traumatique d'un pied et de l'autre membre inférieur [tout niveau, sauf le pied]	Amputazione traumatica di un piede e dell'arto inferiore controlaterale [qualsiasi livello, tranne il piede]	3, 2	2
T05.5	Traumatische Amputation beider Beine [jede Höhe]	Amputation traumatique des deux membres inférieurs [tout niveau]	Amputazione traumatica di entrambi gli arti inferiori [qualsiasi livello]	3, 2	2
T05.6	Traumatische Amputation der Arme und Beine, in jeder Kombination [jede Höhe]	Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]	Amputazione traumatica degli arti superiori e inferiori, qualsiasi combinazione [qualsiasi livello]	3, 2	2
T06.0	Verletzungen des Gehirns und der Hirnnerven kombiniert mit Verletzungen von Nerven und Rückenmark in Halshöhe	Lésions traumatiques du cerveau et des nerfs crâniens avec lésions traumatiques des nerfs et de la moelle épinière au niveau du cou	Traumatismi dell'encefalo e dei nervi cranici con traumatismi di nervi e del midollo spinale a livello del collo	4, 2	2, 3
T06.1	Verletzungen der Nerven und des Rückenmarkes mit Beteiligung mehrerer sonstiger Körperregionen	Lésions traumatiques des nerfs et de la moelle épinière de plusieurs autres parties du corps	Traumatismi di nervi e del midollo spinale interessanti altre regioni corporee multiple	4, 2	2, 3
T06.5	Verletzungen mit Beteiligung von intrathorakalen Organen und intraabdominalen Organen oder intrathorakalen Organen und Beckenorganen	Lésions traumatiques des organes intrathoraciques et intra-abdominaux ou des organes intrathoraciques et pelviens	Traumatismi di organi intratoracici con organi intraaddominali e pelvici	3, 2	2
T27.1	Verbrennung des Kehlkopfes und der Trachea mit Beteiligung der Lunge	Brûlure comprenant le larynx et la trachée avec les poumons	Ustione interessante laringe, trachea e polmone	4, 3	3
T27.5	Verätzung des Kehlkopfes und der Trachea mit Beteiligung der Lunge	Corrosion comprenant le larynx et la trachée avec les poumons	Corrosione interessante laringe, trachea e polmone	4, 3	3
T70.3	Caissonkrankheit [Dekompressionskrankheit]	Maladie des caissons [maladie de la décompression]	Malattia dei cassoni [malattia da decompressione]	4, 3	3, 2
T79.0	Luftembolie (traumatisch)	Embolie gazeuse (traumatique)	Embolia gassosa (traumatica)	4, 3	3, 2
T79.1	Fettembolie (traumatisch)	Embolie graisseuse (traumatique)	Embolia adiposa (traumatica)	4, 3	3, 2
T79.2	Traumatisch bedingte sekundäre oder rezidivierende Blutung	Hémorragie traumatique secondaire et récidivante	Emorragia traumatica secondaria e recidivante	4, 2	2, 1
T79.4	Traumatischer Schock	Choc traumatique	Shock traumatico	4, 2	2, 1
T79.5	Traumatische Anurie	Anurie traumatique	Anuria traumatica	4, 3	3, 2
T79.7	Traumatisches subkutanes Emphysem	Emphysème sous-cutané d'origine traumatique	Enfisema sottocutaneo di origine traumatica	4, 3, 2	3, 2
T80.0	Luftembolie nach Infusion, Transfusion oder Injektion zu therapeutischen Zwecken	Embolie gazeuse consécutive à une injection thérapeutique, une perfusion et une transfusion	Embolia gassosa successiva ad infusione, trasfusione od iniezione a fini terapeutici	1	1
T80.3	AB0-Unverträglichkeitsreaktion	Réaction d'incompatibilité ABO	Reazione di incompatibilità AB0	2	2
T80.4	Rh-Unverträglichkeitsreaktion	Réaction d'incompatibilité Rh	Reazione di incompatibilità Rh	2	2
T80.5	Anaphylaktischer Schock durch Serum	Choc anaphylactique dû au sérum	Shock anafilattico da siero	2	2
T80.6	Sonstige Serumreaktionen	Autres réactions sériques	Altre reazioni da siero	2	2
T81.0	Blutung und Hämatom als Komplikation eines Eingriffes, anderenorts nicht klassifiziert	Hémorragie et hématome compliquant un acte à visée diagnostique et thérapeutique, non classés ailleurs	Emorragia ed ematoma complicanti una procedura diagnostica o terapeutica, non classificate altrove	1	1
T81.1	Schock während oder als Folge eines Eingriffes, anderenorts nicht klassifiziert	Choc pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique, non classé ailleurs	Shock nel corso di od a seguito di una procedura diagnostica o terapeutica, non classificato altrove	3, 2, 4	2, 3
T82.0	Mechanische Komplikation durch eine Herzklappenprothese	Complication mécanique d'une prothèse valvulaire cardiaque	Complicanza meccanica di protesi valvolare cardiaca	2, 3	2, 3
T82.1	Mechanische Komplikation durch ein kardiales elektronisches Gerät	Complication mécanique d'un appareil cardiaque électronique	Complicanza meccanica di dispositivo elettronico cardiaco	2, 3	2, 3
T82.2	Mechanische Komplikation durch Koronararterien-Bypass und Klappentransplantate	Complication mécanique d'un pontage coronarien et d'une greffe valvulaire cardiaque	Complicanza meccanica di bypass coronarico ed innesto valvolare	3, 2, 1	2, 1
T82.3	Mechanische Komplikation durch sonstige Gefäßtransplantate	Complication mécanique d'autres greffes vasculaires	Complicanza meccanica di altri innesti vascolari	3, 2, 1	2, 1
T82.4	Mechanische Komplikation durch Gefäßkatheter bei Dialyse	Complication mécanique d'un cathéter vasculaire de dialyse	Complicanza meccanica di catetere vascolare per dialisi	3, 4, 2	3
T82.5	Mechanische Komplikation durch sonstige Geräte und Implantate im Herzen und in den Gefäßen	Complication mécanique d'autres prothèses et implants cardiaques et vasculaires	Complicanza meccanica di altri dispositivi ed impianti cardiaci e vascolari	3, 2, 1	2, 1
T82.6	Infektion und entzündliche Reaktion durch eine Herzklappenprothese	Infection et réaction inflammatoire dues à une prothèse valvulaire cardiaque	Infezione e reazione infiammatorie da protesi valvolare cardiaca	3, 4, 2	3
T82.7	Infektion und entzündliche Reaktion durch sonstige Geräte, Implantate oder Transplantate im Herzen und in den Gefäßen	Infection et réaction inflammatoire dues à d'autres prothèses, implants et greffes cardiaques et vasculaires	Infezione e reazione infiammatorie da altri dispositivi, impianti ed innesti cardiaci e vascolari	3, 2, 1	2, 1
T82.8	Sonstige näher bezeichnete Komplikationen durch Prothesen, Implantate oder Transplantate im Herzen und in den Gefäßen	Autres complications de prothèses, implants et greffes cardiaques et vasculaires	Altre complicanze specificate di dispositivi protesici, impianti ed innesti cardiaci e vascolari	3, 2, 1	2, 1
T83.2	Mechanische Komplikation durch ein Harnorgantransplantat	Complication mécanique d'une greffe d'organe urinaire	Complicanza meccanica di innesto di organo urinario	2, 4, 3	2, 1
T84.00	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Schultergelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: articulation de l’épaule	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: spalla	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.01	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Ellenbogengelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: articulation du coude	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: gomito	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.02	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Radiuskopfgelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: tête radiale	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: testa del radio	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.03	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Handgelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: articulation du poignet	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: polso	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.04	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Hüftgelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: articulation de la hanche	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: anca	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.05	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Kniegelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: articulation du genou	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: ginocchio	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.06	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Sprunggelenk	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: articulation de la cheville	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: caviglia	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.07	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Bandscheibe	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: disque intervertébral	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: disco intervertebrale	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.08	Mechanische Komplikation durch eine Gelenkendoprothese: Sonstige näher bezeichnete Gelenke	Complication mécanique d’une endoprothèse articulaire: autres articulations précisées	Complicanza meccanica di endoprotesi articolare: altre articolazioni specificate	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.10	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Schulterregion	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d'os d'un membre: Région scapulaire	Complicanza meccanica di dispositivo fissatore interno di ossa di arto: Area spalla	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.11	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Oberarm	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: bras	Complicanza meccanica di dispositivo di osteosintesi interna di ossa di arto: braccio	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.12	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Unterarm	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: avant-bras	Complicanza meccanica di dispositivo di osteosintesi interna di ossa di arto: avambraccio	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.13	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Hand	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: Main	Complicanza meccanica di dispositivo fissatore interno di ossa di arto: Mano	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.14	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Beckenregion und Oberschenkel	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: région pelvienne et cuisse	Complicanza meccanica di dispositivo di osteosintesi interna di ossa di arto: regione della pelvi e coscia	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.15	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Unterschenkel	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: Jambe	Complicanza meccanica di dispositivo fissatore interno di ossa di arto: Gamba	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.16	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Knöchel und Fuß	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: cheville et pied	Complicanza meccanica di dispositivo fissatore interno di ossa di arto: Caviglia e piede	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.18	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an Extremitätenknochen: Sonstige näher bezeichnete Extremitätenknochen	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’os d’un membre: autres os précisés d’un membre	Complicanza meccanica di dispositivo di osteosintesi interna di ossa di arto: altre ossa di arto specificate	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.20	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an sonstigen Knochen: Wirbelsäule	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’autres os: Colonne vertébrale	Complicanza meccanica di dispositivo fissatore interno di altre ossa: Colonna vertebrale	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.28	Mechanische Komplikation durch eine interne Osteosynthesevorrichtung an sonstigen Knochen: Sonstige näher bezeichnete Knochen	Complication mécanique d’un appareil de fixation interne d’autres os: autres os précisés	Complicanza meccanica di dispositivo di osteosintesi interna di altre ossa: altre ossa specificate	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.3	Mechanische Komplikation durch sonstige Knochengeräte, -implantate oder -transplantate	Complication mécanique d'autres appareils, implants et greffes des os	Complicanza meccanica di altri dispositivi, impianti ed innesti ossei	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.4	Mechanische Komplikation durch sonstige intern verwendete orthopädische Geräte, Implantate und Transplantate	Complication mécanique d'autres appareils, implants et greffes orthopédiques internes	Complicanza meccanica di altri dispositivi, impianti ed innesti interni ortopedici	3, 2, 4	2, 3, 1
T84.5	Infektion und entzündliche Reaktion durch eine Gelenkendoprothese	Infection et réaction inflammatoire dues à une prothèse articulaire interne	Infezione e reazione infiammatoria da protesi articolare interna [qualsiasi sede]	2, 3, 1, 4	2, 1
T84.6	Infektion und entzündliche Reaktion durch eine interne Osteosynthesevorrichtung [jede Lokalisation]	Infection et réaction inflammatoire dues à un appareil de fixation interne [toute localisation]	Infezione e reazione infiammatoria da dispositivo fissatore interno [qualsiasi sede]	2, 3, 1, 4	2, 1
T84.7	Infektion und entzündliche Reaktion durch sonstige orthopädische Endoprothesen, Implantate oder Transplantate	Infection et réaction inflammatoire dues à d'autres prothèses, implants et greffes orthopédiques internes	Infezione e reazione infiammatoria da altri dispositivi, impianti ed innesti interni ortopedici	2, 3, 1, 4	2, 1
T85.0	Mechanische Komplikation durch einen ventrikulären, intrakraniellen Shunt	Complication mécanique d'un shunt ventriculaire intracrânien (communication)	Complicanza meccanica di shunt ventricolare intracranico (comunicante)	4, 3	3
T85.1	Mechanische Komplikation durch einen implantierten elektronischen Stimulator des Nervensystems	Complication mécanique de l'implantation d'un stimulateur électronique du système nerveux	Complicanza meccanica di stimolatore elettronico impiantato nel sistema nervoso centrale	4, 3	3
T85.2	Mechanische Komplikation durch eine intraokulare Linse	Complication mécanique d'une lentille intra-oculaire	Complicanza meccanica di lente intraoculare	3, 2, 4, 1	2, 1
T85.3	Mechanische Komplikation durch sonstige Augenprothesen, -implantate oder -transplantate	Complication mécanique d'autres prothèses, implants et greffes oculaires	Complicanza meccanica di altri dispositivi protesici, impianti ed innesti oculari	3, 2, 4, 1	2, 1
T85.4	Mechanische Komplikation durch Mammaprothese oder -implantat	Complication mécanique d'une prothèse et d'un implant mammaires	Complicanza meccanica di dispositivo protesico ed impianto mammari	1, 2	2
T85.5	Mechanische Komplikation durch gastrointestinale Prothesen, Implantate oder Transplantate	Complication mécanique de prothèses, implants et greffes gastro-intestinaux	Complicanza meccanica di dispositivi protesici, impianti ed innesti gastrointestinali	3, 2, 4	2, 3
T85.71	Infektion und entzündliche Reaktion durch Katheter zur Peritonealdialyse	Infection et réaction inflammatoire due à un cathéter de dialyse péritonéale	Infezione e reazione infiammatoria da catetere per dialisi peritoneale	2, 4, 3	2, 1
T85.81	Sonstige Komplikationen durch interne Prothesen, Implantate oder Transplantate im Nervensystem	Autres complications dues à des prothèses, implants et greffes internes du système nerveux	Altre complicanze di dispositivi protesici, impianti ed innesti nel sistema nervoso	2, 1	2
T86.00	Versagen eines Transplantates hämatopoetischer Stammzellen	Échec d'un transplant de cellules souches hématopoiëtiques	Rigetto di trapianto di cellule staminali ematopoietiche	4, 3	3
T86.01	Akute Graft-versus-Host-Krankheit, Grad I und II	Maladie aiguë du greffon contre l'hôte, stade I et II	Graft-versus-host-disease acuto, primo e secondo grado	4, 3	3
T86.02	Akute Graft-versus-Host-Krankheit, Grad III und IV	Maladie aiguë du greffon contre l'hôte, stade III et IV	Graft-versus-host-disease acuto, terzo e quarto grado	4, 3	3
T86.05	Chronische Graft-versus-Host-Krankheit, mild	Maladie du greffon contre l’hôte (GVH) chronique, forme légère	Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico, lieve	4, 3	3
T86.06	Chronische Graft-versus-Host-Krankheit, moderat	Maladie du greffon contre l’hôte (GVH) chronique, forme modérée	Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico, moderata	4, 3	3
T86.07	Chronische Graft-versus-Host-Krankheit, schwer	Maladie du greffon contre l’hôte (GVH) chronique, forme sévère	Graft-versus-host-disease [GVHD] cronico, grave	4, 3	3
T86.10	Akute Funktionsverschlechterung eines Nierentransplantates	Détérioration fonctionnelle aiguë d'une greffe de rein	Peggioramento funzionale acuto di trapianto renale	4, 3	3
T86.11	Chronische Funktionsverschlechterung eines Nierentransplantates	Détérioration fonctionnelle chronique d'une greffe de rein	Peggioramento funzionale cronico di trapianto renale	4, 3	3
T86.12	Verzögerte Aufnahme der Transplantatfunktion	Reprise retardée de la fonction de la greffe	Ripresa ritardata della funzionalità dopo trapianto	4, 3	3
T86.2	Versagen und Abstoßung eines Herztransplantates	Echec et rejet d'une greffe de cœur	Insuccesso e rigetto di trapianto cardiaco	4, 3	3
T86.3	Versagen und Abstoßung eines Herz-Lungen-Transplantates	Echec et rejet d'une greffe cœur-poumon	Insuccesso e rigetto di trapianto cuore-polmone	4, 3	3
T86.40	Akute Funktionsverschlechterung eines Lebertransplantates	Détérioration fonctionnelle aiguë d'une greffe de foie	Peggioramento funzionale acuto di trapianto epatico	4, 3	3
T86.41	Chronische Funktionsverschlechterung eines Lebertransplantates	Détérioration fonctionnelle chronique d'une greffe de foie	Peggioramento funzionale cronico di trapianto epatico	4, 3	3
T86.50	Durchblutungsstörung eines Hauttransplantates	Troubles circulatoires d'une greffe de peau	Disturbo dell’irrorazione sanguigna di trapianto cutaneo	3, 2, 4	2, 3
T86.51	Nekrose eines Hauttransplantates	Nécrose d'une greffe de peau	Necrosi di trapianto cutaneo	3, 2, 4	2, 3
T86.52	Verlust eines Hauttransplantates	Rejet/perte d'une greffe de peau	Perdita di trapianto cutaneo	3, 2, 4	2, 3
T86.81	Versagen und Abstoßung: Lungentransplantat	Echec et rejet d'autres organes et tissus greffés: Greffe de poumon	Insuccesso e rigetto: Trapianto polmonare	4, 3	3
T86.82	Versagen und Abstoßung: Pankreastransplantat	Echec et rejet d'autres organes et tissus greffés: Greffe de pancréas	Insuccesso e rigetto: Trapianto di pancreas	4, 3	3
T86.88	Versagen und Abstoßung: Sonstige transplantierte Organe und Gewebe	Echec et rejet d'autres organes et tissus greffés: Autres organes ou tissus greffés	Insuccesso e rigetto: Altri organi e tessuti trapiantati	4, 3	3
T87.0	Komplikationen durch replantierte (Teile der) obere(n) Extremität	Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur	Complicanze di reimpianto di (parte di) arto superiore	3, 2	2, 3
T87.1	Komplikationen durch replantierte (Teile der) untere(n) Extremität	Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre inférieur	Complicanze di reimpianto di (parte di) arto inferiore	3, 2	2, 3
T87.2	Komplikationen durch sonstigen replantierten Körperteil	Complications d'une réimplantation d'une autre partie du corps	Complicanze di reimpianto di altra parte corporea	3, 2	2, 3
T87.4	Infektion des Amputationsstumpfes	Infection d'un moignon d'amputation	Infezione del moncone di amputazione	4, 3	3
T87.5	Nekrose des Amputationsstumpfes	Nécrose d'un moignon d'amputation	Necrosi del moncone di amputazione	4, 3	3
T88.0	Infektion nach Impfung [Immunisierung]	Infection consécutive à vaccination	Infezione successiva ad immunizzazione	4, 3	3
T88.2	Schock durch Anästhesie	Choc anesthésique	Shock da anestesia	4, 2	2, 1
T88.3	Maligne Hyperthermie durch Anästhesie	Hyperthermie maligne due à une anesthésie	Ipertermia maligna da anestesia	3, 2, 4	2, 3
T88.6	Anaphylaktischer Schock als unerwünschte Nebenwirkung eines indikationsgerechten Arzneimittels oder einer indikationsgerechten Droge bei ordnungsgemäßer Verabreichung	Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée	Shock anafilattico da effetto avverso di farmaco o medicamento appropriato correttamente somministrato	2	2
T91.3	Folgen einer Verletzung des Rückenmarkes	Séquelles de lésion traumatique de la moelle épinière	Sequele di traumatismo del midollo spinale	4, 2	2, 3
U50.50	Sehr schwere motorische Funktionseinschränkung: Barthel-Index: 0-15 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice très sévère : Index de Barthel: 0-15 points	Gravissima limitazione funzionale motoria: Indice di Barthel: 0-15 punti	3, 2, 4, 1	2, 1
U50.51	Sehr schwere motorische Funktionseinschränkung: Motorischer FIM: 13-30 Punkte	Limitation fonctionnelle motrice très sévère : FIM moteur: 13-30 points	Gravissima limitazione funzionale motoria: FIM motorio: 13-30 punti	3, 2, 4, 1	2, 1
U51.20	Schwere kognitive Funktionseinschränkung: Erweiterter Barthel-Index: 0-15 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive sévère : Index de Barthel élargi: 0-15 points	Grave limitazione funzionale cognitiva: Indice di Barthel allargato: 0-15 punti	3, 2, 4	2, 3, 1
U51.21	Schwere kognitive Funktionseinschränkung: Kognitiver FIM: 5-10 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive sévère : FIM cognitif: 5-10 points	Grave limitazione funzionale cognitiva: FIM cognitivo: 5-10 punti	3, 2, 4	2, 3, 1
U51.22	Schwere kognitive Funktionseinschränkung: MMSE: 0-16 Punkte	Limitation fonctionnelle cognitive sévère : MMSE: 0-16 points	Grave limitazione funzionale cognitiva: MMSE: 0-16 punti	3, 2, 4	2, 3, 1
U60.1	Klinische Kategorien der HIV-Krankheit: Kategorie A	Catégories cliniques de l'infection par le VIH: Catégorie A	Categorie cliniche della malattia da HIV: Categoria A	4, 3	3
U60.2	Klinische Kategorien der HIV-Krankheit: Kategorie B	Catégories cliniques de l'infection par le VIH: Catégorie B	Categorie cliniche della malattia da HIV: Categoria B	4, 3	3
U60.3	Klinische Kategorien der HIV-Krankheit: Kategorie C	Catégories cliniques de l'infection par le VIH: Catégorie C	Categorie cliniche della malattia da HIV: Categoria C	4, 3	3
U61.1	Anzahl der T-Helferzellen bei HIV-Krankheit: Kategorie 1	Nombre de lymphocytes T auxiliaires dans la maladie due au VIH : Catégorie 1	Numero di cellule T helper nella malattia da HIV: Categoria 1	4, 3	3
U61.2	Anzahl der T-Helferzellen bei HIV-Krankheit: Kategorie 2	Nombre de lymphocytes T auxiliaires dans la maladie due au VIH: Catégorie 2	Numero di cellule T helper nella malattia da HIV: Categoria 2	4, 3	3
U61.3	Anzahl der T-Helferzellen bei HIV-Krankheit: Kategorie 3	Nombre de lymphocytes T auxiliaires dans la maladie due au VIH : Catégorie 3	Numero di cellule T helper nella malattia da HIV: Categoria 3	4, 3	3
U69.00	Anderenorts klassifizierte, im Krankenhaus erworbene Pneumonie bei Patienten von 18 Jahren und älter	Pneumonie acquise à l'hôpital, classée dans un autre chapitre, chez les patients âgés de 18 ans et plus	Polmonite nosocomiale classificata altrove in pazienti di 18 anni e più	3, 4	3, 1
U80.00	Staphylococcus aureus mit Resistenz gegen Oxacillin oder Methicillin [MRSA]	Staphylocoque doré résistant à l'oxacilline ou à la méticilline [MRSA]	Staphylococcus aureus resistente a oxacillina o meticillina [MRSA]	3, 2, 1	2, 1, 3
U80.01	Staphylococcus aureus mit Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika, Chinolone, Streptogramine oder Oxazolidinone und ohne Resistenz gegen Oxacillin oder Methicillin	Staphylocoque doré résistant aux glycopeptides, aux quinolones, aux streptogramines ou aux oxazolidinoneset non résistant à l'oxacilline ou à la méticilline	Staphylococcus aureus resistente ad antibiotici glicopeptidici, chinoloni, streptogramine o oxazolidinoni e sensibile a oxacillina o meticillina	3, 2, 1	2, 1, 3
U80.10	Streptococcus pneumoniae mit Resistenz gegen Penicillin oder Oxacillin	Streptococcus pneumoniae résistant à la pénicilline ou à l'oxacilline	Streptococcus pneumoniae resistente a penicillina o oxacillina	3, 2, 1	2, 1, 3
U80.11	Streptococcus pneumoniae mit Resistenz gegen Makrolid-Antibiotika, Oxazolidinone oder Streptogramine und ohne Resistenz gegen Penicillin oder Oxacillin	Streptococcus pneumoniae résistant aux macrolides, aux oxazolidinones ou aux streptogramines et nonrésistant à la pénicilline ou à l'oxacilline	Streptococcus pneumoniae resistente a macrolidi, oxazolidinoni o streptogramine e sensibile a penicillina o oxacillina	3, 2, 1	2, 1, 3
U80.20	Enterococcus faecalis mit Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika	Enterococcus faecalis résistant aux glycopeptides	Enterococcus faecalis resistente ad antibiotici glicopeptidici	3, 2, 1	2, 1, 3
U80.21	Enterococcus faecalis mit Resistenz gegen Oxazolidinone oder mit High-Level-Aminoglykosid-Resistenz und ohne Resistenz gegen Glykopeptid-Antibiotika	Enterococcus faecalis résistant aux oxazolidinones ou hautement résistant aux aminoglycosides et non résistant aux glycopeptides	Enterococcus faecalis resistente ad oxazolidinoni o con elevata resistenza agli aminoglicosidi e senza resistenza agli antibiotici glicopeptidici	3, 2, 1	2, 1, 3
U80.8	Sonstige grampositive Bakterien mit Multiresistenz gegen Antibiotika	Autres bactéries Gram positives multirésistantes aux antibiotiques	Altri batteri Gram-positivi multiresistenti agli antibiotici	2, 3	2, 1, 3
U81.00	Escherichia coli mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Escherichia coli multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Escherichia coli con multiresistenza 2MRGN NeonatPed	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.01	Klebsiella pneumoniae mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Klebsiella pneumoniae multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Klebsiella pneumoniae con multiresistenza 2MRGN NeonatPed	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.02	Klebsiella oxytoca mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Klebsiella oxytoca multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Klebsiella oxytoca con multiresistenza 2MRGN NeonatPed	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.03	Sonstige Klebsiellen mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Autres klebsielles multirésistantes 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Altri tipi di Klebsiella con multiresistenza 2MRGN NeonatPed	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.07	Proteus mirabilis mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Proteus mirabilis multirésistant 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Proteus mirabilis con multiresistenza 2MRGN NeonatPed	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.08	Sonstige Enterobakterien mit Multiresistenz 2MRGN NeoPäd	Autres entérobactéries multirésistantes 2MRGN Pédiatrie/Néonatologie	Altri tipi di enterobatteri con multiresistenza 2MRGN NeonatPed	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.20	Escherichia coli mit Multiresistenz 3MRGN	Escherichia coli multirésistant 3MRGN	Escherichia coli con multiresistenza 3MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.21	Klebsiella pneumoniae mit Multiresistenz 3MRGN	Klebsiella pneumoniae multirésistant 3MRGN	Klebsiella pneumoniae con multiresistenza 3MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.22	Klebsiella oxytoca mit Multiresistenz 3MRGN	Klebsiella oxytoca multirésistant 3MRGN	Klebsiella oxytoca con multiresistenza 3MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.23	Sonstige Klebsiellen mit Multiresistenz 3MRGN	Autres klebsielles multirésistantes 3MRGN	Altri tipi di Klebsiella con multiresistenza 3MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.27	Proteus mirabilis mit Multiresistenz 3MRGN	Proteus mirabilis multirésistant 3MRGN	Proteus mirabilis con multiresistenza 3MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.28	Sonstige Enterobakterien mit Multiresistenz 3MRGN	Autres entérobactéries multirésistantes 3MRGN	Altri tipi di enterobatteri con multiresistenza 3MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.40	Escherichia coli mit Multiresistenz 4MRGN	Escherichia coli multirésistant 4MRGN	Escherichia coli con multiresistenza 4MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.41	Klebsiella pneumoniae mit Multiresistenz 4MRGN	Klebsiella pneumoniae multirésistant 4MRGN	Klebsiella pneumoniae con multiresistenza 4MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.42	Klebsiella oxytoca mit Multiresistenz 4MRGN	Klebsiella oxytoca multirésistant 4MRGN	Klebsiella oxytoca con multiresistenza 4MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.43	Sonstige Klebsiellen mit Multiresistenz 4MRGN	Autres klebsielles multirésistantes 4MRGN	Altri tipi di Klebsiella con multiresistenza 4MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.47	Proteus mirabilis mit Multiresistenz 4MRGN	Proteus mirabilis multirésistant 4MRGN	Proteus mirabilis con multiresistenza 4MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.48	Sonstige Enterobakterien mit Multiresistenz 4MRGN	Autres entérobactéries multirésistantes 4MRGN	Altri tipi di enterobatteri con multiresistenza 4MRGN	3, 2, 1	3, 2, 1
U81.8	Sonstige gramnegative Bakterien mit Multiresistenz gegen Antibiotika	Autres bactéries Gram négatif multirésistantes aux antibiotiques	Altri batteri Gram-negativi multiresistenti agli antibiotici	2, 3	2, 1, 3
U82.0	Mycobacterium tuberculosis mit Resistenz gegen ein oder mehrere Erstrangmedikamente	Mycobacterium tuberculosis résistant à un ou plusieurs médicaments de première ligne	Mycobacterium tuberculosis resistente a uno o più antitubercolari di prima scelta	2, 3	2, 1, 3
U82.1	Multi-Drug Resistant Tuberculosis [MDR-TB]	Tuberculose multirésistante [MDR-TB]	Tubercolosi multiresistente [MDR-TB]	2, 3	2, 1, 3
U82.2	Atypische Mykobakterien oder Nocardia mit Resistenz gegen ein oder mehrere Erstrangmedikamente	Mycobactéries atypiques ou Nocardia résistantes à un ou plusieurs médicaments de première ligne	Micobatteri atipici o Nocardia resistenti a uno o più antitubercolari di prima scelta	2, 3	2, 1, 3
U83	Candida mit Resistenz gegen Fluconazol oder Voriconazol	Candida résistants au fluconazole ou au voriconazole	Candida resistente a fluconazolo o voriconazolo	4, 3, 1, 2	3, 1, 2
U84	Herpesviren mit Resistenz gegen Virustatika	Virus de l’Herpès résistants aux virostatiques	Virus dell'Herpes resistenti a virostatici	2, 3	2, 1, 3
U85	Humanes Immundefizienz-Virus mit Resistenz gegen Virustatika oder Proteinaseinhibitoren	Virus de l'immunodéficience humaine résistant aux virostatiques ou aux inhibiteurs de protéases	Virus dell’immunodeficienza umana resistente a virostatici o inibitori della proteasi	4, 3	3
Z93.0	Vorhandensein eines Tracheostomas	Présence d’une trachéostomie	Presenza di tracheostomia	2, 3	2, 1
Z94.0	Zustand nach Nierentransplantation	Status post greffe de rein	Stato dopo trapianto renale	3	2
Z94.1	Zustand nach Herztransplantation	Status post greffe du cœur	Stato dopo trapianto cardiaco	3	2
Z94.2	Zustand nach Lungentransplantation	Status post greffe de poumon	Stato dopo trapianto polmonare	3	2
Z94.3	Zustand nach Herz-Lungen-Transplantation	Status post greffe de cœur et poumon	Stato dopo trapianto cardiaco e polmonare	3	2
Z94.4	Zustand nach Lebertransplantation	Status post greffe de foie	Stato dopo trapianto epatico	3	2
Z94.81	Zustand nach hämatopoetischer Stammzelltransplantation mit gegenwärtiger Immunsuppression	Etat consécutif à une transplantation de cellules-souches hématopoïétique avec immunosuppression actuelle	Stato dopo trapianto di cellule staminali ematopoietiche con attuale immunosoppressione	3	2
